ROBLIN CREATIX BK - 5045001, CREATIX BK Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации вытяжки. Я могу ответить на ваши вопросы о ее установке, использовании и техническом обслуживании. В инструкции описываются различные режимы работы, способы очистки фильтров, а также меры безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить вытяжку?
    Как чистить фильтры?
    Что делать, если загорелся индикатор загрязнения фильтров?
    Как работает режим рециркуляции?
    Каков минимальный безопасный расстояние между варочной панелью и вытяжкой?
2
2
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS..................................................................................................................... 4
CHARACTERISTICS............................................................................................................................................................. 5
INSTALLATION...................................................................................................................................................................... 7
USE...................................................................................................................................................................................... 11
MAINTENANCE...................................................................................................................................................................12
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 14
CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 15
INSTALLATION....................................................................................................................................................................17
UTILISATION....................................................................................................................................................................... 21
ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 22
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE................................................................................................................................... 24
CHARAKTERISTIKEN......................................................................................................................................................... 25
MONTAGE........................................................................................................................................................................... 27
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 31
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 32
INDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 34
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 35
INSTALACIÓN..................................................................................................................................................................... 37
USO...................................................................................................................................................................................... 41
MANTENIMIENTO...............................................................................................................................................................42
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ............................................................................................................................................ 44
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ............................................................................................................................................................... 45
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.................................................................................................................................................................... 47
ΧΡΗΣΗ ................................................................................................................................................................................. 51
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ........................................................................................................................................................................ 52
УКАЗАТЕЛЬ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 54
ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................................................................................................ 55
УСТАНОВКА........................................................................................................................................................................ 57
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................61
УХОД.................................................................................................................................................................................... 62
EN
FR
DE
ES
GR
RU
RU
5
54
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Возмож-
но, вы встретите в нем описание отдельных комплектующих, не относящихся к модели Ваше-
го прибора.
УСТАНОВКА
Производитель отклоняет всякую ответственность за повреждения, вызванные неправильной
и несоответствующей правилам установкой.
Минимальное безопасное расстояние между плитой и вытяжкой должно быть 650 мм (неко-
торые модели могут быть установлены на меньшей высоте, см. разделы, посвященные габа-
ритным размерам и установке прибора).
Проверить соответствие напряжения сети указанному на табличке, закрепленной внутри
вытяжки.
Для приборов класса I проверить, чтобы электрическая проводка в доме обеспечивала пра-
вильное заземление.
Соединить вытяжку с дымоходом трубкой диаметром, равным или больше 120 мм. Длина
трубки должна быть как можно меньше.
Не соединять вытяжку с выпускными трубами дымов от процессов горения (котлы, камины и
проч.).
В случае если в помещении используются как вытяжка, так и приборы, не работающие на
электроэнергии (например, газовые приборы), необходимо должным образом проветривать
помещение. Если на кухне нет окна, сделать отверстие наружу из помещения, чтобы через
него поступал свежий воздух. Для правильного и безопасного использования прибора макси-
мальное разрежение в помещении не должно превышать 0,04 бара.
В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен изготовителем или службой
технического содействия во избежание возникновения опасных ситуаций.
Соблюдайте
правила отведения отработанного в
оздуха.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Вытяжка спроектирована исключительно для бытового применения для уничтожения запахов
от готовки.
Никогда не допускать несоответствующего пользования вытяжкой.
Не оставлять открытое и сильное пламя под находящейся в работе вытяжкой.
Обязательно регулировать пламя, чтобы оно не выходило за дно кастрюль.
Следить за работой фритюрниц: сильно нагретое масло может воспламениться.
Не готовьте блюда фламбе под кухонной вытяжкой; опасность возникновения пожара.
Запрещается пользоваться прибором людям (и детям) с ограниченными психическими, сен-
сорными и умственными способностями, а также лицам, не обладающим опытом и необхо-
димыми знаниями, без контроля и предварительного обучения пользованием прибора со сто-
роны ответственных за их безопасность лиц.
Дети должны находиться под надзором взрослых и не играть с прибором.
ВНИМАНИЕ! Детали, доступные для контакта, могут сильно нагреваться в случае пользова-
ния вытяжкой одновременно с приборами для приготовления пищи.
УХОД
Прежде чем приступать к любой операции по уходу, отсоединить вытяжку от сети, вынув
электрическую вилку или выключив главный выключатель.
Производить тщательный и своевременный уход за фильтрами в рекомендуемые интервалы
времени (Опасность пожара).
Для уборки поверхностей вытяжки пользоваться влажной тряпкой и жидким нейтральным
мылом.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых
отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования
для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изде-
лия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
RU
5
55
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Части
Об. Кол. Части изделия
1 1 Корпус вытяжки в комплекте с устройствами
управления, освещением, вентилятором,
фильтрами.
2.1 1 Верхняя часть дымохода
2,2 1 Нижняя часть дымохода
5 1 Осветительный прибор
8 1 Регулируемая решетка выпуска воздуха
9 1 Переходный фланец 150 - 120
16 1 Фильтрующая крышка
Об. Кол. Установочные компоненты
7.2.1 2 Кронштейны крепления верхней части дымохода
11 6 Вкладыши
11a 2 Вкладыши SB 12/10
12a 6 Винты 4,2 х 44,4
12c 10 Винты 2,9 х 6,5
12r 2 Винты 4,2 х 12,7
12d 2 Винты 2,9 х 9,5
Кол. Документация
1 Руководство по эксплуатации
11a
16
12c
12d
8
9
2.1
2.2
12c
12a
7.2.1 11
1
11
12a
12r
9
RU
5
56
Габариты
Min.
400mm
Min.
400mm
RU
5
57
УСТАНОВКА
Отверстия в стене и крепление скоб
11a
1
1
22
210
11
12a
247 247
1004
482
400
210
X
1÷2
7.2.1
Проведите на стене:
вертикальную линию до потолка или до верхнего предела по центру участка, предназначенного для
установки вытяжки;
горизонтальную линию на расстоянии не менее 1004 мм над варочной панелью.
Отметьте точку (1) на горизонтальной линии на расстоянии 247 мм справа от вертикальной линии.
Повторите эту операцию с противоположенной стороны вертикальной линии и проверьте, чтобы
точки были на одном уровне.
Обозначьте, как показано на рисунке, контрольную точку (2) на расстоянии 210 мм от вертикальной
линии и на расстоянии 482 мм над варочной панелью.
Повторите эту операцию с противоположенной стороны вертикальной линии и проверьте, чтобы
точки были на одном уровне.
Просверлите отверстия ø 12 мм в обозначенных точках (1).
Просверлите отверстия ø 8 мм в обозначенных точках (2).
Вставьте вкладыши со скобой 11a в отверстия (1) и ввинтите их в стену.
Вставьте в отверстия вкладыши 11 в отверстия (2).
Установка вытяжки с декоративным дымоходом (Дополнительно)
Приложите, как показано, скобу 7.2.1 к стене на расстоянии 1 – 2 мм от потолка или верхнего преде-
ла и выровняйте ее центр (пазы) по вертикальной линии.
Отметьте центры отверстий скобы.
Приложите, как показано, скобу 7.2.1 на расстоянии X мм под первой скобой (X = высота прилагае-
мой в комплекте верхней части дымохода) и выровняйте ее центр (пазы) по установочной верти-
кальной линии.
Отметьте центры отверстий скобы.
Просверлите отверстия ø 8 мм в обозначенных точках.
Вставьте в отверстия вкладыши 11.
Закрепите скобы прилагаемыми винтами 12a (4,2 x 44,4).
RU
5
58
Установка корпуса вытяжки
Откройте створки/День открытых дверей (см.
Панель разделе Открытие).
За специальные ручки выньте металлические жи-
ровые фильтры.
Вставьте два винта Vr кронштейнов 11a в
исходное положение.
Повесьте корпус вытяжки на 2 кронштейна 11a.
Изнутри корпуса вытяжки отрегулируйте затяжку
винтов Vr, чтобы выставить корпус по уровню.
Затяните предохранительные винты 12a.
Закройте створки/День открытых дверей.
12a
Vr
11a
Соединения
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Для установки всасывающей вытяжки соединить ее
с выпускной трубой жесткой или гибкой трубкой
диаметром 150 или 120 мм, тип которой может вы-
брать монтажник.
Для соединения трубкой Ø 120 мм вставить переходный
фланец 9 в выпускное отверстие корпуса вытяжки.
Закрепить трубку соответствующими трубными
зажимами. Необходимый крепежный материал не
входит в компл
ект.
Вын
уть фильтры от запахов на активном угле.
ø 150
9
ø 120
RU
5
59
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Для установки исполнения с режимом рецирку-
ляции (с фильтрацией) необходимо установить
дополнительный комплект картриджа с угольным
фильтром.
Снимите крепежный уголок дымохода
Закрепите над отверстием для выпуска воздуха
фильтрующее покрытие, пользуясь 4 винтами
12c (2,9 x 6,5).
Закрепите направленную решетку 8 над отвер-
стием для выпуска очищенного воздуха 2 при-
лагаемыми винтами 12d (2,9 x 9,5).
16
12c
12d
8
Установка осветительного прибора
Пропустите кабель осветительного прибора через
отверстие.
Положите осветительный прибор 9.
Закрепите его прилагаемыми винтами 12r .
Выньте жировые фильтры.
Внутри корпуса вытяжки около открытой
заглушки находится коробка для электрического
соединения осветительного прибора.
Откройте коробку и соедините провода с
внутренним контактным зажимом, проверив
совпадение цвета проводов.
Закройте распределительную коробку, установите
жировые фильтры и закройте створки.
12r
RU
6
60
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Соединить вытяжку с сетевым напряжением, установив
двухполюсный выключатель с разведением контактов не
менее 3 мм.
Снять противожировые фильтры (смотри разделУход”)
и проверить правильность положения разъема питающего
кабеля в розетке вытяжки
Установка дымохода
Верхний дымоход
Слегка развести две боковые кромки дымохода, зацепить
их за скобы 7.2.1 и вновь свести их до упора.
Закрепить дымоход сбоку 4 входящими в комплект винта-
ми 12c (2,9 x 9,5).
Нижний дымоход
Слегка развести две боковые кромки дымохода, зацепить
их между верхним дымоходом и стеной и вновь свести их
до упора.
Закрепить нижнюю часть дымохода сбоку к корпусу вы-
тяжки входящими в комплект 2 винтами 12c (2,9 x 9,5).
12c
2.1
2.2
2
7.2.1
12c
1
RU
6
61
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управления
Кнопка Функция Индикатор
A Выключает двигатель. Гаснут индикаторы скорости двигателя.
При нажатии в течение 5 секунд включает / выключает режим
блокировки кнопочной панели.
Все индикаторы включаются по очереди.
B Включает первую скорость. Загораются индикаторы первой скорости и ВЫКЛ
двигателя.
C Включает вторую скорость. Загораются индикаторы второй скорости и ВЫКЛ
двигателя.
D Включает третью скорость. Загораются индикаторы третьей скорости и ВЫКЛ
двигателя.
E Включает интенсивную скорость; такая скорость ограничена
таймером до 10 минут. По истечении этого времени система
возвращается на настроенную ранее скорость.
Отключается нажатием кнопки или выключением двигателя.
Мигает раз в секунду.
При нажатии кнопки в течение 5 секунд, когда все нагрузки
выключены (двигатель + освещение), включается сигнализация
фильтров на активированном угле.
Чтобы ее отключить, еще раз нажмите кнопку в течение 5
секунд.
2 вспышки индикатора Кнопка A.
1 вспышка индикатора Кнопка A.
F Включает функцию 24H, в которой двигатель включается на
скорости, позволяющей всасывать каждый час 100 м3/ч в
течение 10 минут. Функция не может быть включена, если
включена функция интенсивная скорость или задержка
(Delay).
Чтобы ее отключить, еще раз нажмите кнопку.
Загораются индикаторы скорости 24H и ВЫКЛ
двигателя.
При наличии сигнала тревоги о состоянии фильтров нажатием
кнопки в течение примерно 5 секунд сигнал можно сбросить.
Указанная сигнализация видна только при отключенном
двигателе.
По завершении операции гаснет отображенный ранее на
дисплее сигнал.
24H Мигает
Указывает на необходимость помыть металлические
жировые фильтры. Сигнал включается после 100 часов
фактической работы вытяжки.
24H Мигает
Указывает на необходимость заменить фильтры на
активированном угле, а также помыть металлические
жировые фильтры. Сигнал включается после 200 часов
фактической работы вытяжки.
G Приводит в действие функцию Delay, автоматическое
выключение двигателя и освещения с задержкой 30 секунд.
Отключается нажатием кнопки или выключением двигателя.
Индикатор Delay загорается.
При нажатии кнопки в течение 5 секунд включается пульт ДУ.
При нажатии кнопки в течение 5 секунд выключается пульт
ДУ.
2 вспышки индикатора Кнопка A.
1 вспышка индикатора Кнопка A.
H При кратком нажатии включает и выключает осветительную
систему максимальной яркости.
Загорается индикатор освещения.
При нажатии кнопки в течение 2 секунд включается
дежурный свет (если это предусмотрено)
A B C D E F G H
RU
6
62
УХОД
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Данным прибором можно управлять пультом дистанционного
управления на щелочных батарейках с угольным элементом 1,5 В
стандартного типа LR03-AAA (не включено в комплект постав-
ки).
Не оставлять пульт вблизи от источников тепла.
Не выбрасывать батарейки вместе с обычным мусором,
складывать их в специальные сборные емкости.
Металлические жировые фильтры
Фильтры можно мыть также в посудомоечной машине. Их
следует мыть, когда мигает индикатор 24H или не реже раза
в 2 месяца работы или чаще в случае особенно интенсивного
использования.
Сброс сигнала тревоги
Выключите освещение и двигатель всасывания.
Нажмите кнопку F (24H) в течение 5 секунд.
Очистка фильтров
По очереди выньте фильтры. Для этого прижмите их к
задней ст
енке
вытяжки и одновременно надавите вниз.
Осторожно помойте фильтры, чтобы они не согнулись, и
перед установкой дайте им просохнуть. (Появляющееся со
временем изменение цвета поверхности фильтров
совершенно не влияет на качество их работы.)
Поставьте фильтры на место так, чтобы ручка находилась
с видной наружной стороны.
RU
6
63
Фильтры против запахов на активированном угле (фильтрующая вытяжка)
Фильтр против запахов на активированном угле устанавливается только в вытяжках с фильтрующей
функцией; фильтр служит для удержания запахов из проходящего через него потока воздуха вплоть
до полного его насыщения. Такой фильтр нельзя помыть или восстановить, его необходимо менять,
когда мигает индикатор 24H, или не реже одного раза в 4 месяца. Если функция аварийной
си
гнализации активирована, она имеет место, только когда включен двигатель всасывания.
Активация аварийной сигнализации
В фильтрующих вытяжках аварийный сигнал насыщения фильтров должен быть включен в
момент установки прибора или позднее.
Выключите освещение и двигатель всасывания.
Нажмите кнопку E (Интенсивная скорость) для получения подтверждения.
• 2 вспышки индикаторов выкл двигателяАварийный сигнал насыщения фильтра на
активированном угле ВКЛЮЧЕН
• 1 вспышка индикаторов выкл двигателяАварийный сигн
ал насыщения фильтра на
активированном угле ВЫКЛЮЧЕН
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ПРОТИВ ЗАПАХОВ НА АКТИВИРОВАННОМ УГЛЕ
Сброс аварийного сигнала
Выключите освещение и двигатель всасывания.
Нажмите клавишу F (24H) в течение 5 секунд.
Замена фильтра
Выньте металлические противожировые фильтры.
Выньте насыщенный фильтр против запахов на активированном
угле, отсоединив специальные защелки.
Установите в соответствующее положение новый фильтр.
Поставьте на место металлические противожировые фильтры.
Освещение
Внимание: Прибор оборудован светодиодом белого цвета класса 1M
согласно стандарту EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001;
максимальная мощность оптического излучения @439nm: 7
микроватт. Не рекомендуется смотреть на светодиод через
оптические приборы (бинокль, увеличительное стекло и проч.).
Для замены светодиода обращайтесь в обслуживающий центр.
("Для приобретения обращайтесь в обслуживающий центр").
/