Витязь 43LF0207 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ТЕЛЕВИЗОРЫ ЦВЕТНОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ
«Витязь 24LH0201»
«Витязь 32LH0202»
«Витязь 43LF020
Открытое акционерное общество «Витязь»
Республика Беларусь, 210605, г. Витебск, ул.П. Бровки, 13а.
Телефон 58-84-67
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали телевизор «Витязь».
Перед тем, как включить телевизор, ВНИМАТЕЛЬНО ознакомьтесь с данным Руково-
дством по эксплуатации и, в первую очередь, с правилами электро- и пожарной безопасности, с
элементами управления и всеми надписями и символами на телевизоре и пульте дистанцион-
ного управления.
Ваш телевизор соответствует требованиям технических условий ТУ РБ 300031652.051-2004.
Телевизоры цветного изображения «Витязь».
1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Настоящее Руководство по эксплуатации распространяется на телевизоры цветного изо-
бражения с жидкокристаллической панелью «Витязь 24LH0201»,«Витязь 32LH0202», «Витязь
43LF0207».
Данные модели телевизоров осуществляют прием сигналов цифрового наземного
телевизионного вещания стандартов DVB-T/DVB-T2, цифрового кабельного телевизионного
вещания стандарта DVB-C, цифрового спутникового телевизионного вещания стандартов DVB-
S/S2, а также аналоговых сигналов.
ВНИМАНИЕ! Функции, относящиеся к цифровому телевещанию, действуют только в
тех регионах, в которых ведется цифровое вещание, причем некоторые из этих функций
могут быть недоступны, а правильный прием сигналов может быть обеспечен не для
всех провайдеров цифрового телевещания.
При покупке телевизора требуйте проверки его работоспособности путем демонстрации
качества изображения и звукового сопровождения при управлении кнопкой управления и пуль-
том дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ! В связи с систематически проводимыми работами по совершенствова-
нию конструкции и технологии изготовления возможны некоторые расхождения между
рисунками и иллюстрациями в данном Руководстве по эксплуатации и изделием, не
влияющие на его функционирование.
• Проверьте комплектность телевизора в соответствии с разделом КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ.
Претензии о некомплектности от отдельных потребителей изготовителем не принимаются.
• Проверьте соответствие номера телевизора номеру, указанному в гарантийном талоне на
телевизор.
• Проверьте сохранность пломбы, находящейся со стороны кожуха телевизора.
Убедитесь, что в гарантийном талоне отмечены даты изготовления и продажи, имеются
штамп магазина и разборчивая подпись или штамп продавца, так как они являются основанием
для бесплатного гарантийного ремонта и технического обслуживания.
Условия транспортирования телевизоров: телевизоры можно транспортировать всеми
видами закрытого транспорта (кроме самолетов) при температуре от минус 20 ºС до плюс 50 ºС
и при защите от прямого воздействия атмосферных осадков.
Транспортирование телевизоров осуществляйте в заводской упаковке, предохраняющей
их от повреждений. Не допускайте давления на ЖК-панель, рамку экрана и решетку в области
расположения динамиков. Берегите телевизоры от ударов и сильной вибрации.
После перевозки телевизоров в зимних условиях, перед включением, необходимо выдер-
жать их при комнатной температуре в упаковке не менее 4 часов.
Условия хранения телевизоров: при температуре от плюс 5 ºС до плюс 40 ºС в закры-
тых помещениях и отсутствии в воздухе кислотных, щелочных и других агрессивных примесей.
Хранение телевизоров без упаковки не допускается.
Условия эксплуатации телевизоров: температура окружающей среды от плюс 10 ºС до
плюс 35 ºС; атмосферное давление от 86 до 106 кПа (от 650 до 806 мм. рт. ст.); относительная
влажность воздуха не более 80 % при температуре плюс 25 ºС.
При использовании телевизоров в местах с более низкой температурой, изображение
может оставлять следы на жидкокристаллической панели или казаться немного замедленным.
Это не является неисправностью, и работа телевизора восстановится, когда температура снова
станет нормальной.
1.1 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
♦ Телевизоры работают от сети переменного тока (50 ± 1) Гц напряжением от 170 до 253 В.
ВНИМАНИЕ! Не подключайте телевизор к сети переменного тока через стабилизатор
напряжения, а также не подключайте телевизор к источнику постоянного тока!
1.2 РАЗМЕЩЕНИЕ И ПРОСМОТР
Рекомендуемое расстояние от места просмотра до экрана телевизора составляет для
телевизоров с диагональю: 24 дюймов – от 1,83 до 3,66 м; 32 дюйма – от 2,40 до 4,80 м;
43 дюйма – от 3,27 до 6,54 м.
Рекомендуемая высота подставки под телевизор от 0,5 до 0,8 м.
♦ Устанавливайте телевизор на прочной, плоской, устойчивой горизонтальной поверхности,
избегая мест с повышенной температурой, влажностью, высокой концентрацией дыма или пара,
скопления пыли, а также мест, где он может быть подвергнут вибрации. Вышеназванные причи-
ны могут привести к перегреву телевизора, деформации корпуса и, как следствие, возникнове-
нию электрической и пожарной опасности.
Для обеспечения наилучшего качества изображения, не подвергайте экран телевизора
воздействию прямого солнечного света или яркого света бытовых осветительных приборов.
Не располагайте телевизор рядом с другой работающей радиоэлектронной аппаратурой
(не ближе 0,5 м) и источниками электромагнитных полей, что позволит избежать помех в его ра-
боте.
Качественная работа телевизора гарантируется при подключении его к телевизионной
антенне, обеспечивающей необходимый уровень входного сигнала.
В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность па-
нели может меняться. Это связано с особенностями строения панели и не является неисправно-
стью.
Обращаем Ваше внимание! ЖК-панель это высокотехнологичное изделие, которое
обеспечивает высокую детализацию изображения. Из-за большого количества пикселей иногда
на экране могут появляться некоторые неактивные пиксели в виде синей, зеленой или красной
неподвижной точки, что соответствует техническим характеристикам панели и не является де-
фектом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не просматривайте телепередачи в полной темноте это вредно
для зрения.
Избегайте длительного воспроизведения на экране неподвижных изображений (напри-
мер, файлов jpg) или неподвижных объектов (например, логотипов телепрограмм), полей при
панорамном воспроизведении или воспроизведении в формате 4:3, биржевой или новостной
ленты внизу. Это может привести к раздвоению изображения на светодиодном экране и сниже-
нию качества изображения.
Для предотвращения преждевременного износа экрана выполняйте следующие рекомен-
дации: старайтесь не смотреть долго один и тот же телеканал; используйте меню настройки
формата изображения для выбора оптимального соответствия размеру экрана; установите ми-
нимально приемлемые значения яркости и контрастности (замедляет процесс выгорания экра-
на).
Прослушивание звукового сопровождения телепередач рекомендуется производить при
положении регулятора громкости не более среднего (1/2 шкалы регулировки звука).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чрезмерное звуковое давление в наушниках или головных телефо-
нах может привести к потере слуха.
2 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, пожара, повреждений и
травм соблюдайте перечисленные ниже требования безопасности.
Электрическая безопасность.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать телевизор в электросеть с напряжением менее 170 В и более
253 В.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать телевизор к неисправным розеткам и удлинителям.
• Розетка должна располагаться рядом с телевизором и быть легкодоступной.
Перед включением телевизора в сеть убедитесь, что сетевой шнур не имеет поврежде-
ний. Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился под телевизором или другими тяжелыми
предметами и не проходил в тех местах, где ходят люди.
• Отключение вилки от электросети должно оставаться легкодоступным.
При выключении штепсельной вилки из розетки держитесь за пластмассовую часть, не
дергайте за провод и не прикасайтесь к металлическим частям вилки.
Не подключайте телевизор в одну электрическую розетку с мощными потребителями
электроэнергии, такими как холодильник, печь СВЧ, электрочайник и т.п.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ снимать кожух телевизора и включать телевизор при снятом кожухе.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать к телевизору устройства, не указанные в данном Руково-
дстве, а также не предназначенными для этого соединительными кабелями.
Не разбрызгивайте на телевизор воду или моющее средство. Не касайтесь телевизора
мокрыми руками.
• Обеспечьте условия, исключающие возможность включения телевизора малолетними
детьми.
Пожарная безопасность.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать телевизор в непосредственной близости от легковоспла-
меняющихся и распространяющих огонь предметов.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ закрывать вентиляционные отверстия на корпусе телевизора, а также
перекрывать их такими предметами, как газеты, скатерти, занавески и т.п., что препятствует
нормальной вентиляции аппарата.
Телевизор не предназначен для встроенной установки. Для циркуляции воздуха обес-
печьте вокруг телевизора расстояние не менее указанного: снизу, справа и слева 10 см, свер-
ху – 30 см, со стороны кожуха – 6 см.
Для надлежащей вентиляции рекомендуется периодически прочищать вентиляционные
отверстия с помощью пылесоса. Не допускайте скопления пыли на контактах разъемов или на
розетке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать на телевизоре какие-либо источники открытого пламени, на-
пример, свечи, а также емкости с жидкостями.
Не допускайте попадания внутрь телевизора посторонних предметов, жидкостей и насе-
комых.
Не оставляйте работающий телевизор без присмотра и телевизор, включенный в дежур-
ный режим, более чем на 3 часа подряд. В этом случае следует полностью отключить телевизор
от сети. Для полного отключения выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети.
В случае длительного отсутствия и во время грозы необходимо полностью отключить те-
левизор, отсоединив антенну и сетевой шнур.
НЕМЕДЛЕННО ОТКЛЮЧИТЕ ТЕЛЕВИЗОР от электросети при появлении специфиче-
ского запаха, задымлении или возгорании, накройте плотной тканью или одеялом для
прекращения доступа воздуха внутрь корпуса телевизора и сообщите о возгорании в по-
жарную охрану.
Механическая безопасность. Размещайте телевизор так, чтобы он не выходил за пре-
делы установочной поверхности. Опрокидывание, тряска, раскачивание телевизора могут стать
причиной получения травм или повреждения телевизора. Примите меры, чтобы предотвратить
последствия этих действий.
Жидкокристаллическая панель телевизора очень хрупкая. Оберегайте ее от ударов, ца-
рапин или давления на нее.
♦ Ремонт. Ремонт телевизора должны осуществлять квалифицированные специалисты
сервисной службы. Не предпринимайте попыток самостоятельно отремонтировать телевизор.
ВНИМАНИЕ! Немедленно выключите телевизор и выньте вилку сетевого шнура из
розетки электросети, если поврежден сетевой шнур, розетка имеет плохие контакты, те-
левизор получил повреждения в результате падения или удара, внутрь корпуса попала
жидкость или другие предметы.
Рекомендуется не реже одного раза в 3 года приглашать специалиста сервисной службы
для проведения профилактических работ по очистке внутренних поверхностей телевизора от
пыли (см. раздел ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
Срок службы телевизора 5 лет.
ВНИМАНИЕ! По истечении срока службы телевизора изготовитель не несет ответст-
венности за безопасную работу изделия. Дальнейшая эксплуатация может быть небезо-
пасной, так как значительно увеличивается вероятность возникновения электро- и пожа-
роопасных ситуаций из-за естественного старения материалов и износа составных частей
телевизора.
2.1 УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
Все операции по уходу за телевизором производите на телевизоре, отключенном от
электрической сети.
• Не прикасайтесь к экрану телевизора пальцами. Жир от кожи пальцев трудно удалить.
Не допускайте длительного контакта корпуса с резиновыми или виниловыми изделиями.
Воздействие пластификаторов может привести к деформации корпуса и отслоению краски.
Для удаления с поверхности экрана телевизора пыли, отпечатков пальцев и других за-
грязнений следует пользоваться специальными салфетками из микрофибры, предназначен-
ными для очистки ЖК-панелей. Чистку производить с минимальным нажимом.
Уход за поверхностью корпуса, изготовленного из высокоглянцевого пластика, осуществ-
ляют аналогичным образом.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ производить чистку бытовыми моющими средствами, полотенца-
ми, мягкими тряпками и т.д.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение любого вида растворителей и абразивных чистящих
средств.
2.2 УТИЛИЗАЦИЯ
Материалы, применяемые для упаковки телевизоров, могут быть переработаны и ис-
пользованы повторно, если поступят на пункты сбора вторичного сырья.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами, так как су-
ществует опасность задохнуться, запутавшись в пленке.
Телевизор включает в себя электрические и электронные компоненты и не пригоден для
утилизации вместе с бытовыми отходами
Утилизировать телевизоры необходимо в соответствии с действующим законодательст-
вом страны.
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1 Телевизор …..……………………………………………………………………………………… 1 шт
2 Пульт дистанционного управления ...……………………………………………………………1 шт
3 Батареи питания для ПДУ …………………………………………………………………….…. 2 шт
4 Опора ножки левая L …..………………………………………………………………….……….1 шт
5 Опора ножки правая R ……..…………………………………………………………………….. 1 шт
6 Винты для крепления опор ножек к телевизору ……………………………………………… 1 компл.
7 Руководство по эксплуатации .………………………………………………………………....... 1 экз.
8 Потребительская упаковка ……….. ……………………………………………………..............1 компл.
ПРИМЕЧАНИЕ – Документация, входящая в комплект поставки телевизора, при утере
не восстанавливается.
4 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1
Напряжение питания от 170 до 253 В
диапазон прини-
маемых частот
от 48,25 до 863,25 МГц
видеосистемы PAL, SECAM, NTSC по AV входу
аудиосистемы BG, DK, I, L/L′, MN, NICAM/A2
функции 1000-страничный телетекст
Аналоговые
кол-во каналов 99
DVB-T/Т2
от 470 МГц до 862 МГц
DVB-C от 48 до 862 МГц
диапазон прини-
маемых частот
DVB-S/S2
от 950 до 2150 МГц
DVB-T COFDM 2K/8K QPSK, 16QAM, 64QAM
DVB-T2 QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
DVB-C
16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM
модуляция
DVB-S/S2
QPSK, 8PSK
видеосистемы MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, H.265
аудиосистемы MPEG-1 layer 1/2, DD
функции электронный гид, субтитры, телетекст
Стандарты
телевещания
Цифровые
максимальное
кол-во каналов
700 (DVB-T+DVB-C), 3500 (DVB-S/S2)
Продолжение таблицы 1
4.1 СОДЕРЖАНИЕ ДРАГОЦЕННЫХ МАТЕРИАЛОВ
24L: золото – 0,0414879 г; серебро – 0,27744 г; палладий – 0,00907 г.
32L: золото – 0,0414879 г; серебро – 0,27744 г; палладий – 0,00907 г.
43L: золото – 0,0414879 г; серебро – 0,27744 г; палладий – 0,00907 г.
общие
ANT(T/T2), ANT(S/S2) (антенные коаксиальные входы, 75 Ом)
CI (разъем под СА-модуль)
USB (USB-порт)
видеовходы
Video (AV In)
(Mini) YPbPr (480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p)
VGA(PC) (до 1920х1080, 60 Гц)
HDMI или 3xHDMI (480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p)
аудиовходы
R, L (AV In + YPbPr) в составе AV In
PC Audio In
Входные/
выходные
разъемы
аудиовыходы
COAX OUT (цифровой звук)
Headphone Out (наушники)
24L 32L 43L
Максимальная выходная мощность канала звуко-
вого сопровождения, Вт, не менее
2 × 3,0 2 × 8,0
24L 32L 43L
Разрешающая способность ЖК панели в режиме
монитора, пикселей
1366х768 1920х1080
24L 32L 43L
Размер экрана по диагонали, мм
610 800 1090
24L 32L 43L
Потребляемая мощность в энергосберегающем
режиме, Вт, не более
25 39 67
24L 32L 43L
Потребляемая мощность в режиме ожидания, Вт,
не более
0,5
24L 32L 43L
Удельная мощность рабочего режима, Вт/см
2
, не
более
0,016 0,014 0,013
24L 32L 43L
Класс энергоэффективности
А
24L 32L 43L
Годовое потребление энергии*, кВт•ч/год
37 58 98
24L 32L 43L
Масса телевизора без упаковки, кг, не более
2,5 3,7 6,9
24L 22L 24L
Габаритные размеры телевизора, мм, не более
(высота × ширина × глубина)
375х560х160 485х740х200 635х985х225
Дальность действия системы ДУ от 0 до 10 м
Напряжение питания ПДУ от 2,4 до 3,3 В
Стандарт VESA, мм 100 x 100 200 x 200
*Потребление энергии на основании потребляемой мощности телевизора, работающего
4 ч в день в течение 365 дней.
5 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
5.1 ВНЕШНИЙ ВИД ТЕЛЕВИЗОРОВ
1
2
1 – окно фотоприемника; 2 – индикатор режима работы телевизора.
Рисунок 1
5.2 ВИД ТЕЛЕВИЗОРОВ СО СТОРОНЫ КОЖУХА И ПАНЕЛИ РАЗЪЕМОВ
24L
1 2 3
4 5 6
7
CI
12
10
9
8
11
14 15
16
17
Headphone
Out
VGA (PC) ANT (T/T2)
HDMI
(ARC)
USB
YPbPr
COAX
OUT
AV In
Video L-Audio-R
PC
Audio In
3
Панель разъемов
Панель разъемов
1 разъем для подключения наушников Headphone; 2 разъем VGA (PC) для подключения ви-
деосигнала с компьютера; 3 вход видео Video; 4 вход звука Audio L; 5 вход звука Audio R;
6 разъем PC Audio In для подключения звукового сигнала с компьютера; 7 гнездо для под-
ключения антенны эфирного или кабельного телевещания ANT (T/Т2); 8 коаксиальный цифро-
вой выход звука COAX OUT; 9 мультимедийный вход высокого разрешения HDMI (ARC), под-
держивающий функцию ARC; 10 разъем USB для подключения внешнего накопителя c флеш-
памятью; 11 порт СI для подключения СА-модуля или СА-модуля с картой условного доступа;
12 компонентный мини разъем YPbPr; 13 резьбовые отверстия для крепления настенного
кронштейна; 14 – опора ножки правая R; 15 опора ножки левая L; 16 – кнопка управления; 17
место пломбировки.
Рисунок 2а
32L/43L
1 2 3
4
5
6
7
CI
1
6
13
10
14
15
11
9
8
12
Панель разъемов
Панель разъемов
17 18
19
20
Headphone
Out
VGA (PC)
ANT (T/T2)ANT (S/S2)
HDMI1
(ARC)
HDMI2 HDMI3
USB
(Mini)YPbPr
COAX
OUT
AV In
Video
L-Audio-R
PC
Audio In
1 – разъем VGA (PC) для подключения видеосигнала с компьютера; 2 – разъем PC Audio In
для подключения звукового сигнала с компьютера; 3 – вход видео Video; 4вход звука Audio L;
5 – вход звука Audio R; 6 гнездо для подключения спутниковой антенны ANT (S/S2); 7 гнездо
для подключения антенны эфирного или кабельного телевещания ANT (T/Т2); 8 мультимедий-
ный вход высокого разрешения HDMI (ARC) или HDMI1 (ARC), поддерживающий функцию ARC;
9 мультимедийный вход высокого разрешения HDMI2; 10 мультимедийный вход высокого
разрешения HDMI3; 11 коаксиальный цифровой выход звука COAX OUT; 12 – порт СI для под-
ключения СА-модуля или САодуля с картой условного доступа; 13компонентный мини разъ-
ем YPbPr; 14 – разъем USB для подключения внешнего накопителя c флеш-памятью; 15 – разъ-
ем для подключения наушников Headphone;16 резьбовые отверстия для крепления настенно-
го кронштейна; 17 – опора ножки правая R; 18 – опора ножки левая L; 19 – кнопка управления;
20 – место пломбировки.
Рисунок 2б
5.3 УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ ПОСРЕДСТВОМ КНОПКИ
Управление телевизором можно осуществлять кнопкой, распо-
ложенной со стороны кожуха телевизора (рисунок 2а, поз.16 или рису-
нок 2б, поз.19).
Кратковременное нажатие кнопки включает отображение на экране
телевизора меню.
Выкл.
Нажать: Пере...
Нажать и удерж...
Последовательное кратковременное нажатие кнопки позволяет выбрать позиции меню
ВЫКЛ., МЕНЮ, ИСТОЧНИК, КАНАЛ/КУРСОР ВВЕРХ, КАНАЛ/КУРСОР ВНИЗ, ГРОМКОСТЬ УВЕ-
ЛИЧ., ГРОМКОСТЬ УМЕНЬШ.
Длительное нажатие кнопки на выбранной позиции включает меню или выполняет назна-
ченную функцию в соответствии с таблицей 2.
Таблица 2
Поз. меню Описание выполняемой функции
Переключение телевизора из рабочего режима в дежурный и обратно.
Включение главного меню. Выход из меню и подменю.
Включение меню ИСТОЧНИК. Включение выбранного подменю или функции.
Переключение каналов в сторону увеличения номера канала. Перемещение
вверх по строкам меню.
Переключение каналов в сторону уменьшения номера канала. Перемещение
вниз по строкам меню.
Увеличение уровня звука. Перемещение курсора вправо. Включение выбранно-
го источника сигнала.
Уменьшение уровня звука. Перемещение курсора влево.
5.4 КРЕПЛЕНИЕ ОПОРНЫХ НОЖЕК К ТЕЛЕВИЗОРУ И ТЕЛЕВИЗОРА НА СТЕНЕ
ВНИМАНИЕ! Все операции по установке опорных ножек на телевизор и креплению
телевизора на стене производить вдвоем с особой осторожностью, не прилагая чрезмер-
ных усилий. Используйте ручную отвертку, а не электрический шуруповерт.
Производитель не несет ответственности за любые поломки или травмы, вызванные
неправильной установкой или неправильным обращением с телевизором.
Перед снятием (установкой) опорных ножек и кронштейна отключите вилку сетевого
шнура от розетки электросети.
Обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям. Неправильная установка опорных
ножек, кронштейна на кожухе телевизора, крепление телевизора на стене и использование вин-
тов, отличных от входящих в комплект поставки, все это может привести к повреждению или
падению телевизора.
Крепление опорных ножек на телевизор.
ВНИМАНИЕ! В обязательном порядке, для обеспечения устойчивости телевизора,
соблюдайте правильность установки опорных ножек. Опорные ножки должны распола-
гаться таким образом, чтобы их большая выступающая часть находилась со стороны эк-
рана. Неправильно установленные опорные ножки могут привести к опрокидыванию те-
левизора.
Телевизор расположите на ровной горизонтальной поверхности лицевой стороной вниз,
приняв меры (подстелите какую-нибудь ткань), препятствующие повреждению экрана.
• На нижнюю часть корпуса телевизора в соответствии с рисунком 3 поочередно установите
опорные ножки (правая R, левая L) с учетом их маркировки. Большая выступающая часть ножек
должна находиться со стороны экрана. Закрепите самонарезающими винтами 4х14 (4 шт) из
комплекта поставки.
Рисунок 3
Крепление телевизора на стене.
Винты
самонарезающие
4х14
Винты
самонарезающие
4х14
Опора ножки
L
Опора ножки
R
ПРИМЕЧАНИЕ В связи с расположением панели разъемов при креплении телевизора
на стене следует убедиться, что между кожухом телевизора и стеной имеется достаточ-
ное расстояние для прокладки соединительных кабелей.
Телевизор расположите на ровной горизонтальной поверхности лицевой стороной вниз,
приняв меры (подстелите какую-нибудь ткань), препятствующие повреждению экрана. Затем вы-
крутите винты (рисунок 3), крепящие опорные ножки к корпусу телевизора.
• Крепление телевизора к стене осуществляют с помощью специального кронштейна.
На кожухе телевизора настенный кронштейн крепится винтами, вкручиваемыми в четыре
резьбовых отверстия (рисунок 2а, поз.13 или рисунок 2б, поз.16). Рекомендуемый размер винтов
– М4х8 или М4х10.
ВНИМАНИЕ! Кронштейн и винты для крепления кронштейна к кожуху телевизора в
комплект поставки не входят и приобретаются отдельно.
Размеры кронштейна определяются расстоянием между резьбовыми отверстиями (см.
рисунок 4).
a
aм
100
200
100
200
24 2L/3 L
43L
bм
b
Рисунок 4 – Размеры для выбора настенного кронштейна
Перед включением телевизора, во избежание неравномерного формирования изобра-
жения на экране, убедитесь, что он расположен вертикально.
ВНИМАНИЕ! При возникновении затруднений, связанных со снятием (установкой)
опорных ножек, а также с креплением телевизора на стену, следует обратиться к специа-
листам сервисной службы. Данная услуга является платной.
5.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ К ТЕЛЕВИЗОРУ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых подключений обязательно выключайте те-
левизор и все внешние устройства. Надежно подключайте соединительные кабели к
разъемам. Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации на каждое внешнее
устройство для выяснения возможных способов подключения. Это поможет достичь
наилучшего качества звука и изображения и максимально использовать технические воз-
можности телевизора и подключаемого устройства.
Расположите телевизор вблизи сетевой розетки так, чтобы штепсельная вилка была в
пределах досягаемости.
Выполните необходимые подключения внешних устройств к телевизору в соответствии с
рекомендациями таблицы 3.
ВНИМАНИЕ! Подключение кабелей осуществляйте с учетом цветовой маркировки
разъемов.
Таблица 3
Разъем
Подключаемое
устройство
Подключение Примечания
ANT(T/T2)
Антенна для приема циф-
рового эфирного или ка-
бель цифрового кабельно-
го телевещания
Радиочастотный
кабель 75 Ом
См.раздел ПОДСОЕД
И-
НЕНИЕ АНТЕННЫ К Т
Е-
ЛЕВИЗОРУ
ANT(S/S2)
Антенна для приема циф-
рового спутникового теле-
вещания
Спутниковая ан-
тенна
См.раздел ПОДСОЕД
И-
НЕНИЕ АНТЕННЫ К Т
Е-
ЛЕВИЗОРУ
Продолжение таблицы 3
Разъем
Подключаемое
устройство
Подключение Примечания
AV In
Video L-Audio-R
1 Тюнер, видеомагнито-
фон, DVD-
плеер/рекордер,
игровая консоль, видеока-
мера.
2 Персональный компью-
тер (звуковой сигнал, ана-
логовое подключение)
Кабель AV.
2 Аудиокабель
или стереофони-
ческий кабель
Композитный раз
ъем
(Mini)YPbPr
Тюнер, видеомагнитофон,
DVD-проигрыватель.
Переходной ка-
бель YUV (видео-
сигнал) + аудио-
кабель (звуковой
сигнал)
Компонентный мини
раз
ъем
Композитный
мини
раз
ъем
HDMI
(ARC)
или
HDMI1
(ARC)
HDMI2 HDMI3
1 Тюнер, плеер-рекордер
Blu-ray, DVD-плеер / ре-
кордер, игровая консоль.
2 Персональный компью-
тер (цифровое подключе-
ние)
Кабель
HDMI/HDMI
или
кабель DVI/HDMI +
стереофонический
аудиокабель
В телевизорах
24L име-
ется один разъем
HDMI
,
в телевизорах
32L/43L
три разъема
HDMI
1,
HDMI
2, HDMI3.
Видеокарта ПК должна в
точности соответств
о-
вать стандарту
VESA
60 Hz
VGA PC( )
Персональный компьютер
(видеосигнал, аналоговое
подключение)
Кабель VGA или
переходной ка-
бель DVI/RGB
Видеокарта ПК должна в
то
ч
ности соответствовать
ста
ндарту VESA 60 Hz
PC
Audio In
Персональный компьютер
(звуковой сигнал, аналого-
вое подключение)
Аудиокабель или
стереофонический
кабель
CI
СА-модуль или СА-
модуль
с картой условного досту
па
(САМ-модуль)
См. раздел ПОДКЛЮ-
ЧЕНИЕ СА-МОДУЛЯ
USB
USB-носитель USB-накопитель,
не более 2 Тб
Поддерживаемые фай-
ловые системы FAT,
FAT32, NTFS
COAX
OUT
Цифровой усилитель звука
Коаксиальный
аудиокабель
После подключения
устройства в строке
ЦИФРОВОЙ ВЫХОД
SPDIF меню ЗВУК не-
обходимо выбрать одну
из опций
Продолжение таблицы 3
Разъем
Подключаемое
устройство
Подключение Примечания
Headphone
Out
Наушники
Номинальное сопро-
тивление наушников
должно быть от 32 до
200 Ом
ПРИМЕЧАНИЕПеред использованием наушников рекомендуется уменьшить громкость
телевизора.
5.6 ПОДСОЕДИНЕНИЕ АНТЕННЫ К ТЕЛЕВИЗОРУ
ВНИМАНИЕ! Информацию по подключению и настройке спутниковой антенны дол-
жен предоставить продавец или провайдер спутникового телевещания в Вашем регионе.
Ниже приведены рекомендации по подключению антенны для приема эфирного и
кабельного телевещания.
Установите телевизор согласно рекомендациям, изложенным в подразделе РАЗМЕЩЕ-
НИЕ И ПРОСМОТР.
♦ Вставьте штекер антенны в разъем телевизора ANT(T/T2).
Для обеспечения качественного приема телевизионного сигнала рекомендуется исполь-
зовать коллективную антенну, обеспечивающую прием сигнала в Вашей местности.
Для уверенного приема используйте коаксиальный радиочастотный кабель с волновым
сопротивлением 75 Ом.
ВНИМАНИЕ! При использовании наружной индивидуальной антенны необходимо ус-
тановить громоотвод.
Для приема сигналов цифрового эфирного телевещания, подключите антенну, обеспечи-
вающую прием сигнала в Вашей местности, направив ее в сторону ретранслятора. Настройте
телевизор на прием цифровых каналов согласно подразделу НАСТРОЙКА НА КАНАЛЫ.
Если Вам не удалось получить качественное изображение и звук, выполните поочередно
следующие операции:
1) установите антенну на максимально возможной высоте;
2) попробуйте направлять антенну на высокие строения, трубы, деревья, лес или горы, по-
скольку хорошо принимается и отраженный цифровой сигнал;
3) попробуйте настроить Ваш телевизор в ручном режиме. Для ручной настройки необхо-
димо знать номера телевизионных каналов, на которых работает телевещание в Вашей местно-
сти. В различных регионах эти номера отличаются, поэтому мы не можем указать их в данном
Руководстве;
4) проверьте качество разъемов и антенного кабеля. При наличии повреждений, устраните
их.
Если телевизор после проведенных выше операций не настроился, значит, прием невоз-
можен. Причин этому много: от неисправности ретранслятора или профилактических работ до
наличия помехи в эфире. Попробуйте настроить Ваш телевизор позже.
5.7 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СА-МОДУЛЯ
Для приема кодированных цифровых каналов в слот CI телевизора должен быть установ-
лен СА-модуль или СА-модуль с картой условного доступа (поддержка CI, CI+).
ВНИМАНИЕ! СА-модуль ли САМ (Conditional Access Module)) предоставляется опе-
ратором цифрового телевещания с указанием правил установки и пользования, касаю-
щихся конкретного модуля.
В настоящем Руководстве приведены ОБЩИЕ ПРАВИЛА установки СА-модуля или СА-
модуля с картой условного доступа.
ВНИМАНИЕ! Установка или извлечение СА-модуля или СА-модуля с картой условно-
го доступа в (из) слот (а) CI производится только при отключенном от электросети теле-
визоре.
ОСТОРОЖНО, не прилагая существенных усилий, вставьте СА-модуль или СА-модуль со
вставленной картой условного доступа стороной с контактами вперед в слот CI телевизора (ри-
сунок 2а, поз. 11 или рисунок 2б, поз 12).
Логотип на лицевой стороне СА-модуля должен быть направлен наружу от задней стороны
телевизора (см. рисунок 5). Убедитесь, что модуль полностью вставлен в слот CI. Включите те-
левизор.
контакты
Логотип оператора
вещания
или тип кодирования
(лицевая сторона)
CI
лицевая
сторона
контакты
Логотип оператора
вещания
или тип кодирования
(лицевая сторона)
CI
лицевая
сторона
Рисунок 5 – Установка СА-модуля
ПРИМЕЧАНИЕ При первом подключении СА-модуля иногда требуется время для про-
верки лицензионного ключа, поэтому изображение некоторое время может отсутствовать.
При условии правильной установки модуля на экране телевизора отобразится информа-
ция о наличии или включении модуля. Вид и содержание информационного сообщения зависит
от программного обеспечения (ПО) телевизора.
После установки СА-модуля или СА-модуля с картой условного доступа в меню телевизо-
ра активируются пункты, содержащие настройки и сведения об установленном модуле. Назва-
ние и нахождение этих пунктов в меню определяется ПО Вашего телевизора.
Настройте телевизор на прием какого-либо канала из пакета кодированных согласно под-
разделу НАСТРОЙКА НА КАНАЛЫ.
Не рекомендуется извлекать СА-модуль или СА-модуль с картой условного доступа из
слота СI телевизора, или карту условного доступа из СА-модуля без крайней необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ При возникновении затруднений по работе с CА-модулем обращайтесь
к оператору цифрового телевещания или в службу сервиса.
6 УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ
6.1 ОБРАЩАЕМ ВАШЕ ВНИМАНИЕ
♦ Управление телевизором осуществляется как кнопкой управления (см. рисунок 2а, поз.16
или рисунок , поз 19), так и пультом дистанционного управления. Управление с помощью
кнопки описано в пункте 5.3 УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ КНОПКОЙ.
ПРИМЕЧАНИЕДоступ к управлению некоторыми функциями обеспечивается только с
помощью ПДУ.
ВНИМАНИЕ! Далее по тексту описано управление телевизором с помощью ПДУ.
6.2 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Не подвергайте ПДУ ударам и воздействию жидкостей. Не размещайте его под прямым
солнечным светом, поскольку нагрев может вызвать деформацию корпуса.
При работе с ПДУ следите, чтобы между окном фотоприемника и ПДУ не находились
предметы, которые препятствовали бы прохождению луча.
♦ Направляйте излучатель ПДУ, фрагмент стеклянной части которого выступает с торцевой
передней части пульта, прямо на окно фотоприемника.
ПРИМЕЧАНИЕ Управление ПДУ может быть нарушено, если фотоприемник телеви-
зора находится под воздействием солнечного света или яркого освещения.
Установка батареек. Снимите крышку отделения для батареек на задней панели ПДУ.
Установите в ПДУ две батарейки типа LR03-AAA напряжением 1,5 В, соблюдая полярность, в
соответствии с указанной на днище отделения. Установите крышку на место.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Неправильное использование батарей питания (перезаряжаемых батарей, вместе
батарей различных типов, а также старых и новых) может вызвать утечку электролита и,
вследствие этого, коррозию ПДУ. При утечке электролита тщательно протрите тканью
отделение для батарей и замените батареи питания.
2 Низкий уровень заряда батарей влияет на диапазон действия ПДУ.
3 Извлекайте батареи, если не предполагается использовать ПДУ длительное время, а
также разрядившиеся батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Батареи тсеки для батарей или уста-
новленные батареи) не должны подвергаться чрезмерному нагреву
от солнечного света, огня или подобных источников.
♦ При утилизации негодных батареек соблюдайте требования по ох-
ране окружающей среды, принятые в Вашей стране. Использован-
ные батареи не должны выбрасываться вместе с бытовыми отхода-
ми. Сдавайте их в специальные контейнеры.
Назначение кнопок ПДУ.
− переключение из дежурного режима в рабочий и обратно.
– отключение/включение звука.
P.MODE – выбор предустановок изображения.
S.MODE – выбор предустановок звука.
SLEEP управление таймером переключения в дежурный ре-
жим.
0..9 прямой выбор программы; ввод номера страницы в ре-
жиме телетекста.
-/--
переключение на одно-, двух- (для аналогового телеве-
щания) или одно-, двух-, трех- и четырехзначный набор номера ка-
нала (для цифрового телевещания).
переключение на предыдущую программу в пределах
списка программ включенного режима телевещания.
SOURCE включение/выключение меню ИСТОЧНИК.
AUTO – не используется.
/,/ навигация по экранным меню/настройка парамет-
ров по своему усмотрению.
OK – включение/выключение списка каналов ВСЕ; подтвер-
ждение выбора функции или режима.
MENU включение/выключение меню КАНАЛ; возврат на шаг
в режиме меню.
EXIT выход из меню или подменю; отмена функций в про-
цессе настройки.
VOL/VOL увеличение/уменьшение уровня громкости зву-
ка.
DISPLAY включение/выключение отображения информации
об источнике и параметрах принимаемого сигнала; включе-
ние/выключение строки подсказки при проигрывании медиафайлов.
ASPECT – выбор формата изображения.
CH/CH− переключение каналов.
КРАСНАЯ – в соответствии с подсказками меню.
ЗЕЛЕНАЯ в соответствии с подсказками меню.
ЖЕЛТАЯ в соответствии с подсказками меню.
СИНЯЯ – в соответствии с подсказками меню.
TEXT/ – включение/выключение телетекста; пуск/пауза при
просмотре записей передач на USB-носитель, функции Timeshift и медиафайлов.
SIZE/ изменение размеров страницы телетекста; остановка проигрывании записей пе-
редач и медиафайлов.
P.MODE
S.MODE
SLEEP
EXIT
MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-/--
FAV
CH
VOL
AUTO
EPG
LANG
INDEX
SIZE
HOLD
REC
TEXT
ОК
HOLD/ включение/выключение удержания страницы телетекста; перемотка назад
при просмотре медиафайлов, функции Timeshift и записей передач.
INDEX/ включение меню СПИСОК ЗАПИСИ (режим цифрового телевещания); вклю-
чение индексной страницы в режиме телетекста; перемотка вперед при просмотре медиафай-
лов, функции Timeshift и записей передач.
REVEAL/ включение/выключение скрытой информации телетекста; перемотка сту-
пенчато назад при просмотре записей и функции Timeshift.
SUBPAGE/ включение/выключение информации о количестве подстраниц телетек-
ста; перемотка ступенчато назад при просмотре записей и функции Timeshift.
NICAM/A2 включение отображения системы звукового сопровождения (режим аналогово-
го телевещания); включение/выключение меню ЯЗЫКИ АУДИО (режим цифрового телевеща-
ния).
REPEAT выбор режима повтора при проигрывании медиафайлов.
SUBTITLE включение/выключение отображения субтитров в режиме аналогового теле-
вещания; включение/выключение меню ЯЗЫК СУБТИТРОВ в режиме цифрового телевещания.
LANG – включение/выключение меню ЯЗЫКИ АУДИО (режим цифрового телевещания).
EPG – включение/выключение меню РАСПИСАНИЕ ПРОГРАММ (телегид).
REC – прямое включение записи на USB-носитель.
TV/RADIO переключение с просмотра телепрограмм на прослушивание радиопрограмм и
обратно в режиме цифрового вещания.
FAV включение/выключение меню СПИСОК ИЗБРАННОГО; выбор избранных программ в
меню РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРОГРАММ.
T.SHIFT включение функции Timeshift.
REC.M включение меню РАСПИСАНИЕ ПРОГРАММ (для введения установок записи и
напоминания).
ПРИМЕЧАНИЕ Назначение отдельных кнопок более подробно изложено в последующих
разделах при работе с конкретными меню и режимами.
6.3 ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Подключите вилку сетевого шнура к розетке электросети. Телевизор включится в дежур-
ный режим – индикатор режима работы светится красным цветом.
♦ Для переключения телевизора из дежурного режима в рабочий и из рабочего в дежурный,
нажимайте кнопку « » ПДУ. Индикатор режима работы высвечивается соответствующим цве-
том: зеленый – рабочий, красный дежурный.
Для отключения телевизоров от сети, переключите вначале телевизор в дежурный ре-
жим, затем отсоедините вилку сетевого шнура от розетки электросети. Индикатор работы гаснет.
ВНИМАНИЕ! В дежурном режиме продолжает потребляться слабый электрический
ток. Если телевизор не планируется использовать длительное время, в целях энергосбе-
режения всегда отключайте вилку сетевого шнура от розетки, кроме тех случаев, когда
дежурный режим необходим для корректной работы некоторых функций.
6.4 ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ С ВНЕШНИМИ ИСТОЧНИКАМИ СИГНАЛА
24L 32L/43L
Включите телевизор и
нажмите кнопку ПДУ
SOURCE. В меню ИСТОЧ-
НИК кнопками ▲/▼ выбери-
те нужный Вам источник сиг-
нала. Подтвердите выбор
кнопкой ОК.
Источник
HDMI
АV
DTV
USB
A VТ
PC
Component
DTV
Спутник
Источник
HDMI1
HDMI2
HDMI3
АV
DTV
USB
A VТ
PC
Component
DTV
Спутник
6.5 ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ МЕНЮ
Управление функциями телевизора осуществляется посредством телевизионных меню
команд или таблиц команд, отображаемых на экране.
Нажмите кнопку MENU. На экране
отобразится меню КАНАЛ.
Перемещая курсор кнопками /
по верхней строке этого меню и устанав-
ливая его на ту или иную пиктограмму,
Вы можете включить меню ИЗОБРАЖЕ-
НИЕ, ЗВУК, ВРЕМЯ, БЛОКИРОВКА, УС-
ТАНОВКИ.
Длительность отображения меню
на экране телевизора устанавливается в
строке ТАЙМЕР МЕНЮ меню ВРЕМЯ
(см. раздел 10, НАСТРОЙКА ДАТЫ И
ВРЕМЕНИ).
Общие действия по управлению телевизором посредством меню:
перемещение курсора по строкам меню вверх/вниз осуществляется кнопками /▼. Вы-
бранная строка выделяется другим цветом;
перемещение курсора влево/вправо по строке меню, выбор или регулировка функции или
режима осуществляется кнопками ◄/►;
– включение подменю или подтверждение выбора осуществляется кнопкой ОК;
– выход из меню осуществляется последовательным нажатием кнопки MENU или нажатием
кнопки EXIT.
ВНИМАНИЕ! При использовании некоторых типов сигнала, дополнительных настро-
ек или подключении некоторых устройств отдельные строки меню могут быть недоступ-
ны.
Строка внизу меню является подсказкой по действиям с кнопками ПДУ при управлении
телевизором и может меняться в зависимости от отображаемого на экране телевизора меню.
ПРИМЕЧАНИЕ – В некоторых сообщениях и меню может встречаться ссылка на выпол-
нение какого-либо действия кнопками ПДУ ENTER или INFO. На применяемом ПДУ кнопки с
такой маркировкой отсутствуют. Действие следует выполнять кнопками OK или DISPLAY.
7 НАСТРОЙКА НА КАНАЛЫ
7.1 ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА
ВНИМАНИЕ! При первом включении телевизора рекомендуется начать настройку с
меню НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ.
♦ Нажмите кнопку MENU, затем кнопку . Включится меню УСТАНОВКИ.
• Установите курсор на строку НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ и включите меню. В строках
ЯЗЫК и СТРАНА выберите язык отображаемых меню и свою страну. Нажмите кнопку ОК.
Язык телетекста Запад
Язык Русский
Языки аудио
English
Язык субтитров English
УСТАНОВКИ
Начальные установки
Язык Русский
Страна Белоруссия
Автонастройка
ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от выбора страны или выбора поставщика услуг ка-
бельного телевидения некоторые функции могут не отображаться или быть недоступными.
• В меню НАСТРОЙКИ ПОИСКА выберите:
в строке ТИП НАСТРОЙКИ одну из опций поиска каналов
– DTV+ATV (поиск цифровых и аналоговых каналов), DTV (поиск
цифровых каналов), ATV (поиск аналоговых каналов);
в строке ЦИФРОВОЙ ТИП одну из опций цифрового ве-
щания DVB-T2 (эфирное), DVB-C (кабельное) или СПУТНИК
(спутниковое).
Нажмите кнопку ОК.
При выборе опции DVB-C, в зависимости от ТИПа ПОИСКА (ПОЛНЫЙ, ПОИСК СЕТИ или
ПОИСК ВСЛЕ…), в меню активируются строки ID СЕТИ, ЧАСТОТА, СКОРОСТЬ ПЕР… В этих
строках можно ввести дополнительные параметры поиска, предоставленные провайдером ка-
бельного телевещания в Вашем регионе. Переключив одной из кнопок / функцию АВТО на
цифровое значение, дополнительные параметры вводят цифровыми кнопками ПДУ.
Поиск каналов может быть прерван кнопками MENU
или EXIT. На запрос об отмене поиска одной из кнопок /
выберите нужный вариант.
ВНИМАНИЕ! Настройку на спутниковые каналы (оп-
ция СПУТНИК) см. в подразделе 7.4 НАСТРОЙКА НА
СПУТНИКОВЫЕ КАНАЛЫ.
В памяти телевизора сохраняются списки найденных эфирных (или кабельных) и анало-
говых каналов, а также спутниковых каналов. Для просмотра определенного списка каналов на-
жатием кнопки SOURCE включите меню ИСТОЧНИК и выберите соответствующий вход: DTV,
ATV или СПУТНИК.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Найденные каналы с низким уровнем мощности сигнала не записываются.
2 При поиске в цифровом вещании происходит запись как телеканалов, так и радиокана-
лов (при их наличии). Переключиться с просмотра телеканалов на прослушивание радиокана-
лов и обратно можно кнопкой TV/RADIO.
3 Если после автопоиска Вам не удалось настроиться на отдельные каналы, а также
если некоторые аналоговые каналы будут записаны с неудовлетворительным качеством
изображения, с отсутствием звукового сопровождения или с его искажением, настроиться на
них можно в режиме ручного поиска (см. далее 7.3 РУЧНОЙ ПОИСК ТЕЛЕВИЗИОННЫХ КАНА-
ЛОВ).
7.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОИСК ТЕЛЕВИЗИОННЫХ КАНАЛОВ
Нажмите кнопку MENU, установите курсор на строку АВТОНАСТРОЙКА и нажмите кнопку
OK.
В меню НАСТРОЙКИ ПОИСКА в строке СТРАНА, при необходимости, выберите свою
страну.
Далее произведите настройку на каналы аналогично описанному в подразделе 7.1 ПЕРВО-
НАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА (см. выше).
Настройки поиска
Тип настройки
DTV + ATV
Цифровой тип Т2
DVB-
Тип поиска Полный
сети Авто
ID
Скорость пер... Авто
Частота Авто
Настройка каналов
ТВ : 0 Программ
DTV : 0 Программ
10% . MHz210 25 (ТВ)
Радио : 0 Программ
Дан... : 0 Программ
Нажмите для пропускаMENU
ВНИМАНИЕ! В связи с тем, что транслируемые пакеты программ постоянно совер-
шенствуются, рекомендуется периодически (не реже одного раза в год) повторять авто-
матический поиск для обнаружения новых каналов.
7.3 РУЧНОЙ ПОИСК ТЕЛЕВИЗИОННЫХ КАНАЛОВ
Режим цифрового эфирного телевещания. Нажмите кнопку SOURCE и выберите вход
DTV.
• Нажмите кнопку MENU.
Если при первоначальной настройке или в автопоиске телевизор был настроен на прием
каналов цифрового эфирного телевещания, то меню КАНАЛ имеет следующий вид. Установите
курсор на строку РУЧНАЯ НАСТРОЙКА DTV и включите меню.
• В строке VHF CH (или UHF CH) цифровыми кнопками ПДУ (или последовательно нажимая
кнопки /) введите номер частотного канала, нажмите кнопку OK.
После нахождения программ, поиск приостановится. В строках меню DTV, РАДИО, ДАН-
НЫЕ отобразится количество записанных программ.
При отсутствии сигнала на выбранном частотном канале появляется надпись НЕТ СИГ-
НАЛА. Введите другой номер канала и запустите поиск вновь.
Режим цифрового кабельного телевещания. Нажмите кнопку SOURCE и выберите
вход DTV.
• Нажмите кнопку MENU.
Если при первоначальной настройке или в автопоиске телевизор был настроен на прием
каналов цифрового кабельного телевещания, то меню КАНАЛ имеет следующий вид. Установи-
те курсор на строку РУЧНАЯ НАСТРОЙКА САDTV и включите меню.
Настройки поиска
Тип настройки DTV + ATV
Страна Белоруссия
Цифровой тип Т2 DVB-
Тип поиска Полный
сети АвтоID
Скорость пе... Авто
Частота Авто
Ручная настройка DTV
UHF CH 43
Плохо
Част... Гц
650.00 M
Поиск, подождите...
Хорошо
+
Цифровыми кнопками ПДУ (или последовательно нажимая кнопки /) в строках ЧАС-
ТОТА и СИМВОЛ(KS/S) введите частоту и скорость передачи, в строке QAM ТИП кнопками /
выберите вид модуляции параметры настройки, полученные от провайдера кабельного теле-
вещания в Вашем регионе. Нажмите кнопку OK.
После нахождения программ, поиск приостановится. В строках меню DTV, РАДИО, ДАН-
НЫЕ отобразится количество записанных программ.
При отсутствии сигнала на выбранном частотном канале появляется надпись НЕТ СИГ-
НАЛА. Далее поиск можно продолжить, выбрав другие установки, или, нажав кнопку EXIT, выйти
из меню.
Режим аналогового телевещания. Нажмите кнопку SOURCE и выберите вход ATV.
Нажмите кнопку MENU, установите курсор на строку РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ATV и включи-
те меню.
В меню РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ATV установите курсор на строку ТЕКУЩИЙ КАНАЛ и вы-
берите номер канала.
Переместите курсор на строку ПОИСК. Нажмите одну из кнопок / для активирования
поиска. Поиск сопровождается изменением частоты в строке ЧАСТОТА.
После нахождения канала поиск приостанавливается. При плохом качестве записанной
программы можно возобновить поиск, либо воспользоваться возможностью точной настройки
частоты.
Переместите курсор на строку ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА и кратковременными нажатиями кно-
пок / добейтесь оптимального изображения и звука.
Для улучшения качества изображения и звукового сопровождения можно ввести принуди-
тельное включение системы цвета и системы звука.
Поочередно устанавливая курсор на строки СИСТЕМА ЦВЕТА и СИСТЕМА ЗВУКА, кнопка-
ми / выберите систему цвета и систему звука, обеспечивающие качественное изображение и
звук.
Плохой
Нормально
Хорошо
Ручная настройка CADTV
Частота 770000
KHZ
тип
QAM 16 QAM
Символ к
( s/s) 6900
Поиск, подождите...
Плохо Нормально Хорошо
Ручная настройка ATV
Текущий канал 1
Система цвета
SECAM
Точная настройка
Поиск
Частота 43.30 M
Hz
Система звука
DK
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Витязь 43LF0207 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ