Sony MEX-BT3600U Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
©
2008 Sony Corporation
MEX-BT3600U
3-299-319-22 (1)
Инструкция по эксплуатации
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
RU
UA
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 24.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стoр. 24.
Bluetooth
Audio System
Аудиосистема
Bluetooth
2
Ayдиoсистемa Bluetooth
Сделано в Таиланде
Табличка с указанием рабочего
напряжения и других характеристик
находится на нижней панели корпуса.
Настоящим корпорация Sony заявляет, что
данное устройство MEX-BT3600U
удовлетворяет основным требованиям и
другим положениям Директивы 1999/5/EC.
Для получения подробной информации
посетите следующий URL-адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Запрещено использование данного
радиооборудования в географической
области радиусом 20 км с центром в Ny-
Alesund, Svalbard в Норвегии.
ATRAC
, “ATRAC AD
, SonicStage и их
логотипы являются торговыми марками
корпорация Sony.
“WALKMAN” логотип “WALKMAN
являются зарегистрированными
торговыми марками корпорация Sony.
Для обеспечения безопасности
установите это устройство на
приборной панели автомобиля. Перед
установкой и подсоединениями
прочитайте прилагаемую инструкцию
по установке и подсоединению.
3
Товарный знак и логотипы Bluetooth
принадлежат корпорации Bluetooth SIG,
Inc. и используются корпорацией Sony по
лицензии. Другие товарные знаки и
торговые названия являются товарными
знаками и торговыми названиями их
соответствующих владельцев.
Внимание. Если в замке зажигания
нет положения ACC
Убедитесь, что настроена функция
автоматического выключения (стр. 24).
После выключения устройства его
питание будет автоматически
отключено в установленное время, что
предотвращает разрядку аккумулятора.
Если функция автоматического
выключения не настроена, то при
каждом выключении зажигания
нажмите и удерживайте кнопку (OFF)
до тех пор, пока дисплей не погаснет.
4
Содержание
Поздравляем с покупкой! . . . . . . . . . . . . . . 6
Начало работы
Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 8
Подготовка пульта дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Настройка уровня громкости каждого
устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка передней панели . . . . . . . . . . 9
Расположение органов
управления и основные
операции
Основное устройство. . . . . . . . . . . . . . . 10
Пульт дистанционного управления
RM-X304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Поиск композиции
– Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Компакт-диск
Индикация на дисплее . . . . . . . . . . . . . . 14
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Радиоприемник
Сохранение и прием радиостанций . . . . . 14
Автоматическое сохранение – BTM
(Память оптимальной настройки) . . . 14
Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . 14
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Автоматическая настройка . . . . . . . . . 15
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройка AF и TA . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Выбор PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Устройства USB
Воспроизведение устройства USB . . . 17
Индикация на дисплее. . . . . . . . . . . . . . 18
Прослушивание музыки на
аудиоустройстве большой
емкости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Прослушивание музыки на “Walkman”
(аудиоустройстве ATRAC) . . . . . . . . . 18
Функция Bluetooth
Операции Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Сопряжение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Значки Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Включение передачи сигнала
Bluetooth на этом устройстве . . . . . . . 20
Соединение с сотовым
телефоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Соединение с аудиоустройством . . . . 20
Разговор с использованием
гарнитуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Прием вызовов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Выполнение вызовов . . . . . . . . . . . . . . 21
Перевод вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Активация голосового набора . . . . . . 21
Музыка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Прослушивание музыки на
аудиоустройстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Использование аудиоустройства
вместе с данным устройством . . . . . . . 22
Отмена регистрации всех
согласованных устройств . . . . . . . . . . . . . 22
Другие функции
Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . 23
Подстройка характеристик звука . . . 23
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Настройка параметров установки
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Использование дополнительного
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Дополнительное
аудиооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S. . . . . . . . . . . . 26
5
Дополнительная информация
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 27
Примечания относительно дисков . . . 27
Об устройствах USB . . . . . . . . . . . . . . . 28
Порядок воспроизведения файлов
MP3/WMA/AAC (CD-R/RW или
носители большой емкости) . . . . . . . . 28
О файлах MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
О файлах WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
О файлах AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
О файлах ATRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
О функции Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 30
Уход за устройством. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 32
Технические характеристики . . . . . . . . . . 32
Поиск и устранение неисправностей . . . 34
Индикация/сообщения об
ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6
Поздравляем с покупкой!
Благодарим вас за приобретение
аудиосистемы Sony Bluetooth™. Вы
сможете использовать следующие
функции проигрывателя.
Воспроизведение компакт-дисков
Предусмотрено воспроизведение дисков
CD-DA (содержащих также
информацию CD TEXT) и CD-R/CD-RW
(с файлами MP3/WMA/AAC (
стр. 29)).
Прием радиостанций
Можно сохранить в памяти до
6 станций в каждом диапазоне (FM1,
FM2, FM3, MW и LW).
BTMамять оптимальной настройки):
устройство выбирает радиостанции с
наиболее сильным сигналом и
сохраняет их в памяти.
Услуги RDS
Можно использовать FM-станцию с
услугой системы радиоданных (RDS).
Функция Bluetooth
Разговор с помощью гарнитуры
сотового телефона во время
управления автомобилем. Это
устройство позволяет отвечать на
вызовы и выполнять повторный набор.
Передача музыки с сотового телефона
или переносного аудиоустройства.
Поддерживаются профили HFP 1.5,
HSP, A2DP и AVRCP
.
Функция поиска
Quick-BrowZer: обеспечивает быстрый
и удобный поиск на компакт-диске и
устройстве USB, подключенном к
данному устройству (
стр. 13).
Настройка звучания
EQ3 stage2: позволяет выбрать любую
из 7 предварительно настроенных
кривых эквалайзера.
Digital Music Plus (DM+): улучшает
звучание при цифровом сжатии звука,
например, формата MP3.
Управление дополнительными
устройствами
Устройство USB: устройство USB
большой емкости или “Walkman
(аудиоустройство ATRAC) можно
подсоединить к разъему USB на
передней панели. Подробнее о
поддерживаемых устройствах см. в
разделе “Об устройствах USB” (
стр. 28)
или на веб-узле технической поддержки
Sony (
стр. 34).
Подключение дополнительного
оборудования
Входное гнездо AUX на передней панели
проигрывателя позволяет подсоединять
переносное аудиоустройство.
Предупреждение
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОРПОРАЦИЯ SONY НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЕ,
НЕПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ ИЛИ
ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ
ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ПОТЕРЮ
ПРИБЫЛИ, ДОХОДА, УТРАТУ ДАННЫХ,
НЕВОЗМОЖНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ ИЛИ КАКОГО-ЛИБО
СВЯЗАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ,
ПРОСТОИ И ПОТЕРИ ВРЕМЕНИ
ПОКУПАТЕЛЕМ, СВЯЗАННЫЕ С ИЛИ
ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО
ИЗДЕЛИЯ, ОТНОСЯЩЕГОСЯ К НЕМУ
АППАРАТНОГО И/ИЛИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ!
Безопасное и эффективное использование
Изменения или модификации данного
устройства, не подтвержденные
непосредственно корпорацией Sony, могут
привести к аннулированию права на
эксплуатацию данного оборудования.
Прежде чем приступить к использованию
данного продукта, ознакомьтесь с
исключениями, налагаемыми
национальными требованиями или
ограничениями на использование Bluetooth-
оборудования.
Управление автомобилем
Ознакомьтесь с законами и правилами,
регулирующими использование мобильных
телефонов и гарнитур на территории тех
регионов, где вы управляете автомобилем.
Никогда не отвлекайте внимание от
управления автомобилем и всегда съезжайте
на обочину и припарковывайтесь, прежде
чем позвонить по телефону или ответить на
вызов, если ситуация на дороге этого
требует.
Типы дисков Метка на диске
CD-DA
MP3
WMA
AAC
7
Подключение к другим
устройствам
При подключении к другому устройству
прочтите прилагаемое к нему руководство
пользователя, чтобы ознакомиться с
подробными инструкциями по безопасности.
Воздействие радиочастот
РЧ-сигналы могут оказывать влияние на
неправильно установленное или
недостаточно экранированное оборудование
электронных систем автомобилей, например
электронных систем впрыска топлива,
антиблокировочных тормозных систем,
электронных систем поддержания заданной
скорости или систем управления подушками
безопасности. Для установки или
технического обслуживания данного
устройства обратитесь к производителю
автомобиля или его представителю.
Неправильная установка или
неквалифицированное техническое
обслуживание могут стать причиной
возникновения опасной ситуации и
аннулирования гарантии на данное
устройство.
Выясните у производителя автомобиля,
может ли использование сотового телефона
в салоне автомобиля привести к
неисправности электронной системы.
Необходимо регулярно проверять
правильность крепления и
функционирования всех беспроводных
устройств в автомобиле.
Экстренные вызовы
Данные автомобильные Bluetooth-гарнитура
и электронное устройство, подключенное к
гарнитуре, работают с использованием
радиосигналов, сотовых и наземных сетей
связи, а также с применением
программируемых пользователем функций,
и возможность подключения при любых
условиях гарантироваться не может.
Поэтому для установки связи в важных
случаях (например, требующих экстренной
медицинской помощи) не следует полагаться
только на какое-то одно электронное
устройство.
Помните, что для выполнения или приема
вызова гарнитура и электронное устройство,
подключенное к гарнитуре, должны
находиться в пределах зоны покрытия, в
которой обеспечивается достаточная
мощность сигнала сотовой связи.
Выполнение экстренных вызовов может
оказаться невозможным в некоторых сетях
сотовой связи или в тех случаях, когда
определенные сетевые службы и/или
функции телефона в данный момент
используются.
Обратитесь по этим вопросам к местному
поставщику услуг.
Примечание относительно литиевой батарейки
Не следует подвергать батарейку чрезмерному
тепловому воздействию, например, не следует
помещать ее под прямыми солнечными лучами,
рядом с огнем и т.п.
8
Начало работы
Сброс параметров
устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует сбросить
параметры устройства.
Снимите переднюю панель и нажмите
кнопку RESET с помощью заостренного
предмета, например, шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки RESET выполняется
стирание установки часов и некоторых других
занесенных в память параметров.
Подготовка пульта
дистанционного управления
Перед первым использованием пульта
дистанционного управления удалите
изоляционную пленку.
Совет
Подробнее о замене батарейки см. “Уход за
устройством” на стр. 31.
Установка часов
Часы данного устройства имеют
24-часовую цифровую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “CLOCK-ADJ”
.
3 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Начинает мигать индикация часа.
4 Установите значения часов и минут,
поворачивая дисковый регулятор.
Чтобы переместить индикацию,
нажмите кнопку (SEEK) –/+.
5 Нажмите кнопку выбора.
Установка завершена, и часы начинают
отсчет времени.
Для отображения часов нажмите кнопку
(DSPL). Нажмите кнопку (DSPL) еще раз,
чтобы вернуться к предыдущей индикации
на дисплее.
Совет
Время можно установить автоматически с
помощью функции RDS (
стр. 17).
Настройка уровня громкости
каждого устройства
При подключении переносного
аудиоустройства с использованием
соединения Bluetooth или входного гнезда
AUX рекомендуется настроить уровень
громкости подключенного устройства или
настроить уровень громкости каждого
подключенного устройства с помощью
меню настройки на этом аппарате. Для
устройства Bluetooth см. “Регулировка
уровня громкости” на стр. 22. Для
устройства, подключенного к AUX, см.
“Регулировка уровня громкости” на
стр. 25.
Кнопка
RESET
9
Снятие передней панели
Во избежание кражи устройства можно
снять с него переднюю панель.
Предупредительный звуковой
сигнал
Если до поворота выключателя зажигания
в положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет слышен только в
том случае, если используется встроенный
усилитель.
1 Нажмите кнопку (OFF).
Устройство выключится.
2 Нажмите кнопку , затем снимите
панель, потянув на себя.
Примечания
Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять ее в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
Во избежание повреждения устройства USB не
отсоединяйте переднюю панель во время
работы устройства USB.
Установка передней панели
Прикрепите часть A передней панели к
части B устройства, как показано на
рисунке, и установите левую сторону на
место до щелчка.
Примечание
Не ставьте предметы на внутреннюю поверхность
передней панели.
B
A
10
Расположение органов управления и основные операции
Основное устройство
В этом разделе содержатся сведения о
расположении органов управления и
основных операциях. Подробные сведения
см. на соответствующих страницах.
Подробнее о работе с устройствами USB
см. “Устройства USB” на стр. 17.
Кнопки на пульте дистанционного
управления с такими же обозначениями,
что и на устройстве, выполняют те же
функции.
A Кнопка OFF
Выключение питания; остановка
источника.
B Кнопка (BROWSE) стр. 13
Перевод устройства в режим Quick-
BrowZer.
C Дисковый регулятор/кнопка
выбора
(гарнитура) стр. 13, 21, 23
Настройка громкости/выбор
категории поиска (поверните); выбор
элементов настройки (нажмите и
поверните); прием/завершение вызова
(нажмите).
D Кнопка SOURCE
Включение питания; смена источника
(радиоприемник/компакт-диск/USB/
AUX/аудиоустройство Bluetooth/
телефон Bluetooth).
E Слот для дисков
Вставьте диск (этикеткой вверх),
начнется воспроизведение.
F Окошко дисплея
G Разъем USB стр. 17
Для подсоединения устройства USB.
H Кнопка Z (извлечение)
Извлечение диска.
I Кнопка (снятия передней
панели) стр. 9
J Кнопка (BACK) стр. 13
Возврат к предыдущему экрану.
K Датчик пульта дистанционного
управления
BT
DSPL
REP SHUF SCRL
123456
PAUSE
BROWSE
BACK
SEEK
SEEK
MODE
SOURCE
PUSH SELECT /
MIC
AUX
OFF
ALBUM
BLUETOOTH
PTY
AF
/
TA
12 4 5 863
qa qdq;9 qs qfqg
7
qjqh qk
RESET
w;ql
11
L Кнопки SEEK –/+
Компакт-диск/USB:
Пропуск композиций (нажмите);
непрерывный пропуск композиций
(нажмите, затем нажмите еще раз
примерно через 1 секунду и
удерживайте нажатой); перемещение
вперед/назад на одну композицию
(нажмите и удерживайте).
Радиоприемник:
Автоматическая настройка на
радиостанции (нажмите); поиск
станций вручную (нажмите и
удерживайте).
Аудиоустройство Bluetooth*
1
:
Пропуск дорожек (нажмите).
M Кнопка MODE стр. 14
Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW);
выбор режима воспроизведения
аудиоустройства ATRAC.
N Кнопка BLUETOOTH стр. 19
Включение и отключение сигнала
Bluetooth, сопряжение.
O Кнопка AF (альтернативные
частоты)/TA (сообщения о текущей
ситуации на дорогах)/PTY (типы
программы)
стр. 16, 17
Задание AF и TA (нажмите); выбор
PTY (нажмите и удерживайте) в RDS.
P Номерные кнопки
Компакт-диск/USB:
(1)/(2): ALBUM –/+ (при
воспроизведении MP3/WMA/AAC)
Пропуск альбомов (нажмите);
непрерывный пропуск альбомов
ажмите и удерживайте).
(3): REP стр. 14
(4): SHUF стр. 14
(6): PAUSE*
2
Для приостановки
воспроизведения. Для отмены
нажмите эту кнопку повторно.
Радиоприемник:
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
Аудиоустройство Bluetooth*
1
:
(6): PAUSE*
2
Для приостановки
воспроизведения. Для отмены
нажмите эту кнопку повторно.
Телефон Bluetooth:
(5): MIC стр. 21
Q Кнопка DSPL (дисплей)/ SCRL
(прокрутка)
стр. 14
Смена индикаций на дисплее
(нажмите); прокрутка индикации на
дисплее (нажмите и удерживайте).
R Входное гнездо AUX стр. 25
Подсоединение переносного
аудиоустройства.
S Кнопка RESET (расположена под
передней панелью) стр. 8
T Микрофон стр. 21
Примечание
Не перекрывайте микрофон, в этом случае
гарнитура может работать неправильно.
*1 Если подключено Bluetooth-аудиоустройство
(поддерживающее профиль AVRCP технологии
Bluetooth). В некоторых устройствах
определенные операции недоступны.
*2 При воспроизведении на этом устройстве.
Примечания
При извлечении/установке диска отсоединяйте
любое устройство USB для предотвращения
повреждения диска.
Если устройство выключено и дисплей погас, с
помощью пульта дистанционного управления
невозможно управлять устройством, пока на
основном блоке не будет нажата кнопка
(SOURCE) или вставлен диск для его
включения.
О заглушке гнезда USB
Когда не используется гнездо USB (G), для
предотвращения попадания грязи или пыли в
гнездо устанавливайте входящую в комплект
поставки заглушку USB.
Храните заглушку USB в недоступном для детей
месте во избежание случайного проглатывания.
12
Пульт дистанционного
управления RM-X304
Следующие кнопки на пульте
дистанционного управления отличаются
от кнопок/функций на устройстве.
Удалите изоляционную пленку перед
использованием (
стр. 8).
A Кнопка OFF
Выключение питания/остановка
источника.
B Кнопка SOURCE
Включение питания; смена источника
(радиоприемник/компакт-диск/USB/
AUX/аудиоустройство Bluetooth/
телефон Bluetooth).
C Кнопки < (.)/, (>)
Для управления компакт-диском/
радиоприемником/USB/
аудиоустройством аналогично
кнопкам (SEEK) –/+ на основном
блоке.
Кнопки < , позволяют выполнять
настройку, регулировку звука и т.п.
D Кнопка DSPL (дисплей)
Смена индикации.
E Кнопка VOL (громкость) +/–
Регулировка уровня громкости.
F Кнопка ATT (приглушение)
Приглушение звука. Для отмены
нажмите эту кнопку повторно.
G Кнопка MODE стр. 14
Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW);
выбор режима воспроизведения
аудиоустройства ATRAC.
H Кнопка SEL (выбор)/
(гарнитура)
Соответствует кнопке выбора на
устройстве. В режиме Quick-BrowZer
кнопка (SEL) (выбор) не активна.
I Кнопки M (+)/m (–)
Используются для управления
компакт-диском/USB, соответствуют
кнопкам (1)/(2) (ALBUM –/+) на
устройстве.
Кнопки M m позволяют выполнять
настройку, регулировку звука и т.п.
J Кнопка SCRL (прокрутка)
Прокрутка индикации на дисплее.
K Номерные кнопки
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
2
8
7
1
0
3
6
5
4
qa
9
13
Поиск композиции – Quick-BrowZer
Возможен удобный поиск композиции на CD или устройстве USB (“Walkman”/устройства
большой емкости) по категории.
1 Нажмите кнопку (BROWSE).
Устройство переводится в режим Quick-BrowZer, отображается список категорий для
поиска.
Отображаются разные элементы в зависимости от типа устройства или диска.
2 Поворачивайте дисковый регулятор для выбора требуемой категории, затем
нажмите его для подтверждения.
3 Повторно выполняйте шаг 2 до выбора требуемой композиции.
Начнется воспроизведение.
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку (BACK).
Выход из режима Quick-BrowZer
Нажмите кнопку (BROWSE).
Примечания
После входа в режим Quick-BrowZer настройки повторного воспроизведения/воспроизведения в
случайном порядке отменяются.
В зависимости от устройства USB возможна неправильная индикация.
В зависимости от устройства USB, в режиме Quick-BrowZer звук может не выводиться.
BROWSE
BACK
SEEK
SEEK
MODE
SOURCE
OFF
PUSH SELECT /
BT
BLUETOOTH
Дисковый регулятор:
Выбор элемента (поверните); подтверждение
элемента (нажмите).
(BACK):
Возврат к предыдущему экрану.
(BROWSE):
Вход/выход из режима Quick-BrowZer.
14
Компакт-диск
Индикация на дисплее
A Источник
B Номер композиции/время с начала
воспроизведения, название диска/имя
исполнителя, номер альбома*, название
альбома, название композиции,
текстовая информация, часы
* Номер альбома отображается только при смене
альбома.
Чтобы изменить индикацию B, нажмите
кнопку (DSPL).
Совет
Отображаемая индикация зависит от типа диска,
формата записи и параметров. Подробнее о MP3/
WMA/AAC см.
стр. 29.
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (3) (REP) или
(4) (SHUF), пока на дисплее не
появится нужный параметр.
* Если воспроизводится диск формата MP3/WMA/
AAC.
Для возврата в режим обычного
воспроизведения выберите “
OFF” или
“SHUF OFF”
.
Радиоприемник
Сохранение и прием
радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
используйте функцию памяти
оптимальной настройки (BTM).
Автоматическое сохранение
– BTM (Память оптимальной
настройки)
1 Нажимайте кнопку (SOURCE) пока
не появится индикация “TUNER”
.
Для изменения диапазона повторно
нажимайте кнопку (MODE). Можно
выбрать следующие диапазоны: FM1,
FM2, FM3, MW или LW.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
3 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “BTM”
.
4 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Радиостанции сохраняются в памяти
устройства в порядке частот и
закрепляются за номерными кнопками.
При сохранении станции в память
выдается звуковой сигнал.
Сохранение вручную
1 Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку ((1)(6)), пока не появится
индикация “MEM”
.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию для
уже используемой номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет заменена.
Совет
Когда в память сохраняется радиостанция,
передающая сигналы RDS, сохраняются также и
параметры AF/TA (
стр. 16).
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM* альбома
неоднократно.
SHUF ALBUM* альбома в случайной
последовательности.
SHUF DISC диска в случайной
последовательности.
15
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ((1)(6)).
Автоматическая настройка
1 Выберите диапазон, затем нажмите
кнопку (SEEK)
–/+ для поиска
радиостанции.
Поиск остановится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена
нужная радиостанция.
Совет
Если известна частота требуемой радиостанции,
нажмите и удерживайте кнопку (SEEK)
/+, пока
не будет приблизительно установлена нужная
частота, затем нажимайте кнопку (SEEK)
/+ для
точной настройки частоты (ручная настройка).
RDS
Обзор
Радиостанции диапазона FM с услугой
системы радиоданных (RDS) передают,
кроме обычных сигналов радиопрограмм,
цифровую информацию, которая не
слышна.
Индикация на дисплее
A TA/TP*
1
B Радиодиапазон, функция, частота*
2
(название программной услуги), номер
предварительной настройки, часы,
данные RDS
*1 Во время передачи информации о дорожном
движении мигает индикация “TA
. Во время
приема такой радиостанции загорается
индикация “TР”
.
*2 Во время приема радиостанции, передающей
сигналы RDS, слева от индикации частоты
отображается знак “ *
.
Чтобы изменить индикацию B, нажмите
кнопку (DSPL).
Услуги RDS
Данное устройство автоматически
обеспечивает использование следующих
служб RDS:
* но не в течение вызова
Примечания
В зависимости от страны или региона могут
быть доступными не все функции RDS.
Функция RDS не будет работать, если мощность
сигнала недостаточна или если радиостанция,
на которую настроено устройство, не передает
данные RDS.
AF (Альтернативные частоты)
Выбирает и выполняет перенастройку
радиостанций, имеющих самый сильный
сигнал в сети. С помощью этой функции
можно непрерывно прослушивать одну и
ту же программу во время
продолжительной поездки. При этом нет
необходимости выполнять
перенастройку на одну и ту же станцию
вручную.
TA (Сообщения о текущей ситуации на
дорогах)/TP (Программа о текущей
ситуации на дорогах)
Обеспечивает прием текущей
информации/программ. При приеме
сигналов такой информации/программы
воспроизведение любого выбранного в
данный момент источника прерывается.*
PTYипы программ)
Отображает тип принимаемой в данный
момент программы. Кроме того,
позволяет выполнять поиск заданного
типа программ.
CT (Время на часах)
Данные CT, передаваемые с сигналами
RDS, используются для установки часов
устройства.
16
Настройка AF и TA
1 Нажимайте кнопку (AF/TA) пока на
дисплее не появится нужный
параметр.
Сохранение станций RDS с
параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную
настройку станций RDS с параметрами
AF/TA. При использовании функции BTM
сохраняются только станции RDS с теми
же параметрами AF/TA.
При выполнении предварительной
настройки вручную можно сохранить как
станции RDS, так и станции без RDS с
индивидуальными параметрами AF/TA.
1 Задайте AF/TA, затем сохраните
станцию с помощью BTM или вручную.
Прием экстренных сообщений
При включении AF или TA экстренные
сообщения будут автоматически
прерывать текущее вещание.*
* но не в течение вызова
Совет
Если настроить громкость во время приема
сообщения о текущей ситуации на дорогах, этот
уровень громкости будет сохранен в памяти для
последующего приема таких сообщений,
независимо от обычного уровня громкости.
Прослушивание одной
региональной программы — REG
Когда функция AF включена: в
соответствии с заводскими настройками
данного устройства прием возможен
только в определенном регионе, поэтому
оно не будет переключено на частоту
другой региональной станции с более
сильным сигналом.
Вне зоны приема определенной
региональной программы установите
параметр “REG-OFF” в меню настройки
во время приема FM-радиостанции
(
стр. 24).
Примечание
Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
Функция местной привязки
(только для Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на
волну других местных станций в данном
районе, даже если они не занесены в
память приемника под номерными
кнопками.
1 Во время приема в диапазоне FM
нажмите номерную кнопку ((1)(6)),
для которой запрограммирована
местная станция.
2 Не более чем через 5 секунд еще раз
нажмите номерную кнопку местной
станции.
Повторяйте процедуру, пока не будет
найдена местная радиостанция.
Выбор Цель
AF-ON Включение AF и
отключение TA.
TA- O N Включение TA и
отключение AF.
AF, TA-ON Включение как AF, так и
TA.
AF, TA-OFF Отключение как AF, так и
TA.
17
Выбор PTY
1 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (AF/TA) (PTY) во время
приема в диапазоне FM.
Если станция передает данные PTY,
появляется название типа текущей
программы.
2 Нажимайте кнопку (AF/TA) (PTY),
пока не появится нужный тип
программы.
3 Нажмите кнопку (SEEK) –/+.
Устройство начинает поиск станции,
передающей программу выбранного
типа.
Тип программ
Примечание
Эту функцию невозможно использовать в
некоторых странах/регионах, где не передаются
данные PTY.
Установка CT
1 Установите “CT-ON” в меню
настройки (
стр. 24).
Примечания
Функция CT может не работать, даже если
принимается станция, передающая данные
RDS.
Возможно расхождение между временем,
установленным с помощью функции CT, и
реальным временем.
Устройства USB
Воспроизведение устройства
USB
1 Подсоедините устройство USB к
разъему USB.
Начнется воспроизведение.
Если устройство USB уже подсоединено,
для запуска воспроизведения повторно
нажимайте кнопку (SOURCE) до
появления индикации “USB”
.
Нажмите кнопку (OFF) для остановки
воспроизведения.
Примечания
Невозможно воспроизведение устройства USB
во время вызова.
Перед извлечением устройства USB
обязательно остановите воспроизведение.
Возможно повреждение данных на устройстве
USB при извлечении устройства USB во время
воспроизведения.
Не следует использовать слишком большие или
тяжелые устройства USB, которые могут упасть
из-за вибрации или вызвать разрыв соединения.
Во избежание повреждения устройства USB не
отсоединяйте переднюю панель во время
воспроизведения устройства USB.
NEWS (новости), AFFAIRS (текущие
события), INFO (информация), SPORT
(спорт), EDUCATE (образование),
DRAMA (радиоспектакли), CULTURE
(культура), SCIENCE (наука), VA RI E D
(пeрeмeнная), POP
M (популярная
музыка), ROCK
M (рок-музыка), EASY M
(легкая музыка), LIGHT
M (легкая
классика), CLASSICS (классика),
OTHER
M (прочие типы музыки),
WEATHER (погода), FINANCE (финансы),
CHILDREN (детские программы),
SOCIAL
A (общественная жизнь),
RELIGION (религия), PHONE
IN (звонки в
прямой эфир), TRAVEL (путешествия),
LEISURE (досуг), JAZZ (джазовая
музыка), COUNTRY (музыка “кантри”),
NATION
Mациональная музыка),
OLDIES (старые шлягеры), FOLK
M
(народная музыка), DOCUMENT
(документальные репортажи)
18
Индикация на дисплее
A Аудиоустройство ATRAC: AAD
Устройство большой емкости: USB
B Номер композиции/альбома/
исполнителя/списка воспроизведения/
жанра, название композиции/альбома/
исполнителя/списка воспроизведения/
жанра, время с начала
воспроизведения, часы
Чтобы изменить индикацию B нажмите
кнопку (DSPL).
Совет
Отображаемая индикация зависит от формата
записи и параметров. Подробнее о MP3/WMA/
AAC/ATRAC см.
стр. 29.
Примечание
Отображаемая индикация зависит от типа
устройства USB большой емкости и
аудиоустройства ATRAC.
Прослушивание музыки на
аудиоустройстве большой
емкости
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения повторно
нажимайте кнопку (3) (REP) или
(4) (SHUF) до отображения нужного
параметра на дисплее.
Для возврата в режим обычного
воспроизведения выберите “
OFF” или
“SHUF OFF”
.
Прослушивание музыки на
“Walkman” (аудиоустройстве
ATRAC)
1 Во время воспроизведения
повторно нажимайте кнопку
(MODE) до появления требуемого
параметра.
Индикация будет меняться следующим
образом:
ALBUM t TRACK t GENRE t
PLAYLIST t ARTIST
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения повторно
нажимайте кнопку (3) (REP) или
(4) (SHUF) до отображения нужного
параметра на дисплее.
Для возврата в режим обычного
воспроизведения выберите “
OFF” или
“SHUF OFF
.
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM альбома
неоднократно.
SHUF ALBUM альбома в случайной
последовательности.
SHUF DEVICE устройства в
случайной
последовательности.
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM альбома
неоднократно.
ARTIST исполнитель
неоднократно.
PLAYLIST список
воспроизведения
неоднократно.
GENRE жанр неоднократно.
SHUF ALBUM альбома в случайной
последовательности.
SHUF ARTIST исполнитель в
случайной
последовательности.
SHUF PLAYLIST список
воспроизведения в
случайной
последовательности.
SHUF GENRE жанр в случайной
последовательности.
SHUF DEVICE устройства в
случайной
последовательности.
19
Функция Bluetooth
Операции Bluetooth
Для использования функции Bluetooth
необходимо выполнить следующую
процедуру.
1 Сопряжение
При первом подключении устройств
Bluetooth требуется взаимная
регистрация. Эта процедура называется
“сопряжением
. Эта регистрация
(сопряжение) требуется только при
первом подключении. При
последующем подключении это
устройство и другие устройства будут
распознавать друг друга
автоматически. Можно согласовать до
9 устройств. (В зависимости от
устройства может потребоваться
ввести код связи для каждого
подключения.)
2 Подключение
Для использования устройства после
сопряжения запустите процедуру
подключения. Иногда сопряжение
позволяет автоматически выполнить
подключение.
3 Разговор с использованием
гарнитуры/передача музыки
После установления соединения можно
разговаривать с использованием
громкой связи и слушать музыку.
Сопряжение
Сначала выполните регистрацию
(“сопряжение”) устройства Bluetooth
(сотового телефона и т.п.) и данного
устройства. Можно согласовать до 9
устройств. Если сопряжение выполнено,
повторять его не требуется.
1 Расположите Bluetooth-устройство
на расстоянии не более 1 м от
данного устройства.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
(BT), пока не замигает индикация
” (около 5 секунд).
Устройство перейдет в режим
ожидания сопряжения.
3 Переключите устройство Bluetooth
в режим поиска данного
устройства.
На дисплее подключаемого устройства
отобразится список обнаруженных
устройств. На подключаемом
устройстве данное устройство
отображается как “XPLOD”
.
4 Если на дисплее подключаемого
устройства требуется ввести код
связи*, введите “0000”
.
Это устройство и устройство Bluetooth
запоминают информацию друг о друге,
и после сопряжения данное устройство
готово для соединения с
подключаемым устройством.
” мигает и продолжает гореть после
сопряжения.
5 Переключите устройство Bluetooth
в режим соединения с данным
устройством.
” или “ ” отображается после
установления соединения.
* Код связи также может называться “ключом
доступа”
, “PINодом”
, “номером PIN” или
“паролем” и т.д. в зависимости от устройства.
Примечание
Режим ожидания сопряжения не отключается до
установления соединения.
мигает
XXXXXXX
DR-BT30Q
XPLOD
XXXX
Введите код
связи.
“0000
20
Значки Bluetooth
В этом устройстве используются
следующие значки.
Подключение
Если сопряжение уже выполнено, начните
процедуру с этого раздела.
Включение передачи сигнала
Bluetooth на этом устройстве
Для использования функции Bluetooth
включите передачу сигнала на этом
устройстве.
1 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (BT), пока не загорится
индикация “
” (около 3 секунд).
Сигнал Bluetooth включен.
Соединение с сотовым
телефоном
1 Убедитесь, что сигнал Bluetooth
включен на этом устройстве и на
сотовом телефоне.
2 Соединитесь с этим устройством,
используя сотовый телефон.
” отображается после установления
соединения.
Подключение данного устройства
к сотовому телефону, с которым в
последний раз устанавливалось
соединение
1 Убедитесь, что сигнал Bluetooth
включен на этом устройстве и на
сотовом телефоне.
2 Нажимайте кнопку (SOURCE) пока не
появится индикация “BT PHONE
.
3 Нажмите кнопку (гарнитура).
” мигает во время установления
соединения. Затем после установления
соединения “
” продолжает гореть.
Примечание
Во время передачи аудиоданных через Bluetooth
соединение с этого устройства с сотовым
телефоном невозможно. Установите соединение
с этим устройством с сотового телефона. Во
время воспроизведения может быть слышен шум
соединения.
Совет
Когда включен сигнал Bluetooth: при включении
зажигания данное устройство автоматически
подключается к сотовому телефону, который
подключался последним. Однако автоматическое
соединение также зависит от характеристик
сотового телефона. Если это устройство не
подключается автоматически, установите
соединение вручную.
Соединение с аудиоустройством
1 Убедитесь, что сигнал Bluetooth
включен и на этом устройстве, и на
аудиоустройстве.
2 Выполните соединение с этим
устройством, используя
аудиоустройство.
” отображается после установления
соединения.
Соединение с последним
подключавшимся
аудиоустройством с данного
устройства
1 Убедитесь, что сигнал Bluetooth
включен и на этом устройстве, и на
аудиоустройстве.
2 Нажимайте кнопку (SOURCE) пока не
появится индикация “BT AUDIO”
.
3 Нажмите кнопку (6).
” мигает во время установления
соединения. Затем после установления
соединения “
” продолжает гореть.
горит:
мигает:
не горит:
сигнал Bluetooth
включен
режим ожидания
сопряжения
сигнал Bluetooth
отключен
горит:
мигает:
не горит:
соединение успешно
установлено
устанавливается
соединение
соединение отсутствует
горит:
мигает:
не горит:
соединение успешно
установлено
устанавливается
соединение
соединение отсутствует
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony MEX-BT3600U Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ