Sony CDX-GT427UE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по эксплуатации
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
CDX-GT427UE
CDX-GT420U
3-275-367-32 (1)
RU
UA
©
2007 Sony Corporation
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 14.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стор. 14.
FM
/
MW
/
LW
Compact Disc Player
CD-проигрыватель
с встроенным
FM/MW/LW-тюнером
2
CD-проигрыватель с
встроенным
FM/MW/LW-тюнером
Сделано в Таиланде
Для CDX-GT420U
ATRAC
, “ATRAC AD
, SonicStage и их
логотипы являются товарными знаками
корпорации Sony.
“WALKMAN” и логотип “WALKMAN”
являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Sony.
Внимание. Если в замке зажигания
нет положения ACC
Убедитесь, что настроена функция
автоматического выключения (стр. 14).
После выключения устройства его
питание будет автоматически
отключено через установленное время,
что предотвращает разрядку
аккумулятора.
Если функция автоматического
выключения не задана, то при каждом
выключении зажигания нажмите и
удерживайте кнопку (OFF) до тех пор,
пока дисплей не погаснет.
3
Содержание
Поздравляем с покупкой! . . . . . . . . . . . . . . 4
Начало работы
Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 4
Подготовка пульта дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка передней панели . . . . . . . . . . 5
Расположение органов
управления и основные
операции
Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пульт дистанционного управления
RM-X151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Поиск композиции
— Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Компакт-диск
Индикация на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . 9
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Радиоприемник
Сохранение и прием радиостанций . . . . . . 9
Автоматическое сохранение — BTM
(Память оптимальной настройки) . . . . 9
Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Автоматическая настройка . . . . . . . . . 10
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Настройка AF и TA . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Выбор PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Устройства USB
Воспроизведение с устройства
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Индикация на дисплее. . . . . . . . . . . . . . 12
Прослушивание музыки на
аудиоустройстве с накопителем . . . . . 12
Прослушивание музыки на
проигрывателе “Walkman”
(аудиоустройстве ATRAC) . . . . . . . . . 12
Другие функции
Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . 13
Подстройка характеристик звука
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка параметров установки
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование дополнительного
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Дополнительное
аудиооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S. . . . . . . . . . . . 16
Дополнительная информация
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 17
Примечания относительно дисков. . . 17
Об устройствах USB . . . . . . . . . . . . . . . 18
Порядок воспроизведения файлов
MP3/WMA/AAC (CD-R/RW или
накопитель большой емкости) . . . . . . 18
О файлах MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
О файлах WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О файлах AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О файлах ATRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Уход за аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 20
Технические характеристики. . . . . . . . . . 21
Поиск и устранение неисправностей . . . 22
Индикация/сообщения об
ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Поздравляем с покупкой!
Благодарим за приобретение данного
проигрывателя компакт-дисков Sony. Вы
сможете использовать следующие
функции проигрывателя.
Воспроизведение компакт-дисков
Можно воспроизводить диски CD-DA
(содержащие также информацию CD
TEXT) и CD-R/CD-RW (с файлами MP3/
WMA/AAC (
стр. 18)).
Прием радиостанций
Можно сохранить в памяти до 6
станций в каждом диапазоне (FM1,
FM2, FM3, MW и LW).
BTM (Память оптимальной настройки):
Устройство выбирает радиостанции с
наиболее сильным сигналом и
сохраняет их в памяти.
Услуги RDS
Можно использовать FM-станцию с
услугой RDS (Cистемы радиоданных).
Функция поиска
Quick-BrowZer: Обеспечивает быстрый
и удобный поиск композиции на
компакт-диске или на устройстве USB,
подключенном к данному устройству
(
стр. 8).
Настройка звучания
EQ3 stage2: Можно выбрать любую из
7 предварительно настроенных кривых
эквалайзера.
Digital Music Plus (DM+): Улучшает
качество сжатого цифрового звука,
например MP3.
Управление дополнительными
устройствами
Устройство USB: К переднему разъему
USB может быть подключено
устройство-накопитель USB или
“Walkman” (аудиоустройство ATRAC).
Подробнее о том, какие устройства
можно использовать, см. в разделе “Об
устройствах USB” (
стр. 18) или на веб-
узле поддержки Sony (стр. 25).
Подключение дополнительного
оборудования
Входное гнездо AUX на передней панели
проигрывателя позволяет подсоединять
переносное аудиоустройство.
Начало работы
Сброс параметров
устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует сбросить
параметры устройства.
Снимите переднюю панель и нажмите
кнопку RESET с помощью заостренного
предмета, например, шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки RESET выполняется
стирание установки часов и некоторых других
занесенных в память параметров.
Подготовка пульта
дистанционного управления
Перед первым использованием пульта
дистанционного управления удалите
изоляционную пленку.
Совет
Подробнее о замене батарейки см. в разделе
“Замена литиевой батарейки пульта
дистанционного управления” на
стр. 19.
Ти п д и с ко в Метка на диске
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Кнопка
RESET
5
Установка часов
Часы данного устройства имеют
24-часовую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “CLOCK-ADJ”
.
3 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Начинает мигать индикация часа.
4 Установите значения часов и минут,
поворачивая регулятор.
Чтобы переместить индикацию,
нажмите кнопку (SEEK) –/+.
5 Нажмите кнопку выбора.
Установка завершена, и часы начинают
отсчет времени.
Чтобы отобразить часы, нажмите кнопку
(DSPL). Нажмите кнопку (DSPL) еще раз,
чтобы вернуться к предыдущей индикации
на дисплее.
Совет
Время можно установить автоматически с
помощью функции RDS (
стр. 11).
Снятие передней панели
Во избежание кражи устройства можно
снять с него переднюю панель.
Предупредительный звуковой
сигнал
Если до поворота выключателя зажигания
в положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, то в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет слышен только в
том случае, если используется встроенный
усилитель.
1 Нажмите кнопку (OFF).
Устройство выключится.
2 Нажмите кнопку , затем снимите
панель, потянув на себя.
Примечания
Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять ее в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
Не следует снимать переднюю панель во время
воспроизведения с устройства USB во
избежание повреждения данных на устройстве
USB.
Установка передней панели
Прикрепите часть A передней панели к
части B устройства, как показано на
рисунке, и установите левую сторону на
место до щелчка.
Примечание
Не помещайте ничего на внутреннюю
поверхность передней панели.
B
A
6
Расположение органов управления и основные операции
Основное устройство
Пульт дистанционного
управления RM-X151
В этом разделе содержатся сведения о
расположении органов управления и
основных операциях. Подробные сведения
см. на соответствующих страницах.
Подробнее о работе с устройством USB см.
раздел “Устройства USB” на стр. 12.
Кнопки на пульте дистанционного
управления с такими же обозначениями, что
и на устройстве, выполняют те же функции.
A Кнопка OFF
Выключение питания; остановка
источника.
B Кнопка (BROWSE) стр. 8
Переключение в режим Quick-BrowZer.
C Регулятор/кнопка выбора стр. 8, 13
Настройка громкости/выбор
категории поиска (поверните); выбор
элементов настройки (нажмите и
поверните).
D Кнопка SOURCE
Включение питания/смена источника
(радио/компакт-диск/USB/AUX).
E Слот для дисков
Вставьте диск (этикеткой вверх),
начнется воспроизведение.
F Окошко дисплея
G Разъем USB стр. 12
Подключение к устройству USB.
H Кнопка Z (извлечение)
Извлечение диска.
I Кнопка (снятия передней
панели) стр. 5
J Кнопка (BACK) стр. 8
Возврат к предыдущему
отображению.
K Датчик пульта дистанционного
управления
L Кнопки SEEK –/+
Компакт-диск/USB:
Пропуск композиций (нажмите);
непрерывный пропуск композиций
(нажмите, затем нажмите еще раз
примерно через 1 секунду и
удерживайте нажатой); перемещение
вперед/назад на одну композицию
(нажмите и удерживайте).
EQ3
AF
/
TA
DSPL
REP SHUF SCRLPTY
123456
PAUSE
BROWSE
BACK
SEEK
SEEK
MODE
SOURCE
PUSH ENTER
/
SELECT
DM
AUX
OFF
ALBUM
12 4 5 863
qa qdq;9 qs qfqg
7
qh qkqj ql
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
4
wf
qd
1
w;
wa
wd
ws
wj
wg
wh
7
Радиоприемник:
Автоматическая настройка
радиостанции (нажмите); поиск
станций вручную (нажмите и
удерживайте).
M Кнопка MODE стр. 9
Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW);
выбор режима воспроизведения
аудиоустройства ATRAC.
N Кнопка EQ3 (эквалайзер) стр. 13
Выбор типа эквалайзера (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM или OFF).
O Кнопка AF (альтернативные
частоты)/TA (сообщения о текущей
ситуации на дорогах)/PTY (тип
программы)
стр. 10, 11
Задание AF и TA (нажмите); выбор
PTY (нажмите и удерживайте) в RDS.
P Кнопка RESET (расположена под
передней панелью)
стр. 4
Q Номерные кнопки
Компакт-диск/USB:
(1)/(2): ALBUM –/+
Пропуск альбомов (нажмите);
непрерывный пропуск альбомов
ажмите и удерживайте).
(3): REP стр. 9
(4): SHUF стр. 9
(5): DM+ стр. 4
Для активации функции DM+
установите “DM+-ON”
. Для
отмены установите “DM+-OFF”
.
(6): PAUSE
Для приостановки
воспроизведения. Для отмены
нажмите эту кнопку еще раз.
Радиоприемник:
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
R Кнопка DSPL (дисплей)/SCRL
(прокрутка) стр. 9
Смена индикаций на дисплее
(нажмите); прокрутка индикации на
дисплее (нажмите и удерживайте).
S Входное гнездо AUX стр. 15
Подсоединение переносного
аудиоустройства.
Следующие кнопки на пульте
дистанционного управления отличаются
от кнопок/функций на устройстве.
Удалите изоляционную пленку перед
использованием (
стр. 4).
w; Кнопки < (.)/, (>)
Используются для управления
компакт-диском/радиоприемником/
USB, соответствуют кнопкам
(SEEK) –/+ на устройстве.
Кнопки < , позволяют выполнять
настройку, регулировку звука и т.п.
wa Кнопка DSPL (дисплей)
Смена индикации.
ws Кнопка VOL (громкость) +/–
Регулировка уровня громкости.
wd Кнопка ATT (приглушение звука)
Приглушение звука. Для отмены
нажмите эту кнопку еще раз.
wf Кнопка SEL (выбор)
Соответствует кнопке выбора на
устройстве.
В режиме Quick-BrowZer кнопка
(SEL) (выбор) не активна.
wg Кнопки M (+)/m (–)
Используются для управления
компакт-диском/USB, соответствуют
кнопкам (1)/(2) (ALBUM –/+) на
устройстве.
Кнопки M m позволяют выполнять
настройку, регулировку звука и т.п.
wh Кнопка SCRL (прокрутка)
Прокрутка индикации на дисплее.
wj Номерные кнопки
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
Примечания
При вставке и извлечении диска отсоединяйте
все устройства USB во избежание
повреждения диска.
Если устройство выключено и дисплей погас, то
с помощью пульта дистанционного управления
невозможно будет управлять устройством, пока
на нем не будет нажата кнопка (SOURCE) или
вставлен диск для его включения.
О крышке USB
Если разъем USB не используется (G),
установите прилагаемую крышку USB для
предотвращения попадания грязи и пыли.
Храните крышку USB в недоступном для детей
месте, чтобы они ее случайно не проглотили.
8
Поиск композиции — Quick-BrowZer
Удобный поиск композиции по категории на компакт-диске или устройстве USB
(“Walkman”/устройстве-накопителе).
1 Нажмите кнопку (BROWSE).
Устройство переводится в режим Quick-BrowZer, и отображается список категорий
поиска.
Отображаемые элементы различны для разных типов устройств или дисков.
2 Поверните регулятор, чтобы выбрать требуемую категорию поиска, затем
нажмите на регулятор для подтверждения выбора.
3 Повторяйте шаг 2, пока не будет выбрана требуемая композиция.
Начнется воспроизведение.
Возврат к предыдущему отображению
Нажмите кнопку (BACK).
Выход из режима Quick-BrowZer
Нажмите кнопку (BROWSE).
Примечания
При переключении в режим Quick-BrowZer производится отмена режима повторного воспроизведения/
воспроизведения в случайной последовательности.
Для некоторых устройств USB элементы не отображаются должным образом.
Для некоторых устройств USB в режиме Quick-BrowZer невозможно воспроизведение звука.
EQ3
BROWSE
BACK
SEEK
SEEK
MODE
SOURCE
PUSH ENTER
/
SELECT
OFF
Регулятор:
Выбор элемента (поверните); подтверждение выбора
элемента (нажмите).
(BACK):
Возврат к предыдущему отображению.
(BROWSE):
Включение/выключение режима Quick-BrowZer.
9
Компакт-диск
Индикация на дисплее
A Источник
B Номер композиции/время с начала
воспроизведения, название диска/имя
исполнителя, номер альбома*, название
альбома, название дорожки, текстовая
информация, часы
* Номер альбома отображается только при смене
альбома.
Чтобы изменить индикацию B, нажмите
кнопку (DSPL).
Совет
Отображаемая индикация будет отличаться в
зависимости от типа диска, формата записи и
параметров. Подробнее о MP3/WMA/AAC см.
стр. 18.
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (3) (REP) или
(4) (SHUF), пока на дисплее не
появится нужный параметр.
* Если воспроизводится диск в формате MP3/
WMA/AAC.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите
OFF” или
“SHUF OFF”
.
Радиоприемник
Сохранение и прием
радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
используйте функцию BTM (Память
оптимальной настройки).
Автоматическое сохранение
— BTM (Память оптимальной
настройки)
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока
не появится индикация “TUNER”
.
Чтобы изменить диапазон, нажимайте
кнопку (MODE). Можно выбрать
следующие диапазоны: FM1, FM2,
FM3*, MW или LW.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
3 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “BTM”
.
4 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Радиостанции закрепляются за
номерными кнопками и сохраняются в
памяти устройства в порядке частот.
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
* Диапазон настройки FM3 - от 65 до 74 МГц (шаг -
30 кГц).
олько для CDX-GT427UE)
Сохранение вручную
1 Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку ((1)(6)), пока не появится
индикация “MEM”
.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию для
уже используемой номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет заменена.
Совет
Когда в память сохраняется радиостанция,
передающая сигналы RDS, сохраняются также и
параметры AF/TA (
стр. 10).
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM* альбома
неоднократно.
SHUF ALBUM* альбома в случайной
последовательности.
SHUF DISC диска в случайной
последовательности.
10
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ((1)(6)).
Автоматическая настройка
1 Выберите диапазон, затем нажмите
кнопку (SEEK)
–/+ для поиска
радиостанции.
Поиск остановится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена
нужная радиостанция.
Совет
Если известна частота требуемой радиостанции,
нажмите и удерживайте кнопку (SEEK)
/+, пока
не будет приблизительно установлена нужная
частота, затем нажимайте кнопку (SEEK)
/+ для
точной настройки частоты (ручная настройка).
RDS
Обзор
Радиостанции диапазона FM с услугой
RDS (Cистемы радиоданных) передают,
кроме обычных сигналов радиопрограмм,
цифровую информацию, которая не
слышна.
Примечание (CDX-GT427UE)
Услуги RDS передаются только в диапазонах FM1
и FM2.
Индикация на дисплее
A TA/TP*
1
B Диапазон радиочастот, функция,
частота*
2
(название программной
услуги), номер предварительной
настройки, часы, данные RDS
*1 Во время передачи информации о дорожном
движении мигает индикация “TA
. Во время
приема такой радиостанции загорается
индикация “TР”
.
*2 Во время приема радиостанции, передающей
сигналы RDS, слева от индикации частоты
отображается знак “*
.
Чтобы изменить индикацию B, нажмите
кнопку (DSPL).
Услуги RDS
Данное устройство автоматически
обеспечивает использование следующих
служб RDS:
Примечания
В зависимости от страны или региона могут
быть доступными не все функции RDS.
Функция RDS не будет работать, если мощность
сигнала недостаточна или радиостанция, на
которую настроено устройство, не передает
данные RDS.
Настройка AF и TA
1 Нажимайте кнопку (AF/TA), пока на
дисплее не появится нужный
параметр.
AF (Альтернативные частоты)
Выбирает и выполняет перенастройку
радиостанций, имеющих самый сильный
сигнал в сети. С помощью этой функции
можно непрерывно прослушивать одну и
ту же программу во время
продолжительной поездки. При этом нет
необходимости выполнять
перенастройку на одну и ту же станцию
вручную.
TA (Сообщения о текущей ситуации на
дорогах)/TPрограмма о текущей
ситуации на дорогах)
Обеспечивает прием текущей
информации/программ. При приеме
сигналов такой информации/программы
воспроизведение любого выбранного в
данный момент источника прерывается.
PTYипы программ)
Отображает тип принимаемой в данный
момент программы. Кроме того,
позволяет выполнять поиск заданного
типа программ.
CT (Время на часах)
Данные CT, передаваемые с сигналами
RDS, используются для установки часов
устройства.
Выбор Цель
AF-ON Включение AF и
отключение TA.
TA-ON Включение TA и
отключение AF.
AF, TA-ON Включение как AF, так и
TA.
AF, TA-OFF Отключение как AF, так и
TA.
11
Сохранение станций RDS с
параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную
настройку станций RDS с параметрами
AF/TA. При использовании функции BTM
сохраняются только станции RDS с теми
же параметрами AF/TA.
При выполнении предварительной
настройки вручную можно сохранить как
станции RDS, так и станции без RDS с
индивидуальными параметрами AF/TA.
1 Задайте AF/TA, затем сохраните
станцию с помощью BTM или вручную.
Прием экстренных сообщений
При включении AF или TA экстренные
сообщения будут автоматически
прерывать текущее вещание.
Совет
Если настроить громкость во время приема
сообщения о текущей ситуации на дорогах, этот
уровень громкости будет сохранен в памяти для
последующего приема таких сообщений,
независимо от обычного уровня громкости.
Прослушивание одной
региональной программы REG
Когда функция AF включена: в
соответствии с заводскими настройками
данного устройства прием возможен
только в определенном регионе, поэтому
оно не будет переключено на другую
региональную станцию с более сильной
частотой.
При выезде за пределы области приема
определенной региональной программы
установите параметр “REG-OFF” в меню
настройки во время приема FM-
радиостанции (
стр. 15).
Примечание
Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
Функция местной привязки
(только для Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на
волну других местных станций в данном
районе, даже если они не занесены в
память приемника под номерными
кнопками.
1 Во время приема в диапазоне FM
нажмите номерную кнопку ((1)(6)),
для которой запрограммирована
местная станция.
2 Не более чем через 5 секунд еще раз
нажмите номерную кнопку местной
станции.
Повторяйте процедуру, пока не будет
найдена местная радиостанция.
Выбор PTY
1 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (AF/TA) (PTY) во время
приема в диапазоне FM.
Если станция передает данные PTY,
появляется название типа текущей
программы.
2 Нажимайте кнопку (AF/TA) (PTY),
пока не появится нужный тип
программы.
3 Нажмите кнопку (SEEK) –/+.
Устройство начинает поиск станции,
передающей программу выбранного
типа.
Тип программ
Примечание
Эту функцию невозможно использовать в
некоторых странах/регионах, где не передаются
данные PTY.
Установка CT
1 Установите “CT-ON” в меню
настройки (
стр. 14).
Примечания
Функция CT может не работать, даже если
принимается станция, передающая данные
RDS.
Возможно расхождение между временем,
установленным с помощью функции CT, и
реальным временем.
NEWS (новости), AFFAIRS (текущие
события), INFO (информация), SPORT
(спорт), EDUCATE (образование),
DRAMA (радиоспектакли), CULTURE
(культура), SCIENCE (наука), VARIED
(разное), POP
M (популярная музыка),
ROCK
M (рок-музыка), EASY M (легкая
музыка), LIGHT
Mегкая классика),
CLASSICS (классика), OTHER
M (прочие
типы музыки), WEATHER (погода),
FINANCEинансы), CHILDREN (детские
программы), SOCIAL
A (общественная
жизнь), RELIGION (религия), PHONE
IN
(звонки в прямой эфир), TRAVEL
(путешествия), LEISUREосуг), JAZZ
(джазовая музыка), COUNTRY (музыка
“кантри”), NATION
M (национальная
музыка), OLDIES (старые шлягеры),
FOLK
M (народная музыка), DOCUMENT
(документальные репортажи)
12
Устройства USB
Воспроизведение с устройства
USB
1 Подключите устройство USB к
разъему USB.
Начнется воспроизведение.
Если устройство USB уже подсоединено,
то для начала воспроизведения нажимайте
кнопку (SOURCE) до тех пор, пока не
появится индикация “USB”
.
Чтобы остановить воспроизведение,
нажмите кнопку (OFF).
Примечания
Перед отсоединением устройства USB сначала
остановите воспроизведение. В случае
отсоединения устройства USB во время
воспроизведения возможно повреждение
данных на устройстве USB.
Не используйте большие или тяжелые
устройства USB, которые могут упасть от
вибрации или привести к ненадежному
соединению.
Не следует снимать переднюю панель во время
воспроизведения с устройства USB во
избежание повреждения данных на устройстве
USB.
Индикация на дисплее
A Аудиоустройство ATRAC: AAD
Класс накопителя: USB
B Номер композиции/альбома/
исполнителя/списка воспроизведения/
жанра, название композиции/альбома/
исполнителя/списка воспроизведения/
жанра, время с начала
воспроизведения, часы
Чтобы изменить индикацию B, нажмите
кнопку (DSPL).
Совет
Отображаемая индикация будет отличаться в
зависимости от формата записи и параметров.
Подробнее о MP3/WMA/AAC/ATRAC см.
стр. 18.
Примечание
Индикация на дисплее отличается в зависимости
от класса устройства-накопителя USB и
аудиоустройства ATRAC.
Прослушивание музыки на
аудиоустройстве с накопителем
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения нажимайте
кнопку (3) (REP) или (4) (SHUF) до
тех пор, пока на дисплее не появится
нужный параметр.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “
OFF” или
“SHUF OFF
.
Прослушивание музыки на
проигрывателе “Walkman”
удиоустройстве ATRAC)
1 Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (MODE) до тех
пор, пока на дисплее не появится
нужный параметр.
Индикация будет меняться следующим
образом:
ALBUM (альбом) t TRACK
(композиция) t GENRE (жанр) t
PLAYLIST (список воспроизведения) t
ARTIST (исполнитель)
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM альбома
неоднократно.
SHUF ALBUM альбома в случайной
последовательности.
SHUF DEVICE композиций на
устройстве в
случайной
последовательности.
13
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения нажимайте
кнопку (3) (REP) или (4) (SHUF) до
тех пор, пока на дисплее не появится
нужный параметр.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите
OFF” или
“SHUF OFF”
.
Другие функции
Изменение настроек звука
Подстройка характеристик
звука — BAL/FAD/SUB
Можно отрегулировать баланс каналов,
фейдер и уровень громкости сабвуфера.
1 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “BAL”
, “FAD”
или “SUB”
.
Индикация будет меняться следующим
образом:
LOW*
1
t MID*
1
t HI*
1
t
BAL (баланс левого-правого каналов)
t FAD (баланс передних-задних
громкоговорителей) t SUB (уровень
громкости сабвуфера)*
2
t AUX*
3
*1 Когда активизирована функция
эквалайзера EQ3 (стр. 13).
*2 Когда для аудиовыхода установлено
значение “SUB” (стр. 14).
ATT” отображается при самой низкой
установке. Ее можно настраивать в
диапазоне до 21 шага.
*3 Когда активизирован источник AUX
(стр. 15).
2 Поверните регулятор, чтобы
настроить выбранный параметр.
Через 3 секунды по окончании
настройки дисплей возвращается в
обычный режим воспроизведения/
приема.
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3
Меню “CUSTOM”
, появляющееся при
нажатии кнопки EQ3, позволяет
настроить собственные установки
эквалайзера.
1 Выберите источник, затем
нажимайте кнопку (EQ3) для
выбора “CUSTOM
.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “LOW”
, “MID
или “HI
.
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM альбома
неоднократно.
ARTIST композиций
исполнителя
неоднократно.
PLAYLIST списка
воспроизведения
неоднократно.
GENRE жанра неоднократно.
SHUF ALBUM альбома в случайной
последовательности.
SHUF ARTIST композиций
исполнителя в
случайной
последовательности.
SHUF PLAYLIST списка
воспроизведения в
случайной
последовательности.
SHUF GENRE жанра в случайной
последовательности.
SHUF DEVICE композиций на
устройстве в
случайной
последовательности.
продолжение на следующей странице
t
14
3 Поверните регулятор, чтобы
настроить выбранный параметр.
Уровень громкости настраивается в
диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом
1 дБ.
Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить
кривую эквалайзера.
Чтобы восстановить заводскую
настройку кривой эквалайзера,
нажмите и удерживайте кнопку выбора
перед завершением настройки.
Через 3 секунды по окончании
настройки дисплей возвращается в
обычный режим воспроизведения/
приема.
Совет
Можно также настроить другие типы
эквалайзера.
Настройка параметров
установки — SET
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится нужный параметр.
3 Поверните регулятор, чтобы
выбрать параметр (например, “ON”
или “OFF”).
4 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения/приема.
Примечание
Для разных источников и параметров
отображаемые элементы могут отличаться.
Можно установить следующие параметры
(дополнительные сведения см. на
указанной странице руководства):
z” указывает значения по умолчанию.
CLOCK-ADJ (Установка часов) (стр. 5)
CTремя на часах)
Установка значения “CT-ON” или
“CT-OFF” (
z) (стр. 10, 11).
BEEP
Используется для установки значения
“BEEP-ON” (
z) или “BEEP-OFF”
.
AUX-A*
1
удиовход AUX)
Используется, чтобы установить для
индикации источника AUX значение
AUX-A-ON” (
z) или “AUX-A-OFF”
(стр. 15).
A.OFF (Автоматическое выключение)
Автоматическое отключение по
истечении указанного времени, когда
устройство выключено.
–“A.OFF-NO” (
z), “A.OFF-30S
(Секунды)”
, “A.OFF-30M (Минуты)”
или “A.OFF-60M (Минуты)”
.
SUB/REAR*
1
Используется для переключения
аудиовыхода.
“SUB-OUT” (
z): для вывода на
сабвуфер.
“REAR-OUT”: для вывода на усилитель
мощности.
DEMO
(Демонстрация)
Используется для установки значения
“DEMO-ON” (
z) или “DEMO-OFF”
.
DIM (
Д
иммер)
Используется для изменения яркости
дисплея.
“DIM-ON”: для уменьшения яркости
дисплея.
“DIM-OFF” (
z): для отключения
диммера.
M.DSPL (Движущийся дисплей)
Используется для выбора режима
движущегося дисплея.
–“M.DSPL-SA (
z): для отображения
движущихся изображений и
анализатора спектра.
“M.DSPL-OFF”: для отключения
режима движущегося дисплея.
A.SCRL (Автоматическая прокрутка)
Используется для автоматической
прокрутки отображаемого элемента при
смене диска/альбома/композиции.
–“A.SCRL-ON” (
z): функция прокрутки
включена.
–“A.SCRL-OFF”: функция прокрутки
отключена.
LOCALежим местного поиска)
“LOCAL-ON”: для настройки только на
станции с сильным сигналом.
“LOCAL-OFF” (
z): для настройки
обычного приема.
15
Использование
дополнительного
оборудования
Дополнительное
аудиооборудование
Подсоединив дополнительное переносное
аудиоустройство к входному гнезду AUX
(мини-стереоразъем) на аппарате, а затем
просто выбрав источник, его можно
прослушивать через громкоговорители
автомобиля. Если уровни громкости
аппарата и переносного аудиоустройства
различны, их можно настроить.
Выполните процедуру, описанную ниже.
Подсоединение переносного
аудиоустройства
1 Выключите переносное
аудиоустройство.
2 Уменьшите громкость на аппарате.
3 Подключите к аппарату.
* Обязательно используйте разъем прямого типа.
Отрегулируйте уровень громкости
Перед воспроизведением настройте
уровень звука для каждого
подключенного аудиоустройства.
1 Уменьшите громкость на аппарате.
2 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не
появится индикация AUX”
.
Появится индикация “AUX FRONT IN
.
3 Начните воспроизведение на
переносном аудиоустройстве при
умеренной громкости.
4 Установите обычный уровень
громкости для прослушивания на
аппарате.
5 Повторно нажимайте кнопку выбора,
пока не появится индикация “AUX
, и
поверните регулятор, чтобы настроить
входной уровень (от –8 дБ до +18 дБ).
MONO*
2
(Монофонический режим)
При низком качестве приема FM-
радиостанций выберите режим
монофонического приема.
“MONO-ON”: для прослушивания
стереопередач в монофоническом
режиме.
“MONO-OFF” (
z): для прослушивания
стереопередач в стереорежиме.
REG*
2
егиональная)
Используется для установки значения
“REG-ON” (
z) или “REG-OFF” (стр. 11).
LPF*
3
(Фильтр низких частот)
Используется для выбора значения
граничной частоты сабвуфера: “LPF
OFF” (
z), “LPF125Hz” или “LPF 78Hz”
.
LOUDромкость)
Используется для обеспечения большей
отчетливости звука при низком уровне
громкости.
“LOUD-ON”: для усиления низких и
высоких частот.
“LOUD-OFF” (
z): для отмены усиления
низких и высоких частот.
BTM (стр. 9)
*1 Когда устройство выключено.
*2 Когда поступает сигнал в диапазоне FM.
*3 Когда для аудиовыхода установлено значение
“SUB”
.
AUX
AUX
Соединительный кабель*
(не входит в комплект)
16
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S
Наклеивание ярлычка
Наклейте ярлычок индикации на
поворотный дистанционный
переключатель в зависимости от того, где
он устанавливается.
Расположение органов
управления
Кнопки на поворотном дистанционном
переключателе с такими же
обозначениями, что и на устройстве,
выполняют те же функции.
Следующие органы управления на
поворотном дистанционном
переключателе отличаются от функций
на устройстве.
Кнопка ATT (приглушение звука)
Приглушение звука. Для отмены
нажмите эту кнопку еще раз.
Кнопка SEL (выбор)
Соответствует кнопке выбора на
устройстве. В режиме Quick-BrowZer
кнопка (SEL) (выбор) не активна.
Регулятор PRESET/DISC
Компакт-диск/USB: Соответствует
кнопке (1)/(2) (ALBUM –/+) на
устройстве (нажатие и поворот).
Радиоприемник: Прием сохраненных
радиостанций (нажатие и поворот).
Регулятор VOL (громкость)
Соответствует регулятору на устройстве
(поверните).
Регулятор SEEK/AMS
Соответствует кнопке (SEEK) –/+ на
устройстве (поверните или поверните и
удерживайте).
Кнопка DSPL (дисплей)
Смена индикации.
Смена направления вращения
Направление вращения регуляторов
установлено изготовителем и показано
ниже.
Если необходимо смонтировать
поворотный дистанционный
переключатель на правой стороне
колонки рулевого управления, то можно
изменить направление вращения
регуляторов на обратное.
1 При нажатии регулятора VOL нажмите
и удерживайте кнопку (SEL).
SE
L
DS
P
L
M
O
D
E
S
E
L
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SEL
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/
DISC
Увеличение
Уменьшение
17
Дополнительная
информация
Меры предосторожности
Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте устройство
до тех пор, пока оно не охладится.
При работе устройства автоматически
выдвигается антенна с электрическим
приводом.
Конденсация влаги
В дождливый день или в месте с повышенной
влажностью на линзах или дисплее
устройства возможна конденсация влаги. Это
может привести к неправильной работе
устройства. В этом случае извлеките диск и
подождите приблизительно час, пока не
испарится влага.
Для поддержания высокого
качества звука
Будьте осторожны и не проливайте сок или
другие напитки на устройство или диски.
Примечания относительно
дисков
Чтобы диск оставался чистым, не
прикасайтесь к его поверхности. Диск
следует брать за края.
Если диски не используются, храните их в
футлярах или в папках для дисков.
Не подвергайте диски воздействию тепла/
высокой температуры. Старайтесь не
оставлять их в припаркованной машине или
на приборной доске/полочке за задним
сиденьем.
Не прикрепляйте наклейки и не
используйте диски с остатками чернил или
клея. Использование таких дисков может
привести к остановке их вращения,
неправильной работе или повреждению.
Не используйте диски с ярлыками и
наклейками.
В результате использования таких дисков
могут возникнуть следующие неполадки:
Невозможность извлечения диска (так
как отклеился ярлык или наклейка, что
привело к затору в механизме извлечения
диска).
Невозможность правильного чтения
аудиоданных (например, скачки при
воспроизведении или отсутствие
воспроизведения) из-за того, что ярлык
или наклейка деформировались от тепла,
что привело к перекосу диска.
Диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды) нельзя
воспроизводить на этом устройстве. В
противном случае это может привести к
повреждению устройства. Не пользуйтесь
такими дисками.
Нельзя воспроизводить компакт-диски
диаметром 8 см.
Перед воспроизведением
протрите компакт-диск
имеющейся в продаже
чистящей тканью.
Протирайте компакт-диск
в направлении от центра к
краям. Не пользуйтесь
растворителями, такими
как бензин, или
разбавителями, а также имеющимися в
продаже чистящими средствами или
антистатическими аэрозолями,
предназначенными для виниловых
пластинок.
Примечания относительно дисков
CD-R/CD-RW
Некоторые диски CD-R/CD-RW
(в зависимости от аппаратуры, на которой
выполнялась запись, или состояния самого
диска) могут не воспроизводиться на
данном устройстве.
Нельзя воспроизвести незакрытый диск
CD-R/CD-RW.
Это устройство совместимо с форматом
ISO 9660 уровень 1/уровень 2,
расширенным форматом Joliet/Romeo, а
также с форматом Multi Session.
Максимальное количество:
– папок (альбомов): 150 (включая корневую
и пустые папки).
файлов (композиций) и папок,
записанных на компакт-диске: 300 (если
названия папок/файлов состоят из
большого числа символов, это количество
может стать менее 300).
отображаемых символов в названии
папки/файла: 32 (Joliet) или 64 (Romeo).
Если диск записан в формате Multi Session,
будет распознан формат только первой
композиции первой сессии, и будут
воспроизводиться композиции только
этого формата (все другие форматы
воспроизводиться не будут). Форматы
имеют следующий приоритет: CD-DA и
MP3/WMA/AAC.
продолжение на следующей странице
t
18
Если первая композиция записана в
формате CD-DA, то будут
воспроизводиться композиции первой
сессии, имеющие только формат CD-DA.
Если первая композиция имеет формат,
отличный от CD-DA, будут
воспроизводиться композиции сессии
формата MP3/WMA/AAC. Если на диске
отсутствуют данные в этих форматах, на
дисплее появится индикация “NO MUSIC”
.
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В последнее время некоторые фирмы
звукозаписи выпускают музыкальные диски,
закодированные с использованием
технологии защиты авторского права.
Помните, что некоторые из таких дисков не
отвечают требованиям стандарта CD и их
нельзя воспроизводить с помощью данного
устройства.
Об устройствах USB
Можно использовать устройство-
накопитель и аудиоустройство ATRAC
USB, поддерживающие стандарт USB.
Однако данное устройство не может
обнаружить устройство USB,
подключенное при помощи USB HUB.
Подробнее о совместимости устройства
USB см. на веб-узле поддержки Sony
(стр. 25).
Соответствующий кодек отличается в
зависимости от типа устройства.
Класс накопителя: MP3/WMA/AAC
Аудиоустройство ATRAC: ATRAC/MP3/
WMA/AAC
Файлы DRM (Управление цифровыми
правами), кроме ATRAC, нельзя
воспроизводить.
Ниже приведено максимальное количество
отображаемых данных.
Устройство-накопитель:
папок (альбомов): 128, файлов
(композиций) в папке: 500
Аудиоустройство ATRAC: ATRAC/MP3/
WMA/AAC
– альбомов/исполнителей/списков
воспроизведения/жанров: 65535,
композиций: 65535
Примечания
При подключении с помощью кабеля следует
использовать только кабель, поставляемый с
устройствам USB.
Не используйте слишком большое или тяжелое
устройство USB, которое может мешать
вождению.
Не оставляйте устройство USB в
припаркованном автомобиле, поскольку это
может привести к неисправности.
Для запуска воспроизведения может
потребоваться некоторое время в зависимости
от объема записанных данных.
Рекомендуется создавать резервные копии
данных, хранящихся на устройстве USB.
Порядок воспроизведения
файлов MP3/WMA/AAC
(CD-R/RW или накопитель
большой емкости)
О файлах MP3
MP3 является сокращением от MPEG-1
Audio Layer-3 и представляет собой
стандарт формата сжатия музыкальных
файлов. Этот формат обеспечивает сжатие
данных музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/10 исходного размера.
Тег ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4
применим только к MP3. Тег ID3 содержит
15/30 символов (1.0 и 1.1) или 63/126
символов (2.2, 2.3 и 2.4).
При указании имени файла MP3 не
забудьте добавить к нему расширение
“.mp3
.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла MP3 с изменяющейся
скоростью передачи в битах (VBR)
оставшееся время воспроизведения может
отображаться неточно.
Папка
(альбом)
Файл MP3/
WMA/AAC
омпозиция)
MP3/WMA/AAC
19
Примечание
При воспроизведении файла MP3 с высокой
скоростью передачи бит, например 320 Кбит/с,
звук может быть прерывистым.
О файлах WMA
WMA является сокращением от Windows
Media Audio и представляет собой стандарт
формата сжатия музыкальных файлов.
Этот формат обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/22* исходного
размера.
В теге WMA 63 символа.
При указании имени файла WMA не
забудьте добавить к нему расширение
“.wma
.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла WMA с изменяющейся
скоростью передачи в битах (VBR)
оставшееся время воспроизведения может
отображаться неточно.
* только для 64 Кбит/с
Примечание
Воспроизведение следующих файлов WMA не
поддерживается.
– сжатие без потерь
О файлах AAC
AAC является сокращением от Advanced
Audio Coding и представляет собой
стандарт формата сжатия музыкальных
файлов. Этот формат обеспечивает сжатие
данных музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/11* исходного
размера.
В теге AAC 126 символов.
При указании имени файла AAC не
забудьте добавить к нему расширение
“.m4a
.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла AAC с изменяющейся
скоростью передачи в битах (VBR)
оставшееся время воспроизведения может
отображаться неточно.
* только для 128 Кбит/с
Примечание
Воспроизведение следующих файлов AAC не
поддерживается.
– сжатие без потерь
защищенные авторским правом
О файлах ATRAC
Формат ATRAC3plus
ATRAC3 является сокращением от Adaptive
Transform Acoustic Coding3 и представляет
собой технологию сжатия. Этот формат
обеспечивает сжатие данных музыкальных
компакт-дисков приблизительно до 1/10
исходного размера. Формат ATRAC3plus,
являющийся расширенным форматом
ATRAC3, обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/20 исходного размера.
Устройство поддерживает и формат
ATRAC3, и формат ATRAC3plus.
Отображается текстовая информация,
записанная в программе SonicStage.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного устройства,
которые не описаны в данном руководстве,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Уход за аппаратом
Замена литиевой батарейки
пульта дистанционного
управления
При нормальных условиях эксплуатации
срок действия батарейки составляет
приблизительно 1 год (срок службы может
быть меньше в зависимости от условий
эксплуатации).
Когда батарейка разряжается, диапазон
действия пульта дистанционного управления
уменьшается. Замените батарейку новой
литиевой батарейкой CR2025. При
использовании другой батарейки существует
опасность возгорания или взрыва.
Примечания относительно литиевой батарейки
Храните литиевую батарейку в недоступном для
детей месте. Если ребенок случайно проглотит
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Для обеспечения надежного контакта протрите
батарейку сухой тканью.
При установке батарейки соблюдайте
полярность.
Не берите батарейку металлическим пинцетом
это может вызвать короткое замыкание.
продолжение на следующей странице
t
1
2
Стороной + вверх
c
20
Замена
предохранителя
При замене
предохранителей
обязательно используйте
только те, которые
соответствуют силе тока,
указанной на
оригинальном
предохранителе. Если
перегорел предохранитель,
проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если
после замены предохранитель снова
перегорел, это может означать
неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Чистка контактов
Возможно, устройство не будет работать
надлежащим образом из-за загрязнения
контактов, служащих для соединения
передней панели с устройством. Во
избежание этого отсоедините переднюю
панель (стр. 5) и протрите контакты ватным
тампоном. Не прикладывайте излишних
усилий. В противном случае можно
повредить контакты.
Примечания
В целях безопасности перед чисткой разъемов
выключите зажигание и выньте ключ из
выключателя зажигания.
Никогда не прикасайтесь к контактам пальцами
или металлическими предметами.
Извлечение устройства
1 Снимите защитную манжету.
1Снимите переднюю панель (стр. 5).
2Чтобы снять защитные манжеты,
используйте ключи для демонтажа.
3Потяните на себя ключи для
демонтажа, чтобы снять защитную
манжету.
2 Извлеките устройство.
1Вставьте одновременно оба ключа
для демонтажа до щелчка.
2Потяните ключи для демонтажа,
чтобы извлечь устройство.
3Выдвиньте аппарат из монтажной
панели.
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжать, не разбирать, не
подносить к огню.
ВНИМАНИЕ!
Предохранитель
(10 A)
Основное
устройство
Обратная сторона
передней панели
Установите ключи для демонтажа,
как показано на рисунке.
Крючком
внутрь.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony CDX-GT427UE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ