Philips BT9297/15 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Триммер Philips BT9297/15 — это универсальный инструмент для ухода за бородой и усами, который поможет вам поддерживать аккуратный и стильный внешний вид.

Вот некоторые возможности устройства:

  • 20 установок длины с шагом 0,5 мм: от 0,5 до 10 мм для щетины и от 10,5 до 20 мм для бороды.
  • Технология Trim-n-Flow Pro: предотвращает застревание волосков в расческе, обеспечивая быструю и эффективную стрижку.
  • Литий-ионный аккумулятор: обеспечивает до 120 минут автономной работы после одного часа зарядки.
  • Быстрая зарядка: 5 минут зарядки хватает на один полный сеанс стрижки.

Триммер Philips BT9297/15 — это универсальный инструмент для ухода за бородой и усами, который поможет вам поддерживать аккуратный и стильный внешний вид.

Вот некоторые возможности устройства:

  • 20 установок длины с шагом 0,5 мм: от 0,5 до 10 мм для щетины и от 10,5 до 20 мм для бороды.
  • Технология Trim-n-Flow Pro: предотвращает застревание волосков в расческе, обеспечивая быструю и эффективную стрижку.
  • Литий-ионный аккумулятор: обеспечивает до 120 минут автономной работы после одного часа зарядки.
  • Быстрая зарядка: 5 минут зарядки хватает на один полный сеанс стрижки.
1
2
CLASS 1 LASER PRODUCT
3
4
5
6
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
English
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for different products.
Danger
- Keep the supply unit dry (Fig.
1).
Warning
- To charge the battery, only
use the detachable supply
unit (HQ8505) provided with
the appliance.
- The supply unit contains a
transformer. Do not cut off
the supply unit to replace it
with another plug, as this
causes a hazardous situation.
- This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards
involved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4222.002.8803.1 (12/2016)
- Always unplug the appliance
before you clean it under the
tap.
- Always check the appliance
before you use it. Do not use
the appliance if it is damaged,
as this may cause injury.
Always replace a damaged
part with one of the original
type.
- Do not open the appliance to
replace the rechargeable
battery.
Caution
- Never immerse the appliance
in water. Do not use the
appliance in the bath or
shower.
- Never use water hotter than
80°C to rinse the appliance.
- Only use this appliance for its
intended purpose as shown
in the user manual.
- For hygienic reasons, the
appliance should only be
used by one person.
- Do not use the supply unit in
or near wall sockets that
contain an electric air
freshener to prevent
irreparable damage to the
supply unit.
- Never use compressed air,
scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or
acetone to clean the
appliance.
Electromagnetic fields (EMF)
- This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic fields.
General
- This appliance can be safely cleaned under the
tap (Fig. 2).
- The appliance is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
-
Maximum noise level: Lc = 69 dB(A)
Class 1 laser product
- The product contains a class 1 laser guide which
complies with IEC60825-1 (Fig. 3).
- To avoid all risks, point the laser beam away
from your eyes and do not stare directly into
the laser beam (Fig. 4).
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the
international warranty leaflet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international warranty because they are subject to
wear.
Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 5).
- This symbol means that this product contains a
built-in rechargeable battery which shall not be
disposed of with normal household waste (Fig.
6) (2006/66/EC). We strongly advise you to
take your product to an official collection point
or a Philips service centre to have a
professional remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the appliance. Before you remove
the battery, make sure that the appliance is
disconnected from the wall socket and that
the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the appliance and
when you dispose of the rechargeable battery.
1 Check if there are screws in the back or front of
the
appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. If necessary, also
remove additional screws and/or parts until you
see the printed circuit board with the
rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Русский
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора и
аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с
этой важной информацией и сохраните ее для
дальнейшего использования в качестве
справочного материала. Входящие в комплект
аксессуары могут различаться в зависимости от
вида продукта.
Опасно!
- Избегайте попадания жидкости на блок питания
(Рис. 1).
Предупреждение
- Для зарядки аккумулятора используйте только
съемный блок питания (HQ8505) из комплекта
поставки прибора.
- В конструкцию блока питания входит
трансформатор. Запрещается отрезать вилку
блока питания и заменять на другую, это
опасно.
- Данным прибором могут пользоваться дети
старше 8 лет и лица с ограниченными
возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями, но только под присмотром
других лиц или после инструктирования о
безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях. Не позволяйте
детям играть с прибором. Дети могут
осуществлять очистку и уход за прибором
только под присмотром взрослых.
- Прежде чем промывать прибор под струей
воды, отключите его от электросети.
- Перед использованием всегда проверяйте
прибор. Не используйте прибор, если он
поврежден. Несоблюдение этого условия может
привести к травме. Для замены поврежденной
детали выбирайте оригинальные
комплектующие.
- Не открывайте прибор, чтобы самостоятельно
заменить аккумулятор.
Внимание!
- Запрещается погружать прибор в воду. Не
используйте прибор, находясь в ванне или под
душем.
- Запрещается промывать прибор водой с
температурой выше 80 °C.
- Используйте этот прибор только по назначению,
как указано в руководстве пользователя.
- Из гигиенических соображений прибором
должен пользоваться только один человек.
- Во избежание необратимого повреждения
блока питания не используйте его в розетках
электросети или около розеток электросети, в
которые включены электрические освежители
воздуха.
- Запрещается использовать для чистки прибора
сжатый воздух, губки с абразивным покрытием,
абразивные чистящие средства или
растворители типа бензина или ацетона.
Электромагнитные поля (ЭМП)
- Этот прибор Philips соответствует всем
применимым стандартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения
- Этот прибор можно промывать под струей воды
(Рис. 2).
- Прибор предназначен для работы от
электросети с напряжением от 100 до 240 В.
- Блок питания преобразует напряжение
100–240 вольт до безопасного напряжения
ниже 24 вольт.
- Максимальный уровень шума: Lc = 69 дБ(A)
Прибор с лазером класса 1
- В приборе используется лазер класса 1, который
соответствует стандарту IEC60825-1 (Рис. 3).
- В целях безопасной эксплуатации прибора не
направляйте лазерный луч в глаза и не
смотрите на луч (Рис. 4) лазера.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации
посетите веб-сайт www.philips.com/support или
ознакомьтесь с информацией на гарантийном
талоне.
Ограничения гарантии
Действие международной гарантии не
распространяется на режущие блоки, так как они
подвержены износу.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может
быть утилизирован вместе с бытовыми
отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 5).
- Этот символ означает, что в данном изделии
содержатся встроенные аккумуляторы, которые
не должны утилизироваться вместе с бытовыми
отходами (Рис. 6) (2006/66/EC). Настоятельно
рекомендуется относить изделие в
специализированный пункт сбора или
сервисный центр Philips, где вам помогут
извлечь аккумулятор.
- Соблюдайте правила своей страны по
раздельному сбору электрических и
электронных изделий, а также аккумуляторов.
Правильная утилизация поможет
предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение аккумулятора
Следует извлекать аккумуляторные батареи
только перед утилизацией прибора. Перед
извлечением аккумулятора убедитесь, что
прибор отключен от розетки электросети, а
аккумулятор полностью разряжен.
При открывании прибора с использованием
инструментов и при утилизации аккумулятора
соблюдайте необходимые правила техники
безопасности.
1 Проверьте, нет ли винтов в передней или
задней части прибора. При наличии винтов
извлеките их.
2 С помощью отвертки снимите с прибора
лицевую и/или заднюю панель. При
необходимости также извлеките
дополнительные винты и/или детали, чтобы
увидеть печатную плату с аккумулятором.
3 Извлеките аккумулятор.
Триммер для бороды
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл
Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного
Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская Федерация,
123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7
495 961-1111
BT9297/15: 100-240 В; 50/60 Гц
BT9297/15: Встроенный аккумулятор Li-ion
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Упаковочные материалы, изготовленные
не из пластмассы, содержат бумагу и
картон.
Упаковочные материалы из пластмассы
содержат полиэтилен низкой плотности
(LDPE), если не указано иное.
Українська
Важлива інформація з техніки безпеки
Перш ніж використовувати пристрій і його
приладдя, уважно прочитайте цей буклет із
важливою інформацією та зберігайте його для
довідки в подальшому. Комплекти приладдя
можуть відрізнятися для різних пристроїв.
Небезпечно
- Запобігайте потраплянню вологи на блок
живлення (Мал. 1).
Обережно
- Для заряджання батареї використовуйте лише
знімний блок живлення (HQ8505), що входить
до комплекту пристрою.
- Блок живлення містить трансформатор. Не
заміняйте блок живлення на інший, оскільки це
може спричинити небезпеку.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років і особи з послабленими відчуттями,
фізичними або розумовими здібностями чи без
належного досвіду та знань за умови, що
використання відбувається під наглядом, їм
було проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм і пояснено можливі
ризики. Не дозволяйте дітям бавитися
пристроєм. Не дозволяйте дітям виконувати
чищення та догляд без нагляду дорослих.
- Завжди відєднуйте пристрій від мережі перед
тим, як промивати його під краном.
- Завжди перевіряйте пристрій перед
використанням. Не використовуйте пристрій,
якщо його пошкоджено, оскільки це може
призвести до травмування. Завжди заміняйте
пошкоджену частину пристрою оригінальним
відповідником.
- Не відкривайте пристрій, щоб замінити
акумулятор.
Увага
- Не занурюйте пристрій у воду. Не користуйтеся
пристроєм у ванній чи душі.
- Ніколи не промивайте пристрій водою,
температура якої перевищує 80°C.
- Використовуйте цей пристрій лише за
призначенням, як описано в посібнику
користувача.
- З міркувань гігієни пристрій має
використовувати лише одна особа.
- Щоб уникнути непоправного пошкодження
блока живлення, не використовуйте його поряд
із розетками, до яких підключено електричний
освіжувач повітря.
- Не використовуйте для чищення пристрою
стиснене повітря, жорсткі губки, абразивні
засоби чи рідини для чищення, такі як бензин чи
ацетон.
Електромагнітні поля (ЕМП)
- Цей пристрій Philips відповідає всім чинним
стандартам і нормативним актам, що
стосуються впливу електромагнітних полів.
Загальна інформація
- Цей пристрій можна безпечно мити під краном
(Мал. 2).
- Цей пристрій може працювати з напругою від
100 до 240 В.
- Блок живлення перетворює напругу 100–240 В
у безпечну низьку напругу менше 24 В.
- Макс. рівень шуму: Lc = 69 дБ (A)
Виріб із лазером класу 1
- Виріб містить лазерний маркер класу 1, який
відповідає IEC60825-1 (Мал. 3).
- Для попередження будь-яких пошкоджень
скеровуйте промені лазера (Мал. 4) подалі від
очей і не дивіться на них безпосередньо.
Гарантія та підтримка
Якщо вам необхідна інформація чи підтримка,
відвідайте веб-сайт www.philips.com/support або
прочитайте гарантійний талон.
Обмеження гарантії
Умови міжнародної гарантії не поширюються на
ріжучі блоки, оскільки вони зношуються.
Утилізація
- Цей символ означає, що поточний виріб не
підлягає утилізації зі звичайними побутовими
відходами (згідно з директивою ЄС 2012/19/EU)
(Мал. 5).
- Цей символ означає, що виріб містить
вбудовану акумуляторну батарею, яку не можна
утилізувати зі звичайними побутовими
відходами (Мал. 6) (Директива 2006/66/EC).
Ми наполегливо радимо Вам віднести виріб в
офіційний пункт прийому чи до сервісного
центру Philips, щоб спеціалісти вийняли з нього
акумуляторну батарею.
- Дотримуйтеся правил роздільного збору
електричних і електронних пристроїв, а також
звичайних і акумуляторних батарей у Вашій
країні. Належна утилізація допоможе запобігти
негативному впливу на навколишнє середовище
та здоровя людей.
Виймання акумуляторної батареї
Виймайте акумуляторну батарею, лише якщо
хочете утилізувати пристрій. Перш ніж виймати
батарею, переконайтеся, що пристрій
відєднано від розетки, а акумуляторна батарея
повністю розряджена.
Дотримуйтеся основних правил безпеки, коли
відкриваєте пристрій за допомогою інструментів
і виймаєте акумуляторну батарею.
1 Перевірте, чи ззаду або спереду на пристрої є
гвинти. Якщо є, викрутіть їх.
2 За допомогою викрутки зніміть задню та/або
передню панель пристрою. Якщо потрібно,
зніміть додаткові гвинти та/або деталі, доки не
побачите плату з акумуляторною батареєю.
3 Вийміть акумуляторну батарею.
Қазақша
Маңызды қауіпсіздік ақпараты
Құрылғыны және оның аксессуарларын қолданбас
бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып
шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қамтамасыз етілген аксессуарлар әр түрлі өнімдер
үшін өзгеше болуы мүмкін.
Қауіпті жағдайлар
- Қуат құрылғысын құрғақ ұстаңыз (сурет 1).
Абайлаңыз
- Батареяны зарядтау үшін құрылғымен берілген
алынбалы қуат құрылғысын (HQ8505) ғана
пайдаланыңыз.
- Қуат құрылғысында трансформатор бар. Басқа
тығынмен ауыстыру үшін қуат құрылғысын
кеспеңіз, бұл қауіпті жағдай тудыруы мүмкін.
- Бақылау астында болса не құрылғыны қауіпсіз
пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және
байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құрылғыны 8
және одан жоғары жастағы балаларға және
дене, сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем
немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға
пайдалануға болады. Балалар құрылғымен
ойнамауы керек. Тазалау мен пайдаланушыға
техникалық қызмет көрсету қызметтерін
бақылаусыз балаларға орындауға болмайды.
- Ағын сумен шаймас бұрын, құрылғыны әрдайым
розеткадан ажыратыңыз.
- Құрылғыны пайдаланудың алдында оны
әрқашан тексеріңіз. Құрылғы зақымданған
болса, оны пайдалануға болмайды. Жарақат
алынуы мүмкін. Зақымдалған бөлшекті әрдайым
түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз.
- Қайта зарядталатын батареяны ауыстыру үшін
құрылғыны ашпаңыз.
Абайлаңыз
- Құралды еш уақытта суға батырмаңыз. Құралды
ваннада немесе душта қолданбаңыз.
- Құралды 80°C-тан жоғары ыстық сумен шаюға
болмайды.
- Бұл құрылғыны тек пайдаланушы
нұсқаулығында көрсетілген арнайы мақсатта
қолданыңыз.
- Тазалық мақсатында бұл құралды тек бір адам
ғана қолдануы тиіс.
- Қуат құрылғысына зақым келтірмеу үшін
электрлік ауа тазалау құралы бар қабырға
розеткалары жанында қуат құрылғысын
пайдаланбаңыз.
- Құралды тазалау үшін қысылған ауаны, қыратын
шүберектерді, қырғыш тазалау құралдарын,
сондай-ақ бензин немесе ацетон сияқты
сұйықтықтарды пайдалануға болмайды.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
- Бұл Philips құрылғысы электромагниттік
өрістерге қатысты барлық қолданыстағы
стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Жалпы ақпарат
- Бұл құралды ағын су астында тазалауға болады
(сурет 2).
- Құрылғы 100 - 240 вольтқа дейінгі тоқ қуатымен
жұмыс жасай береді.
- Қуат құрылғысы 100–240 вольтті 24 вольттен
төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады.
- Максималды шу деңгейі: Lc = 69 дБ(A)
1-сыныпты лазерлі өнім
- Өнімде IEC60825-1 (сурет 3) стандартына сай
келетін 1-сыныпты лазер бағыттағышы бар.
- Барлық қатерлерден аман болу үшін, лазер
сәулесін көзіңізден ары әкетіп, лазер сәулесіне
(сурет 4) ұзақ уақыт тік қарамаңыз.
Кепілдік және қолдау көрсету
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,
www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе
халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз.
Кепілдік шектеулері
Халықаралық кепілдік шарттары бойынша, тозатын
зат болғандықтан, кесу бөлігіне кепілдік берілмейді.
Өңдеу
- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық
қалдықпен бірге тастауға болмайтынын
білдіреді (2012/19/EU) (сурет 5).
- Бұл таңба осы өнімде қалыпты тұрмыстық
қалдық (сурет 6) (2006/66/EC) ретінде
тасталынбайтын кірістірілген қайта
зарядталатын батарея бар. Қайта зарядталатын
батареяны кәсіби түрде алып тастау үшін өнімді
ресим жинау нүктесіне немесе Philips қызмет
көрсету орталығына апаруды ұсынамыз.
- Электрондық және электр өнімдері мен қайта
зарядталатын батареяларды бөлек жинау
бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз.
Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам
денсаулығына кері әсерін тигізбеуге
көмектеседі.
Қайта зарядталатын батареяларды
алу
Құрылғыны тастау кезінде қайта зарядталатын
батареяны ғана алып тастаңыз. Батареяны алу
алдында құрылғы қабырға розеткасынан
ажыратылғанын және батарея заряды
толығымен таусылғанын тексеріңіз.
Құрылғыны ашу үшін құралдарды қолдану
кезінде және қайта зарядталатын батареяны
қоқысқа тастау кезінде қажетті қауіпсіздік
шараларын орындаңыз.
1 Құралдың алдыңғы немесе артқы жағында
бұрандалардың бар-жоғын тексеріңіз. Бар
болса, алып тастаңыз.
2 Құралдың артқы және/немесе алдыңғы панелін
жалпақ басты бұрауышпен алып тастаңыз.
Қажет болғанда қайта зарядталатын
батареямен басып шығарылған тізбек тақтасы
көрінгенше қосымша бұрандаларды
және/немесе бөлшектерді алып тастаңыз.
3 Қайта зарядталатын батареяны алыңыз.
Сақал триммері
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.",
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына
импорттаушы: "ФИЛИПС" ЖШҚ, Ресей
Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей
Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
BT9297/15: 100-240 В; 50/60 Гц
BT9297/15: Кіріктірілген батарея Li-ion
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
Пластик емес бума материалдарында
қағаз немесе картон бар.
Пластик бума материалдарында LDPE
бар, басқаша көрсетілмеген жағдайда.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Philips BT9297/15 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Триммер Philips BT9297/15 — это универсальный инструмент для ухода за бородой и усами, который поможет вам поддерживать аккуратный и стильный внешний вид.

Вот некоторые возможности устройства:

  • 20 установок длины с шагом 0,5 мм: от 0,5 до 10 мм для щетины и от 10,5 до 20 мм для бороды.
  • Технология Trim-n-Flow Pro: предотвращает застревание волосков в расческе, обеспечивая быструю и эффективную стрижку.
  • Литий-ионный аккумулятор: обеспечивает до 120 минут автономной работы после одного часа зарядки.
  • Быстрая зарядка: 5 минут зарядки хватает на один полный сеанс стрижки.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ