Jura ENA5 Green Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
»Руководство по эксплуатации кофе-машины ENA 5«
отмечено сертификатом качества независимого
германского Союза работников технического надзора
TÜV SÜD за понятность и полноту изложения и охват
аспектов техники безопасности.
de
sv
ru
fr
it
110
ENA 5
Ваша ENA 5
Элементы управления 112
Использование по назначению 114
Ради Вашей безопасности 114
Добро пожаловать в мир кофе-машин JURA 115
JURA в Интернете .............................................................................................................................................. 116
Электронный справочник Knowledge Builder ........................................................................................... 116
Система сменных насадок Connector System
©
....................................................................................... 116
3-цветный дисплей с текстовой индикацией ...........................................................................................117
1 Подготовка и пуск в эксплуатацию 117
Комплект поставки ............................................................................................................................................117
Установка .............................................................................................................................................................117
Наполнение бункера для воды .....................................................................................................................117
Заполнение контейнера для кофейных зерен .........................................................................................117
Первый запуск машины .................................................................................................................................. 118
Установка и активация фильтра .................................................................................................................. 118
Определение и регулировка степени жесткости воды ......................................................................... 119
Регулировка кофемолки ................................................................................................................................120
Включение кофе-машины ...............................................................................................................................121
Выключение кофе-машины ............................................................................................................................121
2 Приготовление 122
Советы бариста .................................................................................................................................................122
1 чашка кофе простым нажатием кнопки ...................................................................................................123
2 чашки кофе простым нажатием кнопки ..................................................................................................123
Предварительно смолотый кофе ................................................................................................................123
Разовые установки до начала и во время приготовления ...................................................................124
Долговременная установка количества воды в соответствии с размером чашек ........................125
Капучино при помощи профессиональ ного автоматического устройства для
приготовления капучино Profi Auto Cappuccino ......................................................................................125
Капучино при помощи автоматического устройства для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino .......................................................................................................................................126
Капучино при помощи 2-уровневой насадки для вспенивания и подогрева ...............................127
Подогрев молока при помощи профессионального автоматического устройства
для приготовления капучино Profi Auto Cappuccino..............................................................................128
Подогрев молока при помощи 2-уровневой насадки для вспенивания и подогрева................128
Горячая вода ......................................................................................................................................................129
3 Долговременные установки в режиме программирования 129
Напитки ...............................................................................................................................................................129
Энергосберегающий режим ..........................................................................................................................130
Автоматическое выключение .........................................................................................................................131
Единицы измерения количества воды .......................................................................................................131
Язык ......................................................................................................................................................................132
4 Обслуживание 132
Советы по обслуживанию ..............................................................................................................................132
Промывка кофе-машины вручную ..............................................................................................................133
Замена фильтра по запросу кофе-машины ..............................................................................................133
Замена фильтра вручную ..............................................................................................................................134
111
ENA 5
Описание символов
Предупреждения:
J
ВНИМАНИЕ
Обязательно обращайте внимание на
информацию, которая сопровожда-
ется предупредительными знаками
ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО.
Сигнальное слово ОСТОРОЖНО
предупреждает о риске получения
тяжелых травм, а сигнальное слово
ВНИМАНИЕ – о риске получения
легких травм.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ указывает на ситуацию,
при которой возможно
повреждение машины.
Используемые символы:
E
Указания и советы, облегчающие
процесс пользования кофе-машиной
ENA.
T
Требуемое действие . В этом случае
Вам необходимо выполнить то или
иное действие.
@
Ссылки на интересные дополнитель-
ные сведения, которые можно
получить от компании JURA в
Интернете: www.jura.com.
de
sv
ru
fr
it
Очистка по запросу кофе-машины ..............................................................................................................134
Очистка кофе-машины вручную...................................................................................................................135
Удаление накипи по запросу кофе-машины ............................................................................................135
Удаление накипи в кофе-машине вручную ..............................................................................................137
Промывка профессионального автоматического устройства для приготовления
капучино Profi Auto Cappuccino ....................................................................................................................137
Очистка профессионального автоматического устройства для приготовления
капучино Profi Auto Cappuccino ....................................................................................................................138
Разборка и промывка профессионального автоматического устройства для
приготовления капучино Profi Auto Cappuccino ......................................................................................139
Промывка автоматического устройства для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino ...................................................................................................................................... 140
Очистка автоматического устройства для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino ...................................................................................................................................... 140
Разборка и промывка автоматического устройства для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino ....................................................................................................................................... 141
Разборка и промывка 2-уровневой насадки для вспенивания и подогрева .................................142
Удаление посторонних предметов .............................................................................................................142
Очистка контейнера для кофейных зерен ................................................................................................143
Удаление известковых отложений солей со стенок бункера для воды ..........................................143
5 Сменный фильтр CLARIS plus – вода для идеально приготовленного кофе 143
6 Сообщения на дисплее 145
7 Устранение неисправностей 147
8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями 148
Транспортировка/осушение системы......................................................................................................... 148
Утилизация ........................................................................................................................................................ 148
9 Технические данные 148
10 Контакты 149
Алфавитный указатель 149
1 Бункер для воды
2
Отделение для предварительно
смолотого кофе
3
Контейнер для кофейных отходов
4
Поддон для слива воды
5
Подставка для чашек
6
Крышка контейнера для кофейных
зерен
7
l переключатель с режимами
приготовления горячей воды и пара
8
Система Connector System
©
для
сменных насадок
9
автоматическое устройство для
приготовления капучино Easy Auto
Cappuccino
10
Поворотный дозатор кофе
112
1
2
3
4
5
6
7
10
Элементы управления
9
8
Рис.: ENA 5 Blossom White
ENA 5
113
ENA 5
1 Q Кнопка »Вкл./Выкл.«
2
Поворотное кольцо для
регулировки степени помола
3
Крышка
4
P Кнопка программирования
5
c Кнопка обслуживания
6
g Поворотный переключатель Rotary
Switch
7
Дисплей
8
Профессиональное автоматическое
устройство для приготовления
капучино Profi Auto Cappuccino
9
автоматическое устройство для
приготовления капучино Easy Auto
Cappuccino
10
2-уровневая насадка для
вспенивания и подогрева
11
Насадка для подачи горячей воды
1
4
5
2
3
6
7
Следующие насадки можно приобрести в специализированных магазинах
и установить на систему сменных насадок Connector System
©
:
89 1011
Рис.: открывание крышки
de
sv
ru
fr
it
114
ENA 5
Использование по назначению
Кофе-машина предусмотрена и разработана
для бытового использования. Она предназна-
чена только для приготовления кофе и
подогрева молока и воды. Любое иное
применение будет рассматриваться как
использование не по назначению. Компания
JURA Elektroapparate AG не несет ответствен-
ности за последствия, связанные с использо-
ванием кофе-машины не по назначению.
Перед использованием кофе-машины
полностью прочтите данное руководство по
эксплуатации. Храните данное руководство
рядом с кофе-машиной ENA и при необходи-
мости передавайте его следующим пользова-
телям.
Ради Вашей безопасности
Внимательно прочтите и тщательно соблюдай-
те нижеследующие важные указания по
технике безопасности.
Соблюдая следующие указания, Вы сможете
предотвратить опасность для жизни из-за
удара электрическим током:
ни в коем случае не эксплуатируйте кофе-
машину с дефектами или с поврежденным
сетевым шнуром;
в случае появления признаков поврежде-
ния, например, запаха горелого, немед-
ленно отключите кофе-машину от сети и
обратитесь в сервисный центр компании
JURA;
при повреждении сетевого шнура кофе-
машины его необходимо отремонтировать
в самой компании JURA или в авторизо-
ванном центре обслуживания компании
JURA;
следите за тем, чтобы кофе-машина ENA и
сетевой шнур не находились вблизи
горячих поверхностей;
Z
Z
Z
Z
следите за тем, чтобы сетевой шнур не был
зажат и не терся об острые кромки;
никогда не открывайте и не ремонтируйте
кофе-машину самостоятельно. Не вносите
никаких изменений в кофе-машину,
которые не описываются в руководстве по
эксплуатации кофе-машины ENA. В кофе-
машине имеются токопроводящие детали.
При ее открывании возникает опасность
для жизни. Любой ремонт должен
выполняться исключительно в авторизо-
ванных компанией JURA сервисных
центрах с использованием оригинальных
запасных частей и принадлежностей.
Существует опасность ошпариться или
получить ожог от дозаторов и насадки:
поставьте кофе-машину в месте, недоступ-
ном для детей;
не прикасайтесь к горячим деталям.
Используйте предусмотренные для этого
ручки;
следите за тем, чтобы соответствующая
насадка была чистой и правильно
установленной. При неправильной
установке или засорении насадка или ее
части могут отсоединиться.
Поврежденная кофе-машина является
ненадежной в эксплуатации и может стать
причиной получения травм или возгорания. Во
избежание повреждений, возможных травм и
опасности возгорания:
никогда не оставляйте свисающим сетевой
шнур. Вы можете споткнуться о него или
повредить его;
не допускайте воздействия на кофе-
машину ENA таких погодных факторов, как
дождь, мороз и прямые солнечные лучи;
не опускайте кофе-машину ENA, ее шнур и
патрубки в воду;
не мойте кофе-машину ENA и ее детали в
посудомоечной машине;
перед очисткой кофе-машины ENA
выключите машину и вытащите сетевой
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
115
ENA 5
штекер. Всегда протирайте кофе-машину
ENA влажной, но не мокрой тканью и не
допускайте постоянного попадания на
машину брызг воды;
подключайте кофе-машину только к сети с
напряжением, указанным на заводской
табличке. Заводская табличка находится
на нижней стороне кофе-машины ENA.
Дополнительные технические данные
приведены в главе 9 »Технические
данные« ;
пользуйтесь только оригинальными
принадлежностями для обслуживания,
предлагаемыми компанией JURA. Приме-
нение принадлежностей, не рекомендо-
ванных компанией JURA, может привести к
повреждению кофе-машины ENA;
не используйте ароматизированные
кофейные зерна или зерна с добавками;
в бункер для воды всегда заливайте
свежую холодную воду;
выключайте кофе-машину на время
длительного отсутствия.
Лицам, а также детям, которые вследствие
физических, сенсорных или психических
нарушений либо
отсутствия опыта и знаний в обращении с
кофе-машиной
не способны безопасно пользоваться кофе-
машиной, разрешено эксплуатировать ее
исключительно под контролем или руководс-
твом ответственного лица.
Безопасность при использовании сменного
фильтра CLARIS plus:
храните сменные фильтры CLARIS plus в
недоступном для детей месте;
храните сменные фильтры CLARIS plus в
сухом месте в закрытой упаковке;
не храните сменные фильтры вблизи
источников тепла и не допускайте
попадания на них прямых солнечных
лучей;
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
не пользуйтесь поврежденными сменны-
ми фильтрами CLARIS plus;
не вскрывайте сменные фильтры CLARIS
plus.
Добро пожаловать в мир кофе-машин
JURA
Уважаемые клиенты!
Благодарим за доверие, которое Вы оказали
нам, купив кофе-машину ENA производства
компании JURA. Теперь Вы можете
готовить кофейные напитки из всевозмож-
ных сортов кофейных зерен;
выбирать степень крепости кофе в
соответствии со своими вкусовыми
предпочтениями;
сократить стоимость приготовления одной
чашки кофе;
интуитивно управлять компактной кофе-
машиной.
В данном руководстве по эксплуатации кофе-
машины Вы ознакомитесь со всеми важными
сведениями, относящимися к работе машины и
индивидуальным настройкам. Кроме этого, в
руководстве описываются способы удаления
накипи и даются важные советы по обслужива-
нию кофе-машины.
Для информации: слово »ENA« происходит из
греческого языка и означает »один«. Сделав
выбор »номер один« в пользу предлагаемой
нами кофе-машины, Вы всегда сможете
наслаждаться непревзойденным качеством
кофейных напитков.
С уважением
Эмануэль Пробст
Генеральный директор
Z
Z
Z
Z
Z
Z
de
sv
ru
fr
it
116
ENA 5
JURA в Интернете
Посетите нашу страничку в Интернете.
По адресу www.jura.com Вы найдете
интересные и актуальные сведения о
Вашей кофе-машине ENA и узнаете
немало нового о кофе.
Электронный справочник
Knowledge Builder
Можно играючи изучить кофе-машину ENA
с помощью компьютера.
По адресу www.jura.com к Вашим
услугам – электронный справочник
Knowledge Builder. Вас поддержит
интерактивный помощник LEO, который
укажет на особенности кофе-машины
ENA и объяснит, как с ней работать.
Система сменных насадок
Connector System
©
Благодаря системе сменных насадок Connector
System
©
возможно использование четырех
различных насадок.
автоматическое устройство для приготов-
ления капучино Profi Auto Cappuccino
Капучино
Горячее молоко
@
@
Z
U
U
Профессиональное автоматическое
устройство для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino
Капучино
2-уровневая насадка для вспенивания и
подогрева
Капучино
Горячее молоко
Насадка для подачи горячей воды
Z
U
Z
U
U
Z
117
ENA 5
3-цветный дисплей с текстовой
индикацией
На кофе-машине ENA установлен 3-цветный
дисплей с текстовой индикацией. Цвета
дисплейных текстов имеют следующее
значение:
зеленый: кофе-машина ENA готова к
работе;
красный: пользователю требуется
выполнить определенное действие на
кофе-машине ENA;
желтый: включен режим программирова-
ния.
1 Подготовка и пуск в эксплуатацию
В этой главе излагается информация, необхо-
димая для правильного обращения с кофе-
машиной ENA. С ее помощью Вы можете шаг за
шагом подготовить кофе-машину ENA к
работе, чтобы насладиться первой порцией
кофе.
Комплект поставки
В комплект поставки включено следующее:
кофе-машина ENA компании JURA;
руководство по эксплуатации;
воронка для предварительно смолотого
кофе;
мерная ложка для предварительно
смолотого кофе;
сменный фильтр CLARIS plus;
средство для чистки в таблетках, произво-
димое компанией JURA;
тест-полоски Аquadur®;
ключ для кофемолки.
Кофе-машина ENA компании JURA
оборудуется системой Connector
System
©
для сменных насадок. В
зависимости от оснащения кофе-
машины в комплект поставки могут
входить различные сменные насадки.
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
E
Установка
При установке кофе-машины ENA соблюдайте
следующее:
установите кофе-машину на горизонталь-
ную водостойкую поверхность;
выберите место установки кофе-машины
ENA так, чтобы не допускать ее перегрева.
Наполнение бункера для воды
Для получения идеального вкуса кофе мы
рекомендуем ежедневно менять воду.
ВНИМАНИЕ
Не заливайте в бункер для воды молоко,
минеральную воду или другие жидкости, это
может привести к повреждению бункера или
кофе-машины.
В бункер для воды всегда заливайте
только свежую и холодную воду.
Снимите бункер для воды и сполосните
его холодной водой.
Наполните бункер свежей холодной
водой и установите его в кофе-машину.
Заполнение контейнера для кофейных
зерен
ВНИМАНИЕ
Кофейные зерна с добавками (например,
с сахаром), предварительно смолотый кофе,
а также сублимированный кофе портят
кофемолку.
В контейнер для кофейных зерен
засыпайте только кофейные зерна без
дополнительной обработки.
Снимите крышку контейнера для
кофейных зерен.
Прочистите контейнер для кофейных
зерен и удалите из него посторонние
предметы, если таковые имеются.
Z
Z
T
T
T
T
T
T
de
sv
ru
fr
it
118
ENA 5
Засыпьте кофейные зерна в контейнер
для кофейных зерен.
Закройте контейнер для кофейных
зерен крышкой.
Первый запуск машины
Кнопка »Вкл./Выкл.« одновременно
имеет функцию главного выключателя.
При выключении кофе-машины ENA
происходит полное отключение кофе-
машины от сети электропитания.
ОСТОРОЖНО
Опасность для жизни при работе с поврежден-
ным сетевым шнуром.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
кофе-машину с поврежденным сетевым
шнуром.
Условие: бункер для воды заполнен.
Вставьте сетевой штекер в сетевую
розетку.
Q T Для включения кофе-машины нажмите
кнопку »Вкл./Выкл.«.
LANGUAGE ENGLISH (Английский
язык)
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы подтвердить
установку языка.
OK (Подтверждено), язык установлен.
OPEN TAP (Открыть кран)
T
T
E
J
T
T
Поставьте емкость под носик насадки.
l T Поверните поворотный переключатель в
положение
m.
SYSTEM FILLING (Происходит
заполнение системы)
CLOSE TAP (Закрыть кран)
y T Поверните поворотный переключатель в
положение
o.
HEATING (Происходит нагрев)
PRESS ROTARY (Нажать поворотный
переключатель Rotary Switch)
Поставьте емкость под носик дозатора
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
промывки.
RINSING
READY (Промывка)
После приготовления первой порции
кофе на дисплее может появиться
FILL
BEANS (Засыпать зерна), поскольку
кофемолка еще не полностью заполнена
кофейными зернами. В этом случае
приготовьте еще одну порцию кофе.
Установка и активация фильтра
Очистка кофе-машины ENA от накипи не
потребуется, если использовать сменный
фильтр CLARIS plus.
Не прерывайте процесс установки
фильтра. Это обеспечит оптимальную
работу кофе-машины ENA.
T
T
E
E
119
ENA 5
Действие фильтра прекращается через
два месяца. За сроком действия
фильтра можно следить по диску с
указателем дат на держателе фильтра.
Условие: на дисплее сообщение
READY
(В режиме готовности).
Откройте крышку за поворотным
переключателем Rotary Switch.
P T Нажмите и удерживайте кнопку
программирования Р до тех пор, пока
не появится
RINSE (Обслуживание).
g T Поворачивайте поворотный переключа-
тель Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
FILTER - (Фильтр -).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы перейти в програм-
мный пункт.
NO - (Нет -)
g T Поворачивайте поворотный переключа-
тель Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
YES p (Да).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы подтвердить
установку.
OK (Подтверждено)
INSERT FILTER (Вставить фильтр)
Снимите бункер для воды и опорожните
его.
Отогните держатель фильтра.
Слегка надавив, вставьте новый
сменный фильтр в бункер для воды.
Защелкните держатель фильтра. Вы
услышите щелчок.
Наполните бункер свежей холодной
водой и установите его в кофе-машину.
E
T
T
T
T
T
T
Поставьте емкость (мин. 500 мл) под
насадку.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch.
OPEN TAP (Откройте кран)
l T Поверните переключатель из режима
приготовления кофе в положение
»горячая вода«
m.
FILTER RINSING (Происходит
промывка фильтра), из насадки вытекает
вода.
Промывку фильтра можно прервать в
любое время. Для этого следует
повернуть переключатель на позицию
приготовления кофе.
Вода может слегка изменить цвет. Это
не опасно для здоровья и не ухудшает
вкус напитков.
Процесс промывки фильтра завершается
автоматически,
CLOSE TAP (Закрыть
кран).
y T Поверните переключатель в
положение
o.
HEATING (Происходит нагрев)
READY (В режиме готовности)
Теперь фильтр активирован.
Определение и регулировка степени
жесткости воды
Чем жестче вода, тем чаще нужно удалять
накипь в кофе-машине ENA. Поэтому важное
значение имеет регулировка степени
жесткости воды.
Если в кофе-машине установлен и
активирован сменный фильтр CLARIS
plus, то регулировка степени жесткости
воды невозможна.
T
E
E
E
de
sv
ru
fr
it
120
ENA 5
Жесткость воды можно установить в
диапазоне от 1° до 30° по немецкой
шкале. Данную установку можно также
дезактивировать, т. е. кофе-машина ENA
не будет выдавать сообщения о
необходимости удаления накипи.
Степень жесткости воды можно определить с
помощью тест-полосок Aquadur® , входящих в
комплект поставки.
Опустите тест-полоску на одну секунду в
воду, которую собираетесь использовать
в кофе-машине.
Стряхните с нее воду.
Подождите около одной минуты.
Воспользовавшись описанием на
упаковке, определите степень жесткости
воды по изменению цвета тест-полоски
Aquadur®.
Теперь можно отрегулировать жесткость
воды.
Пример: изменение степени жесткости воды
с
16°dH (16° по немецкой шкале) на 25°dH
(25° по немецкой шкале).
Условие: на дисплее сообщение
READY
(В режиме готовности).
Откройте крышку за поворотным
переключателем Rotary Switch.
P T Нажмите и удерживайте кнопку
программирования »P« до тех пор, пока
не появится
RINSE (Обслуживание).
g T Вращайте поворотный переключатель
Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
HARDNESS (Жесткость).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы перейти в програм-
мный пункт.
16°dH (16° по немецкой шкале)
g T Поворачивайте поворотный переключа-
тель Rotary Switch до тех пор, пока не по-
явится
25°dH (25° по немецкой шкале).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы подтвердить
установку.
E
T
T
T
T
T
OK (Подтверждено), степень жесткости
воды установлена.
HARDNESS (Жесткость)
g T Поворачивайте поворотный переключа-
тель Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
EXIT (Выход).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы выйти из режима
программирования.
READY (В режиме готовности)
Регулировка кофемолки
Возможна плавная регулировка кофемолки в
соответствии со степенью обжарки Вашего
кофе.
ВНИМАНИЕ
Если регулировать степень помола, когда
кофемолка не работает, можно повредить
поворотный переключатель для регулировки
степени помола.
Регулируйте степень помола только во
время работы кофемолки.
При правильной установке степени помола
подача кофе из дозатора выполняется
равномерно. Кроме того, кофейная крема
получается густой и нежной.
Мы рекомендуем нижеследующие установки.
Для слабо обжаренного кофе установите
кофемолку на мелкий помол.
Если выбран слишком мелкий помол,
кофе подается из дозатора только
отдельными каплями.
T
Z
U
121
ENA 5
Для сильно обжаренного кофе установите
кофемолку на крупный помол.
Если выбран слишком крупный помол,
кофе подается из дозатора очень
быстро.
Пример: изменение степени помола во время
приготовления кофе.
Поставьте чашку под носик дозатора
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
приготовления кофе.
Установите поворотное кольцо для
регулировки степени помола в нужное
положение во время работы кофемолки.
1 CUP (1 чашка), в чашку подается
заранее установленное количество кофе,
процесс приготовления останавливается
автоматически.
READY (В режиме готовности)
Z
U
T
T
Включение кофе-машины
При включении кофе-машины ENA автомати-
чески выдается запрос на промывку машины.
Q T Для включения кофе-машины ENA
нажмите кнопку »Вкл./Выкл.«.
HEATING (Происходит нагрев)
PRESS ROTARY (Нажать поворотный
переключатель Rotary Switch)
Поставьте емкость под носик дозатора
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
промывки.
RINSING (Происходит промывка),
выполняется промывка системы,
процесс промывки останавливается
автоматически.
READY (В режиме готовности)
Выключение кофе-машины
При выключении кофе-машины ENA после
приготовления кофейного напитка автомати-
чески запускается цикл промывки системы.
Поставьте емкость под носик дозатора
кофе.
Поверните дозатор кофе в положение
очистки, которое позволяет воде
вытекать из трех кофейных дозаторов
одновременно.
T
T
T
de
sv
ru
fr
it
122
ENA 5
Q T Нажмите кнопку »Вкл./Выкл.«.
RINSING (Происходит промывка),
выполняется промывка системы,
автоматически. Кофе-машина ENA
выключена.
Поверните дозатор кофе в положение
»1 чашка« или »2 чашки«.
Кнопка »Вкл./Выкл.« одновременно
имеет функцию главного выключателя.
При выключении кофе-машины ENA
происходит ее полное отключение от
сети электропитания.
2 Приготовление
Советы бариста
»Бариста« в переводе с итальянского означает
»специалист по приготовлению кофе и
эспрессо«. Бариста знает все вариации
кофейных напитков и превосходно умеет их
готовить.
Вместе с кофе-машиной ENA компании JURA
Вы тоже можете достичь блестящих результа-
тов.
Вы можете приготовить кофе или эспрессо
простым нажатием кнопки в соответствии со
своими вкусовыми предпочтениями. Для этого
предусмотрены различные возможности
регулировки. Попробуйте сами.
Степень крепости кофе : до начала
приготовления кофе или во время помола
зерен Вы можете в любой момент
изменить степень крепости кофе, повер-
нув поворотный переключатель Rotary
Switch. Регулируя степень крепости кофе,
Вы изменяете количество молотого кофе.
Чем больше молотого кофе используется
для приготовления, тем крепче и аромат-
нее будет кофейный напиток.
T
E
Z
Степень помола : в кофе-машине ENA для
приготовления любого вида кофейного
напитка используется только свежемоло-
тый кофе. Степень помола в значительной
степени влияет на вкус кофе. Ее можно
регулировать непосредственно во время
помола зерен.
Температура : в режиме программирова-
ния кофе-машины ENA можно регулиро-
вать температуру приготовления кофе.
Температура влияет на вкусовые качества
кофе, поэтому ее следует устанавливать в
соответствии с индивидуальными
пожеланиями и сортом кофейных зерен.
Регулируемый по высоте дозатор кофе :
дозатор кофе можно плавно регулировать
по высоте и устанавливать в соответствии
с размером чашек. Расстояние между
дозатором кофе и краем чашки должно
быть минимальным. Благодаря этому
кофе не разбрызгивается на машину, а
кофейная крема получается густой и
нежной.
Вот несколько советов бариста для Вас:
храните кофе в сухом месте. Под
воздействием кислорода, света, высокой
температуры и влажности качество кофе
ухудшается;
для сохранения оптимального аромата
кофе используйте только свежую холод-
ную воду;
для получения идеального вкуса кофе
ежедневно меняйте воду;
подогревайте кофейные чашки;
пользуйтесь маленькой ложечкой для
сахара и не кладите кусковой сахар, чтобы
не испортить кофейную крема или
молочную пенку.
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
123
ENA 5
1 чашка кофе простым нажатием кнопки
Условие: на дисплее сообщение READY
(В режиме готовности).
Поверните дозатор кофе в положение
»1 чашка«.
Поставьте чашку под носик дозатора
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
приготовления кофе.
Во время помола зерен показывается
степень крепости кофе.
1 CUP (1 чашка), в чашку подается
заранее установленное количество кофе,
процесс приготовления останавливается
автоматически.
READY (В режиме готовности)
2 чашки кофе простым нажатием кнопки
Условие: на дисплее сообщение READY
(В режиме готовности).
Поверните дозатор кофе в положение
»2 чашки«.
T
T
T
Поставьте две чашки под носик дозато-
ра кофе.
g T Вращайте поворотный переключатель
Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
2 CUPS (2 чашки).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
приготовления кофе.
2 CUPS (2 чашки), в чашки подается
заранее установленное количество кофе,
процесс приготовления останавливается
автоматически.
READY (В режиме готовности)
Предварительно смолотый кофе
Благодаря специальному отделению для
предварительно смолотого кофе возможно
использование другого сорта кофе.
Не насыпайте предварительно смоло-
того кофе более двух мерных ложек без
верха.
Не используйте кофе мелкого помола.
Такой кофе может засорить систему, и
кофе будет подаваться только каплями.
Если засыпано недостаточное коли-
чество предварительно смолотого кофе,
появляется сообщение
NOT ENOUGH
POWDER (Недостаточно молотого
кофе), и кофе-машина ENA останавли-
вает процесс.
Выбранный кофейный напиток должен
приготовляться в течение примерно
одной минуты после засыпки предвари-
тельно смолотого кофе. В противном
случае кофе-машина ENA останавливает
процесс и переходит в состояние
готовности к работе.
T
E
E
E
E
de
sv
ru
fr
it
124
ENA 5
Пример: приготовление одной чашки
кофейного напитка из предварительно
смолотого кофе.
Условие: на дисплее сообщение
READY
(В режиме готовности), дозатор кофе установ-
лен в положение »1 чашка«.
Поставьте чашку под носик дозатора
кофе.
Откройте отделение для предвари-
тельно смолотого кофе.
FILL POWDER (Засыпать предвари-
тельно смолотый кофе)
Поставьте воронку на отделение для
предварительно смолотого кофе.
Засыпьте в воронку предварительно
смолотый кофе – одну мерную ложку
без верха.
Снимите воронку.
Закройте отделение для предвари-
тельно смолотого кофе крышкой.
1 CUP (1 чашка)
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
приготовления кофе.
1 CUP (1 чашка), в чашку подается
заранее установленное количество кофе,
процесс приготовления останавливается
автоматически.
READY (В режиме готовности)
T
T
T
T
T
T
Возможно приготовление сразу двух
чашек кофейного напитка из предвари-
тельного смолотого кофе. Для этого
поставьте под дозатор кофе две чашки и
засыпьте в воронку предварительно
смолотый кофе – две мерных ложки без
верха. Поверните поворотный переклю-
чатель Rotary Switch в положение
2 CUPS (2 чашки) и нажатием переклю-
чателя запустите процесс приготовления
кофе.
Разовые установки до начала и во время
приготовления
Степень крепости кофе можно изменять до
начала приготовления кофе или во время
помола зерен.
Для приготовления 1 чашки кофе можно
выбрать следующие степени крепости кофе:
слабый (
MILD);
средней крепости (
NORMAL);
крепкий (
STRONG).
При приготовлении 2 чашек кофе всегда
устанавливается степень крепости кофе
»слабый«.
Заранее устанавливаемое количество
кофе можно изменить во время
процесса заваривания кофе, поворачи-
вая поворотный переключатель Rotary
Switch.
Разовые установки до начала и во время
приготовления кофе всегда выполняются по
данному примеру. Эти установки не сохраня-
ются в памяти.
Пример: изменение степени крепости 1 чашки
кофе до начала приготовления с
NORMAL
(Средней крепости) на
STRONG (Крепкий).
Условие: на дисплее показывается
READY
(В режиме готовности), дозатор кофе установ-
лен в положение »1 чашка«.
E
Z
Z
Z
E
E
125
ENA 5
Поставьте чашку под носик дозатора
кофе.
g T Вращайте поворотный переключатель
Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
STRONG (Крепкий).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
приготовления кофе.
Во время помола зерен показывается
степень крепости кофе
STRONG
(Крепкий).
1 CUP (1 чашка), в чашку подается
заранее установленное количество кофе,
процесс приготовления останавливается
автоматически.
READY (В режиме готовности)
Долговременная установка количества
воды в соответствии с размером чашек
Для приготовления 1 чашки кофе можно
выполнить долговременную установку
количества воды. Данное установленное
количество воды подается также при
приготовлении 2 чашек кофе.
Условие: на дисплее показывается
READY
(В режиме готовности), дозатор кофе установ-
лен в положение »1 чашка«.
Поставьте чашку под носик дозатора
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch и удерживайте его
нажатым.
Начинается процесс помола, на дисплее
показывается степень крепости кофе.
k T Продолжайте удерживать нажатым
поворотный переключатель Rotary
Switch до тех пор, пока не появится
ENOUGH COFFEE? (Достаточно
кофе?).
Кофе подается в чашку.
T
E
T
k T
Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, как только в чашке будет
желаемое количество кофе.
OK (Подтверждено), установленное
значение количества воды для одной
порции кофе сохранено в памяти.
READY (В режиме готовности)
Установку можно в любое время
изменить, повторив процесс.
Капучино при помощи профессиональ-
ного автоматического устройства
для приготовления капучино
Profi Auto Cappuccino
Условие: на дисплее показывается READY
(В режиме готовности), дозатор кофе установ-
лен в положение »1 чашка«.
Снимите защитный колпачок с профес-
сионального автоматического устройс-
тва для приготовления капучино Profi
Auto Cappuccino.
Подсоедините к устройству молочный
шланг.
Другой конец молочного шланга
вставьте в пакет молока или подсоеди-
ните к контейнеру для молока.
Поставьте чашку под носик устройства.
Поверните переключатель режимов,
расположенный на устройстве, в положе-
ние »Молочная пена«
p.
g T Вращайте поворотный переключатель
Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
STEAM (Пар).
E
T
T
T
T
T
de
sv
ru
fr
it
126
ENA 5
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch.
HEATING (Происходит нагрев)
После того как кофе-машина ENA
нагреется, появляется
READY
(В режиме готовности).
l T Поверните переключатель, расположен-
ный над насадкой для приготовления
капучино, в положение
m.
STEAM (Пар), происходит приготовле-
ние молочной пены.
y T Верните переключатель в положение o,
когда в чашке будет достаточно
молочной пены.
В течение примерно 40 секунд можно
продолжить приготовление молочной
пены.
Переставьте чашку под носик дозатора
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
приготовления кофе.
1 CUP (1 чашка), в чашку подается
заранее установленное количество кофе.
Процесс приготовления останавливается
автоматически.
Для безупречного функционирования
профессионального автоматического
устройства для приготовления капучино
Profi Auto Cappuccino необходимо
регулярно проводить промывку и
очистку устройства (см. главу 4 »Обслу-
живание – профессиональное автомати-
ческое устройство для приготовления
капучино Profi Auto Cappuccino«)
E
T
Капучино при помощи автоматического
устройства для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino
Условие: на дисплее сообщение READY
(В режиме готовности), дозатор кофе установ-
лен в положение »1 чашка«.
Снимите защитный колпачок с автомати-
ческого устройства для приготовления
капучино Easy Auto Cappuccino.
Подсоедините к устройству молочный
шланг.
Другой конец молочного шланга
вставьте в пакет молока или подсоеди-
ните к контейнеру для молока.
Поставьте чашку под носик устройства.
g T Вращайте поворотный переключатель
Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
STEAM (Пар).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch.
HEATING (Происходит нагрев)
После того как кофе-машина ENA
нагреется, появляется
READY
(В режиме готовности).
l T Поверните переключатель, расположен-
ный над насадкой для приготовления
капучино, в положение
m.
STEAM (Пар), происходит приготовле-
ние молочной пены.
y T Верните переключатель в положение o,
когда в чашке будет достаточно
молочной пены.
В течение примерно 40 секунд можно
продолжить приготовление молочной
пены.
T
T
T
T
E
127
ENA 5
Переставьте чашку под носик дозатора
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
приготовления кофе.
1 CUP (1 чашка), в чашку подается
заранее установленное количество кофе.
Процесс приготовления останавливается
автоматически.
Для безупречного функционирования
автоматического устройства для
приготовления капучино Easy Auto
Cappuccino необходимо регулярно
проводить промывку и очистку устройс-
тва (см. главу 4 »Обслуживание –
автоматическое устройство для приго-
товления капучино Easy Auto
Cappuccino«)
Капучино при помощи 2-уровневой
насадки для вспенивания и подогрева
Условие: на дисплее показывается READY
(В режиме готовности), дозатор кофе установ-
лен в положение »1 чашка«.
Установите 2-уровневую насадку для
вспенивания и подогрева в нижнее
положение.
Поставьте чашку с молоком под
2-уровневую насадку для вспенивания и
подогрева и опустите в нее насадку.
Если насадка не доходит до чашки,
поднимите чашку.
T
T
T
E
g T Вращайте поворотный переключатель
Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
STEAM (Пар).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch.
HEATING (Происходит нагрев)
После того как кофе-машина ENA
нагреется, появляется
READY
(В режиме готовности).
l T Поверните переключатель, расположен-
ный над 2-уровневой насадкой, в
положение
m.
STEAM (Пар), происходит вспенивание
молока за счет горячего пара.
y T Верните переключатель в положение o,
когда молочная пена будет нужной
консистенции.
В течение примерно 40 секунд можно
продолжить подачу пара.
Переставьте чашку под носик дозатора
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
приготовления кофе.
1 CUP (1 чашка), в чашку подается
заранее установленное количество кофе.
Процесс приготовления останавливается
автоматически.
Для безупречного функционирования
2-уровневой насадки для вспенивания и
подогрева необходимо регулярно
проводить промывку насадки (см. главу
4 »Обслуживание – разборка и промывка
2-уровневой насадки для вспенивания и
подогрева«).
E
T
de
sv
ru
fr
it
128
ENA 5
Подогрев молока при помощи професси-
онального автоматического устройства
для приготовления капучино Profi Auto
Cappuccino
Условие: на дисплее показывается READY
(В режиме готовности).
Снимите защитный колпачок с профес-
сионального автоматического устройс-
тва для приготовления капучино Profi
Auto Cappuccino.
Подсоедините к устройству молочный
шланг.
Другой конец молочного шланга
вставьте в пакет молока или подсоеди-
ните к контейнеру для молока.
Поставьте чашку под носик устройства.
Поверните переключатель режимов,
расположенный на устройстве, в положе-
ние »Молоко«
t.
g T Вращайте поворотный переключатель
Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
STEAM (Пар).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch.
HEATING
После того как кофе-машина ENA
нагреется, появляется
READY
(В режиме готовности).
l T Поверните переключатель, расположен-
ный над насадкой для приготовления
капучино, в положение
m.
STEAM (Пар), происходит подогрев
молока.
y T Верните переключатель в положение o,
когда в чашке будет достаточно молока.
T
T
T
T
T
В течение примерно 40 секунд можно
продолжить подогрев молока.
Для безупречного функционирования
профессионального автоматического
устройства для приготовления капучино
Profi Auto Cappuccino необходимо
регулярно проводить промывку и
очистку устройства (см. главу 4 »Обслу-
живание – профессиональное автомати-
ческое устройство для приготовления
капучино Profi Auto Cappuccino«)
Подогрев молока при помощи
2-уровневой насадки для вспенивания и
подогрева
Условие: на дисплее показывается READY
(В режиме готовности).
Установите 2-уровневую насадку для
вспенивания и подогрева в верхнее
положение.
Поставьте чашку с молоком под
2-уровневую насадку для вспенивания и
подогрева и опустите в нее насадку.
Если насадка не доходит до чашки,
поднимите чашку.
g T Вращайте поворотный переключатель
Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
STEAM (Пар).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch.
HEATING
E
T
T
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Jura ENA5 Green Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ