Christie LW720 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для проекторов Christie LW650, LS+700, LX750 и LW720. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, функциях и устранении неисправностей. В руководстве подробно описаны все аспекты работы с проектором, включая использование пульта ДУ и настройку различных параметров изображения.
  • Как установить объектив на проектор?
    Как настроить проектор для оптимального изображения?
    Какие разъемы для подключения имеются у проектора?
    Как включить и выключить проектор?
LX750/LW650/LS+700/LW720
Руководство пользователя
020-000180-02
1
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Проектор
Руководство пользователя (подробное) - Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за покупку этого проектора.
Перед эксплуатацией этого продукта прочтите «Руководство Пользователя – Меры
Предосторожности» и смежные руководства, чтобы гарантировать правильную эксплуатацию продукта. После
прочтения храните руководства в удобном месте для возможного использования в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Информация в настоящем руководстве может изменяться без уведомления.
Изготовитель не несет ответственности за ошибки, которые могут содержаться в настоящем руководстве.
Запрещается воспроизведение, передача и копирование всего документа или отдельных его
частей без ясно выраженного письменного согласия изготовителя.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Информация о торговых марках
Windows
®
является зарегистрированной торговой маркой корпорации Microsoft
в США и/или других странах.
VESA и DDC являются торговыми марками ассоциации Video Electronics
Standard Association.
• Mac
®
является зарегистрированной торговой маркой Apple Inc.
DVI является зарегистрированной торговой маркой Digital Display Working
Group.
Технология HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface
(мультимедийный интерфейс высокого разрешения) являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками компании HDMI
Licensing LLC.
Торговая марка PJLink является торговой маркой,
применяемой для прав торговых марок в Японии,
Соединенных Штатах Америки и в других странах и регионах.
Все торговые марки являются собственностью их владельцев.
В настоящем руководстве используются различные обозначения.Значения
этих обозначений описаны ниже.
О руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ.
Эта надпись означает риск получения серьёзных травм и увечий, с
возможным летальным исходом.
Эта надпись означает риск получения травм и увечий, или
причинения материального ущерба.
См. страницы, указанные за этим обозначением.
LW650/LS+700/LX750/LW720
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта надпись означает риск возникновения опасной
ситуации.
2
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Содержание
Содержание
О руководстве .............1
Содержание ...............2
Ввдение ..................3
Особенности проектора .........3
Важные инструкции по безопасности
(для движущихся частей)
..........3
Проверка содержимого упаковки . . 4
Установка объектива ............4
Наименование составных частей
...5
Проектор .....................5
Панель управления .............6
Световой индикатор ............6
Задняя панель .................6
Пульт дистанционного управления
...7
Настройка .......................8
Среда установки устройства .....9
Тип проецирования .............8
Расстояние до экрана ...........9
Расположение ................10
Дополнительные средства для защиты от кражи
. . 10
Подключение устройств ........ 11
Подключение к источнику питания
. . 15
Пульт дистанционного управления . . 16
Установка батареек ............16
Условия передачи .............17
Изменение частоты сигналов пульта
дистанционного управления
.......17
Использование функции ID ПДУ
....18
Использование в качестве проводного
пульта дистанционного управления
....18
Лазерный указатель ...........18
Эксплуатация ....................19
Включение проектора ..........19
Выключение ..................20
Регулировка положения проектора
. . 20
Использование функций для объектива
. . 21
Отображение и переключение изображений
. . 22
Выбор формата изображения ...23
Использование функции автоматический настройки
. . 23
Регулировка положения ........24
Устранение трапециевидного искажения
. 24
Использование функции увеличения
. 25
Временное застывание изображения
. . 25
Временное затемнение изображения
. . 26
Временное отключение изображения
. . 26
КиК (Картинка и картинка) ......27
Использование меню ..........28
УПР. МЕНЮ ...............29
ОтнОшение, АвтОтрАпеция,
трАпеция,
трАпеция, реж.кАртинкА, ЭкОн. режим, Зерк.иЗОбр.,
С
брОС, СрОк фильтр, яЗык, пОдрОб. меню, выхОд
Меню КАРТИНКА ......... 31
яркОСть, кОнтрАСт, тип. иЗОбр., цвет. темп., цвет,
нАСыщ.тОнА, ЧёткОСть, Актив диАфр., мОя пАмять
Меню ИЗОБР. .............34
ОтнОшение, пОдАвл. шум, верт.Сдвиг, гОр.cдвиг,
гОр.фАЗА, гОр.рАЗмер, блОк АвтОнАСтрОйки
Меню ВХОД ..............36
прОгреССив, видеО nr, 3d-ycs, цвет, component,
видеО фОрмАт, цинфрОвОй фОрмАт,
цинфрОвОй диАпАЗОн, computer-in, блОк. кАдрА,
p
aЗpeшehие
Меню НАСТРОЙКА .........40
АвтОтрАпеция,
трАпеция, трАпеция,
ЭкОн. режим, Зерк.иЗОбр., внешний мОнитОр
Меню ЭКРАН .............42
яЗык, пОлОж меню, пуСтОй Экр., ЗАпуСк, М
ой экран
,
З
аблок
. мЭ, СООбщение, имя иСтОЧникА, шАблОн,
c.c. (Субтитры)
Меню ОПЦИИ .............47
прОпуСк иСтОЧникА, АвтОпОиСк, АвтОтрАпеция,
СрАЗу. вкл., АвтО выкл, время Откл., СрОк лАмпА,
СрОк фильтр, мОя кнОпкА, мОй иСтОЧник, СервиС
Меню СЕТЬ ...............56
нАСтрОйкА, имя прОектОрА, мОе иЗОбрАжение,
и
нфОрмАция, СервиС
Меню ЗАЩИТА ............61
иЗменение пАрОля ЗАщиты, пАрОль мой экран,
блОк. pin, детектОр пОлОжения, пАрОль текСтА,
пОкАЗ текСтА, прАвкА текСтА
Техническое обслуживание
...67
Лампа .......................67
Фильтр ......................69
Батарейка внутренних часов ....70
Дополнительно ...............70
Поиск и устранение неис остей
...71
Связанные сообщения .........71
Световые индикаторы ..........72
Особенности, которые легко принять за
дефекты
......................74
Гарантийное и постгарантийное
обслуживание
.............77
Технические характеристики
....77
3
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Введение
Введение
Данный проектор обладает способностью отображать различные сигналы
изображений на экран. Данный проектор требует минимальное пространство
для установки и при этом позволяет проецировать большие изображения
даже на короткие расстояния. Кроме этого проектор оснащен следующими
функциями для расширения потенциала разнообразного использования.
ü Порт HDMI может поддерживать различные устройства изображения, которые
обладают цифровым интерфейсом, с целью получения более качественного
изображения на экране.
ü Сверхяркая лампа и высококачественная оптическая система смогут удовлетворить
потребности профессионального применения.
ü Избирательный оптический объектив и сверхширокий диапазон функции сдвига
объектива обеспечивают множество возможностей для размещения проектора в
любом месте.
ü Шторка объектива позволит скрыть внутренние манипуляции и поможет вам
провести показ.
ü Множество портов I/O предназначены для работы с любыми промышленными и
коммерческими объектами.
ü Сеть данного проектора поддерживает стандарт PJLink
TM
.
ü PJLink
TM
– это общий стандарт управления и эксплуатации информационных
проекторов.
PJLink
TM
задействует центральное управление проектора, изготовленного
различными поставщиками, при этом проекторы управляются при помощи
контроллера. Управление и контроль PJLink
TM
-совместимого оборудования может
осуществляться в любое время и в любом месте, независимо от производителя.
Информацию об управлении PJLink
TM
см. в User's Manual (Technical).
С характеристиками PJLink
TM
можно ознакомиться на веб-сайте Ассоциации
японских производителей оргтехники и информационных систем (JBMIA).
Веб-сайт: http://pjlink.jbmia.or.jp
ü Уникальная воздушная фильтровая система электрического пылеулавливателя
предназначена для предотвращения попадания пыли в проектор, её использование
позволяет сократить частоту выполнения технического обслуживания.
Особенности проектора
Важные инструкции по безопасности (для движущихся частей)
*
Детальную информацию см. в Руководство пользователя (краткий) или Меры
предосторожности.
►Уход и обслуживание
проектора должны осуществлять не менее 2-х
человек. При переноске проектора они должны
держать его за выгнутые части, расположенные
внизу проектора.
►Перед перемещением удалите всю оснастку
с проектора, включая шнур питания и кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Выгнутые части
4
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Введение
(1) Проектор
(2) Адаптер объектива
(3) Шестигранная гайка
(для установки дополнительного
объектива)
(4) Шнур питания
(5) Кабель для компьютера
(6) Пульт дистанционного управления
с двумя батареями
(7) Руководства пользователя
(брошюра, компакт-диск)
(8) Защитная наклейка
После приобретения данного изделия сразу же проверьте комплектность
упаковки. В случае некомплектности немедленно сообщите об этом продавцу.
Используйте только объектив, указанный заводом-изготовителем.
Доверьте установку и снятие объектива обслуживающему персоналу вашего продавца.
Прочтите и сохраните руководство пользователя для объектива.
Обращайтесь с объективом крайне осторожно, не роняйте и не ударяйте объектив.
Не перевозите проектор с установленным объективом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Сохраняйте оригинальный упаковочный материал объектива и
корректно используйте его при транспортировке или хранении объектива.
ВНИМАНИЕ.
►Не прикасайтесь непосредственно к поверхности
объектива.
►Сохраняйте пылезащитный чехол проектора и используйте его, когда
объектив не установлен на проекторе.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Данное изделие поставляется без объектива, поэтому вы можете выбрать
объектив одного из указанных типов , соответствующего вашим требованиям.
Проконсультируйтесь с продавцом и приобретите один или несколько объективов вместе с
изделием.
• В зависимости от типа эксплуатации вам могут понадобиться некоторые особенные типы
принадлежностей или сервисов. Рекомендуется предварительно проконсультироваться с
продавцом.
ПРИМЕЧАНИЕ.
►Сохраняйте оригинальный упаковочный материал и
корректно используйте его при транспортировке или хранении изделия.
ВНИМАНИЕ.
Попросите продавца установить объектив на проектор. Доверьте монтаж и
снятие объектива обслуживающему персоналу вашего продавца.
(1)
(2)
(3)
(8)
(4)
(7)
(6)(5)
BLANK LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
Проверка содержимого упаковки
Установка объектива
5
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Наименование составных частей
Наименование составных частей
Проектор
ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА!: Не прикасайтесь к проектору
вблизи крышки лампы и отверстий выпуска воздуха во время работы или непосредственно
после работы проектора, поскольку они нагреваются до высокой температуры.
►Не смотрите в объектив или вентиляционные отверстия при включенной лампе, поскольку яркий свет
может повредить зрение.
►Не держите проектор за переднюю крышку или переднее кольцо, поскольку проектор может упасть.
►При использовании ножки регулировки высоты удерживайте проектор, поскольку проектор может упасть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
►Не прикасайтесь непосредственно к поверхности объектива.
► Сохраняйте пылезащитный чехол проектора и применяйте его только в случаях, когда объектив не
установлен на проектор.
ПРИМЕЧАНИЕ
ВЫСОКАЯ
ТЕМПЕРАТУРА!
(2)
(3)
(8)
(10)
(9)
(12)
(14)
(4)
(7)
(6)
(5)
(13)
(11)
(1)
См. ПРИМЕЧАНИЕ.
Переднее кольцо
Передняя крышка
(1) Пылезащитный чехол
(2) Датчики дистанционного
управления (x 2) (
17)
(3) Отверстия выпуска воздуха
(4) Крышка фильтра (
69)
Фильтр и втяжные
вентиляционные отверстия
расположены внутри.
(5) Панель управления (
6)
(6) Задняя панель (
6)
(7) Выключатель отключения (
73)
(8) Крышка лампы (
67)
Внутри находится узел лампы.
(9)
AC IN (входное гнездо питания
переменного тока) (
15)
(10) Выключатель питания (
19,20)
(11) Защитная проушина (
10)
(12) Защитный паз (
10)
(13) Выгнутая деталь (x 2) (
3)
(14) Ножка регулировки высоты (x 2)
(
20)
Обеспечьте нормальную вентиляцию во избежание перегрева проектора.
Не закрывайте, не загораживайте и не заглушайте вентиляционные отверстия.Не помещайте
вблизи впускных отверстий никаких предметов, которые могут пристать или оказаться
затянутыми во впускные вентиляционные отверстия.Периодически очищайте воздушный фильтр.
ВНИМАНИЕ.
ВЫСОКАЯ
ТЕМПЕРАТУРА!
6
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Наименование составных частей
Панель управления
►Используйте выключатель отключения только в случае,
когда проектор не выключается нормальной процедурой, поскольку этот
выключатель выключает проектор без его охлаждения.
ВНИМАНИЕ.
STANDBY/ON
MENU
LENS SHIFT
COMPUTER
ZOOM
VIDEO
FOCUS
DIGITAL
SHUTTER
I O
HDMI DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
S-VIDEO
COMPUTER IN2
COMPUTER IN1
VIDEO 1
BNC
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
AC IN
LAN
MONITOR
OUT
(1) Кнопка STANDBY/ON (19,20)
(2) Кнопки курсора (▲/▼/◄/►) (
28)
(3) Кнопка
MENU (28)
(4) Кнопка
COMPUTER (22)
(5) Кнопка
VIDEO (22)
(6) Кнопка
DIGITAL (22)
(7) Кнопка
LENS SHIFT (21)
(8) Кнопка
ZOOM (21)
(9) Кнопка
FOCUS (21)
(10) Кнопка
SHUTTER (26)
Задняя панель (10)
(1) Порт
HDMI
(2) Порт
DVI-D
(3) Порт
LAN
(4) Порт
MONITOR OUT
(5) Порт
CONTROL IN
(6) Порт
CONTROL OUT
(7) Порт
REMOTE CONTROL IN
(8) Порт
REMOTE CONTROL OUT
(9) Порт
S-VIDEO
(10) Порт
VIDEO 1
(11) Порт
VIDEO 2
(12) Порт
COMPUTER IN1
(13) Порт
COMPUTER IN2
(14) Порты
BNC (G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V)
(15) Порты Компонент
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
(6)
(5)
(4)
(1)
(2)
(3)
(1)
Световой индикатор (72)
(1) Индикатор
POWER
(2) Индикатор
TEMP
(3) Индикатор
LAMP
(4) Индикатор
SECURITY
(5) Индикатор
SHUTTER
SHUTTERPOWER TEMP LAMP SECURITY
(9)
(8)
(7)
(10)
(1) (2) (3) (4) (5)
(2) (4)
(8)(7)(6)(5)
(3) (9)(10)(11)
(13)(12)(14)(15)
Индикатор
будет гореть
зелёным
во время
отображения
меню функции.
Индикатор
группы, к
которой
относится
выбранный
входной порт,
загорится
зелёным.
При закрытой шторке объектива
индикатор мигает жёлтым.
7
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Наименование составных частей
Пульт дистанционного управления
Не смотрите в выходное отверстие
лазерного луча и не наводите луч на людей и домашних животных
при нажатии кнопки LASER, поскольку луч может повредить глаза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Помните, что лазерный луч быть
источником опасного радиоактивного облучения.Используйте
лазерный указатель только в качестве указки на экране.
ВНИМАНИЕ.
Задняя сторона
пульта дистанционного управления
(1) Лазерный указатель (18)
Это выходное отверстие лазерного луча.
(2)
LASER INDICATOR (18)
(3) Кнопка
LASER (18)
(4) Кнопка
STANDBY/ON (19,20)
(5) Кнопка
ID (1-4) (18)
(6) Кнопка
COMPUTER (22)
(7) Кнопка
VIDEO (22)
(8) Кнопка
DIGITAL (22)
(9) Кнопка
MY SOURCE (22)
(10) Кнопка
LENS SHIFT (21)
(11) Кнопка
ZOOM +/- (21)
(12) Кнопка
FOCUS +/- (21)
(13) Кнопка
AUTO (23)
(14) Кнопка
POSITION (24)
(15) Кнопка
ASPECT (23)
(16) Кнопка
KEYSTONE (24)
(17) Кнопка
MAGNIFY ON/OFF (25)
(18) Кнопка
FREEZE (25)
(19) Кнопка
BLANK (26)
(20) Кнопка
SHUTTER (26)
(21) Кнопка
MY BUTTON (1-4) (49)
(22) Кнопка
P by P (27)
(23) Кнопка
MENU (28)
(24) Кнопка
ENTER : нажмите по центру.
Кнопка курсора: нажмите на ▲/▼/◄/► (
28).
(25) Кнопка
RESET (28)
(26)
Порт проводного пульта дистанционного управления
(18)
(27) Крышка батарейки (
16)
(28) Патрон батарейки (
16)
(29) Переключатель частоты (
17)
BLANK LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
(4)
(2)
(1)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
(29)
8
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Настройка
Настройка
Для начала ознакомьтесь с этой главой. Затем установите проектор на место.
►Запрещается размещать изделие на неустойчивой, наклонной или
вибрирующей поверхности.
►Не размещайте изделие вблизи воды – например, возле ванны, душевой кабины, кухонной
мойки или раковины для стирки, на влажной поверхности, возле бассейнов, на пляже, на
открытом воздухе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
►Не размещайте изделие в пыльном, задымлённом или сыром месте,
например, в коридорах, местах курения, на кухне или на открытом воздухе.
Не размещайте изделие вблизи источников тепла, например, возле радиаторов,
обогревателей, печек или других предметов (включая усилители), которые вырабатывают тепло.
►Не подвергайте данное изделие воздействию магнитного поля.
ВНИМАНИЕ.
Среда установки устройства
Для размещения данного изделия необходимо ровная, устойчивая поверхность в прохладном и хорошо
проветриваемом месте. Убедитесь в соответствии выбранного вами места указанным условиям.
►Не размещайте данное изделие в местах, где оно может вызвать
радиопомехи.
►Не размещайте проектор в местах, где яркий свет может повредить дистанционные датчики.
ПРИМЕЧАНИЕ
Тип проецирования
Этот проектор можно использовать только для следующих стилей изображения.
Выберите стиль, соответствующий вашему типу использования.
(1) Стандартный тип
(установленный на столе)
(2) Установка на потолке
(подвешенный к потолку)
• При установке на потолке, проецировании снизу вверх или сверху вниз для
монтажа проектора понадобятся специальные монтажные приспособления и обслуживание.
Вы можете заказать их у своего продавца. Проконсультируйтесь со своим продавцом по
вопросу существования иных способов монтажа, отличных от описанных выше.
ПРИМЕЧАНИЕ.
►Заранее проконсультируйтесь с вашим продавцом по вопросу монтажа.
►Используйте только монтажные приспособления, рекомендованные заводом-изготовителем,
доверьте проведение работ по снятию и установке проектора с монтажными приспособлениями
персоналу сервисного центра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
9
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Настройка
Расстояние до экрана
Ознакомьтесь с информацией в руководстве пользователя для вашего объектива.
►Не используйте поляризованный экран, поскольку он может
поменять цвет изображения на красный.
ПРИМЕЧАНИЕ
10
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Настройка
Расположение
Дополнительные средства для защиты от кражи
Этот проектор имеет защитную проушину для цепочки или
тросика до 10 мм в диаметре, а также защитный паз для замка
Кенсингтона.Подробная информация приведена в руководстве
соответствующего средства защиты.
►Не используйте защитную
проушину для предотвращения падения, поскольку
она не предназначена для этих целей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Данные средства не защищают полностью от
кражи, но служат дополнительным средством защиты.
ПРИМЕЧАНИЕ.
►Не размещайте проектор вблизи легковоспламеняющихся предметов.
►Не закрывайте и не помещайте заглушки в отверстия проектора, оставляйте достаточно
свободного места вокруг проектора для обеспечения вентиляции.
• Не размещайте проектор на мягких поверхностях, как, например, на покрывалах, коврах или
подушках.
• Держите проектор на расстоянии от любых лёгких объектов, таких как обрезки бумаги,
поскольку они могут закупорить втяжные отверстия.
►Не используйте проектор на неустойчивых опорах, например, на тележках.
►Размещайте проектор таким образом, чтобы не допускать попадания внутрь инородных
предметов.
• Держите проектор на расстоянии от любых мелких предметов, например, проволочных
зажимов, которые могут упасть внутрь проектора.
• Держите проектор на расстоянии от любых жидкостей, которые могут просочиться или
накапать внутрь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
►Держите проектор на расстоянии от любых
теплопроводных предметов, например, металлов.
• Не используйте проектор, установленный на металлическом столе.
►Держите проектор на расстоянии от любых плавких предметов, например,
пластмасс.
ВНИМАНИЕ.
►Расположите проектор таким образом, чтобы на пути луча
проектора на экран не было помех и преград.
►Избегайте прямого направления дистанционного датчика на яркий свет.
ПРИМЕЧАНИЕ
►Не располагайте защитную цепочку
или тросик возле вытяжных вентиляционных отверстий
проектора, так как цепочка или тросик могут нагреться
от выходящего горячего воздуха и загореться.
ВНИМАНИЕ.
Внимательно ознакомьтесь с информацией ниже и расположите проектор в
соответствии с указаниями предыдущего раздел « Расстояние до экрана » (
9
).
Защитный паз
Цепочка или трос для защиты от кражи
Защитная проушина
11
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Настройка
Подключение устройств
Перед подключением проектора к другим устройствам ознакомьтесь в
руководстве пользователя для устройства с информацией о совместимости
подключения с данным проектором, а также требованиями к выполнению
подключения.
Обратитесь за информацией к вашему продавцу, если необходимое
дополнительное оборудование не входит в комплект поставки вашего
изделия или в случае повреждения дополнительного оборудования.
Возможно, соответствующие условия регулируются некоторыми нормами и
стандартами.
►Используйте только дополнительное оборудование
и принадлежности, которые указаны или рекомендованы заводом-
изготовителем. Запрещается внесение изменений, как в проектор, так и в
дополнительное оборудование и принадлежности.
►Не выполняйте подключение или отключение проектора от устройств,
когда на них подается электропитание, за исключением случаев, описанных
в руководстве пользователя для устройств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
►Некоторые кабели должны быть определённой длины или
иметь ферритный сердечник на конце для подключения к проектору, чтобы
стабилизировать магнитное воздействие. Если ферритный наконечник
соединён со специальным кабелем с одного торца, подключите к проектору
торец, с которым соединён ферритный наконечник.
►Не вставляйте разъем в неправильный порт или неправильным образом.
►Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кабели. Расположите
кабели так, чтобы не наступать на них и не кабеля и не зацепиться за них.
ВНИМАНИЕ.
• Для данного устройства в продаже имеется защитная крышка
для кабелей. Для того чтобы разместить заказ на приобретение защитной
крышки для кабелей, сообщите вашему продавцу название её типа.
ПРИМЕЧАНИЕ.
После отключения питания проектора и устройства выполните подключение
в соответствии со следующими инструкциями. См. рисунки на следующих
страницах.
►Не включайте устройство до включения проектора кроме
случаев, описанных в руководстве пользователя для устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
(продолжение на следующей странице)
12
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Управление с компьютера
Подключение устройств (продолжение)
Видеомагнитофону/DVD-проигрывателю
Примеры подключения к компьютеру
►В целях
безопасности не подключайте порт
LAN к сети, напряжение в которой
может быть выше допустимого.
ВНИМАНИЕ.
Вход цифрового
сигнала
Вход видеосигналаt
Вход сигнала с компьютера
(продолжение на следующей странице)
HDMI
REMOTE
CONTROL
LAN
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
IN
OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
MONITOR
OUT
BNC
VIDEO 2
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
HDMI
REMOTE
CONTROL
LAN
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
IN
OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
MONITOR
OUT
BNC
VIDEO 2
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
HDMI
DVI-D
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT
Y Cb/Pb Cr/Pr
VIDEO
OUT
RS-232C
RGB OUT
RGB OUT RGB OUT
LAN
HDMI
REMOTE
CONTROL
LAN
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
IN
OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
MONITOR
OUT
BNC
VIDEO 2
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
RS-232C
RGB OUT
BLANK LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
RGB IN
Управление с компьютера
Вход сигнала с компьютера
HDMI
REMOTE
CONTROL
LAN
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
IN
OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
MONITOR
OUT
BNC
VIDEO 2
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
HDMI
REMOTE
CONTROL
LAN
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
IN
OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
MONITOR
OUT
BNC
VIDEO 2
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
HDMI
DVI-D
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT
Y Cb/Pb Cr/Pr
VIDEO
OUT
RS-232C
RGB OUT
RGB OUT RGB OUT
LAN
HDMI
REMOTE
CONTROL
LAN
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
IN
OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
MONITOR
OUT
BNC
VIDEO 2
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
RS-232C
RGB OUT
BLANK LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
RGB IN
Настройка
13
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Подключение устройств (продолжение)
Пример подключения к другому проектору или устройству
визуализации
HDMI
REMOTE
CONTROL
LAN
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
IN
OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
MONITOR
OUT
BNC
VIDEO 2
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
RS-232C
RGB OUT
BLANK LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
RGB IN
Управление с компьютера
Переадресация входящего
RGB-сигнала на другой
монитор
Одновременное дистанционное
управление другого проектора
Управление другим
устройством
командами от
RS-232C
Вход сигнала с компьютера
Проводное
дистанционное
управление
Настройка
14
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Настройка
Подключение устройств (продолжение)
Перед подключением устройств к проктору прочтите их руководства и
убедитесь, что все устройства могут быть подключены к проектору.
Перед подключение к компьютеру проверьте уровень сигнала, временные показатели
сигналов и разрешение.
- Обратитесь за консультацией к администратору сети. Не подключайте порт LAN к
сети, напряжение в которой может быть выше допустимого.
-
Для подачи некоторых сигналов на вход проектора может потребоваться переходное устройство.
- Некоторые компьютеры поддерживают многоэкранные режимы отображения,
которые могут включать сигналы, не поддерживаемые этим проектором.
-
Несмотря на то, что проектор может отображать сигналы с разрешением до UXGA (1600X1200), перед
отображением сигнал будет преобразован к разрешению дисплея проектора.Наилучшие характеристики
отображения достигаются при совпадении разрешения входного сигнала и разрешения дисплея проектора.
• При подключении убедитесь, что форма разъема кабеля соответствует форме
порта, к которому он подключается.На разъемах с винтами затяните винты.
• При подключении к проектору ноутбука включите внешний выход RGB
ноутбука.(Установите ноутбук в режим дисплея на ЭЛТ или одновременно
жидкокристаллического дисплея и дисплея на ЭЛТ.)Подробную информацию
можно найти в руководстве пользователя соответствующего ноутбука.
При изменении разрешения изображения на компьютере в зависимости от входного сигнала функция
автоматической настройки может занять некоторое время и может не выполниться полностью.В этом
случае флажок «Да/Нет» подтверждения выбора нового разрешения, который выводится в Windows,
может быть не виден.После этого разрешение вернется к первоначальному.Для изменения разрешения
можно воспользоваться другими мониторами на ЭЛТ или жидкокристаллическими мониторами.
В некоторых случаях этот проектор может выводить неправильное изображение или не выводить изображение
на дисплей.Так, например, при некоторых входных сигналах функция автоматической настройки может работать
неправильно.Входной сигнал с композитной синхронизацией или с синхронизацией по зеленому может не
распознаваться проектором, в результате чего проектор не сможет выводить правильное изображение.
Портов HDMI и DVI-D в этой модели совместим с HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), а,
следовательно, позволяет принимать видеосигнал от DVD-проигрывателей и других аналогичных устройств,
совместимых с HDCP.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Возможности Plug-and-Play
Plug-and-Play – это система, состоящая из компьютера, его операционной системы и
периферийного оборудования (т.е., устройств отображения информации).Этот проектор
совместим с VESA DDC 2B. Возможности Plug-and-Play могут использоваться путем
подключения проектора к компьютеру, совместимому с VESA DDC (канал отображения данных).
Воспользуйтесь этим свойством, подключив кабель RGB к порту COMPUTER IN1 (совместим с DDC
2B). Функция Plug-and-Play может работать неправильно при организации подключении другого типа.
Используйте стандартные драйверы на компьютере, поскольку этот проектор является монитором с функцией Plug-and-Play.
ПРИМЕЧАНИЕ. по HDMI
• HDMI поддерживает следующие сигналы:
-
видеосигнал: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60,
1080p@50/60
- сигналы компьютера: см. «Техническое руководство пользователя (подробное)»
• Э
тот проектор может подключаться к другому оборудованию, в котором предусмотрен
разъем HDMI или DVI, но с некоторым оборудованием проектор может работать
неправильно (например, может отсутствовать изображение).
• Используйте кабель HDMI с логотипом HDMI.
Когда проектор подключён к устройству с DVI-разъёмом, используйте кабель DVI к HDMI для
соединения с входом
HDMI.
15
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Настройка
Подключение к источнику питания
1.
Прежде всего, убедитесь в том, что выключатель питания проектора
установлен в положение OFF (обозначено “O”).
2.
Вставьте разъём шнура питания в AC IN (входное гнездо питания
переменного тока) проектора.
Не подключайте к электропитанию проектор, если на нём не установлен
объектив.
Допускается использование данного проектора только с обозначенным типом электропитания,
согласно маркировочной табличке на проекторе.
Используйте электрическую розетку, которая расположена недалеко от проектора и легкодоступна.
Не допускайте чрезмерной нагрузки на разъём, поскольку излишняя нагрузка может стать
причиной возгорания или удара электрическим током.
Используйте только шнур питания, который поставляется вместе с данным изделием и
соответствует вашему типу электропитания. Если подходящий шнур питания не входит в комплект
поставки изделия, обратитесь к вашему продавцу.
Не используйте повреждённый шнур питания. Если подходящий шнур питания повреждён,
закажите у вашего продавца шнур питания аналогичного типа.
Не трогайте шнур питания мокрыми руками.
Запрещается изменять или ремонтировать шнур питания.
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кабели. Укладывайте шнур питания таким образом,
чтобы не наступить на него или не зажать его предметами, поставленными на или возле него.
Убедитесь, что шнур питания надежно вставлен в гнездо. Не используйте слишком свободную или
ненадежную электрическую розетку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
AC IN
Разъём шнура питания
Согласно предупредительным символам, приведённым ниже, подключите входное
гнездо питания переменного тока проектора к соответствующей розетке питания.
Информация ниже поможет вам ознакомиться с порядком подключения.
3.
Вставьте другой конец шнура питания в электрическую розетку.
Выключатель
питания
16
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Для пульта дистанционного управления вам потребуется две батарейки следующего типа.
1.
Снимите крышку отсека для батареек, который находится
на обратной стороне пульта дистанционного управления.
Слегка надавите на кнопку крышки гнезда для батареек,
одновременно подтягивая её вверх.
2.
Установите две батарейки в держатель в
соответствии с маркировкой полярности “+” и “–” на
держателе.
3.
Установите обратно крышку отсека для батареек.
Соблюдайте осторожность, чтобы не нажать на кнопку LASER при
размещении батареек в гнезде. Опасно холостое излучение луча лазера (не направленное на
цель). См. раздел «Лазерный указатель» (
18
).
Проявляйте осторожность при обращении с батарейками, так как батарейки могут стать
причиной взрыва, образования трещин и утечек, что может привести к пожару, травмам и
загрязнению окружающей среды.
• Используйте только батарейки указанного типа. Не используйте батарейку одного типа с
батарейкой другого типа.
• При замене батареек заменяйте обе батарейки новыми такого же типа. Не используйте новую
батарейку вместе с пользованной батарейкой.
• Не используйте поврежденные батарейки, например, с царапинами, вмятинами, ржавчиной
или течью.
• При установке батареек убедитесь, что полюса батареек располагаются правильно.
• Не перезаряжайте и не паяйте батарейку.
• Вынимайте батарейки из пульта дистанционного управления, если он не используется в
течение долгого времени.
• Храните батарейки в темном прохладном и сухом месте. Не подвергайте батарейки
воздействию огня или воды.
• Храните батарейки вне досягаемости детей и домашних животных.
• Если батарейка протекла, тщательно вытрите вытекшее вещество тканью. Если вещество из
батарейки попало на кожу, немедленно промойте это место водой. Если батарейка протекла в
держателе, вытрите вытекшее вещество и поставьте другие батарейки.
• При утилизации батареек соблюдайте требования действующего законодательства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
HITACHI MAXELL, номер детали LR6 или R6P.
Батарейки, поставляемые в комплекте с изделием, соответствуют по своему типу
данному пульту дистанционного управления.
• При неисправностях пульта дистанционного управления вы
можете попытаться устранить неисправность путём замены батареек.
ПРИМЕЧАНИЕ.
17
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
BLANK LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
2 1
Пульт дистанционного управления
Изменение частоты сигналов пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления, поставляемый
с проектором, позволяет выбирать частоту
сигналов: режим 1 или режим 2.Если пульт работает
неправильно, попытайтесь изменить частоту сигналов.
Помните, что в параметре «ЧАСТОТА ПУ»
в пункте СЕРВИС Меню ОПЦИИ (51)
проектора должен быть выбран в тот же
режим, что и на пульте дистанционного
управления.
Для установки режима пульта дистанционного
управления переместите ручку переключателя
частоты под крышкой батареек в положение,
соответствующее номеру выбранного режима.
Тыльная сторона пульта
дистанционного управления
Под крышкой
батареек
Переключатель частоты
Условия передачи
Пульт дистанционного управления работает
с дистанционными датчиками проектора при
помощи инфракрасного излучения (Класс
1 LED). Дистанционный датчик улавливает
сигналы пульта дистанционного управления
в пределах 60 градусов (влево и вправо) и на
удалении около 3 метров от датчика.
30º
30º
Около
3 м
• Вы можете активировать один или два датчика из трех при
помощи параметра ПРИЕМ СИГНАЛА ПУ в пункте СЕРВИС меню ОПЦИИ.
• Когда вы пожелаете использовать одновременно два и более проекторов
данного типа в одном месте, воспользуйтесь функцией ID ПДУ. Кнопки
ID 1, ID 2, ID 3 и ID 4 на пульте дистанционного управления могут
присвоить проектору имя, соответствующее номеру ID, который обозначен
на кнопке: пункт ID ПДУ в пункте СЕРВИС меню ОПЦИИ.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Избегайте прямого направления дистанционного датчика на яркий свет.
Не размещайте посторонние предметы между пультом дистанционного управления и
датчиком проектора, поскольку это может создать помехи при передаче сигналов с пульта
дистанционного управления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Датчики дистанционного
управления
Датчик дистанционного
управления
18
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Пульт дистанционного управления
Использование в качестве проводного
пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления, поставляемый с проектором, может работать в
качестве проводного пульта дистанционного управления, если разъем проводного
управления в нижней части пульта подключить к порту REMOTE CONTROL на задней
панели проектора с помощью аудиокабеля со стерео миништекерами диаметром 3,5 мм.
Эта функция может быть полезной при возникновении трудностей с
передачей проектору сигналов пульта дистанционного управления.
•Для подключения пульта дистанционного управления к проектору
используйте аудиокабель со стерео миништекерами диаметром 3,5 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Использование функции ID ПДУ
Данная функция позволяет определить, какой проектор управляется с пульта
дистанционного управления. Используйте эту функцию при одновременном
использовании нескольких проекторов одной модели.
1.
Настройте ID номер для проектора заранее,
согласно пункту «ID ПДУ»
(52).
2.
Нажмите на кнопку ID на пульте дистанционного управления.
Кнопка выбранного ID загорается на 3 секунды.
• При каждом нажатии на кнопку (за исключением ID кнопок), загорается кнопка ID выбранного
в данный момент номера ID.
• Для подтверждения ID текущего проектора нажимайте на любую кнопку ID в течение трёх секунд. Его
номер будет отображаться в каждом экране, независимо от установленного ID проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ.
BLANK LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
BLANK LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
I O
HDMI DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
S-VIDEO
COMPUTER IN2
COMPUTER IN1
VIDEO 1
BNC
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H
V VIDEO 2
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
AC IN
LAN
MONITOR
OUT
BLANK LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
Лазерный указатель
При нажатии кнопки LASER пульт дистанционного управления излучает
лазерный луч, и загорается LASER INDICATOR. Используйте лазерный луч
на экране в качестве указки.
►Используйте лазерный луч в качестве указки только на
экране. Не направляйте луч лазера на другие предметы, кроме экрана.
• Не направляйте луч лазера в глаза, поскольку луч лазера может вызвать
повреждение зрения.
• Не направляйте лазерный луч ни на что, кроме экрана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
LASER INDICATOR
Кнопка
LASER
Апертура лазера
19
LIT MAN USR LW650/LS+700/LX750/LW720 OPRT GUID 020-000180-02 Rev.1 (06-2013)
Эксплуатация
Эксплуатация
1.
Убедитесь, что шнур питания крепко и
правильно соединен с проектором и розеткой
питания.
2.
Надавите на сторону, выделенную “I” на
выключателе питания.
Индикатор POWER i в режиме ожидания
загорится оранжевым. Подождите, пока кнопки
перейдут в режим готовности. Это может занять
несколько секунд.
3.
Нажмите кнопку STANDBY/ON (на проекторе
или пульте дистанционного управления).
Лампа проектора включится и индикатор
POWER начнет мигат зеленым. После полного.
включения питания индикатор перестанет
мигать и загорится ровным зеленым.
Для вывода изображения выберите входной сигнал в соответствии с
разделом « Отображение и переключение изображений » (
22).
Включение проектора
Информация ниже ознакомит вас с процедурой включения проектора. Для
прочих устройств читайте непосредственно их руководство по эксплуатации.
• Когда пункт СРАЗУ ВКЛ. в меню ОПЦИИ установлено на
ВКЛЮЧЕНА, и проектор был выключен только при помощи выключателя
без применения кнопки STANDBY/ON, нажатие на выключатель
автоматически переключает проектор.
ПРИМЕЧАНИЕ.
►Запрещается смотреть в объектив и отверстия проектора
при включённой лампе.
►Не прикасайтесь к крышке лампы и вытяжным вентиляционным
отверстиям при включённой лампе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
►Не включайте устройство до включения проектора, кроме
случаев, описанных в руководстве пользователя для устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
STANDBY/ON
Выключатель
питания
Индикатор POWER
Кнопка
STANDBY/ON
/