526748-001 526748-001
8 9
INSTALLATIONS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
TRYKBETJENTE VENTILSERIER 298 (2/2), 398 (3/2)
NC/NO
1 (2)
2 (1)
2 (1)
1 (2)
U
1
2
3
1
2
3
DK
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
КЛАПАНЫ, УПРАВЛЯЕМЫЕ ДАВЛЕНИЕМ СРЕДЫ, СЕРИИ 298 (2/2), 398 (3/2)
NC/NO
1 (2)
2 (1)
2 (1)
1 (2)
U
1
2
3
1
2
3
RU
BESKRIVELSE
Fjernbetjente 2/2 eller 3/2 ventiler:
- Serie 298, NL- NO, og 398 U, gevindporte, PN 40, fl anger, sokkelsvejsning.
Ventilerne er udstyret med en operator af stempeltypen med en diameter på 80,
100, 150 eller 200 mm.
FUNKTION
NL - Normalt lukket: Ventilen er lukket når NL pilotventilen ikke er aktiveret.
Ventilen er åben når NL pilotventilen er aktiveret.
NO - Normalt åben: Ventilen er åben når NL pilotventilen ikke er aktiveret.
U - Universel: Blandefunktion (to trykforsyninger ved 1 og 3, et udløb ved 2) og
spredning (en trykforsyning ved 2, to udløb ved 1 og 3).
Væsker, 298-398:
væsker
Temperaturområde
skivepakning
DN 15-20-25:
luft- og gasgrupper
1 & 2
DN 32-40-50:
luft- og gasgruppe 2
Alle DN: overophedet vand,
væskegrupper 1 og 2 og damp
-10°C til +233°C PEEK
-10°C til +250°C metal-til-metal
-10°C til +180°C PTFE
Principielle tekniske karakteristika 298 - 398:
Differentialtryk
0 til 40 bar
Maks. tilladt tryk 40 bar (se diagram I)
Omgivende temperaturområde (standardmodel) -20°C til +180°C
Maksimal viskositet 5000 cSt (mm
2
/s)
Tilladt tilbagetryk
Alle væsker 40 bar
Mættet damp 24 bar
Pilotmedie luft
Maks. pilottryk 10 bar
Min. pilottryk
Sider: 7 (2/2); 8 (3/2)
100
40
20
40
24
21
233 250
t (°C)
P (bar)
diagram I
medietemperatur
maks. tryk
Materialer med mediekontakt (kontroller for at sikre mediets kompatibilitet til
at komme i kontakt med materialerne)
Ventilhus, stik, spindel, skive, sæde Rustfrit stål
Stopbøsningshus Rustfrit stål
Stopbøsningspakning PTFE-vinkler
Skivepakning PTFE eller PEEK
Ventilhusring PTFE
START AF DRIFT
Ventilerne er beregnet til brug under de tekniske forhold, der er specifi ceret
på typeskiltet. Ændringer på produkterne må kun foretages efter samråd med
producenten eller dennes repræsentanter. Udløs trykket i rørsystemet og rens
det indvendigt før installationen.
Læs alle oplysninger på mærkatet: kode, port, medie (type, tryk, temperatur),
pilotmedie, pilottryk og serienummer.
FORSIGTIG: Ventilerne skal bruges til det medie, der er beregnet til den på-
gældende version.
Overskrid ikke det maksimalt tilladte tryk på ventilen. Installation og vedligehol-
delse af ventilen må kun udføres af kvalifi ceret personale.
Monteringsposition
Ventilerne kan monteres i alle positioner.
Tilslutning
• Fjern den beskyttende plastikprop fra pilotporten, og følg installationsproce-
duren for den pågældende version.
• Installation af pilotventilen
- til 1/8 porten ((dia. 80, 100 mm operatorer) / til 1/4 porten (dia. 150, 200 mm
operatorer); overhold et tilspændingsmoment (c) på mellem 4 og 5 Nm for at tilslutte
pilotventilen.
•
2/2 : Port 1 (NL/NO), anti-vandslag design (anbefalet til brug med medier).
DN
Gennemstrømningskoeffi cient Kv (2/2 NL-NO)
operatør dia.
2
112
(m
3
/t) (l/min.) (m
3
/t) (l/min.)
(mm)
NL NO NL NO NL NO NL NO
15 5 3,5 83,33 58,33 4,4 3,5 73,33 58,33 80
20 8,5 7 141,66116,66 7,7 7,2 128,33 120 100
25 12 11 200 183,33 11,5 11 191,66183,33 100
32 18 15 300 250 18 18 300 300 150
40 29 28,2 483,33 470 29 28,2 483,33 470 150
50 57 53 950 883,33 57 53 950 883,33 200
•
3/2 : Blandefunktion, forbindelse til port 1 og 3. Spredningsfunktion, forbindelse til
port 2.
DN
gennemstrømningskoeffi cient Kv (3/2 U)
operatør dia.
blandefunktion spredningsfunktion
3
2122321
(m
3
/t) (l/min.) (m
3
/t) (l/min.) (m
3
/t) (l/min.) (m
3
/t) (l/min.) (mm)
15 3,3 54 4,4 73 3,5 59 4,6 78 80
20 8,0 133 7,4 123 8,1 136 7,7 129 100
25 11,4 190 11,6 194 12,1 203 11,9 199 100
32 18,9 316 16,6 278 17,9 299 16,6 278 150
40 27 450 27 450 27 450 27 450 150
50 51 850 51 850 51 850 51 850 200
Ventiler med internt gevindskårne forbindelser PN40 (298-398)
Forbind rørene som angivet på ventilhuset og i disse instruktioner. Fedt rørenes
indvendige gevind let ind (afhængigt af brugen). Kom ikke fedt på ventilens
udvendige gevind. Sørg for, at ingen fremmedlegemer kommer ind i systemet.
Understøt rørene korrekt og ret dem ind på linje, for at forebygge mekanisk
belastning på ventilen. Brug ikke ventilen som håndgreb ved stramningen, men
placer skruenøglen så tæt på forbindelsespunktet på ventilhuset og rørene
som muligt. For at undgå at skade udstyret må rørforbindelserne IKKE OVER-
SPÆNDES.
Ventiler med fl angerne PN40, DIN og ANSI klasse 300 (298-398)
Flange PN40 type 21 (ISO 7005 - EN 1092), der skal tilsluttes med en PN40-pakning,
der er egnet til et nominelt tryk på 40 bar, EN 558-1. ANSI klasse 300 ANSI B16-5
versioner med fl anger i henhold til standarden ANSI B16-10.
Ventiler med sokkelsvejsning PN40 på rør OD. 22,4 til 62 mm (298-398)
Tilslut sokkelsvejsningerne i henhold til standard EN 12760 for ISO 4200-rør.
NL-ventiler (2/2): Styr operatoren, så der ikke er kontakt mellem skive og sæde
under svejsningen.
U-ventiler (3/2): Når der svejses på huset, skal du sørge for, at skiven ikke er i
kontakt med ventilen.
VEDLIGEHOLDELSE
!
Før der foretages noget vedligeholdelsesarbejde eller start af drift,
skal den elektriske strøm slås fra, trykket udløses og ventilen skal luftes
for at forebygge personskader eller skader på apparatur.
Rengøring
Vedligeholdelse af ventilerne afhænger af driftsbetingelserne. Ventilerne skal
rengøres med regelmæssige mellemrum. Tidsrummet mellem to rengøringer
kan variere afhængigt af det anvendte medie, driftsforholdene og de omgivel-
ser, ventilen bruges i. Ved service skal komponenterne ses efter for unormalt
kraftig slitage. Komponenterne skal gøres rene, når man mærker en nedsæt-
telse i cyklussens hastighed, selvom styredelens tryk er korrekt, eller hvis der
opstår en usædvanlig lyd eller lækage. I værste fald kan det føre til funktions-
svigt af ventilen, og den vil muligvis ikke længere være i stand til at åbne og
lukke korrekt.
Lyd
En nøjagtig fastlæggelse af lydniveauet kan kun foretages af den bruger, der
har ventilen installeret i sit system.
Udsendelsen af lyd afhænger af brugen, mediet og den type udstyr der er
brugt.
Forebyggende vedligeholdelse
• Betjen ventilen mindst en gang om måneden for at kontrollere, at den åbner
og lukker.
•
Der er tilgængelige reservedelssæt til vedligeholdelse og reparation. I tilfælde af
at der opstår problemer under vedligeholdelsen, kontakt da ASCO eller en af
dennes autoriserede repræsentanter.
Fejlfi nding
• Forkert udstrømningstryk: Kontroller trykket på tilførselssiden af ventilen;
det skal korrespondere med de værdier der er angivet på fabriksskiltet.
Forsigtig: Det minimale pilottryk i NO -NL (2/2) funktionen eller U (3/2 -
blande- eller spredningsfunktionen) skal overholdes.
• Lækager: Skil ventilhuset ad, og rengør de indvendige dele.
Brug reservedels-
sættet til at udskifte slidte eller ødelagte dele, hvis det er nødvendigt.
Demontering og genmontering
!
Før vedligeholdelse skal piloten frakobles kontrolsystemet og
dampkredsløbet, og ventilen skal trykudlignes og drænes for at forhindre
risikoen for personskade eller skade på udstyret.
Disse handlinger skal udføres, efter at ventilhuset er blevet demonteret fra rør-
systemet.
Sørg for, at ingen fremmedlegemer kommer ind i ventilen og rørsystemet under
processen.
Procedure for demontering/genmontering:
Reservedelssæt: "I", se fi g. 1 til 6 / "II", se fi g. 7 til 19 / "III", se fi g. 20 til 41
!
For at undgå personskader eller materielle skader, kontroller om ventilen
fungerer korrekt, før den sættes i drift igen. Kontroller også om der muligvis er
indvendige eller udvendige lækager (sædet/lameller) ved at bruge en ikke-eks-
plosiv og ikke-brændbar væske.
ОПИСАНИЕ
Клапаны 2/2 или 3/2 с дистанционным управлением:
- Серия 298 НЗ-НО и 398 У, с резьбовыми отверстиями, PN 40, фланцы, сварка внахлест.
Клапаны оснащены управляющим устройством поршневого типа диаметром 80, 100,
150 или 200 мм.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
NC (НЗ) — Нормально закрытый: Клапан закрывается, когда НЗ управляющий клапан
находится в состоянии покоя.
Клапан открывается при подаче напряжения на НЗ управляющий клапан.
NO (НО) — Нормально открытый: Клапан открывается, когда НЗ управляющий клапан
находится в состоянии покоя.
U (У) — Универсальный: Функция смешивания (двойная подача давления из 1 и 3, один
выход из 2) и распре
деления (одна подача давления из 2, два выхода из 1 и 3).
Жидкости, серии 298-398:
рабочие среды
Интервал температур
уплотнение тарелки
DN 15-20-25:
воздух и газы групп 1 и 2
DN 32-40-50:
воздух и газы группы 2
Все DN: вода, масло, жидкости
групп 1 и 2, пар.
-10°C
до
+233°C PEEK
-10°C
до
+250°C
металлический контакт
-10°C
до
+180°C PTFE
Основные технические характеристики, серии 298 — 398:
Перепад давления 0 — 40 бар
Максимальное давление 40 бар (см. график I)
Диапазон температуры окружающей среды
(стандартное исполнение) от -20°C до +180°C
Максимальная вязкость 5000 сСт (мм
2
/с)
Допустимое давление Все жидкости 40 бар
Насыщенный пар 24 бар
Управляющий газ воздух
Макс. управляющее давление
Макс. управляющее давление 10 бар
Мин. управляющее давление Страницы: 7 (2/2); 8 (3/2)
100
40
20
40
24
21
233 250
t (°C)
P (bar)
график I
температура жидкости
макс. давление
Материалы, соприкасающиеся с жидкостью (убедитесь в совместимости жидкости,
соприкасающейся с материалами)
Корпус клапана, заглушка, шток, диск, гнездо Нержавеющая сталь
Корпус сальниковой коробки Нержавеющая сталь
Прокладка сальниковой коробки ПТФЭ шевроны
Уплотнитель диска ПТФЭ или ПТФЭ
Кольцо корпуса клапана PEEK
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Клапаны предназначены для эксплуатации в пределах технических характеристик, ука-
занных на паспортной табличке. Внесение изменений в конструкцию возможно только
после консультаций с производителем или его представителем. Перед началом уста-
новки необходимо сбросить давление в системе трубопровода и очистить его изнутри.
На этикетке указывается следующая информация: код, канал, среда (тип, давление,
температура), управ
ляющая жидк
ость, управляющее давление и серийный номер. С
ней необходимо ознакомиться.
ВНИМАНИЕ: Эксплуатация клапанов должна совершаться с предназначенными для
каждой версии клапана жидкостями.
Не превышайте максимальное давление, указанное для клапана. Установка и обслу-
живание клапана должны производиться только квалифицированным персоналом.
Положение при установке
Клапаны могут устанавливаться в любом положении.
Соединение
• Удалите пластик
овую защитную заглушку из управляющего канала и выполняйте
шаги процедуры подсоединения для каждого варианта:
• Подсоединение управляющего клапана
к порту 1/8 (диаметр управляющих устройств 80, 100 мм), к порту 1/4 (диаметр
управ-
ляющих устройств 150, 200 мм); соблюдайте крутящий момент затяжки (c) - он должен
быть в диапазоне от 4 до 5 Нм, чтобы подсоединить управляющий клапан.
•
2/2 : Порт 1 (НЗ/НО), конструкция с защитой от гидравлического удара ( рекомендуется
использовать для жидкостей).
ДУ
коэффициент расхода Kv (2/2 НЗ-НО)
диаметр
управляюще-
го устройства
2 112
(м
3
/ч)(л/мин)(м
3
/ч)(л/мин)
(мм)
NC НО NC НО NC НО NC НО
15 5 3,5 83,33 58,33 4,4 3,5 73,33 58,33 80
20 8,5 7 141,66 116,66 7,7 7,2 128,33 120 100
25 12 11 200 183,33 11,5 11 191,66 183,33 100
32 18 15 300 250 18 18 300 300 150
40 29 28,2 483,33 470 29 28,2 483,33 470 150
50 57 53 950 883,33 57 53 950 883,33 200
•
3/2 : Функция смешивания - соединение с портами 1 и 3. Функция раздачи -соединение с
портом 2.
ДУ
коэффициент расхода Kv (3/2 У)
диаметр
управляюще-
го устройства
функция смешивания функция раздачи
3
2122321
(м
3
/ч)(л/мин)(м
3
/ч)(л/мин)(м
3
/ч)(л/мин)(м
3
/ч)(л/мин)(мм)
15 3,3 54 4,4 73 3,5 59 4,6 78 80
20 8,0 133 7,4 123 8,1 136 7,7 129 100
25 11,4 190 11,6 194 12,1 203 11,9 199 100
32 18,9 316 16,6 278 17,9 299 16,6 278 150
40 27 450 27 450 27 450 27 450 150
50 51 850 51 850 51 850 51 850 200
Клапаны соединяющиеся внутренней резьбой PN40 (298-398)
Подсоедините трубопровод, как указано на его корпусе и в настоящей инструкции.
Слегка смажьте внутреннюю резьбу труб (в зависимости от рабочей среды); не смазы-
вайте наружную резьбу клапана. В систему не должны попадать посторонние предметы.
Во избежание механических деформаций клапана поддерживайте и регулируйте
трубки должным образом. При затягивании к
лапан не должен использоваться в ка-
честве рычага - располагайте гаечный ключ как можно ближе к точке соединения кор-
пуса клапана и труб. Во избежание повреждения оборудования НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ
ЧРЕЗМЕРНО трубные соединения.
Клапаны с фланцами PN40, класс 300 по стандартам DIN и ANSI (298-398)
Фланец PN40 тип 21 (ISO 7005 - EN 1092) необходимо соединять с уплотнителем PN40,
подходящим для номинального давления в 40 бар, EN 558-1. Варианты с фланцами ANSI
класс 300 и ANSI B16-5 соответствуют положениям стандарта ANSI B16-10.
Клапаны со сваркой внахлест PN40 на трубы с внешним диаметром от 22,4
до 62 мм (298-398)
Подключайте клапаны со сваркой внахлест в соответствии со стандартом EN 12760
для труб ISO 4200.
НЗ клапаны (2/2): используйте управляющее устройство, чтобы удалить контакт между
диском и гнездом во время сварки.
Универсальные клапаны (3/2): При сварке корпуса убедитесь, что диск не соединен с
клапаном.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
!
Перед любыми работами по обслуживанию или вводу в эксплуатацию во
избежание травм или порчи оборудования отключите питание, стравите давление
и откройте клапан.
Очистка
Обслуживание клапанов зависит от условий работы. Очистка клапанов должна произ-
водиться с соблюдением установленных интервалов. Интервалы между двумя опера-
циями очистки могут меняться в соответствии с характером рабочей среды, у
словиями
работы и окружающей средой, в которой они эксплуатируются. Во время обслуживания
необходимо проверять компоненты на наличие чрезмерного износа. Компоненты под-
лежат очистке при обнаружении замедления цикла, даже если давление вспомогатель-
ного клапана соответствует техническим требованиям, или при обнаружении какого-ли-
бо необычного шума или протекания. В худшем случае это может прив
ести к сбоям в
работе клапана и нарушению механизма правильного открытия и закрытия.
Излучение звука
Уровень шума может быть точно измерен только после установки клапана в систему.
Рабочий шум зависит от применения, рабочей среды и типа используемого оборудо-
вания.
Профилактическое техническое обслуживание
• Обеспечьте срабатывание клапана по крайней мере раз в месяц, чт
обы пров
ерить,
как он открывается и закрывается.
• Комплекты запчастей необходимы для технического обслуживания и ремонта. В слу-
чае возникновения проблем во время обслуживания, а также при наличии сомнений
обратитесь в компанию ASCO или к официальному представителю.
Поиск и устранение неисправностей
• Неверное давление на выпуске: Проверьте давление на стороне подачи к
лапана.
Оно должно соответствовать значениям, приведенным на паспортной табличке.
Внимание! Поддерживайте минимальное управляющее давление в НО-НЗ
клапане (2/2) или У клапане (3/2 - с функцией смешивания или распределения).
• Утечки: Разберите корпус клапана и очистите внутренние детали. Используйте ком-
плекты запчастей, чтобы заменить изношенные или поврежденные детали, если это
необходимо.
Разборка и пов
торная с
борка
!
Перед выполнением любых действий по техническому обслуживанию,
для предотвращения риска получения травмы или повреждения имущества
отключите управляющее устройство от системы контроля и контура циркуляции
пара, сбросьте давление и слейте жидкость из клапана.
Данные действия необходимо совершать после отсоединения корпуса клапана
от трубопровода.
Убедитесь, чтобы во время этих работ в клапан и в т
рубопровод не попали по-
сторонние материалы.
Процедура разборки/сборки:
Комплект запчастей: «I» см. рис. с 1 по 6; «II» см. рис. с 7 по 19; «III» см. рис. с 20 по 41
!
Во избежание травм или порчи оборудования перед использованием клапа-
нов проверяйте их правильное функционирование. Также выполняйте проверку на
наличие внутренних или внешних утечек (гнезда клапана/диски) с использованием
взрывобезопасной и невоспламеняющейся жидкости.