Yamaha Stereoset 202 BT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Receiver
Ampli-Tuner
DeutschSvenskaItalianoNederlandsРусский
RU
NL
IT
SV
DE
G
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
i Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата,
пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Храните ее в безопасном месте для
будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в
хорошо проветриваемом, прохладном, сухом,
чистом месте вдали от прямого воздействия
солнечных лучей, источников тепла, вибрации,
пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения
надлежащей вентиляции вокруг аппарата
оставьте свободным.
Сверху: 30 см
Сзади: 20 см
По сторонам: 20 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат
следует размещать на некотором расстоянии от
других электрических приборов, двигателей или
трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять телесное повреждение, не следует
размещать данный аппарат в среде,
подверженной резким изменениям температуры с
холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где
есть риск падения других посторонних объектов
на данный аппарат и/или где данный аппарат
может подвергнуться попаданию капель брызг
жидкостей. На крышке данного аппарата, не
следует располагать:
Другие компоненты, так как это может
привести к поломке и/или обесцвечиванию
поверхности данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как
это может привести к пожару, поломке данного
аппарата и/или представлять телесное
повреждение.
Емкости с жидкостями, так как при их падении
жидкости могут вызвать поражение
пользователя электрическим током и/или
привести к поломке данного аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного
аппарата, не следует покрывать данный аппарат
газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение
температуры внутри данного аппарата может
привести к пожару, поломке данного аппарата
и/или представлять телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни
в коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы
для очистки данного аппарата; это может
привести к разрушению покрывающего слоя.
Используйте чистую сухую ткань.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением
напряжения, указанном на данном аппарате.
Использование данного аппарата при более
высоком напряжении, превышающем указанное,
является опасным, и может стать причиной
пожара, поломки данного аппарата, и/или
представлять телесное повреждение. Yamaha не
несет ответственности за любую поломку или
ущерб вследствие использования данного
аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному напряжению.
13 VOLTAGE SELECTOR (Общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на
задней панели данного аппарата должен
устанавливаться на напряжение местной сети
переменного тока ДО подключения к сети.
Напряжение:
.........110-120/220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
14 Во избежание поломки от молнии, отключите
силовой кабель питания от розетки во время
электрической бури.
15 Не пробуйте модифицировать или починить
данный аппарат. При необходимости свяжитесь с
квалифицированным сервисный центром
Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться
ни в коем случае.
16 Если вы не собираетесь использовать данный
аппарат в течение продолжительного
промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель
переменного тока от розетки.
17 Перед тем как прийти к заключению о поломке
данного аппарата, обязательно изучите раздел
“УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ”,
описывающий часто встречающиеся ошибки во
время использования.
18 Перед перемещением данного аппарата
переведите его в режим ожидания нажатием
кнопки A (питание), а затем отсоедините кабель
питания от розетки переменного тока.
19 При внезапном изменении окружающей
температуры образовывается конденсация.
Отсоедините силовой кабель питания от сети и не
пользуйтесь аппаратом.
20 Аппарат может нагреваться при его
продолжительном использовании. Отключите
питание, затем дайте аппарату остыть.
21 Данный аппарат следует устанавливать возле
розетки переменного тока, куда можно свободно
протянуть силовой кабель.
22 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
23 Излишнее звуковое давление от внутриушных
телефонов и наушников может привести к потере
слуха.
Эту наклейку необходимо использовать для
аппарата, у которого во время работы может
нагреваться верхняя крышка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока он
подключен к розетке, даже если данный аппарат
находится в выключенном положении через A.
Данное положение является режимом ожидания. В
этом режиме электропотребление данного аппарата
снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
Русский
1 Ru
ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ...................................... 1
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ....... 1
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ..... 2
Передняя панель ........................................................ 2
Дисплей передней панели ........................................ 4
Задняя панель ............................................................. 5
Пульт ДУ ..................................................................... 6
Использование пульта ДУ....................................... 8
ПОДКЛЮЧЕНИЯ .................................................... 9
Подключение динамиков и компонентов
источников.............................................................. 9
Подключение антенн FM/AM (R-S202).............. 11
Подключение антенн DAB/FM (R-S202D)........ 11
Подключение кабеля питания.............................. 11
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ........................................ 12
Воспроизведение источника ................................. 12
Использование таймера спящего режима.......... 12
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С
УСТРОЙСТВА Bluetooth ..................................... 13
Воспроизведение с устройства Bluetooth............ 13
Подключение сопряженного устройства
через Bluetooth ..................................................... 14
Отключение соединения Bluetooth ...................... 14
НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА FM/AM
(R-S202) ......................................................................15
Использование функций предустановки............ 15
Прием информации в формате Radio Data
System (только для моделей,
предназначенных для Европы) ........................ 19
НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА FM (R-S202D)
..20
Использование функций предустановки............ 20
Прием информации в формате Radio Data
System (только для моделей,
предназначенных для Соединенного
Королевства и Европы) ..................................... 24
ПРОСЛУШИВАНИЕ DAB-РАДИО
(R-S202D)...................................................................25
Подготовка к настройке диапазона DAB .......... 25
Выбор DAB-радиостанции для приема .............. 25
Использование функций предустановки............ 26
Отображение информации о диапазоне DAB .. 28
Проверка силы принимаемого сигнала
каждого канала DAB ......................................... 29
НАСТРОЙКА МЕНЮ OPTION ДЛЯ
КАЖДОГО ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО
СИГНАЛА.................................................................30
Пункты меню Option .............................................. 30
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............31
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .........35
Об этом руководстве
Символом y помечены советы по эксплуатации аппарата.
В этом руководстве описывается управление аппаратом с помощью прилагаемого пульта ДУ. Можно также
использовать кнопки и регуляторы на передней панели, если они имеют названия, одинаковые или пдобные
элементам управления на пульте ДУ.
AM-радио доступно только для модели R-S202.
С помощью данного аппарата можно выполнять следующие действия.
Прослушивание чистого звука по беспроводной
связи с помощью технологии
Bluetooth
(см. стр. 13).
(R-S202) Прослушивание радиостанций FM и
AM (см. стр. 15).
(R-S202D) Прослушивание радиостанций FM и
DAB (см. стр. 20, 25).
Управление проигрывателем компакт-дисков
Yamaha с помощью пульта ДУ данного
аппарата (см. стр. 7).
Экономия электроэнергии с помощью функции
AUTO POWER STANDBY (см. стр. 30).
Убедитесь в наличии перечисленных ниже компонентов.
СОДЕРЖАНИЕ
ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пульт ДУ AM-антенна (R-S202)
Батарейки (2 шт.)
(AA, R6, UM-3)
FM-антенна (R-S202)
*
В зависимости от региона покупки, прилагается
одна из показанных выше антенн.
DAB/FM-антенна (R-S202D)
2 Ru
1 A (питание)
Включение данного аппарата или перевод его
в режим ожидания.
2 FM MODE
Изменение режима приема FM-радиоволн
(стерео или моно), если в качестве источника
входного сигнала выбрано TUNER (см.
стр. 15, 20).
3 Сенсор ДУ
Прием инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
4 Индикатор STANDBY/ON
5 MEMORY
Сохранение текущей радиостанции в качестве
предустановки, если в качестве источника
входного сигнала выбано TUNER (см.
стр. 16, 21).
6 BAND
Установка диапазона тюнера, если в качестве
источника входного сигнала выбрано TUNER
(см. стр. 15, 20).
7 PRESET j / i
Выбор предустановленной радиостанции, если
в качестве источника входного сигнала
выбрано TUNER (см. стр. 17, 22).
8 TUNING jj / ii
Выбор частоты настройки, если в качестве
источника входного сигнала выбрано TUNER
(см. стр. 15, 20).
9 Индикатор Bluetooth
Показывает состояние соединения с
устройством Bluetooth (см. стр. 13).
0 Дисплей передней панели
Отображение информации о рабочем
состоянии данного аппарата (см. стр. 4).
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ВОЗМОЖНОСТИ
Передняя панель
BAND
1 254 9 03 6
A
B
F
C D E
7 8
Индикатор Состояние
Светится ярко
Питание аппарата
включено.
Светится
тускло
Аппарат находится в
режиме ожидания.
Выключен
Питание аппарата
выключено.
Чтобы выключить
аппарат, отсоедините
кабель питания от розетки
сети переменного тока.
Русский
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
3 Ru
A Гнездо PHONES
Для подключения наушников.
y
Нажимайте кнопку SPEAKERS A/B, пока
индикаторы SP A/B (см. стр. 4) не погаснут, перед
подключением наушников к гнезду PHONES.
B SPEAKERS A/B
Включение или выключение комплекта
динамиков, подключенного к разъемам
SPEAKERS A и/или SPEAKERS B на задней
панели, каждый раз при нажатии
соответствующей кнопки (см.
стр. 12
).
C BASS –/+
Увеличение или уменьшение тембра низких
частот.
Диапазон регулировки: от –10 дБ до +10 дБ
D TREBLE –/+
Увеличение или уменьшение тембра высоких
частот.
Диапазон регулировки: от –10 дБ до +10 дБ
E INPUT l / h
Выбор источника входного сигнала, который
требуется прослушать.
F Регулятор VOLUME
Увеличение или уменьшение уровня
громкости звука.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
4 Ru
[AM-радио доступно только для модели R-S202.]
1 Индикатор PRESET
Загорается или мигает при использовании
функции предустановки (см. стр. 16, 21).
2 Индикатор MEMORY
Загорается или мигает при занесении
радиостанций в список предустановок (см.
стр. 16, 21).
3 Индикаторы SP (SPEAKERS) A/B
Загораются в соответствии с выбранным
набором динамиков.
Если выбраны оба набора динамиков,
загорятся оба индикатора.
4 Индикатор TUNED
Загорается при приеме станции в диапазоне
FM или AM с сильным сигналом.
5 Индикатор SLEEP
Загорается при включении таймера спящего
режима (см. стр. 12).
6 Индикатор ST
Загорается, когда данный аппарат находится в
стереорежиме и настраивается на FM-
станцию, транслируемую в стереофоническом
формате.
7 Индикаторы kHz/MHz
Загораются в зависимости от текущей частоты
вещания.
kHz: AM
MHz: FM
8 Многоцелевой дисплей
Отображается информация о настройке и
изменении параметров.
Дисплей передней панели
Русский
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
5 Ru
[AM-радио доступно только для модели R-S202.]
1 Разъемы ANTENNA
Используются для подключения радиоантенн
(см. стр. 11).
2 Кабель питания
Для подключения аппарата к розетке сети
переменного тока (см. стр. 11).
3 Гнезда CD
Используются для подключения
проигрывателя компакт-дисков (см. стр. 9).
4 Гнезда LINE 1-2
Используются для подключения
аудиокомпонентов (см. стр. 9).
5 Гнезда LINE 3
Гнезда IN
Используются для подключения
аудиокомпонентов к гнездам выхода звукового
сигнала (см. стр. 9).
Гнезда OUT
Используются для подключения
аудиокомпонентов к гнездам входа звукового
сигнала (см. стр. 9).
6 Разъемы SPEAKERS
Используются для подключения динамиков
(см. стр. 9).
7 VOLTAGE SELECTOR
(только для общей модели)
Задняя панель
7634 5
21
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
6 Ru
Общие элементы управления
Перечисленные ниже компоненты и элементы
управления используются независимо от
выбранного источника вхоного сигнала.
1 Передатчик инфракрасных сигналов
Передача сигналов в инфракрасном диапазоне.
2
A (питание)
Включение данного аппарата или перевод его
в режим ожидания.
3 SLEEP
Установка таймера спящего режима (см.
стр. 12).
4 Кнопки выбора источника
Выбор источника входного сигнала, который
требуется прослушать.
y
Названия источников входного сигнала соответствуют
наименованиям соединительных разъемов на задней
панели.
5 TREBLE –/+
Увеличение или уменьшение тембра высоких
частот.
Диапазон регулировки: от –10 дБ до +10 дБ
6 BASS –/+
Увеличение или уменьшение тембра низких
частот.
Диапазон регулировки: от –10 дБ до +10 дБ
7 BALANCE L/R
Используется для настройки звукового
баланса и компенсации дисбаланса между
левым и правым динамиками.
Диапазон регулировки:
8 / / / / ENTER
Выбор и назначение элементов в меню Option
(см. стр. 30).
9 MENU
Включение и выключение меню Option (см.
стр. 30).
0 VOLUME +/–
Увеличение или уменьшение уровня
громкости звука.
A SPEAKERS A/B
Включение или выключение комплекта
динамиков, подключенного к разъемам
SPEAKERS A и/или SPEAKERS B на задней
панели, каждый раз при нажатии
соответствующей кнопки (см.
стр. 12
).
B DIMMER
Выберите один из 3 уровней яркости дисплея
передней панели, повторно нажимая эту
кнопку.
y
Эта настройка сохранится даже в случае
выключения устройства.
• По умолчанию установлена самая высокая яркость.
C MUTE
Приглушение звука. Нажмите еще раз, чтобы
восстановить прежний уровень громкости.
Пульт ДУ
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
B
A
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
DISC SKIP
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
1
2
3
9B
C
E
A
4
5
6
0
7
8
D
(+20 дБ) (центр) (+20 дБ)
Противоположный
канал заглушен.
Противоположный
канал заглушен.
Русский
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
7 Ru
Элементы управления функциями
радио
Перечисленные ниже кнопки используются, когда
в качестве источника входного сигнала выбрано
TUNER.
D TUNING jj / ii
Выбор частоты настройки (см. стр. 15, 20).
PRESET j / i
Выбор предустановленной радиостанции (см.
стр. 17, 22).
BAND
Переключение диапазона тюнера.
MEMORY
Сохранение текущей радиостанции в списке
предустановок (см. стр. 16, 21).
INFO
Только для моделей, предназначенных для
Соединенного Королевства и Европы:
Переключение информации, отображаемой на
дисплее передней панели.
Элементы управления
проигрывателем компакт-дисков
Ya m a h a
Перечисленные ниже кнопки используются для
управления проигрывателем компакт-дисков
Ya m a h a .
E Кнопки управления проигрывателем
компакт-дисков Yamaha
s Остановка воспроизведения
e Приостановка воспроизведения
p Запуск воспроизведения
DISC SKIP Переход к следующему диску в
устройстве смены компакт-
дисков
b Переход назад
a Переход вперед
Извлечение диска
w Перемотка назад
f Перемотка вперед
Даже при использовании проигрывателя компакт-
дисков Yamaha некоторые компоненты и функции могут
быть недоступны. Дополнительные сведения см. в
инструкции по эксплуатации подключаемого
компонента.
Элементы управления Bluetooth
Перечисленные ниже кнопки используются для
управления устройством Bluetooth.
8 Кнопки управления Bluetooth
BLUETOOTH Переключение источника
аудиосигнала на Bluetooth
I Переход назад
I Переход вперед
II Запуск/приостановка
воспроизведения
Yamaha не гарантирует работу всех устройств Bluetooth.
Примечание
Примечание
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
8 Ru
Установка батареек
При уменьшении рабочего диапазона пульта ДУ
замените все батарейки. Перед установкой новых
батареек начисто протрите отсек для батареек.
Рабочий диапазон
Направьте пульт ДУ на сенсор пульта ДУ на
аппарате, находясь в пределах показанного ниже
рабочего диапазона. Между пультом ДУ и данным
аппаратом не должно быть препятствий.
Не роняйте пульт ДУ.
Если батарейки разрядятся, немедленно извлеките их из пульта ДУ, чтобы избежать взрыва или утечки кислоты.
Обнаружив утечку жидкости на батарейках, немедленно избавьтесь от таких батареек, ни в коем случае не
приксаясь к вытекшему веществу. Если вытекшее вещество попало на кожу, в глаза или рот, промойте место
попадания водой и немедленно обратитесь к врачу. Перед установкой новых батареек тщательно очистите отсек
для батареек.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми. Это может привести к сокращению срока службы новых
батареек или к протеканию старых батареек.
Не используйте различные типы батареек одновременно (например, щелочные и марганцевые). Похожие внешне
батарейки могут иметь разные характеристики.
Утилизируйте батарейки согласно местному законодательству.
Держите батарейки в недоступном для детей месте.
Ребенок может взять батарейку в рот, что очень опасно.
Выньте батарейки из аппарата, если не будете использовать его долгое время. В противном случае батарейки
разрядятся, а это может привести к вытеканию жидкости из батареек, которая спсобна повредить аппарат.
Использование пульта ДУ
Батарейки AA, R6, UM-3
Приблизительно
6 м
Пульт ДУ
ВНИМАНИЕ
Русский
9 Ru
Подключите L (левый канал) к L, R (правый канал) к R, “+” к “+” и “–” к “–”. Если подключения
выполнены неправильно, звук из динамиков не будет слышен, а если неправильна полярность
подключений динамиков, звук будет неестественным и без низких частот. Дополнительные сведения см.
в инструкции по эксплуатации каждого подключаемого компонента.
Для подключения аудиокомпонентов используйте кабели RCA.
Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к главному источнику питания, пока не будет
завершено подключение всех компонентов.
Избегайте соприкосновения оголенных частей кабелей динамиков друг с другом или с
металлическими частями того аппарата. В противном случае это может стать причиной повреждения
аппарата и/или динамиков.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение динамиков и компонентов источников
ВНИМАНИЕ
Аудиовыход
Устройство
записи компакт-
дисков и т.п.
DVD-
проигрыватель
и т.п.
Аудиовыход
Левый
Аудиовыход Аудио-
выход
Аудиовход
Динамики B
Магнитофонная
дека и т.п.
Проигрыватель
компакт-дисков
Динамики A
Правый
ЛевыйПравый
(R-S202)
10 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Гнезда OUT
Гнезда OUT служат для вывода аудиосигналов
из выбранного входа (кроме тех случаев, когда
выбрано LINE 3).
Настройки уровня громкости, тембра и баланса
на гнезда OUT не влияют.
Подключение кабелей динамиков
При подключении кабелей к разъемам динамиков
вставляйте только оголенный кабель. Если вставить
изолированный кабель, соединение может оказаться
некачественным, и звук не будет слышен.
Подключите динамики с сопротивлением, как
показано ниже. При подключении динамиков с
очень низким сопротивлением аппарат может
перегреться.
Подключение с помощью кабеля Bi-wire
При подключении с помощью кабеля Bi-wire звук
канала низкочастотного динамика отделен от
соединенного канала среднечастотного и
высокочастотного динамиков.
Динамики, поддерживающие подключение с
помощью кабеля Bi-wire, оснащены четырьмя
разъемами с клеммами. С помощью этих двух
наборов разъемов звук динамиков можно
выводить по двум независимым каналам. C
помощью этих соединений динамики средних и
высоких частот можно подключить к одному
набору разъемов, а динамик низких частот – к
другому набору разъемов.
Аналогичным образом подключите кабели
динамиков к другому набору разъемов.
При подключении с помощью кабеля Bi-wire снимите
перемычки или кабели динамика.
y
Для использования подключения Bi-wire нажмите
SPEAKERS A и SPEAKERS B, чтобы на дисплее
передней панели загорелись оба индикатора SP A и B.
Примечание
ВНИМАНИЕ
Подключение
динамиков
Сопротивление
динамика
SPEAKERS A или
SPEAKERS B
8 или выше
SPEAKERS A и
SPEAKERS B
16 или выше
(кроме моделей для
Северной Америки)
Раздельное
подключение частотных
каналов (с помощью
кабеля Bi-wire)
8 или выше
Снимите примерно 10 мм
изоляции с каждого конца
кабеля подключения
динамиков.
Примечание
Задняя панель
Динамик
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
BALANCE
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
B
A
SPEAKERS A/B
Русский
11 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключите прилагаемую антенну FM/AM к
данному аппарату.
Прикрепите конец антенны FM к стене и
выберите положение антенны AM.
При плохом качестве приема установите наружную
антенну.
Отмотайте кабель строго такой длины, которая
необходима для соединения AM-антенны и аппарата.
Подключение проводов к AM-антенне выполняется
без учета полярности.
Сборка AM-антенны
Подключение провода AM-антенны
Подключите прилагаемую антенну DAB/FM к
данному аппарату и прикрепите концы антенны к
стене.
При плохом качестве приема установите наружную
антенну.
Антенна должна быть вытянута горизонтально.
После завершения всех остальных подключений
вставьте кабель питания в розетку сети
переменного тока.
Только для общей модели:
Перед подключением кабеля питания установите
VOLTAGE SELECTOR аппарата в соответствии с
местным стандартом напряжения. Неправильная
установка VOLTAGE SELECTOR может стать
причиной пожара и повредить аппарат.
Подключение антенн FM/AM
(R-S202)
Примечания
FM-антенна AM-антенна
Подключение антенн DAB/FM
(R-S202D)
Примечания
Подключение кабеля
питания
ВНИМАНИЕ
Антенна DAB/FM
Подключить
кабель питания к
розетке сети
переменного тока
12 Ru
1 Нажмите кнопку A (питание), чтобы
включить аппарат.
2 Нажмите одну из кнопок выбора
источника, чтобы выбрать нужный
источник входного сигнала.
3 Нажмите SPEAKERS A и/или SPEAKERS B,
чтобы выбрать нужные динамики.
y
Если используется один набор динамиков,
подключенных с помощью кабеля Bi-wire, или
одновременно два набора диамиков (A и B),
убедитесь, что на дисплее передней панели
отображаются индикаторы SP A и SP B.
При использовании наушников выключите
динамики.
4 Начните воспроизведение источника.
5
Нажмите VOLUME +/–, чтобы
отрегулировать выходную громкость звука.
y
Можно выполнить настройки тембра с помощью
регуляторов BASS –/+ и TREBLE –/+ и звукового
баланса между левым и правым динамиками с
помощью BALANCE L/R (см. стр. 6).
6 После завершения прослушивания
нажмите кнопку A (питание), чтобы
перевести аппарат в режим ожидания.
Нажмите кнопку A (питание), чтобы снова
включить аппарат.
y
Можно также использовать кнопки и регуляторы
на передней панели, если они имеют названия,
одинаковые или пдобные элементам управления
на пульте ДУ.
Для выполнения записи см. стр. 5.
С помощью этой функции осуществляется
настройка данного аппарата для перевода в режим
ожидания по истечении некоторого времени. Таймер
спящего режима удобно использовать в ситуациях,
когда нужно уснуть, а аппарат в это время
осуществлет запись или воспроизведение источника.
Нажмите кнопку SLEEP несколько раз, чтобы
выбрать период времени, по истечении
которого аппарат перейдет в режим ожидания.
После каждого нажатия кнопки SLEEP, период
времени на дисплее передней панели будет
циклически изменяться, как показано ниже.
При настройке значения таймера спящего режима
индикатор SLEEP продолжает мигать.
По завершению настройки таймера на дисплее
передней панели загорится индикатор SLEEP.
y
Отключить таймер спящего режима можно
несколькими описанными ниже способами:
Выберите “SLEEP OFF”.
Нажмите кнопку A (питание), чтобы перевести
аппарат в режим ожидания.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение источника
R
B
A
A (питание)
Кнопки выбора
источника
SPEAKERS A/B
VOLUME +/–
TREBLE –/+
BASS –/+
BALANCE L/R
Использование таймера
спящего режима
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
BAND
LINE 2 LINE 3
A (питание)
SLEEP
120 min 90 min
60 min30 minoff
Русский
13 Ru
Данный аппарат имеет функцию Bluetooth. Можно воспроизводить музыку по беспроводной связи с
устройства Bluetooth (мобильный телефон, цифровой аудиопроигрыватель и т.п.). См. также
инструкцию по эксплуатации устройства Bluetooth.
При первом использовании устройства Bluetooth
необходимо будет выполнить операцию
сопряжения с данным аппаратом, а также в
случае, если настройки сопряения были удалены.
Сопряжение – это операция, которая позволяет
зарегистрировать устройство Bluetooth на данном
аппарате. Если не удается выполнить сопряжение,
см. пункт “Bluetooth” в разделе “УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ” (см. стр. 32).
Yamaha не гарантирует установку всех соединений
между данным аппаратом и устройством Bluetooth.
С данным аппаратом можно выполнить сопряжение не
более 8 устройств Bluetooth. При успешном
сопряжении девятого устройства данные о сопряжении
устройства с самой ранней датой установк соединения
будут удалены.
При подключении к устройству Bluetooth и
выполнении сопряжения с другим устройством
текущее соединение Bluetooth будет отключено.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
источника BLUETOOTH более 3 секунд,
чтобы перейти в режим сопряжения.
Режим сопряжения длится 5 минут.
В режиме сопряжения на дисплее передней
панели данного аппарата будет
отображаться надпись “PAIRING,” а
индикатор Bluetooth будет мигать.
y
В режим сопряжения можно также перейти в одном
из следующих случаев.
Нажмите и удерживайте кнопку INPUT l или h на
данном аппарате в течение трех секунд.
Выберите пункт “PAIRING” в меню Option, а затем
нажмите ENTER (см. стр.30).
2 Включите функцию Bluetooth на
устройстве Bluetooth.
Подробнее см. в инструкции по эксплуатации
устройства Bluetooth.
3 В списке соединений Bluetooth на
устройстве Bluetooth выберите данный
аппарат (R-S202 Yamaha или R-S202D
Ya m a h a ) .
Когда сопряжение завершено, на дисплее
передней панели данного аппарата появится
надпись “COMPLETED”.
Когда устройство Bluetooth подключено, на
дисплее передней панели данного аппарата
появится надпись “CONNECTED” и
загорится индикатор Bluetooth.
y
Если запрашивается пароль, введите цифры “0000”.
4 Воспроизведение музыки с устройства
Bluetooth.
• Убедитесь в том, что на данном аппарате установлен не
слишком высокий уровень громкости. Рекомендуется
регулировать громкость на устройстве Bluetooth.
Если в качестве источника аудиосигнала выбрано
устройство Bluetooth, данный аппарат автоматически
выключится, если в течение 20 минут отсутствует
соединение Bluetooth и не выполняются никакие
операции.
y
Можно использовать кнопки управления Bluetooth на
пульте ДУ для управления воспроизведением (см. стр. 7).
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА
Bluetooth
Воспроизведение с
устройства Bluetooth
Примечания
R
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
BLUETOOTH
BLUETOOTH
Примечания
14 Ru
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА Bluetooth
Когда сопряжение выполнено, подключить
устройство Bluetooth в следующий раз будет
легко.
Подключение с устройства Bluetooth
1 В настройках Bluetooth на устройстве
Bluetooth включите функцию Bluetooth.
2 В списке соединений Bluetooth на
устройстве Bluetooth выберите данный
аппарат (R-S202 Yamaha или R-S202D
Ya m a h a ) .
Будет установлено соединение Bluetooth, и на
дисплее передней панели данного аппарата
появится надпись “CONNECTED”.
Подключения
Bluetooth
не
могут быть установлены с
устройства
Bluetooth
, если данный аппарат находится в
режиме ожидания.
y
Можно использовать кнопки управления Bluetooth на
пульте ДУ для управления воспроизведением (см. стр. 7).
При выполнении любой из следующих операций
во время использования соединения Bluetooth
соединение Bluetooth будет отключено.
Переключение на источник аудиосигнала,
отличный от Bluetooth.
Нажатие кнопки A (питание) для перевода аппарата
в режим ожидания.
Выключение функции Bluetooth на устройстве
Bluetooth.
Подключение
сопряженного устройства
через Bluetooth
Примечание
Отключение соединения
Bluetooth
Русский
15 Ru
Можно настроить радиостанцию, указав частоту или выбрав из списка сохраненных радиостанций.
Радиочастоты отличаются в зависимости от страны или региона, где используется этот аппарат. Иллюстрации
дисплея передней панели, показанные в этом разделе, соответствуют модели для европейского рынка.
Только для моделей для Азии и общих моделей:
Перед настройкой на радиостанцию установите шаг частоты тюнера в соответствии с шагом сетки частот, приняым
в вашем регионе (см. стр. 30).
1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать тюнер в
качестве источника входного сигнала.
2 Нажмите BAND, чтобы выбрать диапазон
FM/AM.
3 Нажмите и удерживайте TUNING jj / ii,
чтобы начать настройку.
Для настройки на более высокую частоту
нажмите кнопку ii.
Для настройки на более низкую частоту
нажмите кнопку jj.
Когда аппарат настраивается на
радиостанцию, на дисплее передней панели
загорается индикатор TUNED.
Если из-за слабости сигнала поиск не останавливается на
нужной радиостанции, нажимайте кнопку TUNING
jj
/
ii
повторно для настройки на нужную радиостанцию вручную.
y
Можно также воспользоваться кнопками на передней
панели, если они имеют названия, одинаковые или
подобные элементам управления на пульте ДУ.
Улучшение приема в FM-диапазоне
Чтобы улучшить качество приема при слабом
сигнале радиостанции и плохом качестве звука
установите монофоический режим приема
программы в FM-диапазоне.
Передняя панель
Нажмите FM MODE, а затем убедитесь в том, что
индикатор ST выключен (см. стр. 4).
Пульт ДУ
Перейдите в режим FM MODE в меню Option,
чтобы выбрать MONO (монофонический режим)
(см. стр. 30).
К списку предустановок можно добавить до 40
радиостанций. Создав список предустановленных
радиостанций, можно легко настроиться на них с
помощью функций предустанвки. FM-
радиостанции с сильным сигналом можно занести
в список предустановок автоматически. Если
желаемые FM-радиостанции имеют слабый
сигнал, можно сохранить их вручную (см. стр. 16).
Автоматический поиск радиостанций
для занесения в список предустановок
(только для FM-радиостанций)
Если присвоить радиостанции номер предустановки,
который уже присвоен другой радиостанции, ранее
сохраненая радиостанция будет перезаписана.
• Только для моделей, предназначенных для Европы:
Автоматически можно преднастроить только
радиостанции, работающие в системе Radio Data System.
y
FM-радиостанции, занесенные в список
предустановленных в автоматическом режиме,
воспроизводятся в стереофоическом режиме.
НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА FM/AM (R-S202)
Примечания
Примечание
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
TUNING jj / ii
TUNER
BAND
Использование функций
предустановки
Примечания
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
B
A
BLUETOOTH
ENTER
PRESET j / i
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
16 Ru
НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА FM/AM (R-S202)
1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать тюнер в
качестве источника входного сигнала.
2 Нажмите BAND, чтобы выбрать диапазон
FM.
3 Нажмите MENU, чтобы открыть меню
Option.
Откроется меню Option для режима TUNER
(см. стр. 30).
4 Нажмите / , чтобы выбрать “AUTO
PRESET”, а затем нажмите ENTER.
Примерно через 3 секунды аппарат начнет
сканировать FM-диапазон от самой низкой
частоты вверх.
y
Перед началом сканирования нажатием кнопок
PRESET j / i или / можно указать первый
номер предустановки.
Чтобы отменить сканирование, нажмите .
Когда предустановленная станция найдена, на
дисплее передней панели отображается
информация, показанная а иллюстрации выше.
После завершения сканирования на экране
появится надпись “FINISH” и произойдет
возврат в меню Option.
Чтобы вернуть дисплей к исходному
состоянию, нажмите MENU.
Ручной поиск радиостанций для
занесения в список предустановок
Нужные радиостанции можно занести в список
предустановок вручную.
1 Настройтесь на нужную радиостанцию в
диапазоне FM/AM.
Инструкции по настройке см. на стр. 15.
2 Нажмите MEMORY.
На короткое время на экране появится
надпись “MANUAL PRESET”, а затем номер
предустановки, под которым будет сохранена
текущая радиостанция.
y
Удерживая кнопку MEMORY более 2 секунд,
можно пропустить описанные ниже шаги и
автоматически сохранить выбранную
радиостанцию под свободым номером
предустановки (т. е. под номером предустановки,
следующим после последнего использованного
номра).
3 Нажмите PRESET j / i, чтобы выбрать
номер предустановки, под которым будет
сохранена данная радиостанция.
Во время выбора номера сохраняемой
предустановки отображается надпись
“EMPTY”. Если выбран номер, для которого
уже сохранена радиостанция, будет
отображаться частота этой станции.
4 Нажмите MEMORY.
По завершении сохранения дисплей вернется
в исходное состояние.
y
Для отмены сохранения переключите источник
входного сигнала или диапазон, либо не выполняйте
никакие операции в течение примерно 30 секунд.
Для сохранения предустановленных радиостанций
можно также воспользоваться кнопками на передней
панели с названиями, совпадающими с элементами
управления на пульте ДУ.
Номер предустановки Частота
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
A
PRESET j / i
MEMORY
Номер предустановки
Русский
17 Ru
НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА FM/AM (R-S202)
Вызов предустановленной станции
Создав — автоматически или вручную — список
предустановок, можно легко вызывать нужные
радиостанции.
1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать тюнер в
качестве источника входного сигнала.
2 Нажмите BAND, чтобы выбрать диапазон
FM/AM.
3 Нажмите PRESET j / i, чтобы выбрать
номер предустановки.
y
Номера предустановок, для которых
радиостанции не сохранены, будут пропущены.
Если в аппарате нет предустановленных
радиостанций, отображается надпись “NO
PRESET”.
Если из-за слабости сигнала вызвать нужную
радиостанцию не удается, попробуйте настроиться
на радиостанцию вручную.
Вызвать предустановленную радиостанцию
можно также нажатием PRESET j / i на передней
панели.
Удаление радиостанции из списка
предустановок
Для удаления радиостанции из списка
предустановок выполните перечисленные ниже
действия.
1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать тюнер в
качестве источника входного сигнала.
2 Нажмите BAND, чтобы выбрать диапазон
FM/AM.
3 Нажмите MENU, чтобы открыть меню
Option.
Откроется меню Option для режима TUNER
(см. стр. 30).
4 Нажмите / , чтобы выбрать “CLEAR
PRESET”, а затем нажмите ENTER.
5 Выберите нужный номер
предустановленной радиостанции,
нажимая повторно / .
Выбранный номер предустановки на дисплее
передней панели начнет мигать.
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
A
PRESET j / i
TUNER
BAND
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
PRESET j / i
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
18 Ru
НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА FM/AM (R-S202)
y
• Вместо этого можно также использовать PRESET
j / i.
• Чтобы отменить удаление радиостанции из списка
предустановок, нажмите кнопку или не
выполняйте никакие операции с аппаратом
примерно 30 секунд.
6 Нажмите ENTER еще раз для
подтверждения.
На дисплее передней панели появится надпись
“CLEARED”. После этого на дисплее
передней панели появится другая
предустановленная радиостанция. Когда все
предустановленные радиостанции будут
исчерпаны, на экране появится надпись “NO
PRESET” и произойдет возврат в меню
Option.
Чтобы вернуть дисплей к исходному
состоянию, нажмите MENU.
Полная очистка списка
предустановок
Для очистки списка предустановок выполните
перечисленные ниже действия.
1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать тюнер в
качестве источника входного сигнала.
2 Нажмите BAND, чтобы выбрать диапазон
FM/AM.
3 Нажмите MENU, чтобы открыть меню
Option.
Откроется меню Option для режима TUNER
(см. стр. 30).
4 Нажмите / , чтобы выбрать “CLEAR
ALL PRESET”, а затем нажмите ENTER.
y
Чтобы отменить операцию и вернуться в меню
Option, нажмите .
5 Нажмите / , чтобы выбрать “CLEAR
OK”, а затем нажмите ENTER.
y
Чтобы отменить очистку списка предустановок,
выберите “CLEAR NO”.
После очистки списка предустановок
появится надпись “CLEARED”, а затем
дисплей вернется в меню Option.
Чтобы вернуть дисплей к исходному
состоянию, нажмите MENU.
SLEEP
LINE 1
CD TUNER
TUNING
PRESET
TREBLE
SPEAKERS
R
BASS
MENU
DIMMER
MUTE
VOLUME
BALANCE
BLUETOOTH
ENTER
MEMORY
INFO
BAND
LINE 2 LINE 3
B
A
BLUETOOTH
ENTER
TUNER
/ /
ENTER
MENU
BAND
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Yamaha Stereoset 202 BT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов