Yamaha R-N303 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
G
RU
Руководство пользователя
Сетевой ресивеp
Сетевые ресиверы R-N303 и R-N303D позволяют воспроизводить звук с высоким
качеством стереосигнала в домашних условиях.
В настоящем руководстве описываются этапы подготовки и операции для
ежедневного использования аппарата.
i Ru
Русский
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ
ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ.
Меры безопасности, приведенные ниже, позволяют предотвратить риск получения увечья пользователем или
другими лицами и повреждение собственности. Они должны помочь пользователю корректно и безопасно
эксплуатировать прибор. Следуйте этим инструкциям.
После прочтения храните это руководство в надежном месте,
чтобы к нему можно было обратиться в любое время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная информация предупреждает о риске смерти
или получения серьезных увечий.
Источник питания / кабель питания
Не повреждайте кабель питания.
- Не располагайте кабель рядом с обогревателями.
- Не скручивайте и не сгибайте его.
- Не царапайте кабель питания.
- Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания.
Эксплуатация кабеля питания с оголенной центральной жилой
может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке или кабелю питания, если имеется
риск удара молнии. Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим током.
Напряжение источника питания должно соответствовать
указанному на нем значению. Подключение к неподходящей
розетке переменного тока может стать причиной пожара,
поражения электрическим током или неисправности.
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте
ее от скопившейся пыли и грязи. Несоблюдение этого указания
может привести к пожару или поражению электрическим током.
Перед настройкой устройства убедитесь, что используемая
розетка электросети легкодоступна. При возникновении какого-
либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание с
помощью выключателя и извлеките вилку из розетки переменного
тока. Даже если выключатель питания находится в выключенном
положении, до тех пор пока вилка не отсоединена от розетки,
устройство остается подключенным к источнику питания.
В случае грома или приближения грозы незамедлительно
отключите выключатель питания и извлеките вилку из розетки
переменного тока. Несоблюдение этого указания может
привести к пожару или неисправностям.
Если устройство не будет использоваться в течение
длительного времени, извлеките вилку из розетки переменного
тока. Несоблюдение этого указания может привести к пожару
или неисправностям.
Не разбирать
Не разбирайте и не вносите изменения в это устройство.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару,
поражению электрическим током, травмам или
неисправностям. В случае любых нарушений направляйте
запросы на осмотр или ремонт представителю, у которого вы
приобрели устройство, или специалисту центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
Беречь от воды
Не допускайте попадания устройства под дождь. Не пользуйтесь им
рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не
ставьте на него емкости с жидкостью (вазы, бутылки или стаканы),
которая может пролиться и попасть в отверстия. Попадание
жидкости, например воды, внутрь устройства может стать
причиной пожара, поражения электрическим током или
неисправности. В случае попадания жидкости, например воды, в
устройство немедленно отключите питание усилителя и
отсоедините кабель питания от розетки переменного тока. Затем
отправьте запрос на осмотр представителю, у которого вы
приобрели устройство, или специалисту центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку
мокрыми руками. Не беритесь за устройство влажными
руками. Несоблюдение этого указания может привести к
поражению электрическим током или неисправностям.
Беречь от огня
Не размещайте горящие предметы или источники открытого
огня рядом с устройством, поскольку это может привести к
возгоранию.
Техническое обслуживание и уход
Не используйте для чистки или смазки аэрозоли и спреи с
содержанием горючих газов. Горючий газ может остаться
внутри устройства и спровоцировать взрыв или пожар.
Использование батареи
Не разбирайте батарею. Попадание содержимого батареи в
глаза или на руки может привести к потере зрения или
химическому ожогу.
Не бросайте батареи в огонь. Это может привести ко взрыву
батареи и стать причиной пожара или травмы.
Не подвергайте батарею воздействию высоких температур,
например прямого солнечного света или огня. Батарея может
взорваться и стать причиной пожара или травмы.
Не пытайтесь заряжать батареи, не рассчитанные на повторную
зарядку. Зарядка может привести к взрыву или протеканию
батареи, что, в свою очередь, может вызвать потерю зрения,
химический ожог или травму.
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим
электролитом. В случае попадания электролита в глаза, рот или
на кожу, немедленно смойте электролит водой и обратитесь к
врачу. Электролитэто едкое вещество, способное вызвать
потерю зрения или химические ожоги.
Модуль беспроводной связи
Не используйте данное устройство рядом с медицинскими
приборами или в медицинских учреждениях. Радиоизлучение
данного устройства может повлиять на работу электрических
медицинских приборов.
Не используйте данное устройство в пределах 15 см от лиц с
вживленным кардиостимулятором или дефибриллятором.
Радиоволны, генерируемые данным устройством, могут повлиять
на работу электрических медицинских устройств, например
вживленных кардиостимуляторов или дефибрилляторов.
Внештатные ситуации
При возникновении любой из указанных ниже проблем
немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания. В
случае использования батарей извлеките батареи из устройства.
- Кабель питания или вилка повреждены.
- Из устройства исходит необычный запах или дым.
- Внутрь устройства попал посторонний предмет.
- Во время эксплуатации пропадает звук.
- На устройстве имеются трещины или повреждения.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Направляйте запросы на осмотр или ремонт представителю,
у которого вы приобрели устройство, или специалисту
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за
повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или
модификацией устройства.
Данное устройство предназначено для повседневного
использования в дома. Не используйте его в областях,
требующих высокой надежности, например в сфере
жизнеобеспечения, здравоохранения или при работе с
активами высокой стоимости.
ii Ru
Русский
Продолжение эксплуатации может вызвать поражение электрическим
током, пожар или привести к неисправности. Незамедлительно
отправьте запрос на осмотр или ремонт представителю, у которого вы
приобрели устройство, или специалисту центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
Не роняйте и не подвергайте устройство физическому
воздействию. Если существует вероятность того, что
устройство было повреждено в результате падения или
физического воздействия, немедленно отключите питание и
извлеките вилку из розетки переменного тока. Несоблюдение
этого указания может привести к поражению электрическим
током, пожару или неисправностям. Незамедлительно
отправьте запрос на осмотр представителю, у которого вы
приобрели устройство, или специалисту центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
ВНИМАНИЕ
Данная информация предупреждает о риске получения
травмы.
Источник питания / кабель питания
Не используйте розетки переменного тока, в которых вилка
питания держится неплотно. Несоблюдение этого указания
может привести к пожару, поражению электрическим током
или ожогам.
Вынимая сетевую вилку из розетки переменного тока,
держитесь за саму вилку. Никогда не тяните за шнур. Это
может привести к повреждению кабеля и стать причиной
поражения электрическим током или пожара.
Вставляйте вилку в розетку переменного тока плотно и до упора.
Использование устройства, вилка которого недостаточно плотно
вставлена в розетку, может вызвать накопление частиц пыли на
вилке и стать причиной пожара или ожога.
Установка
Не оставляйте устройство в неустойчивом положении.
Устройство может случайно упасть и привести к травмам.
Не закрывайте вентиляционные отверстия (охлаждающие
прорези) устройства. Для предотвращения существенного
повышения температуры внутри корпуса на верхней/нижней/
передней/задней/боковых панелях этого устройства имеются
вентиляционные отверстия. Несоблюдение этого указания
может привести к нарушению отвода тепла от устройства. Это
может стать причиной пожара или неисправностей.
Во время установки устройства:
- не накрывайте устройство тканью;
- не ставьте устройство на коврики или ковры;
- убедитесь, что верхняя панель направлена вверх и что
устройство не установлено вверх ногами или на боку;
- не пользуйтесь устройством в тесных, плохо проветриваемых
помещениях.
Несоблюдение приведенных выше указаний может привести к
нарушению отвода тепла от устройства. Это может стать
причиной пожара или неисправностей. Если устройство будет
использоваться не на стойке стандарта EIA/JIS, убедитесь, что
вокруг устройства имеется достаточное пространство: не менее
30 см сверху, 20 см по бокам и 20 см сзади.
Убедитесь, что верхняя поверхность устройства обращена
вверх. Несоблюдение этого указания может стать причиной
неисправностей или привести к падению устройства и
травмированию.
Не размещайте устройство в месте, где на него могут
воздействовать коррозионные газы или соленый воздух. Это
может стать причиной неисправности.
Не рекомендуется находиться в непосредственной близости от
устройства во время стихийных бедствий, например землетрясений.
Так как устройство может перевернуться или упасть и причинить
травму, немедленно отойдите от него в безопасное место.
Перед перемещением устройства отключите выключатель
питания и отсоедините все подключенные кабели. Несоблюдение
этого указания может привести к повреждению кабелей. Также
вы или кто-то другой можете споткнуться и упасть.
Потеря слуха
Не следует долго пользоваться устройством/динамиками или
наушниками при высоком или некомфортном уровне
громкости, поскольку это может привести к потере слуха. При
ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Перед подключением устройства к другим устройствам
отключите их питание. Также перед включением или
выключением питания любых устройств убедитесь, что все
регуляторы громкости установлены на минимальное значение. В
противном случае это может привести к потере слуха,
поражению электрическим током или повреждению устройства.
При включении питания аудиосистемы всегда включайте
усилитель, ресивер или данное устройство В ПОСЛЕДНЮЮ
ОЧЕРЕДЬ, чтобы избежать потери слуха и повреждения
динамиков. При выключении питания по этой же причине В
ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ необходимо выключать усилитель,
ресивер или данное устройство. Несоблюдение этого указания
может привести к потере слуха или повреждению динамиков.
Техническое обслуживание
Во время очистки устройства извлекайте вилку из розетки
переменного тока. Несоблюдение этого указания может
привести к поражению электрическим током.
Меры безопасности при эксплуатации
Не вставляйте посторонние предметы, например металл или
бумагу, в вентиляционные отверстия этого устройства.
Несоблюдение этого указания может привести к поражению
электрическим током или неисправностям. При попадании
посторонних предметов в устройство немедленно выключите
питание устройства и извлеките вилку из розетки переменного
тока, затем выключите все усилители и ресиверы и отправьте
запрос на осмотр представителю, у которого вы приобрели
устройство, или специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
Не опирайтесь на устройство всем телом и не кладите на него
тяжелые предметы. Не прилагайте избыточную силу к кнопкам,
переключателям или разъемам. Несоблюдение этого указания
может привести к травмам или повреждению устройства.
Не тяните за подключенные кабели. Это может привести к
травмам или повреждению устройства вследствие его падения.
Использование батареи
Всегда заменяйте все батареи одновременно. Не используйте
новые батареи вместе со старыми. Использование новых
батарей вместе со старыми может стать причиной пожара,
ожогов или воспламенения из-за утечек жидкости.
Не используйте батареи разных типов, например щелочные батареи
и марганцевые, батареи разных производителей или разные типы
батарей одного производителя, так как это может привести к
пожару, ожогам или возгоранию вследствие утечек жидкости.
Храните батареи в недоступном для детей месте. Ребенок
может случайно проглотить батарею. Несоблюдение этого
указания также может привести к возгоранию вследствие
утечки электролита.
Не помещайте батареи в карман или пакет, не носите и не
храните батареи рядом с металлическими предметами. При
коротком замыкании батарея может взорваться, либо из нее
может потечь жидкость, став причиной пожара или травмы.
Обязательно устанавливайте батареи в соответствии с
отметками +/-, указывающими полярность. Несоблюдение
этого указания может привести к ожогам или возгоранию
вследствие утечки электролита.
Если батареи разряжены или если устройство не будет
использоваться на протяжении длительного периода времени,
извлеките батареи из пульта дистанционного управления,
чтобы предотвратить возможную утечку электролита.
При хранении или утилизации батарей изолируйте область
полюсов с помощью клейкой ленты или другого материала.
Контакт с другими батареями или металлическими предметами
может привести к пожару, ожогам или возгоранию из-за утечек
жидкости.
Внимание
Не касайтесь поверхности, на которой
находится данная метка.
Поверхность может нагреваться во
время работы устройства.
iii Ru
Уведомление
Обозначает пункты, которые следует соблюдать во
избежание отказа устройства, его неисправности
или повреждения, потери данных, а также в целях
защиты окружающей среды.
Питание
Указание условий, которые необходимо соблюдать, чтобы
предотвратить отказ устройства, его неисправность или
повреждение, потерю данных, а также в целях защиты
окружающей среды.
Установка
Не используйте данный аппарат в непосредственной
близости от другого электронного оборудования, такого
как телевизор, радиоприемник или мобильный телефон. В
противном случае данный аппарат, телевизор или
радиоприемник могут создавать шумовые помехи.
Не используйте данный аппарат в месте, которое
подвержено воздействию прямого солнечного света
(например, внутри автомобиля), которое может слишком
сильно
нагреться (например, рядом с обогревателем) или
охладиться или которое подвержено слишком сильному
воздействию пыли или вибрации. В противном случае это
может привести к деформации панели данного аппарата,
вызвать неисправности внутренних компонентов или стать
причиной нестабильной работы.
Устанавливайте данный аппарат как можно дальше от
другого электронного оборудования. Цифровые сигналы,
исходящие от
данного аппарата, могут создавать помехи
для другого электронного оборудования.
При использовании беспроводной сети или Bluetooth
избегайте устанавливать данный аппарат рядом с
металлическими стенами или столами, микроволновыми
печами или другими устройствами, использующими
беспроводную связь.
Подключения
При подключении внешних устройств обязательно
внимательно прочитайте руководство по каждому
устройству и подключите их в соответствии с
приведенными инструкциями. Неправильное подключение
устройства, нарушающее инструкции, может привести к
его неправильной работе.
Не подключайте данный аппарат к промышленным
устройствам. Для бытового и промышленного
использования применяются разные цифровые
аудиоинтерфейсы. Данный аппарат предназначен для
подключения к бытовому цифровому аудиоинтерфейсу.
Подключение к промышленному цифровому
аудиоинтерфейсу может не только привести к
неисправности аппарата, но и повредить динамики.
Обращение с аппаратом
Не ставьте на данный аппарат виниловые, пластмассовые и
резиновые предметы. В противном случае это может стать
причиной деформации или выцветания панели аппарата.
Если при резком изменении внешней температуры
(например, при транспортировке аппарата или при быстром
нагреве либо охлаждении) есть вероятность образования
конденсата в аппарате, перед использованием оставьте его
на
несколько часов, не включая питания, пока он не
высохнет полностью. Использование аппарата при наличии
в нем сконденсировавшейся влаги может привести к его
повреждению.
Техническое обслуживание
Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой сухой тканью.
Использование химикатов, таких как бензин или
разбавитель, моющих средств или тканей для химической
чистки может привести к деформации или
обесцвечиванию.
Батарейки
Использованные батарейки должны утилизироваться в
соответствии с действующим местным законодательством.
Информация
Обозначает важную информацию по данному
продукту.
О содержании данного руководства
Иллюстрации и снимки экранов в данном руководстве
приведены только в качестве примеров.
Названия компаний и продуктов в данном руководстве
являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний.
Программное обеспечение может быть изменено и
обновлено без предварительного уведомления.
Информация, отмеченная знаком
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕобозначает пункты, нарушение
которых может привести
к смерти или серьезной травме.
Информация, отмеченная знаком ВНИМАНИЕ
обозначает пункты, нарушение которых может привести к
травме.
Информация в разделахУведомлениеобозначает
пункты, которые следует соблюдать во избежание отказа
устройства, его неисправности или повреждения и потери
данных.
Информация в разделахПримечаниеобозначает
дополнительную информацию.
В данном руководстве для обозначения
устройств “iPod
touch”, “iPhone” и “iPad” используется слово “iPhone”.
(“iPhone” означает “iPod touch”, “iPhone” и “iPad”, если не
указано иное.)
В данном руководстве в качестве примеров используются
снимки экранов меню на английском языке.
Уведомлениe и информация
1 Ru
Русский
ПОДГОТОВКА ВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ
ФУНКЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Предназначение аппарата....................................... 2
Источники, которые можно воспроизводить с
помощью этого аппарата ........................................ 2
Прилагаемые принадлежности.............................. 3
Элементы управления и функции ........................ 4
Передняя панель .......................................................... 4
Дисплей передней панели........................................... 6
Задняя панель ............................................................... 7
Пульт ДУ ...................................................................... 8
ПОДГОТОВКА
Подключения........................................................... 10
Подключение аудиоустройств.................................. 10
Подключение динамиков .......................................... 11
Подключение антенн FM/AM (R-N303) .................. 12
Подключение антенны DAB/FM (R-N303D) .......... 12
Подключение сетевого кабеля.................................. 13
Подготовка антенны беспроводной связи............... 13
Подключение кабеля питания .................................. 13
Включение аппарата.................................................. 13
Подключение к сети............................................... 14
Настройка совместного использования
устройства iOS ....................................................... 15
Настройка с помощью кнопки WPS на
маршрутизаторе..................................................... 16
Установка беспроводного сетевого подключения
вручную .................................................................. 16
Подключение мобильного устройства к аппарату
напрямую (Wireless Direct) ................................... 17
Проверка статуса сетевого подключения................ 18
Настройка MusicCast ................................................. 19
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Воспроизведение ..................................................... 20
Воспроизведение источника..................................... 20
Переключение информации на дисплее передней
панели ..................................................................... 20
Использование таймера спящего режима ............... 21
Прослушивание FM/AM-радио............................ 22
Настройка FM/AM-радио.......................................... 22
Использование функций предустановки................. 22
Radio Data System Настройка (только для
моделей, предназначенных для Соединенного
Королевства и Европы) ......................................... 25
Прослушивание DAB-радио (R-N303D).............. 26
Подготовка к настройке диапазона DAB ................ 26
Выбор DAB-радиостанции для приема ................... 26
Использование функции предустановки................. 27
Отображение информации DAB .............................. 28
Проверка силы принимаемого сигнала каждого
канала DAB ............................................................ 29
Воспроизведение музыки с помощью
Bluetooth ................................................................ 30
Подключение устройства Bluetooth
(сопряжение) .......................................................... 30
Воспроизведение содержимого устройства
Bluetooth ................................................................. 30
Отключение соединения Bluetooth........................... 31
Воспроизведение музыки на медиа-серверах
(ПК/NAS) ...............................................................32
Настройка общего доступа к музыкальным
файлам .................................................................... 32
Воспроизведение музыкального содержимого на
ПК ........................................................................... 33
Прослушивание Интернет-радио.........................34
Воспроизведение музыки с помощью AirPlay ...35
Воспроизведение музыкального контента с
iTunes/iPhone .......................................................... 35
Сохранение текущей воспроизводимой
композиции/радиостанции
(функция предустановки)..................................36
Сохранение в качестве предустановки.................... 36
Вызов предустановки ................................................ 36
Удаление из списка предустановок ......................... 36
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Настройка параметров воспроизведения для
различных источников воспроизведения
(меню OPTION) ...................................................37
Пункты меню OPTION.............................................. 37
Настройка различных функций
(меню SETUP) ......................................................39
SETUP Элементы меню ............................................ 39
Network ....................................................................... 40
Bluetooth ..................................................................... 41
Balance ........................................................................ 41
Max Volume ................................................................ 41
InitialVolume............................................................... 42
AutoPowerStby (Auto Power Standby)....................... 42
Настройка системных параметров
(меню ADVANCED SETUP) ..............................43
ADVANCED SETUP Элементы меню ..................... 43
Проверка версии встроенного программного
обеспечения (VERSION)....................................... 43
Выбор идентификационного кода пульта ДУ
(REMOTE ID)......................................................... 43
Настройка шага частоты тюнера (TU)..................... 43
Восстановление настроек по умолчанию (INIT) .... 43
Обновление встроенного программного
обеспечения (UPDATE) ........................................ 44
Обновление встроенного программного
обеспечения аппарата.........................................45
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Поиск и устранение неисправностей...................46
Поддерживаемые устройства и форматы
файлов ...................................................................52
Поддерживаемые устройства ................................... 52
Поддерживаемые форматы файлов ......................... 52
Технические характеристики ...............................53
Товарные знаки .......................................................55
Индекс .......................................................................56
Содержание
2 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Данный аппарат представляет собой сетевой ресивер, совместимый с сетевым источником, например, медиа-
сервером и мобильным устройством.
Он поддерживает воспроизведение не только с аналоговых источников, таких как CD-проигрыватель или AM/
FM-радиоприемник, но также с устройств Bluetooth и сетевых служб потоковой передачи.
Источники, которые можно воспроизводить с помощью этого аппарата
*
При использовании мобильного устройства требуется беспроводной маршрутизатор (точка доступа), доступный в продаже.
1 Воспроизведение Интернет-радио (стр. 34)
2 Воспроизведение службы потоковой
передачи
(см. приложение по каждой службе.)
3 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на компьютере (стр. 32)
4 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на устройстве NAS (стр. 32)
5 Воспроизведение музыкальных файлов с
помощью AirPlay (стр. 35)
6 Воспроизведение аудиосодержимого с
устройств Bluetooth (стр. 30)
7 Воспроизведение содержимого внешнего
компонента (стр. 10)
8 Прослушивание радиостанций (стр. 22, 26)
Примечание
Для получения дополнительной информации о подключении внешних устройств см. разделПодключения” (стр. 10).
Предназначение аппарата
SPEAKERSPHONES
VOLUME
SELECT
Wi
BLUETOOTH
Fi
RETURN
PUSH ENTER
CONNECT
DISPLAY MODE
MEMORY BAND
PRESET
TUNING
BASS
TREBLE
INPUT
Данный аппарат
1 Интернет
2 Служба потоковой передачи
Модем
Маршрутизатор*
3 ПК
5 AirPlay (iTunes)
4 Сетевое хранилище
данных (NAS)
5 AirPlay
(iPhone/iPad/iPod touch)
6 Bluetooth
7 CD-проигрыватель
и т.п.
Мобильное
устройство
8 Радиостанции
Предназначение аппарата
3 Ru
Русский
ВВЕДЕНИЕ
Проверьте наличие в комплекте поставки изделия следующих принадлежностей.
Прилагаемые принадлежности
Network Receiver
Réseau Ampli-Tuner
Сетевой ресивер
G
Пульт ДУ FM-антенна (R-N303)AM-антенна (R-N303)
Батарейки (2 шт.)
(AA, R6, UM-3)
DAB/FM-антенна
(R-N303D)
*
В зависимости от региона покупки прилагается
одна из показанных выше антенн.
R-N303/R-N303D
Руководство пользователя
на CD-диске (модель для Европы)
R-N303/R-N303D
Руководство пользователя
(кроме модели для Европы, данная книга)
R-N303/R-N303D
Краткое руководство по началу работы
(модель для Европы)
G
Network Receiver
4 Ru
Передняя панель
1 A (питание)
Включение/выключение (переход в режим
ожидания) аппарата.
2 STANDBY/ON Индикатор
Ярко горит: питание включено
Тускло горит: режим ожидания
Примечание
Если аппарат не используется в течение продолжительного
периода времени, обязательно отключайте его от
электрической розетки. Данный аппарат потребляет
минимальное количество энергии даже в режиме ожидания.
3 Дисплей передней панели
Отображение информации о рабочем состоянии
данного аппарата (стр.6).
4 DISPLAY
Выбор информации, отображаемой на дисплее
передней панели (стр. 20).
5 MODE
Ус т а н о в к а автоматического стереофонического
или монофонического режима приема программы
в диапазоне FM (стр. 22).
6 MEMORY
Сохранение текущей радиостанции в качестве
предустановки, если в качестве источника входного
сигнала выбрано значение TUNER (стр. 23, 27).
Сохранение текущей воспроизводимой
композиции или потоковой станции в качестве
предустановки, если в качестве источника
входного сигнала выбрано значение NET (стр. 36).
7 BAND
Ус т а н о в к а диапазона тюнера, если в качестве
источника входного сигнала выбрано значение
TUNER. (стр. 22, 26)
8 PRESET j / i
Вызов предустановленной радиостанции (стр. 24,
22) или композиции/потоковой станции (стр.36).
9 BLUETOOTH Индикатор
Загорается, когда аппарат подключается к
устройству Bluetooth.
0 Индикатор Wi-Fi
Загорается при
подключении к беспроводной сети
или при работе аппарата в качестве точки доступа.
Также загорается при регистрации аппарата с
помощью приложения MusicCast CONTROLLER,
даже если аппарат подключен к проводной сети.
A Сенсор ДУ
Прием инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
B TUNING jj / ii
Выбор частоты настройки (стр. 22) или DAB-
радиостанции (стр.26), если в качестве источника
входного сигнала выбрано
значение TUNER.
Элементы управления и функции
SPEAKERSPHONES
VOLUME
SELECT
Wi
BLUETOOTH
Fi
RETURN
PUSH ENTER
CONNECT
DISPLAY MODE
MEMORY BAND
PRESET
TUNING
BASS
TREBLE
INPUT
1 2 3 0954 6 7
H JIC
ED F G
8 BA
5 Ru
Элементы управления и функции
Русский
ВВЕДЕНИЕ
C PHONES Гнездо
Вывод звука на наушники для индивидуального
прослушивания.
D SPEAKERS A/B
Включение или выключение комплекта
динамиков, подключенного к разъемам
SPEAKERS A и/или SPEAKERS B на задней
панели, каждый раз при нажатии соответствующей
кнопки.
E BASS +/–
Увеличение или уменьшение тембра низких
частот.
Диапазон регулировки: от –10 до +10 (20 Гц)
F TREBLE +/–
Увеличение или уменьшение тембра высоких
частот.
Диапазон регулировки: от –10
до +10 (20 Гц)
G INPUT l / h
Выбор источника входного сигнала, который
требуется прослушать.
H SELECT/ENTER (поворотный
переключатель)
Поверните переключатель, чтобы выбрать
числовое значение или настройку, и нажмите на
него, чтобы подтвердить выбор.
I RETURN
Возврат к предыдущему сообщению на дисплее
передней панели.
CONNECT
Используется для управления аппаратом с
помощью специального приложения MusicCast
CONTROLLER для мобильных устройств.
Подробнее см.
в документе Руководство по
установке MusicCast.
J VOLUME Регулятор
Увеличение или уменьшение уровня громкости
звука.
6 Ru
Элементы управления и функции
Дисплей передней панели
Примечание
Можно изменить яркость дисплея передней панели нажатием кнопки DIMMER (стр.8).
1 Окно информации
Используется для отображения текущего
состояния (например, названия источника
входного сигнала).
Можно переключать отображаемую информацию,
нажимая кнопку DISPLAY (стр.20).
2 STEREO Индикатор
Загорается при приеме аппаратом
стереофонического сигнала радиостанции FM.
3 TUNED Индикатор
Загорается при приеме аппаратом сигнала
радиостанции FM/AM.
Примечание
AM-радио доступно только для модели R-N303.
4 Индикаторы колонок
Индикатор “SP A” загорается, если активирован
вывод сигнала на колонки SPEAKERS A, а
индикатор “SP B” загорается, если активирован
вывод сигнала на колонки SPEAKERS B.
5 MUTE Индикатор
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
6 SLEEP Индикатор
Загорается при включенном таймере спящего
режима (стр. 21).
STEREO SP
MUTE
A
TUNED
SP
SLEEP
B
1
42 3 5 6
7 Ru
Элементы управления и функции
Русский
ВВЕДЕНИЕ
Задняя панель
1 SERVICE Гнездо
Данное гнездо предназначено для поддержки и
обычно не используется.
2 NETWORK Гнездо
Для подключения к сети с помощью сетевого
кабеля (стр. 13).
3 ANTENNA Разъемы
Для подключения радиоантенн (стр. 12).
4 Антенна беспроводной связи
Для подключения к сетевому устройству по
беспроводной связи (стр. 13).
5 Силовой кабель
Для подключения к настенной розетке
переменного тока (стр. 13).
6 OPTICAL Гнездо
Для подключения к аудиокомпонентам,
оснащенным цифровым
оптическим выходным
разъемом (стр. 10).
7 COAXIAL Гнездо
Для подключения к аудиокомпонентам,
оснащенным цифровым коаксиальным выходным
разъемом (стр. 10).
8 PHONO Гнезда (кроме модели для Европы
R-N303)
Для подключения к проигрывателю (стр. 10).
9 CD Гнезда
Для подключения к CD-проигрывателю (стр. 10).
0 LINE Гнезда 1-3
(модель для Европы R-N303,
R-N303D)
LINE Гнезда 1-2 (кроме модели для Европы
R-N303)
Для подключения к аналоговым
аудиокомпонентам (стр. 10).
A SPEAKERS Разъемы
Для подключения колонок (стр.11).
B VOLTAGE SELECTOR
(только для общей модели)
SPEAKERS
ANTENNA
CD
GND
PHONO LINE
IN
OUT
CLASS 2 WIRING
CABLAGE CLASSE 2
A OR B:
8Ω
MIN.
/
SPEAKER
A
B
NETWORK
SERVICE
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
AM
FM
75
2
VOLTAGE SELECTOR
22020
240 V
0
CD LINE
IN
OUT
32
76A
B
1324 5
089
9 0
(Кроме модели для Европы R-N303)
* Модель для Европы R-N303 и модель R-N303D показаны ниже.
8 Ru
Элементы управления и функции
Пульт ДУ
1 Передатчик инфракрасных сигналов
Передача сигналов в инфракрасном диапазоне.
2 A (питание)
Включение/выключение (переход в режим
ожидания) аппарата.
3 SLEEP
Настройка таймера спящего режима (стр.21).
4 DIMMER
Изменение яркости дисплея передней панели.
Многократным нажатием данной кнопки можно
выбрать один из 5 уровней яркости.
5 SPEAKERS A/B
Включение и выключение набора динамиков,
подключенных к разъемам SPEAKERS A и/или
SPEAKERS B на задней панели
данного аппарата,
при нажатии соответствующей кнопки.
6 Клавиши выбора источника входного
сигнала
Выбор источника входного сигнала, который
требуется прослушать.
Примечание
Кнопка NET предназначена для сетевого источника.
Нажмите ее несколько раз, чтобы выбрать нужный
сетевой источник.
7 Клавиши радио
Управление настройкой радиостанций.
BAND Ус т а н о в к а диапазона тюнера,
если в качестве источника
входного сигнала выбрано
значение TUNER (стр. 22, 26).
TUNING jj / ii Выбор частоты настройки
(стр.22) или DAB-
радиостанции (стр. 26), если в
качестве источника входного
сигнала выбрано значение
TUNER.
8 MEMORY
Сохранение текущей радиостанции в качестве
предустановки, если в качестве источника входного
сигнала выбрано значение TUNER (стр. 23, 27).
Сохранение текущей воспроизводимой
композиции или потоковой станции в качестве
предустановки, если в качестве источника
входного сигнала выбрано значение NET (стр.36).
9 CLEAR
Уд а л е н и е предустановок из памяти (стр. 24, 28, 36).
0 MODE
Ус т а н о в к а автоматического стереофонического
или монофонического режима приема программы
в диапазоне FM (стр. 22).
A Клавиши управления меню
Клавиши курсора Выбор меню, значения
настройки или другого
параметра.
ENTER Подтверждение выбранного
пункта.
RETURN
Возврат к предыдущему
состоянию.
B HOME
Переход к верхнему уровню меню при выборе
музыкальных файлов, папок и т.д.
LINE 1
CD
TUNER NET
BLUETOOTH
BAND
PRESET
TUNING
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
CLEAR MODE DISPLAY
MEMORY
LINE 2 PHONO
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
OPTICAL
COAXIAL
BA
HOME
SETUP
REPEAT
SHUFFLE
1
2
3
4
B
C
H
I
D
J
5
8
7
9
0
E
A
F
G
6
(R-N303, кроме модели для Европы)
9 Ru
Элементы управления и функции
Русский
ВВЕДЕНИЕ
C SETUP
Отображение меню “SETUP” (стр. 39).
D NOW PLAYING
Отображение музыкальной информации при
выборе музыкальных файлов, папок и т.д.
E Кнопки воспроизведения
Воспроизведение сетевых источников и Bluetooth-
устройств и другие операции с ними.
Примечание
Компания Yam ah a не гарантирует работу всех устройств
Bluetooth.
F PRESET j / i
Вызов предустановленной радиостанции (стр. 24,
22) или композиции/потоковой станции (стр. 36).
G DISPLAY
Выбор информации, отображаемой на дисплее
передней панели (стр.20).
H OPTION
Отображение меню “OPTION” (стр. 37).
I MUTE
Приглушение выводимого звука.
J VOLUME +/–
Увеличение или уменьшение уровня громкости
звука.
Установка батареек
При уменьшении рабочего диапазона пульта ДУ
замените все батарейки. Перед установкой новых
батареек начисто протрите отсек для батареек.
Рабочий диапазон
Направьте пульт ДУ на сенсор пульта ДУ на аппарате,
находясь в пределах показанного ниже рабочего
диапазона. Между пультом ДУ и данным аппаратом не
должно быть крупных препятствий.
Батарейки AA, R6, UM-3
Около 6 м
Пульт ДУ
10 Ru
ПОДГОТОВКА
Подключение аудиоустройств
Подключите L (левый канал) к L, R (правый канал) к R, “+” к “+” и “–” к “–”. Если подключения выполнены
неправильно, звук из динамиков не будет слышен, а если неправильна полярность подключения динамиков, звук
будет неестественным и без низких частот. Дополнительные сведения см. в инструкции по эксплуатации каждого
подключаемого компонента.
Для подключения аудиокомпонентов используйте кабели RCA.
ВНИМАНИЕ
Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к главному источнику питания, пока не будет завершено
подключение всех компонентов.
Избегайте соприкосновения оголенных частей кабелей динамиков друг с другом или с металлическими
частями этого аппарата. В противном случае это может стать причиной повреждения аппарата и/или
динамиков.
Примечание
Входные гнезда отличаются на модели для Европы R-N303 и на модели R-N303D (стр.7).
Подключения
Только сигналы PCM могут вводиться через цифровые гнезда (OPTICAL/COAXIAL) данного аппарата.
SPEAKERS
ANTENNA
CD
GND
PHONO LINE
IN
OUT
CLASS 2 WIRING
CABLAGE CLASSE 2
A OR B:
8Ω
MIN.
/
SPEAKER
A
B
NETWORK
SERVICE
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
AM
FM
75
2
OC
АудиовходАудиовыход
Динамики B
DVD-проигрыватель
и т.п.
Аудиовыход
(цифровой
коаксиальный)
Аудиовыход
(цифровой
оптический)
CD-проигрыватель
и т.п.
Аудиовыход
CD-проигрыватель
Устройство записи
компакт-дисков и т.п.
Динамики A
(Кроме модели для Европы R-N303)
Проигрыватель
АудиовыходGND
11 Ru
Подключения
Русский
ПОДГОТОВКА
Примечание
Не переплетайте аудиокабели и кабели динамиков вместе с
кабелем питания. Это может привести к возникновению шумов.
Гнезда PHONO предназначены для подключения
проигрывателя с MM-картриджем.
Подключите проигрыватель к разъему GND, чтобы
уменьшить шум сигнала. При использовании некоторых
проигрывателей можно уменьшить уровень шума без
подключения GND.
В моделях R-N303D и R-N303 для Европы для
предотвращения закольцовывания звука звук не будет
выводиться через гнездо LINE 3(OUT), если выбран вход
LINE 3. В других моделях звук не будет
выводиться через
гнездо LINE 2(OUT), если выбран вход LINE 2.
Подключение динамиков
ВНИМАНИЕ
Подключите динамики с сопротивлением, как
показано ниже. При подключении динамиков с очень
низким сопротивлением аппарат может перегреться.
Подключение кабелей динамиков
aСнимите приблизительно 10 мм изоляции на концах
кабеля динамика и надежно скрутите оголенные
части проводов.
bОткрутите разъем на динамике.
cВставьте оголенные провода кабеля динамика в
щель на боковой стороне разъема (правой верхней
или левой нижней).
dЗатяните разъем.
Примечание
При подключении кабелей к разъемам динамиков вставляйте
только оголенный кабель. Если вставить изолированный
кабель, соединение может оказаться некачественным, и звук
не будет слышен.
Подключение с помощью бананового
штекера(только модели для Северной
Америки, Австралии и общая модель)
Затяните головку и вставьте банановый штекер в
наконечник соответствующего разъема.
Подключение с помощью кабеля Bi-wire
При подключении с помощью кабеля Bi-wire звук канала
низкочастотного динамика отделен от соединенного канала
среднечастотного и высокочастотного динамиков.
Динамики, поддерживающие подключение с помощью
кабеля Bi-wire, оснащены четырьмя разъемами с
клеммами. С помощью этих двух наборов разъемов звук
динамиков можно выводить по двум независимым каналам.
C помощью этих соединений динамики средних и высоких
частот
можно подключить к одному набору разъемов, а
динамик низких частотк другому набору разъемов.
Аналогичным образом подключите кабели динамиков
к другому набору разъемов.
Примечание
При подключении с помощью кабеля Bi-wire снимите
перемычки или кабели на динамике. Для получения
дополнительной информации см. инструкцию по
эксплуатации динамиков.
Для использования подключения Bi-wire нажмите
SPEAKERS A и SPEAKERS B (стр.8), чтобы на дисплее
передней панели загорелись оба индикатора динамиков
(“SP A” и “SP B”).
Подключение
динамиков
Сопротивление
динамиков
SPEAKERS A или
SPEAKERS B
8 или выше
SPEAKERS A и
SPEAKERS B
16 или выше
(кроме моделей для Северной
Америки)
Раздельное
подключение частотных
каналов (с помощью
кабеля Bi-wire)
8 или выше
aa
b
b
d
d
c
c
10 мм
Красный: положительный (+)
Черный: отрицательный (–)
Банановый штекер
SPEAKER
CLASS 2 WI
CABLAGE CL
A OR B:
8Ω
MIN.
/
S
A
B
Данный аппарат
Динамик
SPEAKERSPHONES
VOLUME
SELECT
RETURN
PUSH ENTER
CONNECT
DISPLAY MODE
MEMORY BAND
PRESET
TUNING
BASS
TREBLE
INPUT
SPEAKERS A/B
CD
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
OPTICAL
COAXIAL
BA
SPEAKERS A/B
12 Ru
Подключения
Подключение антенн FM/AM
(R-N303)
Подключите прилагаемую антенну FM/AM к данному
аппарату.
Прикрепите конец антенны FM к стене и выберите
положение антенны AM.
Примечание
При плохом качестве приема установите наружную антенну.
Отмотайте кабель строго такой длины, которая необходима
для соединения AM-антенны и аппарата.
Подключение проводов к AM-антенне выполняется без
учета полярности.
Сборка поставляемой АМ-антенны
Подключение проводов АМ-антенны
Подключение антенны DAB/FM
(R-N303D)
Подключите прилагаемую антенну DAB/FM к
данному аппарату и прикрепите концы антенны к
стене.
Примечание
При плохом качестве приема установите наружную
антенну.
Антенна должна быть вытянута горизонтально.
ANTENNA
CD
GND
PHONO LINE
IN
OUT
NETWORK
SERVICE
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
AM
FM
75
FM-антенна AM-антенна
(кроме модели для Европы)
Вставьте
2
Удерживайте
1
ANTENNA
CD
IN
OUT
NETWORK
SERVICE
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
AM
FM
75
LINE
FMDAB
75
Антенна DAB/FM
13 Ru
Подключения
Русский
ПОДГОТОВКА
Подключение сетевого кабеля
Для соединения маршрутизатора и данного аппарата
используйте имеющийся в продаже сетевой кабель
STP (CAT-5 или более скоростной кабель прямого
подключения).
Примечание
Используйте кабель STP (Shielded Twisted Pair, экранированная
витая пара), чтобы предотвратить электромагнитные помехи.
Подготовка антенны беспроводной связи
При беспроводном подключении аппарата поднимите
антенну беспроводной связи. Информацию о
подключении аппарата к беспроводной сети см. в
разделеПодключение к сети” (стр. 14).
Дополнительную информацию об использовании
данного аппарата с устройством Bluetooth см. в
разделеВоспроизведение музыки с помощью
соединения Bluetooth” (стр.30).
Уведомление
Не прилагайте чрезмерное усилие к антенне беспроводной
связи. Это может привести к ее повреждению.
Подключение кабеля питания
После завершения всех остальных подключений
вставьте кабель питания в розетку сети переменного
тока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Только для общей модели.
Перед подключением силового кабеля установите
переключатель VOLTAGE SELECTOR на аппарате в
соответствии с местным стандартом напряжения.
Неправильная установка переключателя VOLTAGE
SELECTOR может стать причиной пожара и
повредить аппарат.
Включение аппарата
Нажмите кнопку A (питание), чтобы включить
аппарат.
ANTENNA
NETWORK
SERVICE
AM
FM
75
LAN
WAN
Сетевое устройство
хранения данных
(NAS)
Интернет
Модем
Маршру-
тизатор
Сетевой кабель
ПК
Данный аппарат (вид сзади)
Мобильное устройство
(например, iPhone)
(R-N303)
MAINS
VOLTAGE SELECTOR
22020
240 V
0
VOLTAGE SELECTOR
22020
240 V
0
Подключить
силовой кабель к
настенной розетке
переменного тока
LINE 1
CD
TUNER NET
BLUETOOTH
BAND
PRESET
TUNING
CLEAR MODE DISPLAY
MEMORY
LINE 2 PHONO
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
OPTICAL
COAXIAL
BA
A
(питание)
14 Ru
Существует несколько способов подключения аппарата к сети. Выберите способ подключения в соответствии со
средой.
Примечание
Некоторые программы защиты данных, установленные на ПК, или настройки брандмауэра сетевых устройств (например,
маршрутизатора) могут заблокировать доступ данного аппарата к сетевым устройствам или Интернету. В таких случаях
выполните надлежащую настройку программ защиты данных или брандмауэра.
Каждый из серверов должен находиться в той же подсети, что и сам аппарат.
Для
использования данной службы через Интернет настоятельно рекомендуем использовать широкополосное соединение.
При воспроизведении источника аудиосигнала с высоким разрешением через сеть рекомендуется подключение к
маршрутизатору с помощью кабеля, чтобы гарантировать устойчивое воспроизведение.
Подключение с помощью беспроводного маршрутизатора (точки доступа)
Ус т а н о в и т е подключение к сети с помощью одного из указанных ниже способов, который соответствует вашей
среде.
Подключение к маршрутизатору с помощью кабеля
Примечание
Информацию о настройке IP-адреса и других элементов меню см. на стр. 40.
Для переключения с беспроводного на проводное подключение к локальной сети установите для параметраПодключениев
меню настройкиСетьзначениеПроводное” (стр.40).
Подключение к сети
WAC (Конфигурация беспроводного оборудования)
Если аппарат включается сразу после покупки или
инициализации, аппарат будет автоматически использовать
сетевые настройки устройства iOS (iPhone/iPad/iPod touch) и
пытаться подключиться к беспроводной локальной сети (если
аппарат уже не подключен к проводной локальной сети).
При наличии устройства iOS выполните действия, описанные в разделеНастройка совместного использования устройства
iOS” (стр. 15), начиная с шага 6.
Если вы планируете
подключить аппарат по беспроводной связи другим способом, нажмите кнопку RETURN, чтобы выйти
из текущего меню на экране, а затем перейдите к одному и следующих разделов.
R-N303 XXXXXX
WAC
R-N303 (пример)
Подключение с помощью настроек Wi-Fi
устройства iOS (iPhone / iPad / iPod touch)
Передача настроек Wi-Fi
устройства iOS (стр. 15)
Подключение с помощью конфигурации
кнопки WPS на беспроводном маршрутизаторе
(или точке доступа)
Используйте конфигурацию
кнопки WPS (стр. 16)
Подключение с помощью беспроводного
маршрутизатора (точки доступа) без
конфигурации кнопки WPS
Установите сетевое
подключение вручную (стр. 16)
Подключение с помощью приложения
MusicCast CONTROLLER
Подробнее см. в разделе
“Настройка MusicCast” (стр. 19).
Подключение с помощью функции
DHCP-сервера на маршрутизаторе
Подключиться к сети можно
посредством установки
простого проводного
соединения (стр. 13)
15 Ru
Подключение к сети
Русский
ПОДГОТОВКА
Подключение без использования проводного или беспроводного маршрутизатора (точки доступа)
Примечание
При подключении аппарата к сети с помощью Wireless Direct его подключение к любому другому беспроводному
маршрутизатору (точке доступа) невозможно. Для воспроизведения содержимого из Интернета или обновления встроенного ПО
аппарата через сеть подключите аппарат к сети с помощью проводного или беспроводного маршрутизатора (точки доступа).
Настройка совместного
использования устройства iOS
Беспроводное подключение можно легко настроить,
применив настройки подключения на устройствах iOS
(iPhone/iPad/iPod touch).
Прежде чем продолжить, подтвердите подключение
устройства iOS к беспроводному маршрутизатору
(точке доступа).
Примечание
При выполнении следующей процедуры все сетевые настройки
будут инициализированы.
Данная конфигурация не работает, если протоколом
обеспечения безопасности беспроводного маршрутизатора
(точки доступа) является WEP. В этом случае используйте
другой способ подключения.
1 Нажмите кнопку SETUP.
2
С помощью клавиш курсора (
/
) выберите
значение “Network” и нажмите ENTER.
Примечание
Для возврата к предыдущему состоянию нажмите RETURN.
3 С помощью клавиш курсора ( / )
выберите значение “Connection” и
нажмите ENTER.
4 С помощью клавиш курсора ( / )
выберите значение “Wireless” и нажмите
ENTER.
5 С помощью клавиш курсора ( / )
выберите значение “Share Setting” и
дважды нажмите ENTER.
Примечание
После подключения к проводной сети на дисплее передней
панели появятся сообщения “LAN CBLи “Pls disconnect”.
Отключите сетевой кабель от аппарата и нажмите ENTER.
6 На устройстве iOS выберите аппарат в
качестве динамика AirPlay на экране Wi-Fi.
7 Проверьте, что в поле “Network” указана
желаемая сеть и нажмите “Next”.
После завершения настройки процесса
совместного использования аппарат
автоматически подключается к выбранной сети
(точке доступа).
После завершения настройки проверьте
подключение аппарата к беспроводной сети
(стр. 18).
Подключение к мобильному устройству по
беспроводной связи (Wireless Direct)
Установите подключение по
беспроводной связи с помощью
Wireless Direct (стр. 17)
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
CLEAR MODE DISPLAY
ENTER
HOME
SETUP
RETURN
SETUP
ENTER
Клавиши курсора
/
¡WPS
WIRELESS
Имя данного аппарата
Пример (iOS 10)
Нажмите здесь, чтобы
начать настройку
Выбранная в данный
момент сеть
16 Ru
Подключение к сети
Настройка с помощью кнопки WPS
на маршрутизаторе
Беспроводное подключение можно легко настроить
одним нажатием кнопки WPS.
Примечание
Данная конфигурация не работает, если способом
обеспечения безопасности беспроводного маршрутизатора
(точки доступа) является WEP или WPA2-TKIP. В этом
случае используйте другой способ подключения.
1 Нажмите кнопку SETUP.
2
С помощью клавиш курсора (
/
) выберите
значение “Network” и нажмите ENTER.
Примечание
Для возврата к предыдущему состоянию нажмите RETURN.
3 С помощью клавиш курсора ( / )
выберите значение “Connection” и
нажмите ENTER.
4
С помощью клавиш курсора (
/
) выберите
значение “Wireless” и нажмите ENTER.
5 Дважды нажмите кнопку ENTER.
На дисплее передней панели появится сообщение
Connecting.
6 Нажмите кнопку WPS на беспроводном
маршрутизаторе (точке доступа).
После завершения процесса подключения на дисплее
передней панели появится надпись Completed. После
завершения настройки проверьте подключение
аппарата к беспроводной сети (стр.18).
Если надпись “Completed” не появится, повторите
процесс с шага 1 или попробуйте другой способ
подключения.
7 Для выхода из меню нажмите SETUP.
Установка беспроводного сетевого
подключения вручную
Перед выполнением следующей процедуры проверьте
способ обеспечения безопасности и ключ безопасности
на беспроводном маршрутизаторе (точке доступа).
1 Нажмите кнопку SETUP.
2 С помощью клавиш курсора ( / )
выберите значение “Network” и нажмите
ENTER.
Примечание
Для возврата к предыдущему состоянию нажмите RETURN.
3 С помощью клавиш курсора ( / )
выберите значение “Connection” и
нажмите ENTER.
4 С помощью клавиш курсора ( / )
выберите значение “Wireless” и нажмите
ENTER.
5 С помощью клавиш курсора ( / )
выберите значение “ManualSetting” и
нажмите ENTER.
6 С помощью клавиш курсора ( / )
выберите значение “SSID” и нажмите
ENTER.
Информация о WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) — стандарт, установленный
Wi-Fi Alliance, который позволяет легко создавать
беспроводную домашнюю сеть.
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
CLEAR MODE DISPLAY
ENTER
HOME
SETUP
RETURN
SETUP
ENTER
Клавиши курсора
/
¡WPS
WIRELESS
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
CLEAR MODE DISPLAY
ENTER
HOME
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP
Клавиши курсора
¡SSID
MANUAL
¡
SSID
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Yamaha R-N303 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ