1877480

Bresser 1877480, Digital Night Vision Binocular 3x20 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для цифрового бинокля ночного видения Bresser 3x20. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке, использовании и уходе. В инструкции подробно описаны все элементы управления, режимы работы и советы по устранению неполадок. Например, вы можете узнать, как настроить фокусировку, включить ИК-подсветку и правильно установить батарейки.
  • Что делать, если бинокль не включается?
    Как улучшить качество изображения?
    Как включить инфракрасную подсветку?
    Как ухаживать за биноклем?
Бинокль ночного видения цифровой
Bresser 3x20
Art. No. 18-77480
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
СКАЧАТЬ МАНУАЛ НА ДРУГОМ
ЯЗЫКЕ
Вам требуется подробная инструкция на это
изделие на определенном языке? Проверьте
наличие соответствующей версии инструкции,
посетив наш сайт по этой ссылке (QR-коду).
www.bresser.de/P1877480
О данном руководстве
Данное руководство по эксплуатации
является частью устройства.
Сохраните руководство по эксплуата-
ции для последующего использования. При
продаже или передаче устройства руководство
по эксплуатации необходимо передать следую-
щему владельцу (пользователю).
Общие предупреждения
ОПАСНОСТЬ!
Дети могут пользоваться устройством только
под присмотром взрослых. Храните упаковку
(пластиковые пакеты, резиновые ленты и пр.)
в недоступном для детей месте. Существует
опасность УДУШЕНИЯ!
Не подвергайте устройство воздействию
высоких температур. Используйте только
адаптер питания, идущий в комплекте, или
рекомендованные батарейки. Никогда не
закорачивайте устройство или батарейки
и не бросайте их в огонь. Неправильное
использование устройства или высокие
температуры могут привести к короткому
замыканию, пожару и даже взрыву!
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!
Не оставляйте устройство – в особенности лин-
зы под прямыми солнечными лучами! Из-за
фокусировки солнечных лучей может возник-
нуть пожар!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ!
Данное устройство содержит электронные
компоненты, приводимые в действие от источ-
ника тока (батарейки). Не оставляйте ребенка
без присмотра. Устройство следует использо-
вать только так, как указано в инструкции, ина-
че есть серьезный риск получить УДАР ТОКОМ.
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГА!
Исключите доступ детей к батарейкам! При
установке/замене батареек соблюдайте поляр-
ность. Вытекшие или поврежденные батарейки
вызывают раздражения при контакте с кожей.
В случае необходимости надевайте подходя-
щие защитные перчатки.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не разбирайте устройство. При воз-
никновении неисправностей обратитесь к ди-
леру. Он свяжется с нашим сервисным центром
и при необходимости отправит устройство в
ремонт.
Используйте только рекомендованные
батарейки. Заменяйте весь комплект
разряженных или использованных батареек
целиком. Не устанавливайте батарейки разных
марок, типов или емкостей. Если устройство не
будет использоваться в течение длительного
времени, выньте из него батарейки!
ЗАЩИТА сферы личной жизни!
Бинокли предназначены для личного исполь-
зования. Соблюдайте права на личную жизнь
окружающих вас людей не используйте это
устройство, например, для заглядывания в
окна жилых помещений!
RU
3
Комплект поставки
L
o
r
e
m
i
p
s
u
m
d
o
l
o
r
ZOOM
POWER
IR
L
o
r
e
m
i
p
s
u
m
d
o
l
o
r
ZOOM
POWER
IR
Прибор ночного видения, шейный ремешок, чехол, инструкция по эксплуатации. Для питания
прибора необходимы батарейки типа AA (LR6) — 8 шт. (не входят в комплект поставки).
Устройство
L
o
r
e
m
i
p
s
u
m
d
o
l
o
r
ZOOM
POWER
IR
b
POWER
(кнопка вкл/выкл)
Нажмите и удерживайте кнопку для включения и выключения
устройства.
c
IR
(кнопка вкл/выкл
ИК-подсветки)
Нажмите IR, чтобы установить один из 7 режимов яркости (0
> 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 0 …) для наблюдения в ночное время.
d
ZOOM
(кнопка изменения
масштаба)
Нажмите кнопку ZOOM, чтобы увеличить масштаб.
Максимально возможное увеличение: 6x (3X нормальный +
2X цифровой). При достижении увеличения 6x снова нажмите
кнопку ZOOM, чтобы вернуться к увеличению 3x.
4
Область просмотра
Место крепления
ремешка
L
o
r
e
m
i
p
s
u
m
d
o
l
o
r
ZOOM
POWER
IR
Кольцо фокусировки
Батарейные отсеки A+B
Резьба крепления для
установки на штатив
L
o
r
e
m
i
p
s
u
m
d
o
l
o
r
BA
RU
5
Установка батареек
(1) Откройте крышки
батарейных отсеков (A+B).
(2) Установите по 4
алкалиновые батарейки типа
АА в каждый отсек (A+B). При
установке батареек соблюдайте
полярность (+) и (-).
(3) Закройте батарейные отсеки
крышками (A+B).
L
o
r
e
m
i
p
s
u
m
d
o
l
o
r
ZOOM
POWER
IR
BA
Включение устройства
(1) Нажмите и удерживайте кнопку POWER, чтобы включить устрой-
ство. Когда устройство включится, посмотрите на ЖК-экран
устройства.
(2) Настройте фокус, поворачивая колесо фокусировки, которое нахо-
дится на нижней части передней панели устройства.
(3) Для использования устройства в ночное время включите
инфракрасное освещение, нажав кнопку IR. Увеличьте яркость,
многократно нажимая кнопку. Доступно 7 уровней яркости (0 >
1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 0 …).
(4) Выключите устройство, нажав и удерживая кнопку POWER.
L
o
r
e
m
i
p
s
u
m
d
o
l
o
r
ZOOM
POWER
IR
6
Информация на экране
Индикатор уровня ИК-освещения (1–7). Чем
выше показатель IR, тем ярче изображение.
Индикатор увеличения.
1= 3X / 2= 6X
Состояние батареи
Поиск и устранение неполадок
Питание устройства выключено:
• Если бинокль не включается, проверьте, нет ли неисправных, недостающих или неправильно
установленных батареек. Правильно установите батарейки или замените неисправные. Убеди
-
тесь, что в устройстве используются только алкалиновые батарейки.
Низкое качество изображения:
• Если вы постоянно носите очки, не снимайте их во время использования бинокля.
Настройте фокус, медленно поворачивая колесо фокусировки, расположенное в нижней части
передней панели бинокля. Убедитесь, что фокусировка выполнена.
СОВЕТЫ по уходу
Перед чисткой отключите устройство от источника питания (выньте батарейки)! Протирайте по-
верхности устройства сухой салфеткой. Не используйте чистящую жидкость, она может повредить
электронные компоненты. Линзы (окуляры и объектив) следует очищать только мягкой нетканой
салфеткой (например, микрофиброй). Не давите слишком сильно – можно поцарапать линзу. Бере
-
гите устройство от пыли и влаги. Храните устройство в кейсе или в оригинальной упаковке. Если
устройство не будет использоваться в течение длительного времени, выньте из него батарейки!
RU
7
Информация на экране
Индикатор уровня ИК-освещения (1–7). Чем
выше показатель IR, тем ярче изображение.
Индикатор увеличения.
1= 3X / 2= 6X
Состояние батареи
Поиск и устранение неполадок
Питание устройства выключено:
• Если бинокль не включается, проверьте, нет ли неисправных, недостающих или неправильно
установленных батареек. Правильно установите батарейки или замените неисправные. Убеди
-
тесь, что в устройстве используются только алкалиновые батарейки.
Низкое качество изображения:
• Если вы постоянно носите очки, не снимайте их во время использования бинокля.
Настройте фокус, медленно поворачивая колесо фокусировки, расположенное в нижней части
передней панели бинокля. Убедитесь, что фокусировка выполнена.
СОВЕТЫ по уходу
Перед чисткой отключите устройство от источника питания (выньте батарейки)! Протирайте по-
верхности устройства сухой салфеткой. Не используйте чистящую жидкость, она может повредить
электронные компоненты. Линзы (окуляры и объектив) следует очищать только мягкой нетканой
салфеткой (например, микрофиброй). Не давите слишком сильно – можно поцарапать линзу. Бере
-
гите устройство от пыли и влаги. Храните устройство в кейсе или в оригинальной упаковке. Если
устройство не будет использоваться в течение длительного времени, выньте из него батарейки!
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Сертификат соответствия был составлен с учетом действующих правил и соответствую-
щих норм компанией Bresser GmbH. Его можно просмотреть по запросу в любое время.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизируйте упаковку как предписано законом. При необходимости проконсультируйтесь с
местными властями.
Не выбрасывайте электронные детали в обычный мусорный контейнер. Европейская директива
по утилизации электронного и электрического оборудования 2002/96/EU и соответствующие ей
законы требуют отдельного сбора и переработки подобных устройств. Использованные элементы
питания следует утилизировать отдельно. Подробную информацию об утилизации электроники
можно получить у местных властей.
Элементы питания не являются бытовыми отходами, поэтому в соответствии с
законодательными требованиями их необходимо сдавать в пункты приема использованных
элементов питания. Вы можете бесплатно сдать использованные элементы питания в нашем
магазине или рядом с вами (например, в торговых точках или в пунктах приема).
На элементах питания изображен перечеркнутый контейнер, а также указано содержащееся
ядовитое вещество: «Cd» обозначает кадмий, «Hg» – ртуть, а «Pb» – свинец.
1
Элемент питания содержит кадмий
2
Элемент питания содержит ртуть
3
Элемент питания содержит свинец
Cd¹ Hg² Pb³
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Стандартный гарантийный срок составляет 2 года, начиная со дня покупки. Чтобы воспользоваться
расширенной гарантией, необходимо зарегистрироваться на нашем сайте. Подробные условия гаран
-
тии, информацию о расширенной гарантии и о наших сервисных центрах можно получить на нашем
сайте www.bresser.de/warranty_terms.
Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения.
Manual_1877480_Digital-NV-Bino-3x20_ru_BRESSER_v012020a
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de · service@bresser.de
Find us on:
/