Aeg-Electrolux L98699FL Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для стиральной машины AEG L 98699 FL и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны программы стирки, функции, такие как функция пара и отложенный старт, а также даны рекомендации по уходу и устранению неисправностей. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить отложенный старт?
    Что делает функция пара?
    Как изменить температуру стирки?
    Что делать, если стиральная машина выдает ошибку?
FR Notice d'utilisation 2
Lave-linge
RU Инструкция по эксплуатации 34
Стиральная машина
L 98699 FL
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................35
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 36
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................38
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 40
5. ПРОГРАММЫ .................................................................................................43
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ..................................................................... 47
7. РЕЖИМЫ.........................................................................................................49
8. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................50
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................51
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................ 52
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................56
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 57
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................62
14. АВАРИЙНОЕ ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ.......................................................65
15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 66
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com34
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Храните все средства для стирки вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
РУССКИЙ 35
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 9
кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0,5
бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны
перекрываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные
болты. Перед следующим
перемещением прибора Вам будет
www.aeg.com36
необходимо заблокировать
барабан.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C или в местах, где он может
оказаться под действием
атмосферных условий.
Убедитесь, что пол на месте
установки прибора ровный,
прочный, чистый и не боится
нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
ковровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
2.2 Подключение к
электросети
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Только для Великобритании и
Ирландии: Прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать предохранитель 13 А
ASTA (BS 1362).
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Следите за тем, чтобы не
повредить шланги для воды.
Перед подключением прибора к
новым или давно не
использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет
чистой.
Перед первым использованием
прибора убедитесь в отсутствии
протечек.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Используйте прибор только в
жилых помещениях.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
РУССКИЙ 37
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не помещайте под прибор
контейнер для сбора воды на
случай возможной ее протечки.
Чтобы узнать, какие
дополнительные принадлежности
могут использоваться с Вашим
прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Дверца может быть
горячей.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы.
Светодиодное свечение в видимой
части спектра: не допускайте
попадания светового луча
непосредственно в глаза.
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
Для замены лампы внутреннего
освещения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор прибора
1
2
3
5
6
7
8
4
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Внутреннее освещение
6
Табличка с техническими данными
7
Фильтр сливного насоса
8
Ножки для выравнивания прибора
www.aeg.com38
3.2 Включение функции
«Защита от детей»
Это фиксатор позволяет избежать
опасности запирания дверцы в случае
попадания в барабан детей или
домашних животных.
Поверните переключатель по часовой
стрелке так, чтобы канавка оказалась
в горизонтальном положении.
При этом закрыть дверцу прибора
будет невозможно.
Чтобы закрыть дверцу, поверните
переключатель против часовой
стрелки так, чтобы канавка оказалась
в вертикальном положении.
3.3 Установка на фальшпол
Деревянные полы, выполненные в
виде перекрытия без промежуточных
опор в пролете, особенно подвержены
вибрации.
Для предотвращения вибрации
рекомендуется установка прибора на
водостойкую деревянную панель
толщиной не менее 15 мм, которая
должна быть прикреплена шурупами
как минимум к двум балкам
перекрытия. Деревянная панель
должна выходить за габариты
прибора, обозначенные его ножками.
По возможности устанавливайте
прибор в одном из углов помещения,
где пол наименее подвержен
вибрациям.
3.4 Набор крепежных
накладок (4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем
авторизованном магазине.
При установке прибора на цоколе
закрепите прибор крепежными
накладками.
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к данной
дополнительной принадлежности.
3.5 Принадлежности
1 2
45 3
1 Гаечный ключ
Предназначен для снятия
транспортировочных болтов.
2 Пластмассовые заглушки
Предназначены для закрытия
отверстий, расположенных на задней
части корпуса и образовавшихся
после удаления из них
транспортировочных болтов.
3
Звукоизоляторы
Предназначены для уменьшения
шума во время работы прибора.
4 Пластиковая направляющая для
шланга
Служит для установки сливного
шланга на край раковины.
5 Наливной шланг
Предназначен для подключения
прибора к крану подачи воды.
РУССКИЙ 39
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1
1 2 3
4
5
6789101112
1
Кнопка автоотключения (Auto Off)
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Сенсорная кнопка для пара
(Steam)
5
Сенсорные кнопки памяти
(Memory)
6
Сенсорная кнопка «Пуск/Пауза»
(Start/Pause)
7
Сенсорная кнопка «Отсрочка
пуска» (Delay Start)
8
Сенсорная кнопка «Экономия
времени» (Time Save)
9
Сенсорная кнопка
«Дополнительное полоскание»
(Extra Rinse)
10
Сенсорная кнопка выбора режимов
(Stains/Prewash)
11
Сенсорная кнопка «Снижение
скорости отжима» (Spin)
12
Сенсорная кнопка «Температура»
(Temp.)
4.2 Дисплей
A B C D
EFGH
IJ
www.aeg.com40
Дисплей используется для
отображения следующих сведений:
А
Текстовая строка:
Отображаются режимы эксплуатации прибора.
Отображаются состояние и этап выполняемой программы.
Отображаются сообщения о неисправностях. См. «Поиск и устранение
неисправностей».
Символ появляется на дисплее при выборе соответствующего этапа или функции.
B
Защита от детей
C
Дверца заблокирована
Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть
невозможно. Дверцу можно открыть только после того, как этот
символ погаснет.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светится:
Была выбрана функция «Остановка с водой в баке».
В барабане есть вода.
D
Область цифр
Время суток
При включении прибора на дисплее в течение нескольких секунд
отображается время суток. Порядок изменения времени суток см. в разделе
«Настройка часов».
Продолжительность программы
При нажатии на соответствующую программу на несколько секунд
высвечивается продолжительность цикла, после чего снова отображается
время окончания программы.
Индикация продолжительности программы
Данный индикатор отображается на дисплее одновременно с
цифровым индикатором продолжительности программы.
Время окончания программы
Индикатор окончания программы
Данный индикатор появляется на дисплее в тот момент, когда на
цифровом индикаторе отображается время окончания
программы.
Время отсрочки
При установке функции отсрочки пуска время завершения программы
увеличивается с шагом 30 минут на время до 10 часов, и с шагом 1 час на
время до 20 часов.
Окончание программы
На дисплее отображается ноль.
РУССКИЙ 41
E
Информация в этой части дисплея отображается только при открытой дверце
– см. Главу «Включение прибора и выбор программы».
Максимально допустимая загрузка для выбранной программы (в
кг).
Поле индикатора «заполняется» в соответствии заданной
загрузкой.
При максимальной загрузке поле индикатора заполняется
полностью.
Графические полоски
Установка функции:
Пустой индикатор выполнения появляется только в том случае,
если соответствующая функция применима к выбранной
программе.
Если поле индикатора не отображается, то это означает, что
данная функция не применима к выбранной программе.
Индикатор «наполняется» в соответствии с выбранными
функциями.
В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает,
что данный выбор недоступен.
F
Экономия времени
Данный индикатор отображается при выборе одного из значений
продолжительности программы.
Сокращение времени цикла
Очень быстрая стирка
H
Доп. полоскание
Числовое значение отражает общее число полосканий.
Поле индикатора заполняется в соответствии с количеством
заданных полосканий.
www.aeg.com42
I
Индикатор удаления пятен
Индикатор предварительной стирки
Индикатор замачивания
Индикатор «наполняется» в соответствии с выбранными
функциями.
J
Скорость отжима заданной программы
Индикатор «Без отжима»
1)
Индикатор остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программы «ОТЖИМ/СЛИВ».
K
Температура, заданная по умолчанию для данной программы.
Холодная вода
5. ПРОГРАММЫ
5.1 Таблица программ
Программа
Диапазон
температур
Максималь
ная
загрузка
Максималь
ная
скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Программы стирки
Cottons
95°С – Холодная
стирка
9 кг
1600 об/мин
Белый и цветной хлопок. Обычное и легкое
загрязнение.
Extra Silent
95°С – Холодная
стирка
9 кг Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая
загрязненность. Данная программу исключает
все этапы отжима, обеспечивая таким
образом бесшумный цикл. Этот цикл
завершает работу, не сливая воду из бака.
РУССКИЙ 43
Программа
Диапазон
температур
Максималь
ная
загрузка
Максималь
ная
скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Synthetics
60°C – Холодная
стирка
4 кг
1200 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых
тканей. Обычная загрязненность.
Easy Iron
60°C – Холодная
стирка
4 кг
800 об/мин
Изделия из синтетической ткани,
подлежащие щадящей стирке. Обычная или
небольшая загрязненность.
1)
Delicates
40°C – Холодная
стирка
4 кг
1200 об/мин
Ткани, требующие бережного обращения,
например, из акрила, вискозы и полиэстра.
Обычная загрязненность.
Wool/Silk
40°C – Холодная
стирка
2 кг
1200 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для
машинной стирки, а также для шерстяных
изделий, подлежащих ручной стирке, и
изделий из тканей, требующих бережного
обращения, имеющих на этикетке символ
«Ручная стирка».
2)
Duvet
60°C – 30°C
3 кг
800 об/мин
Специальная программа для стирки одного
одеяла из синтетики, стеганого или
пухового одеяла, покрывала и т.д.
Anti-Allergy
60°C
9 кг
1600 об/мин
Изделия из белого хлопка. Данная
программа удаляет микроорганизмы путем
стирки при температуре 60°C и добавления
дополнительного полоскания. Это делает
стирку более эффективной.
Spin/Drain
9 кг
1600 об/мин
Отжим белья и слива воды из барабана. Все
ткани.
Rinse
Холодная стирка
9 кг
1600 об/мин
Полоскание и отжим белья. Все ткани.
Outdoor
40°С – Холодная
стирка
2.5 кг
800 об/мин
Водонепроницаемая, спортивная и
уличная одежда. Не используйте смягчитель
для ткани!
www.aeg.com44
Программа
Диапазон
температур
Максималь
ная
загрузка
Максималь
ная
скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
20 Min. - 3 Kg
40°C – 30°C
3 кг
1200 об/мин
Изделия из хлопка из синтетики, которые
имеют легкую загрязненность или были
ношены только один раз.
Super Eco
Холодная стирка
3 кг
1200 об/мин
Смесовые ткани (изделия из хлопка и
синтетики).
3)
Cottons Eco
4)
60°C – 40°C
9 кг
1600 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок.
Обычная загрязненность. Энергопотребление
при этом уменьшается, а продолжительность
программы стирки увеличивается.
Программы обработки паром
5)
Пар можно использовать с сухой, выстиранной одеждой или одеждой, которая
была надета один раз. Эти программы могут уменьшить складки и запахи и
сделать ткань мягче.
Не используйте какие бы то ни было средства для стирки. При необходимости
удалите загрязнения с помощью стирки или локального выведения пятен.
При работе программ с использованием пара гигиенической обработки вещей
не происходит.
Не используйте паровую программу со следующими типами белья:
одежда, на этикетке которой не указано, что она пригодна для барабанной сушки;
одежда с пластиковой, металлической, деревянной или аналогичной фурнитурой.
Refresh
40°C
1.5 кг Программа обработки паром для хлопка и
синтетических тканей. Данный цикл
используется, чтобы избавить белье от
запахов.
6)
РУССКИЙ 45
Программа
Диапазон
температур
Максималь
ная
загрузка
Максималь
ная
скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Anticrease
40°C
1.5 кг Программа обработки паром изделий из
синтетики. Данный этап помогает избавиться
от складок на одежде.
1)
Для уменьшения складок на одежде в этом цикле производится регулировка температуры воды,
а также используются щадящие этапы стирки и отжима. Также прибор выполняет несколько
дополнительных полосканий.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может
показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом. Такое поведение
прибора является нормой.
3)
Эта программа предназначена для ежедневного использования и отличается наименьшим
потреблением электроэнергии и воды при сохранении хороших результатов стирки.
4)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответствии с
директивой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными программам «Стандартная
Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее энергоэффективные программы для
стирки этого типа белья нормальной степени загрязненности из хлопка в части экономии как
электроэнергии, так и потребления воды.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной
для выбранной программы.
5)
При выборе программы «Пар» для обработки сухого белья по окончании цикла белье может
быть влажным. Рекомендуется оставить белье на воздухе примерно на 10 минут для испарения
остатков влаги. По завершении программы быстро извлеките белье из барабана. По окончании
цикла отпаривания одежду, возможно, все равно придется погладить, но для этого потребуется
меньше усилий.
6)
Пар не удаляет запахи от животных.
Совместимость программных
режимов
Программа
Spin
Stains/
Pre‐
wash
1)
Зама
чива
ние
Extra
Rinse
2)
Time
Save
3)
Delay
Start
Cottons
Extra Silent
Synthetics
Easy Iron
4)
Delicates
www.aeg.com46
Программа
Spin
Stains/
Pre‐
wash
1)
Зама
чива
ние
Extra
Rinse
2)
Time
Save
3)
Delay
Start
Wool/Silk
Duvet
Anti-Allergy
Spin/Drain
5)
Rinse
Outdoor
20 Min. - 3 Kg
Super Eco
Cottons Eco
6)
1)
В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без функции
«Предварительная стирка». Функция выведения пятен недоступна при температуре стирки менее
40°C.
2)
При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий
отжим.
3)
При уменьшении продолжительности цикла рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная
загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет понижено.
4)
Доступна только функция предварительной стирки.
5)
Задайте скорость отжима. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. При выборе
параметра «Без отжима» доступен только этап слива.
6)
Эти программы позволяют выбрать только уменьшенную продолжительность.
5.2 Сертификат Woolmark
Компания Вулмарк (Woolmark)
протестировала и одобрила
применение используемой в данной
машине программы стирки шерстяных
изделий с этикеткой «ручная стирка»
при условии выполнения стирки в
соответствии с этикеткой с
информацией по уходу и указаниями
производителя данной стиральной
машины. M1144
Символ "Woolmark" является
сертификационным товарным знаком
в Великобритании, Ирландии,
Гонконге и Индии.
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они
могут меняться в зависимости от количества и типа белья,
температуры воды и окружающей температуры.
РУССКИЙ 47
При запуске программы на дисплее отображается
продолжительность программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется
автоматически; она может значительно уменьшиться, если загрузка
ниже максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при
максимальной загрузке в 9 кг продолжительность программы
превышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг
продолжительность программы не превысит одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
Программы Загрузка
(кг)
Потреблен
ие
электроэне
ргии
(кВт·ч)
Потреблен
ие воды (в
литрах)
Приблизит
ельная
продолжит
ельность
программы
(в минутах)
Остаточна
я
влажность
(%)
1)
Cottons 60°C 9 1.60 69 168 44
Cottons 40°C 9 1.00 69 164 44
Synthetics 40°C 4 0.60 48 105 35
Delicates 40°C 4 0.70 58 86 35
Wool/Silk 30°C
2)
2 0.35 57 61 30
Стандартные программы для хлопка
Стандартная
хлопок 60°C
9 0.83 56 243 44
Стандартная
хлопок 60°C
4.5 0.59 45 190 44
Стандартная
хлопок 40°C
4.5 0.50 45 198 44
1)
По окончании фазы отжима.
2)
Недоступно в ряде моделей.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном
состоянии (Вт)
0,05 0,05
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению
еврокомиссии ЕС 1015/2010 введении в действие директивы 2009/125/EC.
www.aeg.com48
7. РЕЖИМЫ
7.1 Селектор программ
Селектор служит для выбора
программ. При этом загорится
индикатор соответствующей
программы.
7.2 Steam
Нажмите на эту кнопку для установки
уровня пара. Она может
использоваться только в программах,
в которых предусмотрена функция
обработки паром. Продолжительность
этапа обработки паром изменяется по
выбору пользователя.
7.3 Memory
Сенсорные кнопки Memory
используются для сохранения в
памяти программы или для включения
сохраненной в памяти программы.
Сохранение программы в памяти:
1. Включите прибор нажатием на
кнопку Auto Off.
2. Установите селектор программ на
требуемую программу.
3. При необходимости выберите одну
или несколько дополнительных
функций.
4. Нажмите и удерживайте в нажатом
положении в течении нескольких
секунд одну из кнопок Memory.
Звуковой сигнал и информация на
дисплее означают, что программа
сохранена.
Выбор сохраненной в памяти
программы: Нажмите кнопку,
соответствующую сохраненной в
памяти программе, которую требуется
задать.
При этом включится индикатор
программы и на дисплее появится вся
информация.
Чтобы удалить
сохраненную в памяти
программу, необходимо
сохранить в этой области
памяти новую программу.
7.4 Start/Pause
Для запуска или приостановки
программы нажмите на кнопку Start/
Pause.
7.5 Delay Start
Нажмите на кнопку Delay Start, если
требуется отложить пуск программы
на время от 30 минут до 20 часов.
7.6 Time Save
Нажмите кнопку Time Save, если
требуется сократить время
выполнения программы.
Можно выбрать следующие режимы:
УКОРОЧЕННЫЙ ЦИКЛ:
предназначен для стирки вещей,
ношенных один день.
ОЧЕНЬ БЫСТРО: предназначен
для стирки слабозагрязненных
вещей.
Некоторые программы
позволяют выбрать только
один из этих двух
режимов.
7.7 Extra Rinse
Нажмите кнопку Extra Rinse для
добавления к программе стирки
этапов дополнительного полоскания.
Используйте данную функцию в
случае аллергии на средства для
стирки или если вода в Вашем
регионе отличается мягкостью.
7.8 Stains/Prewash
Нажмите на данную кнопку, чтобы
выбрать одну из указанных ниже
функций:
Предварительная стирка
Рекомендуется использовать
данную функцию для стирки
сильнозагрязненного белья. Перед
этапом основной стирки будет
добавлен этап предварительной
стирки. При этом увеличится
продолжительность программы.
РУССКИЙ 49
Замачивание
Рекомендуется использовать
данную функцию для стирки
сильнозагрязненного белья. Перед
этапом стирки будет добавлен этап
замачивания при температуре 30°C
примерно на полчаса.
Выведение пятен
Выбирайте эту функцию при стирке
белья со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте
в отделение
средство для
выведения пятен.
При этом увеличится
продолжительность
программы. Эта
функция недоступна
при температуре стирки
ниже 40°C.
7.9 Spin
Нажмите кнопку Spin, чтобы:
Для уменьшения максимальной
скорости этапа отжима, заданной в
самой программе.
На дисплее
отображается только
набор скоростей
отжима, доступных для
выбранной
пользователем
программы.
Отключение этапа отжима
(функция «Без отжима»).
Включения функции Ост.
полоскания.
Выбирайте данную функцию для
предотвращения образования
складок на ткани. При этом по
завершении программы прибор не
сливает воду.
7.10 Temp.
Нажмите на данную кнопку для
изменения заданной по умолчанию
температуры.
Символы и = холодная вода
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы выдаются в
следующих случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
При нажатии кнопок;
работа программы завершена;
в случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить
звуковые сигналы, одновременно
нажмите и удерживайте Stains/
Prewash и Extra Rinse в течение 6
секунд.
Если звуковая
сигнализация отключена,
то сигналы раздаются
только при нажатии кнопок,
а также при возникновении
неисправности.
8.2 Функция «Защита от
детей»
С помощью этой функции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте Temp. и Spin до тех
пор, пока не
высветится/не
погаснет индикатор .
Можно включить эту функцию:
После нажатия Start/Pause все
кнопки и селектор программ не
будут реагировать на действия
пользователя.
До нажатия на кнопку Start/Pause
прибор будет нельзя запустить.
www.aeg.com50
8.3 Постоянное
дополнительное
полоскание
Данная функция позволяет включить
дополнительное полоскание так,
чтобы оно всегда добавлялось при
выборе любой программы.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте Time Save и Delay
Start до тех пор, пока на дисплее не
высветится/не погаснет
индикатор .
8.4 Включение или
выключение датчика веса
Чтобы включить или выключить
датчики веса одновременно нажмите и
удерживайте Temp. и Stains/Prewash в
течение нескольких секунд.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
2. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака любые загрязнения.
9.1 Языковая настройка
При первом включении прибора на
дисплее отображается язык,
установленный по умолчанию, и
предлагается подтвердить выбор
языка или изменить его:
1. С помощью селектора программ
выберите язык.
2. Когда на дисплее отобразится
требуемый язык, нажмите на
кнопку Start/Pause, чтобы
подтвердить выбор.
9.2 Изменение языка после
первого включения
1. Одновременно нажмите кнопки
Spin и Stains/Prewash и
удерживайте их в течение
нескольких секунд.
2. Когда на дисплее появятся
языковые настройки, с помощью
селектора программ выберите
другой язык.
3. Нажмите на кнопку Start/Pause,
чтобы подтвердить выбор.
9.3 Настройки часов
После установки языка на дисплее
появляется режим настройки часов.
Замигают значения количества часов.
1. С помощью селектора программ
установите значение часа.
2. Нажмите на кнопку Start/Pause,
чтобы подтвердить выбор.
Замигают цифры минут.
3. С помощью селектора программ
установите значение минут.
4. Нажмите на кнопку Start/Pause,
чтобы подтвердить выбор.
9.4 Установка времени
суток после первого
включения
1. Одновременно нажмите кнопки
Extra Rinse и Time Save и
удерживайте их в течение
нескольких секунд.
Замигают значения количества часов.
2. С помощью селектора программ
установите значение часа.
3. Нажмите на кнопку Start/Pause,
чтобы подтвердить выбор.
Замигают цифры минут.
4. С помощью селектора программ
установите значение минут.
5. Нажмите на кнопку Start/Pause,
чтобы подтвердить выбор.
РУССКИЙ 51
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Использование
датчиков веса
Для обеспечения
правильной работы
датчика веса включите
прибор и задайте
программу ДО ЗАГРУЗКИ
белья в барабан.
10.2 Перед включением
прибора
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
10.3 Включение прибора и
установка программы
1. Включите прибор нажатием на
кнопку Auto Off.
2. С помощью селектора программ
выберите нужную программу или
нажмите одну из кнопок Memory,
чтобы задать программу,
сохраненную в памяти.
Загорится индикатор программы.
Красный индикатор кнопки Start/Pause
замигает.
На дисплее отобразится температура
по умолчанию, скорость отжима и
пустые индикаторы доступных
дополнительных функций.
3. При необходимости, для
изменения температуры воды и
скорости отжима одновременно
нажмите кнопки Temp. и Spin.
4. При необходимости с помощью
соответствующих кнопок выберите
дополнительные функции или
задайте время отсрочки пуска.
На дисплее отобразится символ
заданного режима, а цифра укажет
время отсрочки.
10.4 Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
На дисплее отобразится максимально
допустимая для данной программы
загрузка
и вес загруженного в
барабан белья .
В текстовой строке на дисплее
появится предложение добавить
белье.
2. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз. Перед
загрузкой встряхните каждое
загружаемое изделие.
Вес загружаемого белья изменяется
на дисплее с шагом в 0,5 кг. Значение
веса носит ориентировочный характер
и изменяется в зависимости от типа
белья.
При превышении
максимальной допустимой
загрузки на дисплее
появится сообщение о
превышении максимально
допустимой загрузки. При
этом стирка белья
возможна, но расход
электроэнергии и воды
увеличится.
Удалите несколько вещей
из прибора, чтобы
добиться оптимального
сочетания показателей
потребления и
эффективности стирки.
Индикатор чрезмерной
загрузки доступен только
для программ,
максимальная загрузка
для которых ниже
максимальной загрузки,
предусмотренной для
прибора.
3. Закройте дверцу.
В текстовой строке отобразится
необходимое количество моющего
средства в виде процентной доли.
Эти данные носят ориентировочный
характер и означают количество
необходимого моющего средства по
www.aeg.com52
/