L79485FL

AEG L79485FL Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для стиральной машины AEG L 79485 FL и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны все функции машины, от выбора программ стирки до ухода за ней и устранения неполадок. Спрашивайте, я помогу!
  • Как запустить программу стирки?
    Что делать, если машина не сливает воду?
    Как активировать функцию защиты от детей?
    Можно ли использовать жидкое моющее средство?
FR Notice d'utilisation 2
Lave-linge
RU Инструкция по эксплуатации 29
Стиральная машина
L 79485 FL
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................30
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 31
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................33
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 34
5. ПРОГРАММЫ .................................................................................................36
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ..................................................................... 41
7. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................42
8. РЕЖИМЫ.........................................................................................................42
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................44
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................ 44
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................48
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 49
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................53
14. АВАРИЙНОЕ ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ.......................................................56
15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 56
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ
29
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Храните все средства для стирки вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
www.aeg.com30
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 8
кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0,5
бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны
перекрываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные
болты. Перед следующим
перемещением прибора Вам будет
РУССКИЙ 31
необходимо заблокировать
барабан.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C или в местах, где он может
оказаться под действием
атмосферных условий.
Убедитесь, что пол на месте
установки прибора ровный,
прочный, чистый и не боится
нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
ковровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
2.2 Подключение к
электросети
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Только для Великобритании и
Ирландии: Прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать предохранитель 13 А
ASTA (BS 1362).
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Следите за тем, чтобы не
повредить шланги для воды.
Перед подключением прибора к
новым или давно не
использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет
чистой.
Перед первым использованием
прибора убедитесь в отсутствии
протечек.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Используйте прибор только в
жилых помещениях.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
www.aeg.com32
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не помещайте под прибор
контейнер для сбора воды на
случай возможной ее протечки.
Чтобы узнать, какие
дополнительные принадлежности
могут использоваться с Вашим
прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Дверца может быть
горячей.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор прибора
1
2
3
5
6
7
4
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Фильтр сливного насоса
7
Ножки для выравнивания прибора
3.2 Включение функции
«Защита от детей»
Это фиксатор позволяет избежать
опасности запирания дверцы в случае
попадания в барабан детей или
домашних животных.
Поверните переключатель по часовой
стрелке так, чтобы канавка оказалась
в горизонтальном положении.
При этом закрыть дверцу прибора
будет невозможно.
РУССКИЙ 33
Чтобы закрыть дверцу, поверните
переключатель против часовой
стрелки так, чтобы канавка оказалась
в вертикальном положении.
3.3 Установка на фальшпол
Деревянные полы, выполненные в
виде перекрытия без промежуточных
опор в пролете, особенно подвержены
вибрации.
Для предотвращения вибрации
рекомендуется установка прибора на
водостойкую деревянную панель
толщиной не менее 15 мм, которая
должна быть прикреплена шурупами
как минимум к двум балкам
перекрытия. Деревянная панель
должна выходить за габариты
прибора, обозначенные его ножками.
По возможности устанавливайте
прибор в одном из углов помещения,
где пол наименее подвержен
вибрациям.
3.4 Набор крепежных
накладок (4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем
авторизованном магазине.
При установке прибора на цоколе
закрепите прибор крепежными
накладками.
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к данной
дополнительной принадлежности.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
Jeans
Cottons
+ Prewash
Extra Silent
Synthetics
Easy Iron
Delicates
Wool/Silk
Duvet
On/Off
Spin/Drain
Rinse
20 Min.- 3Kg
Super Eco 30°
Cottons
Eco
Refresh
Anticrease
1 2 3
45678910
1
Кнопка «Вкл/Выкл» On/Off
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка «Пуск/Пауза» (Start/Pause)
5
Кнопка «Отсрочка пуска» (Delay
Start)
6
Кнопка экономии времени (Time
Save)
7
Кнопка «Дополнительное
полоскание» (Extra Rinse)
8
Кнопка выведения пятен (Stains)
www.aeg.com34
9
Кнопка снижения скорости отжима
(Spin)
10
Кнопка температуры (Temperature)
4.2 Дисплей
A B C D
А
Область температуры:
Индикатор температуры
Индикатор холодной воды.
B
Область отжима:
Индикатор скорости отжима
Индикатор «Без отжима»
1)
Индикатор остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программы «Отжим/Слив».
C
Дисплей/индикаторы:
Этап стирки
Этапы полосканий
Этап отжима
Защита от детей
Дверца заблокирована
Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть невоз‐
можно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот символ по‐
гаснет.
Отсрочка пуска
РУССКИЙ 35
D
Область времени:
Продолжительность программы
Отсрочка пуска
Коды неисправностей
Сообщение о неисправности:
Программа завершена.
5. ПРОГРАММЫ
5.1 Таблица программ
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Программы стирки
Cottons
95°С – Холодная
стирка
8 кг
1400 об/мин
Белый и цветной хлопок. Обычное и легкое за‐
грязнение.
Cottons +
Prewash
95°С – Холодная
стирка
8 кг
1400 об/мин
Белый и цветной хлопок. Сильная и обычная
загрязненность.
Extra Silent
95°С – Холодная
стирка
8 кг Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая за‐
грязненность. Данная программа исключает все
этапы отжима, обеспечивая таким образом бес‐
шумный цикл. Этот цикл завершает работу, не
сливая воду из бака.
Synthetics
60°С – Холодная
стирка
4 кг
1200 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых тка‐
ней. Обычная загрязненность.
www.aeg.com36
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Easy Iron
60°С – Холодная
стирка
4 кг
800 об/мин
Изделия из синтетической ткани, подлежащие
щадящей стирке. Обычная или небольшая за‐
грязненность.
1)
Delicates
40°С – Холодная
стирка
4 кг
1200 об/мин
Ткани, требующие бережного обращения, на‐
пример, из акрила, вискозы и полиэстера.
Обычная загрязненность.
Wool/Silk
40°С – Холодная
стирка
2 кг
1200 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для ма‐
шинной стирки, а также для шерстяных изде‐
лий, подлежащих ручной стирке, и изделий из
тканей, требующих бережного обращения,
имеющих на этикетке символ «Ручная стирка».
2)
Duvet
60°C – 30°C
3 кг
800 об/мин
Специальная программа для стирки одного одея‐
ла из синтетики, стеганого или пухового одея‐
ла, покрывала и т.д.
Spin/Drain
3)
8 кг
1400 об/мин
Отжим белья и слива воды из барабана. Все тка‐
ни.
Rinse
8 кг
1400 об/мин
Полоскание и отжим белья. Все ткани.
Jeans
60°С – Холодная
стирка
8 кг
1200 об/мин
Джинсовые и вязаные изделия. Также изделия
темных цветов.
20 Min. - 3 Kg
40°C – 30°C
3 кг
1200 об/мин
Изделия из хлопка из синтетики, которые
имеют легкую загрязненность или были ноше‐
ны только один раз.
Super Eco
30°С – Холодная
стирка
3 кг
1200 об/мин
Хлопковые, синтетические или смесовые тка‐
ни. Обычная загрязненность
4)
.
Cottons Eco
5)
60°C – 40°C
8 кг
1400 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обы‐
чная загрязненность. Энергопотребление при
этом уменьшается, а продолжительность про‐
граммы стирки увеличивается.
РУССКИЙ 37
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Программы обработки паром
6)
Пар можно использовать с сухой, выстиранной одеждой или одеждой, которая
была надета один раз. Эти программы могут уменьшить складки и запахи и
сделать ткань мягче.
Не используйте какие бы то ни было средства для стирки. При необходимости
удалите загрязнения с помощью стирки или локального выведения пятен.
При работе программ с использованием пара гигиенической обработки вещей
не происходит.
Не используйте паровую программу со следующими типами белья:
одежда, на этикетке которой не указано, что она пригодна для барабанной сушки;
одежда с пластиковой, металлической, деревянной или аналогичной фурнитурой.
Refresh
40°C
1.5 кг Программа обработки паром для хлопка и син‐
тетических тканей. Данный цикл используется,
чтобы избавить белье от запахов.
7)
www.aeg.com38
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Anticrease
40°C
1.5 кг Программа обработки паром для хлопка и син‐
тетических тканей. Данный этап помогает изба‐
виться от складок на одежде.
1)
Для уменьшения складок на одежде в этом цикле производится регулировка температуры воды,
а также используются щадящие этапы стирки и отжима. Также прибор выполняет несколько до‐
полнительных полосканий.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может пока‐
заться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом. Такое поведение при‐
бора является нормой.
3)
Задайте скорость отжима. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. При выборе ре‐
жима «Без отжима» доступен только этап слива.
4)
Выбор этой программы обеспечивает уменьшение потребления электроэнергии и воды при со‐
хранении хороших результатов стирки.
5)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответствии с директи‐
вой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными программам «Стандартная Хлопок
60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее энергоэффективные программы для стирки
этого типа белья нормальной степени загрязненности из хлопка в части экономии как электроэ‐
нергии, так и потребления воды.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной
для выбранной программы.
6)
При выборе программы «Пар» для обработки сухого белья по окончании цикла белье может
быть влажным. Рекомендуется оставить белье на воздухе примерно на 10 минут для испарения
остатков влаги. По завершении программы быстро извлеките белье из барабана. По окончании
цикла отпаривания одежду, возможно, все равно придется погладить, но для этого потребуется
меньше усилий.
7)
Пар не удаляет запахи от животных.
Совместимость программных
режимов
Программа
Spin
Stains
1)
Extra Rinse
2)
Time Save
3)
Delay Start
Cottons
Cottons + Prewash
Extra Silent
РУССКИЙ 39
Программа
Spin
Stains
1)
Extra Rinse
2)
Time Save
3)
Delay Start
Synthetics
Easy Iron
Delicates
Wool/Silk
Duvet
Spin/Drain
Rinse
Jeans
20 Min. - 3 Kg
Super Eco
Cottons Eco
4)
1)
Режим выведения пятен недоступен при температуре стирки менее 40°C.
2)
В случае выбора режима «Дополнительное полоскание» прибор добавляет несколько дополни‐
тельных полосканий. В случае выбора пониженной скорости отжима в ходе программы полоскания
прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
3)
При уменьшении продолжительности цикла рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная
загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет понижено.
4)
В сочетании с этой программой можно выбрать только продолжительность «Быстрая стирка».
5.2 Woolmark Apparel Care -
Зеленый
Компания Вулмарк (Woolmark)
одобрила применение используемой в
данной машине программы стирки
шерстяных изделий с этикеткой
«ручная стирка» при условии
выполнения стирки в соответствии с
указаниями производителя данной
стиральной машины. Следуйте
указаниям по сушке изделия,
приведенным на его этикетке, а также
другим инструкциям по уходу за
бельем. M1361
Символ Woolmark является
сертификационным товарным знаком
в Великобритании, Ирландии,
Гонконге и Индии.
www.aeg.com40
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они
могут меняться в зависимости от количества и типа белья, темпера‐
туры воды и окружающей температуры.
При запуске программы на дисплее отображается продолжитель‐
ность программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется
автоматически; она может значительно уменьшиться, если загрузка
ниже максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при
максимальной загрузке в 8 кг продолжительность программы пре‐
вышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг про‐
должительность программы не превысит одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
Программы Загрузка
(кг)
Потребле‐
ние элек‐
троэнергии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
программы
(в минутах)
Остаточ‐
ная влаж‐
ность (%)
1)
Cottons 60°C 8 1,54 85 210 52
Cottons 40°C 8 0,90 85 200 52
Synthetics 40°C 4 0,70 55 155 35
Delicates 40°C 4 0,60 59 89 35
Wool/Silk 30°C
2)
2 0,35 58 60 30
Стандартные программы для хлопка
Стандартная хло‐
пок 60°C
8 0,493 54 219 52
Стандартная хло‐
пок 60°C
4 0,314 40 176 52
Стандартная хло‐
пок 40°C
4 0,299 40 191 52
1)
По окончании фазы отжима.
2)
Недоступно в ряде моделей.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0,48 0,48
РУССКИЙ 41
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению евроко‐
миссии ЕС 1015/2010 введении в действие директивы 2009/125/EC.
7. ПАРАМЕТРЫ
7.1 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в
следующих случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
работа программы завершена;
в случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить
звуковые сигналы, одновременно
нажмите и удерживайте Stains и Extra
Rinse в течение 6 секунд.
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
7.2 Защита от детей
С помощью этой функции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте Temp. и Spin до тех
пор, пока не загорится/
отключится индикатор .
Можно включить эту функцию:
После нажатия Start/Pause:
селектор программ и функций
блокируются.
До нажатия кнопки Start/Pause: в
этом случае прибор будет нельзя
запустить.
7.3 Постоянное
дополнительное
полоскание
С помощью этой функции можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте Delay Start и Time
Save до тех пор, пока не
загорится/отключится индикатор
Extra Rinse.
8. РЕЖИМЫ
8.1 Селектор программ
Селектор служит для выбора
программ. При этом загорится
индикатор соответствующей
программы.
8.2 Start/Pause
Для запуска или приостановки
программы нажмите на кнопку Start/
Pause.
8.3 Delay Start
С помощью этой функции можно
отложить запуск программы на срок от
30 минут до 20 часов.
На дисплее высветится
соответствующий индикатор и
отобразится время отсрочки.
8.4 Time Save
С помощью этой функции можно
уменьшить продолжительность
программы.
www.aeg.com42
Одно нажатие на данную кнопку
устанавливает режим
«Сокращенное время стирки» для
белья, которое носили один день.
Два нажатия на данную кнопку
устанавливает режим «Очень
быстрая стирка» для белья,
которое практически не загрязнено.
Некоторые программы
позволяют выбрать только
одну из этих двух функций.
8.5 Extra Rinse
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
дополнительного полоскания.
Используйте данную функцию в
случае аллергии на средства для
стирки или если вода в вашем регионе
отличается мягкостью.
Загорится соответствующий
индикатор.
8.6 Stains
Выбирайте эту функцию для
добавления к программе стирки этапа
выведения пятен.
Выбирайте эту функцию при стирке
белья со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте в
отделение средство для выведения
пятен.
Данная функция
увеличивает
продолжительность
стирки.
Эта функция недоступна
при температуре стирки
менее 40°C.
8.7 Spin
С помощью этой функции можно
уменьшить скорость отжима по
умолчанию.
На дисплее отобразится индикатор
заданной скорости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
Используйте эту функцию для
пропуска всех фаз отжима.
Используйте для очень деликатных
тканей.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
На дисплее отображается
индикатор .
Остановка с водой в баке
Используйте эту функцию для
предотвращения образования
складок на белье.
Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
На дисплее отображается
индикатор
.
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
8.8 Temperature
Используйте эту функцию для
изменения температуры по
умолчанию.
Индикатор = холодная вода.
На дисплее отобразится текущая
температура.
РУССКИЙ 43
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
2. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака любые загрязнения.
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
10.1 Включение прибора
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
3. Включите прибор нажатием на
кнопку On/Off.
Прозвучит короткий звуковой сигнал.
10.2 Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
3. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
4. Плотно закройте дверцу.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что белье не
зажато между
уплотнением и дверцей.
Это может привести к
протечке или повреждению
белья.
10.3 Добавление средства
для стирки и добавок
Отделение для средств,
используемых на этапах
предварительной стирки и
замачивания.
Отделение средства для стирки,
используемого на этапе стирки.
Отделение для жидких добавок
(кондиционера для тканей,
средства для
подкрахмаливания).
Максимально допустимый
уровень для жидких добавок.
Отделение для
пятновыводителя.
Заслонка для порошкового или
жидкого средства для стирки.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке средств для
стирки.
www.aeg.com44
10.4 Проверьте
правильность положения
заслонки
1. Потяните дозатор моющих средств
на себя до упора.
2. Нажмите на защелку, чтобы
извлечь дозатор.
1
2
3. Для использования порошкового
моющего средства установите
заслонку в верхнее положение.
A
4. Для использования жидкого
моющего средства установите
заслонку в нижнее положение.
B
Если заслонка
установлена в НИЖНЕЕ
положение:
Не используйте
гелеобразные или
густые жидкие
средства для
стирки.
Не добавляйте
жидкого моющего
средства выше
предельного уровня,
указанного на
заслонке.
Не используйте этап
предварительной
стирки.
Не используйте
функцию задержки
пуска.
5. Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
6. Осторожно закройте дозатор
средства для стирки.
Убедитесь, что заслонка не
препятствует закрыванию ящичка.
10.5 Выбор программы
1. Выберите программу, повернув
селектор программ:
При этом загорится индикатор
соответствующей программы.
Мигает индикатор Start/Pause.
Дисплей используется для
отображения следующих
сведений: температура по
умолчанию, скорость отжима,
индикаторы этапов программы
и продолжительность
программы.
2. В случае необходимости измените
температуру, скорость отжима,
продолжительность цикла или
включите доступные функции. При
включении функции загорается ее
индикатор.
При ошибочной установке
на дисплее отобразится
сообщение Err (Ошибка).
РУССКИЙ 45
10.6 Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на кнопку Start/Pause для
запуска программы.
Соответствующий индикатор
перестанет мигать и загорится
постоянным светом.
На дисплее замигает индикатор
текущего этапа.
Начнется выполнение программы;
дверца будет заблокирована. На
дисплее отобразится индикатор
.
В ходе набора прибором
воды на короткое время
может включиться сливной
насос.
10.7 Поведение прибора
Примерно через 15 минут
после запуска программы:
Прибор автоматически
регулирует время цикла
в зависимости от типа
загруженного белья для
обеспечения
максимального
качества стирки в
течение минимального
периода времени.
На дисплее
отображается новое
заданное значение
времени.
10.8 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Нажимайте на кнопку Delay Start
до тех пор, пока на дисплее не
отобразится нужное количество
часов отсрочки.
Загорится соответствующий
индикатор.
2. Нажмите на кнопку Start/Pause.
Прибор начнет выполнение обратного
отсчета времени, оставшегося до
пуска.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск
программы.
Перед нажатием на кнопку
Start/Pause, запускающей
прибор, можно отменить
или изменить время
отсрочки пуска.
10.9 Отмена отсрочки пуска
Для отмены отсрочки пуска:
1. Нажмите на кнопку Start/Pause,
чтобы перевести прибор в режим
паузы.
Замигает соответствующий индикатор.
2. Нажимайте на кнопку Delay Start,
пока на дисплее не появится .
3. Вновь нажмите на кнопку Start/
Pause для немедленного запуска
программы.
10.10 Прерывание
программы и изменение
какой-либо функции
Допускается изменение только
ограниченного ряда функций до того,
как они будут запущены.
1. Нажмите на кнопку Start/Pause.
Замигает соответствующий индикатор.
2. Измените выбранную ранее
функцию.
3. Снова нажмите на кнопку Start/
Pause.
Выполнение программы будет
продолжено.
10.11 Отмена
выполняющейся
программы
1. Для отмены программы и
выключения прибора нажмите на
кнопку On/Off.
2. Для включения прибора снова
нажмите на кнопку On/Off.
Теперь можно выбрать новую
программу стирки.
www.aeg.com46
Перед запуском новой
программы прибор может
произвести слив воды. В
этом случае убедитесь,
что средство для стирки
все еще находится в
дозаторе моющих средств;
в противном случае
добавьте средство для
стирки.
10.12 Открывание дверцы
Если температура или
уровень воды в барабане
слишком высоки и барабан
еще вращается, дверцу
нельзя будет открыть.
Во время выполнения программы или
отсчета времени при задержке пуска
дверца остается заблокированной.
1. Нажмите на кнопку Start/Pause.
Индикация блокировки дверцы
пропадет с дисплея.
2. Откройте дверцу прибора.
3. Закройте дверцу и нажмите на
кнопку Start/Pause.
Выполнение программы или отсчета
времени отсрочки пуска продолжится.
10.13 Окончание цикла
После окончания работы программы
прибор автоматически
останавливается. Выдается звуковой
сигнал (если он включен).
Индикация блокировки дверцы
пропадает с дисплея; высвечивается
.
Индикатор кнопки Start/Pause гаснет.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку On/Off.
Через пять минут после окончания
программы стирки функция
энергопотребления автоматически
выключит прибор.
При повторном включении
прибора на дисплее
отображается последняя
выбранная программа. Для
выбора новой программы
стирки поверните селектор
программ.
2. Выньте белье из прибора.
3. Убедитесь, что барабан пуст.
4. Оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
10.14 Слив воды после
завершения цикла
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.:
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье.
Включен индикатор дверцы
.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
1. При необходимости понизьте
скорость отжима.
2. Нажмите на кнопку Start/Pause.
Прибор произведет слив воды и
отжим.
3. По окончании программы
индикатор блокировки дверцы
погаснет, дверцу можно будет
открыть.
4. Нажмите и удерживайте On/Off в
течение нескольких секунд для
выключения прибора.
Прибор автоматически
произведет слив воды и
отжим приблизительно
через 18 часов.
10.15 Режим
АВТОМАТИЧЕСКИЙ
переход в режим ожидания
Функция АВТОМАТИЧЕСКИЙ переход
в режим ожидания автоматически
выключает прибор для снижения
потребления электроэнергии, если:
РУССКИЙ 47
/