WMF KITCHENminis 0416490711 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для блендера WMF KITCHENminis. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и техническом обслуживании. В руководстве подробно описаны все этапы работы с блендером, от его сборки до чистки, а также приведены важные советы по безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Каков максимальный объем заполнения блендера?
    Можно ли мыть части блендера в посудомоечной машине?
    Как разобрать стеклянную чашу для чистки?
    Что делать, если прибор сломался?
Стационарный блендер
0,8 л
Руководство по эксплуатации
1
2
3
4
5
7
6
8
Компоненты стационарного блендера
1 Колпачок
2 Защитная крышка
3 Стеклянная чаша с основанием
4 Уплотнительное кольцо
5 Лезвие в сборе
6 Фиксирующий винт
7 Приводной блок
8 Переключатель
4
Руководство по эксплуатации
Важная информация по безопасности
Приборы могут использоваться лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, а также лицами без опыта
и/или знаний о работе подобных приборов, только под присмотром или
при условии прохождения инструктажа о безопасном использовании
прибора и только при полном понимании возможных рисков.
Данный прибор не может использоваться детьми. Прибор и его
соединительный кабель следует держать вдали от детей.
Дети не должны играть с прибором.
Прибор должен быть всегда отключен от сети питания путем извлечения
вилки из сети, если он оставлен без присмотра, если в ходе его работы
произошел сбой, а также перед проведением любых работ по монтажу,
демонтажу или чистке.
В случае повреждения кабеля питания прибора, во избежание несчастного
случая его замену должен осуществлять производитель, представитель
службы по работе с клиентами или лицо с аналогичной квалификацией.
Следует проявлять осторожность при обращении с острыми лезвиями при
опустошении чаши и при проведении чистки.
После применения прибора и аксессуаров необходимо очистить все
поверхности/части, которые контактировали с едой. См.инструкции в
разделе «Чистка и обслуживание».
Следует проявлять осторожность при наливании горячих жидкостей
в компактный кухонный прибор или блендер. Жидкость может быть
выброшена обратно из прибора в виде внезапного выброса пара.
Данный прибор предназначен для использования в домашних и
аналогичных условиях, например:
на кухнях – сотрудниками в магазинах, офисах и в других
коммерческих помещениях;
клиентами в отелях, мотелях и прочих местах проживания;
Прибор не предназначен для коммерческого использования.
Перед сменой насадок или при необходимости контакта с частями,
которые при работе прибора находятся в движении, следует выключить
прибор и отключить его от сети питания.
Всегда соблюдайте данные инструкции при использовании прибора.
Неправильное использование может привести к поражению электрическим
током и прочим рискам.
5
Перед использованием
Блендер можно использовать только по целевому назначению в соответствии с данным руководством по
эксплуатации, поэтому до запуска прибора необходимо внимательно ознакомиться с этим руководством. В
нем содержатся инструкции по использованию, чистке и обслуживанию прибора. Наша компания не несет
никакой ответственности за какие-либо убытки, вызванные несоблюдением инструкций, содержащихся в
данном руководстве.
Руководство следует хранить в надежном месте и передать его вместе с прибором последующим
пользователям. Также следует обратить внимание на информацию по гарантии, приведенную в конце
руководства. Прибор не предназначен для коммерческого использования и может использоваться только
для приготовления еды в масштабах домашнего хозяйства.
В процессе использования необходимо соблюдать меры безопасности.
Технические данные
Номинальное напряжение: 220 – 240 В~ 50-60 Гц
Расход энергии: 340-400 Вт
Класс защиты: II
Дополнительная информация по безопасности
Прибор можно подключать только к заземленным настенным розеткам, установленным в соответствии
с применимыми нормами. Кабель питания и вилка должны быть сухими.
Не разрешается протягивать или зажимать соединительный кабель над острыми краями. Нельзя
оставлять кабель в свешенном состоянии и следует защищать его от нагревания и попадания на него
масла.
Запрещается размещать прибор на горячих поверхностях, например, на электрических конфорках или в
аналогичных местах, а также использовать прибор рядом с открытым огнем.
Никогда не следует выдергивать вилку из розетки мокрыми руками или держась за кабель питания.
Нельзя включать прибор, если стеклянная чаша пуста.
Во время работы прибора крышка должна всегда быть закрыта. Перед тем как снять крышку
и/или стеклянную чашу с основания, всегда нужно дождаться полной остановки лезвий.
Запрещается перемещать какие-либо предметы внутри стеклянной чаши во время работы прибора.
Нельзя опускать руки в чашу, не отключив предварительно вилку от сети.
Перед снятием с основания стеклянной чаши переключатель следует всегда переводить в положение
O (Выкл) .
Внимание! При обработке горячей еды существует риск получения ожогов. В исключительных
случаях возможно повреждение стеклянной чаши. Прибор может использоваться для обработки еды с
максимальной температурой 60°C. В этом случае не следует заполнять чашу более, чем до половины, а
во время работы прибора необходимо рукой плотно прижимать крышку к чаше.
Перед заменой комплектующих или частей, которые при работе прибора находятся в движении,
следует выключить прибор и отключить его от сети питания.
Следует немедленно остановить работу прибора и/или вытащить из розетки вилку прибора в
следующих случаях:
повреждение прибора или кабеля питания.
подозрение на неисправность прибора после его падения или какого-либо другого
аналогичного происшествия.
В таком случае прибор необходимо направить на ремонт.
Нельзя погружать в воду приводной блок.
Наша компания не несет никакой ответственности за какие-либо повреждения, вызванные
неправильным использованием, эксплуатацией или ремонтом прибора. В таких случаях также
исключаются какие-либо претензии по гарантии.
ru
6
Glass jug
Lid with closing cap
The closing cap (1) in the lid (2) can be removed and used as a measure (10 / 20 /
30 ml) by turning it anti-clockwise.
The lid (2) reliably and tightly seals the glass jug. The lid (2) has a tab which you
can use to make it easier to remove the lid.
You can add more ingredients through the opening, even during operation.
Disassembling the glass jug
The glass jug (3) can be disassembled, especially for cleaning.
Remove the lid (2) and the closing cap (1). Place the glass jug (3) on the table
with the opening face-down and turn the locking screw (6) on the blade unit (5)
clockwise (see the figure). You can now remove the blade unit (5) and the sealing
ring (4).
To assemble the glass jug, the sealing ring (4) is first of all attached to the blade
unit (5). When doing so, ensure that the sealing ring (4) is correctly positioned on
the blade unit (5). Then insert the blade unit (5) into the glass jug. (3) and firmly
turn the locking screw (6) anti-clockwise.
Использование
Стационарный блендер WMF KITCHENminis® представляет собой компактный и энергосберегающий
кухонный прибор.
Вы можете использовать данный прибор для приготовления смузи, коктейлей, супов и т.д. Благодаря
компактному дизайну и мощному двигателю прибора, вы можете также обрабатывать очень малые
объемы продуктов. Простота использования и интуитивное управление, а также высокое качество
изготовления и материалов гарантируют удобство процесса приготовления пищи.
38 % экономия пространства*
49 % экономия ресурсов*
42 % экономия энергии*
100 % эффективность
Glass jug
Lid with closing cap
The closing cap (1) in the lid (2) can be removed and used as a measure (10 / 20 /
30 ml) by turning it anti-clockwise.
The lid (2) reliably and tightly seals the glass jug. The lid (2) has a tab which you
can use to make it easier to remove the lid.
You can add more ingredients through the opening, even during operation.
Disassembling the glass jug
The glass jug (3) can be disassembled, especially for cleaning.
Remove the lid (2) and the closing cap (1). Place the glass jug (3) on the table
with the opening face-down and turn the locking screw (6) on the blade unit (5)
clockwise (see the figure). You can now remove the blade unit (5) and the sealing
ring (4).
To assemble the glass jug, the sealing ring (4) is first of all attached to the blade
unit (5). When doing so, ensure that the sealing ring (4) is correctly positioned on
the blade unit (5). Then insert the blade unit (5) into the glass jug. (3) and firmly
turn the locking screw (6) anti-clockwise.
* По сравнению со стационарным блендером WMF LINEO.
Экономия ресурсов относится к объему использованных материалов и объемам транспортировки.
Измерения экономии энергии проводятся при максимальной мощности с максимальной
заполняемостью прибора.
Запуск
Перед первым запуском прибора необходимо очистить стеклянную чашу (3), крышку (2) и
колпачок (1).
Следует аккуратно обращаться с острым лезвием, чтобы не пораниться.
Поставить прибор на ровную поверхность и разместить стеклянную чашу (3) на приводном блоке (8).
Поместить ингредиенты в стеклянную чашу (3) и закрыть ее крышкой (2), а затем – колпачком (1).
Дополнительные ингредиенты можно добавить в блендер даже во время его работы, сняв
колпачок (1).
Примечание: Следует всегда следить за тем, чтобы не был превышен максимальный объем
заполнения – 0,8л. При работе с горячими, очень жидкими или слегка пенящимися продуктами
(например, молоком) мы рекомендуем заполнять блендер не более чем до 0,5л.
Примечание: Никогда не следует запускать пустой прибор.
Запустить прибор, повернув переключатель (8) вправо. Начать работу на низкой скорости и по
мере необходимости повышать ее уже в процессе работы.
Для использования функции Pulse (Пульсация) следует удерживать переключатель (8)
повернутым влево на уровне Pulse (Пульсация). Двигатель будет продолжать работу на
максимальной скорости, пока переключатель (8) будет удерживаться на уровне Pulse
(Пульсация).
Как только будет получен желаемый результат, следует повернуть переключатель (8) в положение
O (Выкл) . Только после этого можно снимать чашу (3).
Внимание! Риск получения травмы! Перед тем как снять крышку, всегда нужно
дождаться полной остановки лезвий (2). Нельзя опускать руки в чашу, не отключив
предварительно вилку от сети.
После использования необходимо полностью освободить стеклянную чашу (3). Нельзя оставлять
в чаше (3) никакой жидкости.
Glass jug
Lid with closing cap
The closing cap (1) in the lid (2) can be removed and used as a measure (10 / 20 /
30 ml) by turning it anti-clockwise.
The lid (2) reliably and tightly seals the glass jug. The lid (2) has a tab which you
can use to make it easier to remove the lid.
You can add more ingredients through the opening, even during operation.
Disassembling the glass jug
The glass jug (3) can be disassembled, especially for cleaning.
Remove the lid (2) and the closing cap (1). Place the glass jug (3) on the table
with the opening face-down and turn the locking screw (6) on the blade unit (5)
clockwise (see the figure). You can now remove the blade unit (5) and the sealing
ring (4).
To assemble the glass jug, the sealing ring (4) is first of all attached to the blade
unit (5). When doing so, ensure that the sealing ring (4) is correctly positioned on
the blade unit (5). Then insert the blade unit (5) into the glass jug. (3) and firmly
turn the locking screw (6) anti-clockwise.
7
Примеры Скорости Максимальное
время
Максимальное
заполнение
Напитки быстрого
приготовления, коктейли
Низкая (мин) 40 – 60 сек 500 мл
Мягкие фрукты (например,
бананы, абрикосы)
Низкая (мин) 40 – 60 сек 250 г
Молочные коктейли / смузи из
мягких фруктов
Низкая (мин) 1 – 2 мин. 250 г фруктов + 150 мл
молока / сока
Супы, соусы Средняя 1,5 – 2 мин 500 мл
Молочные коктейли / смузи из
более твердых фруктов
Средняя 1,5 – 2 мин 250 г фруктов + 150 мл
молока /сока
Овощи Средняя 1,5 – 2 мин 250 г
Фраппе Средняя 1,5 – 2 мин 250 мл кофе + 4 кубика
льда
Молочные коктейли / смузи
из замороженных фруктов,
зеленые смузи
Высокая (макс.) 40 – 60 сек 250 г фруктов + 150 мл
молока /сока
Дробление кубиков льда
Положить в чашу максимум 6 кубиков льда, закрыть чашу (3) крышкой (2) и колпачком (1).
Повернуть переключатель (8) до уровня Pulse (Пульсация) на несколько секунд, а затем – обратно
в положение O (Выкл) . После того, как кубики льда опустятся на дно стеклянной чаши (8), можно
снова повернуть переключатель до Pulse (Пульсация) на несколько секунд. Повторять операцию,
пока не будет получена желаемая степень дробления.
Примечание: Для получения более однородного результата к кубикам льда следует добавить
немного воды.
Стеклянная чаша
Крышка с колпачком
Колпачок (1) может быть извлечен из крышки (2) путем поворота против
часовой стрелки и использован в качестве мерного стаканчика (10 / 20 / 30 мл).
Крышка (2) надежно и плотно закрывает стеклянную чашу. На крышке (2) есть
язычок, который упрощает снятие крышки.
Вы можете добавлять ингредиенты в отверстие даже во время работы прибора.
Разборка стеклянной чаши
Стеклянную чашу (3) можно разобрать, особенно это актуально при чистке.
Необходимо снять крышку (2) и колпачок (1). Поместить стеклянную чашу (3)
на стол таким образом, чтобы отверстие было направлено вниз, и повернуть
фиксирующий винт (6) на блоке лезвий (5) по часовой стрелке (см.рисунок).
Теперь можно снять блок лезвий (5) и уплотнительное кольцо (4).
Для сборки чаши прежде всего необходимо прикрепить уплотнительное
кольцо (4) к блоку лезвий (5). При этом необходимо следить за правильностью
установки уплотнительного кольца (4) на блоке лезвий (5). Затем следует
вставить блок лезвий (5) в стеклянную чашу (3) и плотно закрутить
фиксирующий винт (6) против часовой стрелки.
ru
8
Примечание: Блок лезвий (5) должен быть плотно закручен для обеспечения
герметичности стеклянной чаши (3). Для облегчения закручивания блока лезвий
(5) можно нанести несколько капель растительного масла на уплотнительную
части чаши (см.рисунок).
Чистка и обслуживание
После использования следует отключить от сети вилку кабеля питания. Ни
при каких обстоятельствах приводной блок (8) не должен помещаться в воду.
Его нужно просто протирать снаружи влажной тряпкой. Нельзя использовать
никакие абразивные чистящие средства. При чистке стеклянной чаши (3) следует
аккуратно обращаться с острым лезвием, чтобы не пораниться. Непосредственно
по окончании процесса перемешивания следует заполнить чашу теплой
проточной водой и на несколько секунд включить двигатель.
Затем следует снять чашу (3) и очистить ее с помощью щетки для мытья посуды.
Для более тщательной чистки можно разобрать чашу, как описано в разделе
«Разборка стеклянной чаши».
Для быстрой и простой чистки можно поместить все съемные элементы в
посудомоечную машину.
Можно мыть в
посудомоечной
машине
Можно
ополаскивать
проточной
водой
Протирать
влажной
тряпкой
Колпачок (1)
Крышка (2)
Стеклянная чаша с
основанием (3)
Уплотнительное
кольцо (4)
Блок лезвий (5)
Фиксирующий
винт (6)
Приводной блок (7)
9
Прибор соответствует требованиям Директив ЕС 2014/35/EG, 2014/30/EG
и 2009/125/EG.
По окончании срока службы данного прибора запрещается утилизировать
его вместе с бытовыми отходами. Его следует сдать на вторичную
переработку в приемный пункт электрических и электронных приборов.
Материалы подлежат вторичной переработке согласно их маркировке.
Сдавая приборы на вторичную переработку, переработку материалов или
для других видов вторичного использования, вы делаете важный вклад в
дело охраны окружающей среды.
Узнайте в местной администрации, где находится ваш приемный пункт.
Компания оставляет за собой право на внесение изменений
ru
Изготовитель:
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва,
Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 3
8(495) 213-32-31
/