KitchenAid KOHSS 60603 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по эксплуатации
3
Важные указания по безопасности 4
Установка 8
Защита окружающей среды 9
Заявление об экодизайне 9
Поиск и устранение неисправностей 9
Сервис 10
Чистка 10
Уход 11
Инструкции по эксплуатации духовки 12
Таблица функций/режимов 21
Таблица приготовления блюд 23
Протестированные рецепты 25
Рекомендации по использованию и полезные советы 26
4
Эта инструкция также доступна на нашем сайте: docs.kitchenaid.eu
Важные указания по безопасности
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА!
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания по
безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно.
Этот символ опасности указывает на наличие потенциальных рисков для
пользователя и других людей. Каждое указание по технике безопасности
предваряется символом “Опасность и следующими словами:
Опасная ситуация, с большой степенью вероятности
приводящая к тяжелой травме.
Опасная ситуация, способная с некоторой вероятностью
привести к тяжелой травме.
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об
потенциальных опасностях и о том, как уменьшить риск травм,
повреждений и поражения электрическим током, которые
может повлечь за собой неправильное пользование прибором.
Тщательно придерживайтесь следующих предписаний:
При распаковке и установке прибора работайте в защитных
перчатках.
Перед выполнением любых операций по установке
отключите прибор от электросети.
Установка и техническое обслуживание должны
выполняться квалифицированным специалистом в
соответствии с инструкциями изготовителя и местными
правилами безопасности. Запрещается ремонтировать или
заменять части прибора, за исключением случаев, особо
оговоренных в руководстве по эксплуатации.
Замена сетевого шнура должна выполняться
квалифицированным электриком. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того,
чтобы после встраивания в кухонный модуль прибор мог
ОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ
5
быть без труда подключен к электросети.
Согласно действующим правилам безопасности
при установке прибора должен быть использован
многополюсный выключатель с зазором между
разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Если духовка оснащается электрической вилкой, не
используйте электрические разветвители.
Не используйте удлинители.
Не тяните за сетевой шнур.
После завершения установки электрические компоненты
должны стать недоступны для пользователя.
Если на поверхности индукционной плиты появились
трещины, не пользуйтесь ею. Выключите прибор во
избежание поражения электрическим током (только для
моделей с функцией индукции).
Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими
частями тела. Не пользуйтесь прибором, будучи разутыми.
Этот прибор предназначен исключительно для
приготовления пищи в домашних условиях. Запрещается
использовать прибор для любых других целей (например,
для обогрева помещений).
Производитель не несет никакой ответственности за
ненадлежащее использование прибора или неправильную
настройку органов управления.
Доступные части прибора могут сильно нагреваться во
время работы.
Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к
нагревательным элементам.
Не допускайте к прибору детей раннего (0-3 лет) и
дошкольного (3-8 лет) возраста без постоянного наблюдения
со стороны взрослых.
Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями
и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут
6
пользоваться прибором только под присмотром или после
того, как получат указания по безопасному использованию
прибора и поймут имеющиеся опасности. Не позволяйте
детям играть с прибором. Дети не должны осуществлять
чистку и уход за прибором без надзора со стороны взрослых.
Во избежание ожогов не касайтесь нагревательных
элементов и внутренних поверхностей прибора во время
его использования и после. Не допускайте контакта прибора
с тканями и иными горючими материалами, пока все детали
прибора не остынут до безопасной температуры.
По окончании приготовления открывайте дверцу прибора
с особой осторожностью, обеспечив постепенный выпуск
горячего воздуха или пара. При закрытой дверце прибора
горячий воздух выводится через отверстие, расположенное
над панелью управления. Не накрывайте вентиляционные
отверстия.
Для извлечения кастрюль и других принадлежностей
наденьте кухонные рукавицы. Соблюдайте осторожность во
избежание прикосновения к нагревательным элементам.
Не размещайте внутри прибора или вблизи от него
предметы из горючих материалов: это может привести к
пожару при случайном включении прибора.
Не разогревайте и не готовьте пищу в герметично закрытых
банках или контейнерах.
Банка может взорваться вследствие повышения внутреннего
давления и повредить прибор.
Не используйте контейнеры из синтетических материалов.
Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут
легко воспламениться. Держите под постоянным контролем
процесс приготовления блюд с большим количеством масла
или жира.
Не оставляйте прибор без присмотра во время сушки
продуктов.
7
Если при приготовлении блюда используются спиртные
напитки (ром, коньяк, вино и т. п.), помните, что при высокой
температуре спирт испаряется. При этом существует
опасность воспламенения паров спирта от контакта с
электрическим нагревательным элементом.
Не используйте пароочистители.
Не прикасайтесь к духовке во время цикла пиролитической
очистки.
Не разрешайте детям приближаться к духовке во время
цикла пиролитической очистки. Перед началом цикла
пиролиза необходимо очистить внутреннюю часть духовки
от остатков разлитых продуктов (только для духовок с
функцией пиролиза).
Держите животных вдали от прибора во время цикла
пиролитической очистки и после его завершения (для
духовок с функцией пиролиза).
Используйте только рекомендованные для данной духовки
термощупы.
Не используйте абразивные чистящие средства и острые
металлические скребки для чистки стекла дверцы духовки:
они могут поцарапать поверхность, что впоследствии может
привести к растрескиванию стекла.
Во избежание поражения электрическим током отключите
прибор перед заменой лампы.
Не накрывайте пищу в емкости для готовки алюминиевой
фольгой (только для плит, в комплект которых входит
емкость для готовки).
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ ПРИБОРОВ
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному
использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами по
утилизации отходов. Перед утилизацией срежьте сетевой шнур, чтобы прибор нельзя
было подсоединить к электросети.
Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми
приборами, их утилизации и переработке можно получить в соответствующих
государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был
приобретен прибор.
8
После распаковки духовки проверьте ее на предмет
возможных повреждений во время транспортировки.
Убедитесь, что дверца закрывается должным образом.
В случае сомнений обращайтесь к дилеру или в ближайший
сервисный центр. Во избежание повреждений снимайте
духовку с основания из пенопласта только в момент
установки.
ПОДГОТОВКА НИШИ ДЛЯ ПРИБОРА
Кухонная мебель, непосредственно соприкасающаяся
с духовкой, должна быть устойчива к высоким
температурам (не менее 90 °C).
Прежде чем встраивать духовку, выполните все работы
по вырезке необходимых отверстий в кухонной мебели,
тщательно удалите все стружки и опилки.
После завершения монтажа нижняя часть духовки
должна стать недоступной.
Для правильной работы прибора зазор между
столешницей и верхней стороной духовки должен
всегда оставаться свободным.
Электрическое подключение
Убедитесь, что напряжение, указанное на паспортной
табличке, соответствует напряжению в электросети.
Паспортная табличка находится с передней стороны духовки
(видна при открытой дверце).
Замена сетевого шнура (тип H05 RR-F 3 x 1,5 мм2)
должна выполняться квалифицированным электриком.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Духовка настроена на работу с уровнем потребляемой
мощности более 2,5 кВт (значение “HIGH” в настройках — см.
рисунок ниже). Такая настройка может использоваться для
домашних электросетей с расчетной мощностью более 3
кВт. Если электросеть в вашем доме рассчитана на меньшую
мощность, необходимо понизить установку (значение “LOW
в настройках).
В приведенной ниже таблице указаны рекомендуемые
установки потребляемой мощности для различных стран.
СТРАНА НАСТРОЙКА
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
МОЩНОСТИ
ГЕРМАНИЯ ВЫСОКАЯ
ИСПАНИЯ НИЗКАЯ
ФИНЛЯНДИЯ ВЫСОКАЯ
ФРАНЦИЯ ВЫСОКАЯ
ИТАЛИЯ НИЗКАЯ
ГОЛЛАНДИЯ ВЫСОКАЯ
НОРВЕГИЯ ВЫСОКАЯ
ШВЕЦИЯ ВЫСОКАЯ
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ НИЗКАЯ
БЕЛЬГИЯ ВЫСОКАЯ
1. Для изменения настройки потребляемой мощности
поверните ручку выбора режимов на «CLOCK», а затем
выберите функцию «POWER» («МОЩНОСТЬ») ручкой
просмотра/регулировки.
2. Нажмите
для доступа к настройке.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки и выберите
нужную настройку и подтвердите выбор нажатием
кнопки
.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием:
Удалите с духовки и принадлежностей защитные
картонки, защитную пленку и наклейки.
Выньте принадлежности из духовки, разогрейте ее до
200°C и оставьте при этой температуре примерно на
один час, чтобы устранить запахи и газы, выделяемые
изоляционными материалами и защитной смазкой.
Во время использования:
Не ставьте тяжелые предметы на дверцу — это может
привести к ее поломке.
Не опирайтесь на дверцу духовки и не вешайте никаких
предметов на ее ручку.
Не накрывайте внутренние поверхности духовки
алюминиевой фольгой.
Никогда не наливайте воду внутрь горячей духовки —
это может привести к повреждению эмали.
Ни в коем случае не двигайте кастрюли и сковороды
по дну духовки, так как при этом можно поцарапать
эмалевое покрытие.
Следите за тем, чтобы электрические провода других
электроприборов, находящихся поблизости от духовки,
не касались ее нагревающихся частей и не застревали
в дверце.
Предохраняйте духовку от воздействия атмосферных
явлений.
Установка
9
Утилизация упаковочных материалов
Упаковка изготовлена из полностью
перерабатываемого материала, что
обозначено соответствующим символом
.
Различные части упаковки должны
быть утилизированы в полном соответствии
с действующими местными нормами по
утилизации отходов.
Утилизация прибора
Данный прибор несет маркировку в
соответствии с Европейской Директивой
2012/19/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая правильную утилизацию
изделия, вы помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья
человека.
Символ на самом изделии или
на сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться
как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдать на
переработку в соответствующий пункт
приема электрического и электронного
оборудования.
Советы по экономии энергии
Пользуйтесь функцией предварительного
нагрева только в том случае, если это
указано в таблице приготовления блюд или
в вашем рецепте.
Пользуйтесь формами для выпечки,
покрытыми темным лаком или эмалью, так
как они лучше поглощают тепло.
Защита окружающей среды
Заявление об экодизайне
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента № 65/2014 и 66/2014
и Европейского Стандарта EN 60350-1.
Поиск и устранение неисправностей
Духовка не работает:
Проверьте наличие напряжения в сети. Убедитесь, что духовка включена в сеть.
Выключите и снова включите прибор и проверьте, не исчезла ли неполадка.
Не работает электронное программирующее устройство:
Если на дисплее отображается буква «F» и какое-либо число, обратитесь в ближайший
Сервисный центр.
При этом укажите число после буквы «F».
10
Сервис
Прежде чем обращаться в сервис:
Попытайтесь устранить неисправность
самостоятельно, следуя указаниям раздела
«Поиск и устранение неисправностей».
Выключите и снова включите прибор и
проверьте, не исчезла ли неполадка.
Если после выполнения вышеописанных
действий неполадки не прекращаются,
обратитесь в ближайший Сервисный центр.
При этом сообщите:
краткое описание неисправности;
тип и точное название модели духовки;
сервисный номер (число после слова
«Service» на паспортной табличке)
расположен с правого края камеры духовки
(его можно увидеть, если открыть дверцу
духовки).
Сервисный номер также указан в
гарантийном талоне;
ваш полный адрес;
ваш номер телефона.
При необходимости ремонта обращайтесь
в авторизованный Сервисный центр (это
гарантирует использование оригинальных
запчастей и правильное выполнение ремонта).
Чистка
ВНИМАНИЕ
Не используйте пароочистители.
Выполняйте чистку духовки только после
того, как она остынет до безопасной
температуры.
Отключите прибор от электросети.
Внешние поверхности духовки
ВАЖНО: Не используйте агрессивные
или абразивные чистящие средства. При
случайном попадании таких средств на
поверхность духовки немедленно протрите
ее влажной салфеткой из микроволокна.
Протирайте поверхности духовки влажной
салфеткой из микроволокна. При сильном
загрязнении добавьте в воду несколько
капель средства для мытья посуды. В
завершение протрите поверхности насухо
сухой тканью.
Внутренние поверхности духовки
ВАЖНО: Не пользуйтесь губками с
абразивным слоем, металлическими
мочалками или скребками. Такие средства
ведут к постепенному повреждению
эмалевых покрытий и стекла дверцы.
После каждого использования дайте духовке
остыть, после чего очистите ее, желательно
пока она ее теплая, от отложений и пятен,
образующихся при приготовлении пищи
(например, блюд, содержащих много сахара).
Не используйте агрессивные или абразивные
чистящие средства.
Протирайте стекло дверцы подходящим
жидким моющим средством. Для удобства
чистки дверцу духовки можно снять (см.
раздел “УХОД”).
ПРИМЕЧАНИЕ: При длительном приготовлении
продуктов с высоким содержанием влаги
(например, пиццы или овощей) на внутренней
стороне дверцы и в районе уплотнения может
образовываться конденсат. После того как
духовка остынет, протрите насухо внутреннюю
сторону дверцы салфеткой или губкой.
Принадлежности:
Сразу же после использования замочите
принадлежности в воде со средством
для мытья посуды. Если принадлежности
еще горячие, пользуйтесь кухонными
рукавицами.
Остатки пищи легко удалить с помощью
щетки или губки.
11
Пользуйтесь кухонными рукавицами.
Перед выполнением описываемых ниже операций
убедитесь, что духовка остыла.
Отключите прибор от электросети.
ВНИМАНИЕ
СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ
Снятие дверцы:
1. Полностью откройте дверцу духовки.
2. Поднимите фиксаторы и нажмите на них до упора (рис. 1).
3. Закройте дверцу до упора (A). Поднимите (B) и поверните ее (C) так,
чтобы она вышла из креплений (D) (рис. 2).
Установка дверцы:
1. Вставьте петли в гнезда.
2. Полностью откройте дверцу
духовки.
3. Опустите оба фиксатора.
4. Закройте дверцу.
Рис. 1
Рис. 2
Уход
СНЯТИЕ БОКОВЫХ РЕШЕТОК
Боковые решетки крепятся двумя винтами (рис. 3), обеспечивающими их
устойчивость.
1. Удалите винты с шайбами справа и слева, используя монету или
отвертку (рис. 4).
2. Чтобы снять решетки, поднимите (1) и поверните их (2), как показано
на рисунке 5.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
Замена задней лампы (при наличии)
1. Отсоедините духовку от электросети.
2. Выкрутите плафон, замените лампу (тип лампы указан в примечании)
и накрутите плафон в исходное положение.
3. Подключите духовку к электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Используйте только следующие типы ламп накаливания: 25–40 Вт/ 230 В,
цоколь E14, T300°C или галогенные лампы 20- 40 Вт/230 В, цоколь G9, T300°C.
Лампы, применяемые в приборе, предназначены для
электробытовых приборов и непригодны для освещения
помещений (Регламент Комиссии ЕС № 244/2009).
Лампы указанного типа можно приобрести в наших сервисных центрах.
ВАЖНО:
При установке галогенных ламп не касайтесь их голыми руками,
так как отпечатки пальцев могут привести к повреждению лампы.
Не пользуйтесь духовкой до установки плафона на место.
Рис. 3
Рис. 4
2
1
Рис. 5
12
Инструкции по эксплуатации духовки
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВКИ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ОПИСЫВАЕТСЯ В РАЗДЕЛЕ
“УСТАНОВКА
1. Панель управления
2. Верхний нагревательный элемент / гриль
3. Охлаждающий вентилятор (не виден)
4. Паспортная табличка (не снимать)
5. Лампы
6. Кольцевой нагревательный элемент (не виден)
7. Вентилятор
8. Вертел (если входит в комплект поставки)
9. Нижний нагревательный элемент (не виден)
10. Дверца
11. Положение полок (номер уровня указан на передней стороне духовки)
12. Задняя стенка
13. Разъем для термощупа
ПРИМЕЧАНИЕ:
В процессе приготовления охлаждающий вентилятор может работать в прерывистом режиме
в целях экономии электроэнергии. После завершения приготовления вентилятор охлаждения
может продолжать работать в течение некоторого времени.
При открытии дверцы духовки во время приготовления нагревательные элементы
выключаются.
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
13
Инструкции по эксплуатации духовки
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВКИ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ОПИСЫВАЕТСЯ В РАЗДЕЛЕ
“УСТАНОВКА
Инструкции по эксплуатации духовки
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В КОМПЛЕКТЕ
A. РЕШЕТКА: используется для приготовления блюд на гриле,
а также в качестве подставки для кастрюль, форм и другой
жаропрочной посуды.
(Рис. A)
B. ПРОТИВЕНЬ: используется для выпекания хлебобулочных
и кондитерских изделий, для запекания мяса или рыбы в
фольге.
(Рис. B)
C. ПОДДОН: устанавливается под решеткой для сбора жира
и кусочков пищи, может также использоваться в качестве
емкости при приготовлении мяса, рыбы, овощей, лепешек и
других подобных блюд.
(Рис. C)
D. ТЕРМОЩУП: используется для измерения температуры в
глубине продукта.
(Рис. D)
E. ВЫДВИЖНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ (при наличии): повышают
удобство обращения с решетками, противнями и поддонами.
(Рис. E)
Количество принадлежностей может варьироваться в зависимости от модели.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, НЕ ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ
Другие принадлежности можно приобрести отдельно в Сервисном центре.
14
Инструкции по эксплуатации духовки
УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ
1. Вставьте решетку горизонтально в держатели, чтобы приподнятая сторона «А» была обращена
вверх (рис. 1).
2. Другие принадлежности, в частности, вставной противень, вставляются таким же образом, как
и решетка (рис. 2).
A
Рис. 1 Рис. 2
1. РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ: включение/выключение духовки, выбор режимов
2. РУЧКА УСТАНОВКИ: просмотр меню, изменение настроек по умолчанию
3. КНОПКА
: возврат к предыдущему экрану
4. КНОПКА
: выбор и подтверждение настроек
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
ДИСПЛЕЙ
1 3 4 2
15
Инструкции по эксплуатации духовки
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ
A. Отображение нагревательных элементов, включенных в том или ином режиме
B. Символы отображаемого времени: таймер, длительность приготовления, время завершения приготовления, текущее время
C. Информация о выбранных режимах
D. Выбран автоматический режим BREAD/PIZZA (ПИЦЦА/ХЛЕБ)
E. Индикатор блокировки дверцы на время самоочистки (пиролиза)
F. Температура внутри духовки
G. Функция пиролитической очистки (отсутствует в данной модели)
H. Подрумянивание
I. Специальные режимы: defrosting (Разморозка), warm keeping (Сохранение тепла), yogurt (Йогурт), rising (Подъем теста), meat
slow cooking (Томление мяса), Fish slow cooking (Томление рыбы), Eco Forced Air (Принуд. подача воздуха эко).
ВКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВКИ – ВЫБОР ЯЗЫКА
При первом включении духовки на дисплее отображается надпись: ENGLISH.
Поверните ручку просмотра/регулировки и выберите нужный язык, затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора.
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
После того как язык будет выбран, необходимо установить текущее время. На дисплее начнут мигать две цифры часа.
1. Вращая ручку просмотра/регулировки, установите значение часа.
2. Подтвердите выбор кнопкой
. На дисплее начнут мигать две цифры минут.
3. Вращая ручку просмотра/регулировки, установите значение минут.
4. Подтвердите выбор кнопкой
.
Для перенастройки показаний времени, например, после отключения электроэнергии, обратитесь к следующему разделу (SETTINGS
(НАСТРОЙКИ)).
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1. Поверните ручку выбора режимов и выберите нужную функцию: На дисплее появятся параметры приготовления.
2. Если вас устраивают предложенные значения, нажмите
. Для изменения значений действуйте, как описано ниже.
A
B C D
E
I H G F
16
Инструкции по эксплуатации духовки
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ ГРИЛЯ
Для изменения температуры или мощности гриля действуйте в следующем порядке:
1. Вращая ручку просмотра/регулировки, установите на дисплее необходимое значение.
2. Подтвердите выбор кнопкой
.
БЫСТРЫЙ ПРОГРЕВ
PRE
1. Вращая ручку выбора режимов, выберите режим быстрого прогрева.
2. Подтвердите выбор нажатием
. На дисплее появятся настройки.
3. Если вас устраивает предложенная температура, нажмите кнопку
. Для изменения
температуры действуйте, как описано выше. На дисплее появляется надпись “PRE”. В момент
достижения установленной температуры на дисплей выводится ее значение (например, 200
°C) и подается звуковой сигнал.
4. Если необходимо выбрать другой режим приготовления, поверните ручку выбора режимов
и выберите нужную функцию.
УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Эта функция позволяет задавать длительность приготовления в пределах от 1 минуты
до максимального значения, предусмотренного для выбранного режима. По истечении
установленного времени духовка автоматически выключается.
1. После подтверждения выбранной температуры на дисплее начинает мигать символ
.
2. Вращая ручку просмотра/регулировки, установите на дисплее необходимое время.
3. Подтвердите выбор длительности нажатием кнопки
.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ / ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
ВАЖНО: Функция отложенного старта недоступна для следующих режимов: FAST
PREHEATING (БЫСТРЫЙ ПРОГРЕВ), BREAD/PIZZA (ХЛЕБ/ПИЦЦА).
Примечание: При использовании этой настройки нагрев духовки до заданной температуры
выполняется более плавно. Поэтому для готовности блюда требуется немного больше
времени, чем указано в таблице приготовления блюд.
Пользователь может задать время окончания приготовления, отсрочив включение духовки на
время до 23 часов 59 минут. Эта возможность доступна только после установки длительности
приготовления.
После установки продолжительности приготовления на дисплее отображается время окончания
приготовления (например, 15:45), и мигает символ
.
17
Инструкции по эксплуатации духовки
Чтобы отсрочить завершение (а значит и начало) приготовления, выполните следующие действия:
1. Поворачивайте ручку просмотра/регулировки, пока не отобразится нужное время
окончания приготовления (например, 16:00)
2. Подтвердите выбранное значение нажатием кнопки
: двоеточие между символами
времени завершения начнет мигать, указывая, что настройка была выполнена правильно.
3. Духовка автоматически отложит начало приготовления так, чтобы блюдо оказалось готово к
заданному времени.
В любой момент процесса приготовления можно изменить заданные значения
(температуру, мощность гриля, продолжительность приготовления), нажав кнопку
для
возврата, повернув ручку просмотра/регулировки для изменения значений, и снова нажав
кнопку
для подтверждения выбора.
ТАЙМЕР
Эта функция активируется только при выключенной духовке, например, для контроля времени
приготовления пасты.
Максимальное время, отсчитываемое таймером, составляет 23 часа 59 минут.
1. Когда ручка выбора режимов находится в нулевом положении, установите необходимое
время ручкой просмотра/регулировки.
2. Нажмите кнопку
для запуска обратного отсчета. По истечении установленного времени
на дисплей выводится надпись “END” и подается звуковой сигнал. Для отключения сигнала
нажмите кнопку
(на дисплей вернется текущее время).
ВЫБОР СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ
Поверните ручку выбора режимов в положение «DEFROST», чтобы перейти в подменю,
содержащее семь специальных режимов.
Для просмотра, выбора и включения этих режимов действуйте следующим образом:
DEFRO
WARM
RISIN
1. Поверните ручку выбора режимов на “DEFROST”: на дисплее появится соответствующий
символ.
2. Используйте ручку просмотра/регулировки для прокрутки списка режимов: DEFROSTING
АЗМОРОЗКА), WARM KEEPING (СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА), YOGURT (ЙОГУРТ), RISING (ПОДЪЕМ
ТЕСТА), MEAT SLOW COOKING (ТОМЛЕНИЕ МЯСА), FISH SLOW COOKING (ТОМЛЕНИЕ РЫБЫ), ECO
FORCED AIR (ПРИНУД. ПОД. ВОЗД. ЭКО).
3. Подтвердите выбор кнопкой
.
18
Инструкции по эксплуатации духовки
ПОДРУМЯНИВАНИЕ
Для некоторых режимов в конце приготовления на дисплей выводится сообщение, предлагающее
подрумянить приготовленное блюдо. Эта функция доступна только при приготовлении с заданной
длительностью.
PRESS
После завершения времени приготовления на дисплее отобразится: “PRESS TO BROWN”. При
нажатии кнопки
стартует 5-минутная стадия подрумянивания. Функция допускает не более
двух последовательных использований.
ВЫБОР РЕЖИМА “ПИЦЦА/ХЛЕБ”
Поверните ручку выбора режимов в положение «BREAD», чтобы перейти в подменю, содержащее
два автоматических режима для приготовления хлеба и пиццы.
Хлеб
BREAD
1. Вращая ручку выбора режимов, выберите пункт “BREAD” (с надписью “АВТО”).
2. Для выбора режима нажмите
.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки, задайте нужную температуру (от 180 °C до 220 °C)
и подтвердите выбор нажатием кнопки
.
4. Поверните ручку просмотра/регулировки, установите необходимое время приготовления и
нажмите кнопку
, чтобы начать приготовление.
Пицца
1. Поверните ручку выбора режима на “BREAD”. Для выбора режима “PIZZA” выполните
следующие действия:
2. Вращая ручку просмотра/регулировки, выберите пункт “PIZZA.
3. Для выбора режима нажмите
.
4. Поверните ручку просмотра/регулировки, установите нужную температуру (от 220 °C до 250
°C) и подтвердите выбор нажатием кнопки
.
5. Поверните ручку просмотра/регулировки, установите необходимое время приготовления и
нажмите кнопку
, чтобы начать приготовление.
19
Инструкции по эксплуатации духовки
ТЕРМОЩУП (ЩУП)
Входящий в комплект духовки термощуп позволяет измерять точную
температуру (в пределах 100°C) приготавливаемого блюда, способствуя
достижению наилучшего кулинарного результата.
Необходимая температура задается в соответствии с типом продукта.
От правильности установки термощупа существенно зависит качество
готового блюда. Воткните термощуп на полную глубину в наиболее мясистую
часть приготавливаемого куска, свободную от костей и жира (Рис. 1). При
приготовлении птицы воткните термощуп в середину грудки в боковом
направлении так, чтобы его кончик не попал в полость (Рис. 2).
Если приготавливаемый кусок мяса имеет неодинаковую толщину, то прежде
чем вынимать его из духовки, убедитесь в готовности блюда. Вставьте штекер
термощупа в гнездо, расположенное на правой стенке камеры духовки.
(Рис. 1)
(Рис.2)
Режим приготовления с термощупом
При использовании термощупа нагрев камеры духовки осуществляется в соответствии с выбранным режимом, но
процесс приготовления завершается по достижении заданной пользователем температуры внутри мяса, измеряемой
термощупом.
Специального меню для готовки с использованием температурного щупа для мяса нет, однако всегда есть возможность
перехода от традиционной функции к функции с использованием температурного щупа. Эта возможность появляется,
если температурный щуп подключен.
При обнаружении термощупа подается звуковой сигнал, и в течение 3 секунд на дисплее высвечивается надпись “PROBE”.
Затем дисплей снова возвращается к отображению текущих данных.
PROBE
Если ручка выбора режима не находится в положениях “Режим ожидания” или “Освещение”, на дисплее отображаются
общие параметры режима и установленная температура щупа.
Если термощуп распознается духовкой в момент запуска режима, не допускающего использования термощупа (“Быстрый
прогрев”, “Гриль, “Специальные функции”, “Подрумянивание”), то приготовление не начнется до тех пор, пока термощуп не
будет отсоединен. При этом будет подан звуковой сигнал, и на дисплее отобразится следующее сообщение:
REMOV PROBEVE PR
w
Поскольку момент окончания приготовления определяется только температурой термощупа, использование таймера не
предусмотрено: установка отложенного старта невозможна.
После выбора режима настройте температуру духовки (отображается в верхнем правом углу дисплея) ручкой “+/-” и
подтвердите значение кнопкой
. Далее, можно задать температуру термощупа (отображается в нижнем правом
углу дисплея): выберите значение ручкой “+/-” и подтвердите выбор, нажав кнопку
. При этом стартует процесс
приготовления.
Заданные значения температуры духовки и щупа можно изменить в любой момент по ходу приготовления. Для
изменения температуры духовки просто поверните ручку “+/-”. Для изменения температуры щупа дважды нажмите
кнопку
и выберите новое значение ручкой “+/-”. Подтвердите выбор кнопкой . Заданная по умолчанию
температура мяса составляет 70°C и может быть изменена с шагом 1°C.
Если в момент запуска режима духовка обнаруживает присутствие щупа, все стадии предварительного нагрева
пропускаются: духовка переходит непосредственно к стадии приготовления. Лампа продолжает гореть в течение всего
времени, пока щуп не будет отсоединен.
Если щуп отсоединяется во время работы духовки, на дисплей выводится текущее время приготовления в минутах. Время
продолжает отсчитываться до тех пор, пока пользователь не выключит режим или вновь не подсоединит термощуп.
По окончании приготовления на дисплее будет мигать слово "END".
20
Инструкции по эксплуатации духовки
НАСТРОЙКИ
Поверните ручку выбора режимов в положение «CLOCK», чтобы перейти в подменю, содержащее пять настроек
дисплея, которые можно изменять.
Часы
Поверните ручку просмотра/регулировки, чтобы на дисплее отобразилось «CLOCK». Для изменения текущего времени
действуйте согласно указаниям предыдущего параграфа (“УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ”).
Яркость
Для изменения яркости дисплея выполните следующие действия:
1. Поверните ручку просмотра/регулировки, чтобы на дисплее отобразилось «BRIGHTNESS».
2. Нажмите кнопку
: на дисплее появится цифра 1.
3. Увеличьте или уменьшите яркость ручкой просмотра/регулировки и подтвердите выбор кнопкой
.
Звук
Для включения/выключения звукового сигнала выполните следующие действия:
1. Поверните ручку просмотра/регулировки, чтобы на дисплее отобразилось «SOUND».
2. Нажмите кнопку
для доступа к настройке (ВКЛ/ВЫКЛ).
3. Поверните ручку просмотра/регулировки и выберите нужную настройку и подтвердите выбор нажатием
кнопки
.
Эко
При нахождении духовки в режиме ожидания с включенной опцией “ECO ” дисплей гаснет после 3 минут бездействия.
Чтобы снова включить дисплей, достаточно нажать любую из кнопок или повернуть любую из ручек.
1. Поверните ручку просмотра/регулировки, чтобы на дисплее отобразилось «ECO» («ЭКО»).
2. Нажмите кнопку
для доступа к настройке (ВКЛ/ВЫКЛ).
3. Поверните ручку просмотра/регулировки и выберите нужную настройку и подтвердите выбор нажатием
кнопки
.
4. Когда режим Эко включен с помощью функции приготовления, лампа внутри духовки гаснет через минуту после
начала приготовления. Она снова загорается при нажатии пользователем любых кнопок или при повороте
любых ручек духовки.
Мощность
1. Для изменения настройки потребляемой мощности поверните ручку выбора режимов на «CLOCK», а затем
выберите функцию «POWER» («МОЩНОСТЬ») ручкой просмотра/регулировки.
2. Нажмите
для доступа к настройке.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки и выберите нужную настройку и подтвердите выбор нажатием
кнопки
.
Дополнительная информация приведена в соответствующем пункте раздела “УСТАНОВКА”тр. 8).
Язык
1. Поверните ручку просмотра/регулировки, чтобы на дисплее отобразилось «LANGUAGE».
2. Нажмите
для доступа к настройке.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки и выберите нужный язык, затем нажмите кнопку
для
подтверждения выбора.
БЛОКИРОВКА КНОПОК
Эта функция блокирует действие всех кнопок и ручек панели управления.
Для включения блокировки одновременно нажмите и удерживайте кнопки
и не менее 3 секунд. При активной
функции кнопки панели не действуют, а на дисплее горит символ ключа. Функцию можно включить и в процессе
приготовления пищи. Для отключения функции повторите вышеописанную процедуру. При включенной блокировке
кнопок духовка может быть выключена поворотом ручки в положение 0 (ноль). Однако в этом случае потребуется
повторное задание ранее выбранного режима.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KOHSS 60603 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ