AEG LTX7E7221EM Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для стиральной машины AEG LTX7 E7221EM. Я знаю о функциях ProSense, Plus Steam и других возможностях этой модели. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как использовать функцию ProSense?
    Что делает опция Plus Steam?
    Как включить режим "Очень тихая"?
    Как запустить программу с отсрочкой?
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
LTX7E7221EM
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 7
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ....................................................................................... 9
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ....................................................................... 15
7. РЕЖИМЫ........................................................................................................... 16
8. ПАРАМЕТРЫ..................................................................................................... 19
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 19
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 20
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................25
12. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 26
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 30
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................32
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
www.aeg.com4
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
напольным покрытием
отрегулируйте высоту ножек
прибора.
Не устанавливайте прибор там, где
его крышку будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
контейнер для сбора воды на
случай возможной ее протечки.
Чтобы узнать, какие аксессуары
можно использовать с вашим
прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
РУССКИЙ 5
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Особые функции
Ваша новая стиральная машина
отвечает всем современным
требованиям, предъявляемым к
эффективной и бережной стирке
белья при низком расходе воды,
энергии и моющих средств.
Система ProSense автоматически
корректирует продолжительность
программы сообразно загрузке
барабана для достижения
идеальных результатов стирки за
минимально возможное время.
Пар предоставляет быструю и
удобную возможность освежить
одежду. Бережные программы
обработки паром устраняют
неприятные запахи и уменьшают
складки в сухой одежде, после чего
ей требуется минимум глажки.
Plus Steam Опция завершает
каждый цикл бережной обработкой
паром, которая снимает
напряжение внутри волокон и
уменьшает образование складок на
одежде. Гладить будет легче!
www.aeg.com6
Благодаря Soft Plus опции
кондиционер для белья
равномерно распределяется по
всему белью и глубоко проникает в
волокна ткани, обеспечивая
идеальную мягкость.
3.2 Обзор прибора
21
4
6
7
5
3
1
Панель управления
2
Крышка
3
Нажимная ручка крышки
4
Фильтр сливного насоса
5
Рукоятка для перемещения
прибора
6
Ножки для выравнивания прибора
7
Табличка с техническими данными
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
9
81012 11
1 2 3 4
5
7
6
1
On/Off кнопка
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Eco Сенсор
5
Time Save Сенсор
6
Rinse Сенсор
Extra Rinse Опция
РУССКИЙ 7
Кнопка пропуска этапа стирки -
Only Rinse
7
Start/Pause Сенсор
8
Stain/Prewash Сенсор
Stain Опция
Prewash Опция
9
Delay Start Сенсор
10
Plus Steam Сенсор
11
Spin Сенсор
Пропуск этапов - Only Drain
Пропуск этапов - Only Spin
12
Temp. Сенсор
4.2 Дисплей
Индикатор максимальной загрузки белья. Во время оценки длитель‐
ности программы мигает значок (см. параграф «Определение за‐
грузки PROSENSE»).
Индикатор отсрочки пуска.
Индикатор блокировки дверцы.
Цифровой индикатор может отображать:
Продолжительность программы (напр., )
Время отсрочки (напр., или ).
Окончание цикла (
).
Код неисправности (напр., ).
Индикаторы экономии электроэнергии. Индикатор высвечи‐
вается при выборе программы для хлопка 40°C или 60°C.
Индикатор этапа стирки: мигает во время выполнения этапов пред‐
варительной и основной стирки.
Индикатор этапа полоскания: мигает во время выполнения этапа
полоскания.
Индикатор загорается при включении опции Soft Plus.
www.aeg.com8
Индикатор этапов отжима и слива. Данный индикатор мигает во
время выполнения этапов отжима и слива.
Индикатор этапа обработки паром.
Индикатор этапа «антисминание».
Индикатор защиты от детей.
Индикатор экономии времени.
Индикация температуры. Индикатор включается при выборе
стирки в холодной воде.
Индикатор скорости отжима.
Индикатор остановки с водой в баке.
Индикатор очень тихого режима.
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программы стирки
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Cottons
40°C
95°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200-400
об/мин
7 кг
Белый и цветной хлопок сильно
и средне-загрязненное хлопчатобу‐
мажное белье.
Энергосберегающая программа
для хлопка. Данная программа
при 60°C, загрузке 7 кг и с опцией
Eco является эталонной програм‐
мой для расчета данных, указан‐
ных на табличке энергопотребле‐
ния в соответствии со стандартом
EU 95/12/EC. Измерения выполня‐
ются в соответствии с нормативом
EN 60456/2005.
Synthetics
40°C
60°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
3 кг
Изделия из синтетических или
смесовых тканей. Обычная за‐
грязненность.
РУССКИЙ 9
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Delicates
40°C
40°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
2,5 кг
Деликатные ткани, например, из
акрила, вискозы, полиэстера и
смесовых тканей, требующих бо‐
лее мягкой стирки. Обычная за‐
грязненность.
Wool/Silk
40°C
40°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
1,5 кг
Для шерстяных изделий, пригод‐
ных для машинной стирки, а так‐
же для шерстяных изделий, под‐
лежащих ручной стирке, и изде‐
лий из других тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стир‐
ка».
1)
.
Steam
- - 1 кг
Паровая программа для изделий
из хлопка и синтетики. Пар может
использоваться для сухих изде‐
лий
2)
, выстиранное или однократно
ношенное белье. Данная програм‐
ма борется со складками и непри‐
ятным запахом
3)
и снимает напря‐
жение внутри волокон. По завер‐
шении программы быстро извлеки‐
те белье из барабана. После вы‐
полнения программы обработки па‐
ром глажка не требует никакого
труда. Не используйте какие бы то
ни было средства для стирки. При
необходимости удалите загрязне‐
ния с помощью стирки или локаль‐
ного выведения пятен. При работе
программ с использованием пара
гигиенической обработки вещей не
происходит. Не используйте паро‐
вую программу со следующими ти‐
пами белья:
Вещи, непригодные для бара‐
банной сушки.
Все вещи с пластиковой, метал‐
лической, деревянной или ана‐
логичной фурнитурой.
www.aeg.com10
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Anti-Allergy
60°C
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
7 кг
Изделия из белого хлопка. Дан‐
ная программа удаляет микроорга‐
низмы, в течение нескольких минут
поддерживая температуру свыше
60°C. Это помогает избавиться от
микробов, бактерий, микроорганиз‐
мов и нежелательных частиц. До‐
полнительный этап полоскания
обеспечивает надлежащее удале‐
ние остатков моющего средства и
пыльцы/компонентов, способных
вызвать аллергию. Это делает
стирку более эффективной.
20 min. - 3 kg
30°C
40°C -
30°C
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
3 кг
Изделия из хлопка и синтетики,
слабозагрязненное или однократно
ношенное белье.
РУССКИЙ 11
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Outdoor
30°C
40°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
2,5 кг
4)
1 кг
5)
Не используйте кон‐
диционер для белья
и убедитесь, что в
дозаторе моющего
средства отсутствуют
остатки кондиционе‐
ра для белья.
Уличная одежда, теходежда,
спортивная одежда, ткани с на‐
чесом, водонепроницаемые и
дышащие куртки, штормовки со
съемным флисовым или внут‐
ренним теплоизолирующим
слоем.Рекомендованная загрузка
белья составляет 2,5 кг. Данная
программа также может использо‐
ваться для восстановления водоот‐
талкивающих свойств; она спе‐
циально предназначена для ухода
за одеждой с водоотталкивающим
покрытием. Для запуска цикла вос‐
становления водоотталкивающих
свойств действуйте следующим об‐
разом:
Залейте моющее средство в от‐
деление
.
Залейте специальное средство
для восстановления водооттал‐
кивающих свойств ткани в отде‐
ление для кондиционера для
белья .
Уменьшите количество загру‐
жаемого белья до 1 кг.
Для еще большего повышения эф‐
фективности процедуры восстано‐
вления водоотталкивающих
свойств загрузите белье в сушиль‐
ный барабан и выберите програм‐
му сушки Outdoor (если она имеет‐
ся, и если в этикетке с информа‐
цией по уходу за изделием допу‐
скается барабанная сушка).
www.aeg.com12
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Duvet
40°C
60°C –
Стирка в
холодной
воде
800 об/мин
800 - 400
об/мин
2 кг
Одно одеяло из синтетики, стега‐
ная одежда, одеяла, пуховые
куртки и аналогичные изделия.
Jeans
40°C
60°C –
Стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
3 кг
Изделия из джинсовой и трико‐
тажной ткани. Обычная загрязнен‐
ность. Программа выполняет пред‐
назначенный для джинсовой ткани
щадящий цикл полоскания, кото‐
рый не приводит к потере сочности
цветов и удаляет с волокон остатки
стирального порошка.
1)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может пока‐
заться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной про‐
граммы такое поведение является нормальным.
2)
При выборе программы «Пар» для обработки сухого белья по окончании цикла белье может
быть влажным. Повесьте белье сушиться на веревку примерно на 10 минут.
3)
Программы обработки паром не удаляет особенно интенсивный неприятный запах.
4)
Программа стирки.
5)
Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.
Совместимость программных
опций
Cottons
Synthetics
Delicates
Wool/Silk
Steam
Anti-Allergy
20 min. - 3 kg
Outdoor
Duvet
Jeans
Spin
Остановка с водой
в баке
Extra Silent
Only Drain
РУССКИЙ 13
Cottons
Synthetics
Delicates
Wool/Silk
Steam
Anti-Allergy
20 min. - 3 kg
Outdoor
Duvet
Jeans
Only Spin
Stain
1)
Prewash
Extra Rinse
Only Rinse
Eco
2)
Time Save
3)
Delay Start
Plus Steam
1)
Soft Plus
1)
Данная опция недоступна при температуре стирки ниже 40°C.
2)
Данная опция недоступна при температуре ниже 30°C.
3)
При уменьшении продолжительности цикла до минимума рекомендуется уменьшить размер за‐
грузки. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет не столь удо‐
влетворительным.
5.1 Woolmark Apparel Care - Зеленый
Компания Woolmark Company одобрила
применение используемой в данной маши‐
не программы стирки шерстяных изделий с
этикеткой «ручная стирка» при условии вы‐
полнения стирки в соответствии с указа‐
ниями производителя данной стиральной
машины. Следуйте указаниям по сушке из‐
делия, приведенным на его этикетке, а так‐
же другим инструкциям по уходу за бель‐
ем. M1734
Символ Вулмарк (Woolmark) является сер‐
тификационным знаком во многих странах.
www.aeg.com14
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Во время программы стирки функция Prosense может менять про‐
должительность стирки и показатели потребления. Подробнее см.
Параграф «Функция Prosense» Главы «Ежедневное использова‐
ние».
Программы Загруз‐
ка (кг)
Потребле‐
ние элек‐
троэнергии
(кВт·ч)
Потребле‐
ние воды (в
литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
программы
(в минутах)
Cottons 60°C 7 1,25 80 210
Энергосберегающая программа
для хлопка 60°C
1)
7 0,98 46 247
Cottons 40°C 7 1,10 80 210
Synthetics 40°C 3 0,70 60 140
Delicates 40°C 2,5 0,45 46 110
Wool/Silk 30°C 1,5 0,33 44 55
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C, загрузке 7 кг и опции Eco является эта‐
лонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответ‐
ствии со стандартом EU 95/12/EC. Измерения выполняются в соответствии с нормативом EN
60456/2005.
В отключенном состоянии (Вт) 0.30
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.30
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям постано‐
вления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы 2009/125/EC.
РУССКИЙ 15
7. РЕЖИМЫ
7.1 Введение
Не все опции/функции
доступны для всех
программ стирки.
Проверить совместимость
опций/функций и программ
стирки можно в Главе
«Таблица программ». В
случае, если выбор одной
из опций/функций
исключает использование
другой, прибор не
позволит одновременно
выбрать несовместимые
опции/функции.
Экран и сенсоры всегда
должны быть чистыми и
сухими.
7.2 On/Off
Нажмите и удерживайте данную
кнопку в течение нескольких секунд,
чтобы включить или выключить
прибор. При включении и выключении
прибора будут выданы два различных
звуковых сигнала.
Поскольку функция автоотключения
автоматически выключает прибор для
экономии электроэнергии, в ряде
случаев вам может потребоваться
снова включить прибор.
Подробнее см. Параграф
«Автоотключение» Главы
«Ежедневное использование».
7.3 Eco
Выбирайте данную опцию для слабо-
или среднезагрязненных вещей,
стираемых при температуре 30 и
более градусов.
Прибор понижает температуру стирки
и удлиняет время стирки для
достижения хорошей эффективности
стирки путем экономии
электроэнергии. На дисплее
отображается индикатор
.
7.4 Time Save
С помощью этой опции можно
уменьшить продолжительность
программы.
В случае средней загрязненности
белья будет разумным ускорить
программу стирки. Коснитесь
данной кнопки один раз для
уменьшения продолжительности
программы.
В случае уменьшенной загрузки
коснитесь данной кнопки дважды
для выбора очень быстрой
программы.
На дисплее отображается индикатор
.
Эту опцию также можно
использовать для
уменьшение
продолжительности
программы Steam.
7.5 Temp.
При выборе программы стирки прибор
автоматически предлагает
температуру по умолчанию.
Используйте эту опцию для изменения
температуры по умолчанию.
Индикатор = выводится
температура холодной воды (прибор
не нагревает воду).
7.6 Spin
При выборе программы прибор
автоматически выбирает
максимальную допустимую скорость
отжима. На дисплее отображается
только набор скоростей отжима,
доступных для выбранной
пользователем программы.
Многократным касанием данной
кнопки можно:
Повысить скорость отжима.
Включение опции «Остановка с
водой в баке».
После последнего полоскания вода
не сливается для предотвращения
www.aeg.com16
образования складок на белье.
Программа стирки завершается с
водой в барабане; этап
заключительного отжима не
производится.
На дисплее отображается
индикатор .
Крышка остается заблокированной.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок. Чтобы
разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
Коснитесь кнопки Start/Pause:
прибор выполнит отжим и слив
воды.
Включение опции «Очень тихая».
Все этапы отжима (промежуточный
и заключительный) отменяются, и
программа завершается, когда в
баке есть вода. Это помогает
уменьшить образование складок.
Поскольку программа отличается
низкой шумностью, ее удобно
использовать в ночное время, когда
стоимость электроэнергии ниже. В
некоторых программах при
полосканиях используется большее
количество воды.
На дисплее отображается
индикатор .
Крышка остается заблокированной.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок. Чтобы
разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
Коснитесь кнопки Start/Pause:
прибор выполнит только этап
слива.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через
18 часов.
Включите опцию Only Drain
(пропуск этапов стирки,
полоскания и отжима) .
Прибор выполняет только этап
слива воды для выбранной
программы стирки.
На дисплее отображаются
индикаторы (холодная вода),
(без отжима), а также
индикатор .
Включите опцию Only Spin
(пропуск этапов стирки и
полоскания) .
Прибор выполняет только этап
отжима для выбранной программы
стирки.
На дисплее отображаются
индикатор (холодная вода),
индикатор этапа
, а также
скорость отжима.
При необходимости
понижения скорости
отжима выберите
программу с более
низкой скоростью
отжима по умолчанию.
7.7 Stain/Prewash
Многократный нажатием кнопки
включите одну из двух опций.
Stain
Выберите данную опцию для
добавления к программе этапа
выведения пятен, чтобы
обработать пятновыводителем
сильно загрязенное белье или
белье с пятнами.
Налейте пятновыводитель в
отделение . Пятновыводитель
будет добавлен на
соответствующем этапе программы
стирки.
Данная опция может
увеличить длительность
работы программы
недоступна при
температуре ниже 40°C.
Prewash
Опция используется для
добавления перед этапом стирки
этапа предварительной стирки при
30°C.
Рекомендуется выбирать данную
опцию для сильно загрязненного
белья, особенно если на нем
имеется песок, пыль, грязь или
другие твердые частицы.
РУССКИЙ 17
Данная опция может
увеличить
продолжительность
стирки.
Над сенсорной клавишей при этом
горит соответствующий индикатор.
7.8 Rinse
Данная кнопка позволяет выбрать
одну из следующих опций:
Опция Extra Rinse
Эта опция добавляет в выбранную
программу стирки несколько
полосканий.
Используйте данную опцию в
случае аллергии на остатки
средства для стирки или если вода
в вашем регионе отличается
мягкостью.
Данная опция
увеличивает
продолжительность
стирки.
Кнопка пропуска этапа стирки –
опция Only Rinse
Прибор выполняет только
следующие этапы выбранной
программы: полоскание, отжим и
слив.
Над сенсорной кнопкой при этом горит
соответствующий индикатор.
7.9 Plus Steam
Данная опция добавляет этап
обработки паром, за которым по
окончании программы стирки следует
короткий этап «антисминание».
Этап обработки паром уменьшает
складки на ткани и облегчает глажку.
Во время выполнения этапа обработки
паром на дисплее мигает индикатор
.
Данная опция может
увеличить
продолжительность
стирки.
После остановки программы на
дисплее отображается нуль ,
индикатор горит, не мигая, а
индикатор начинает мигать.
Барабан производит плавные
движения примерно в течение 30
минут, чтобы сохранить результаты,
достигнутые при обработке паром.
Касание любой кнопки прерывает
вращения, предотвращающие
образование складок, а крышка
разблокируется.
Загрузка малого
количества белья
способствует достижению
более высоких
результатов.
7.10 Delay Start
С помощью этой опции можно
отложить запуск программы на более
удобное время.
Многократным касанием кнопки
установите требуемую отсрочку.
Время увеличивается шагами по 30
минут до 90 минут, а далее от 2 часов
до 20 часов.
После касания кнопки Start/Pause на
дисплее отображается индикатор
и
выбранное значение отсрочки, а
прибор приступает к обратному
отсчету.
7.11 Start/Pause
Для запуска, постановки прибора на
паузу или прерывания
выполняющейся программы коснитесь
кнопки Start/Pause.
www.aeg.com18
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Звуковая сигнализация
Для выключения звуковой
сигнализации по окончании
программы одновременно коснитесь
кнопок Delay Start и Stain/Prewash и
удерживайте их в течение 6 секунд.
В случае неисправности
прибора выдаются
звуковые сигналы.
8.2 Защита детей
С помощью этой опции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, одновременно нажмите и
удерживайте кнопки Spin и Stain/
Prewash до тех пор, пока на
дисплее не загорится/погаснет
индикатор
.
Можно включить эту опцию:
До касания кнопки Start/Pause: все
кнопки (кроме кнопки On/Off) и
селектор программ будут
отключены.
До касания кнопки Start/Pause:
прибор будет нельзя запустить.
Настройки этой опции будут
сохранены в памяти прибора после
его выключения.
8.3 Soft Plus
Используйте опцию Soft Plus для
оптимизации распределения
кондиционера для белья и достижения
большей мягкости белья.
Рекомендуется использовать
кондиционер для белья.
Данная опция несколько
увеличивает
продолжительность
стирки.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, одновременно нажмите и
удерживайте кнопки Temp. и Spin до
тех пор, пока не загорится/погаснет
индикатор над индикатором .
8.4 Постоянное
дополнительное
полоскание
С помощью этой опции можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, одновременно нажмите и
удерживайте кнопки Stain/Prewash
и Rinse до тех пор, пока не
загорится/отключится индикатор
кнопки Extra Rinse.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
4. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
РУССКИЙ 19
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Включение прибора
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Включите прибор нажатием на
кнопку On/Off.
Прозвучит короткий звуковой сигнал.
10.2 Загрузка белья
1. Откройте крышку прибора.
2. Нажмите на кнопку A.
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как закрыть
крышку прибора,
убедитесь, что барабан
закрыт как следует.
10.3 Отделения дозатора
моющих средств.
Добавление средства для
стирки и добавок
1. Отмерьте требуемое количество
средства для стирки и кондиционера
для ткани.
2. Поместите в соответствующие
отделения моющее средство и
кондиционер для белья.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке средств для
стирки.
www.aeg.com20
/