AEG LTX7ER272 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
LTX7ER272
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 8
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ..................................................................................... 11
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ....................................................................... 17
7. РЕЖИМЫ........................................................................................................... 19
8. ПАРАМЕТРЫ..................................................................................................... 22
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 23
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 23
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................28
12. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 30
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 33
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................35
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящей
Инструкцией. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
РУССКИЙ 3
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в характеристики данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
www.aeg.com4
авторизованным сервисным центром или
специалистом с соответствующей квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
Не устанавливайте прибор там, где
его крышку будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
РУССКИЙ 5
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
применимым требованиям
технических регламентов ЕАЭС.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для замены
наливного шланга.
При этом может иметь место
вытекание воды из сливного
шланга. Это объясняется тем, что
прибор проходит тестирование с
использованием воды на заводе-
изготовителе.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
www.aeg.com6
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Особые функции
Ваша новая стиральная машина
отвечает всем современным
требованиям, предъявляемым к
эффективной и надлежащей стирке
белья при низком расходе воды,
энергии и моющих средств.
Система ProSense автоматически
корректирует продолжительность
программы сообразно загрузке
барабана для достижения
идеальных результатов стирки за
минимально возможное время.
Пар предоставляет быструю и
удобную возможность освежить
одежду. Бережные программы
обработки паром устраняют
неприятные запахи и уменьшают
складки в сухой одежде, после чего
ей требуется минимум глажки.
Зaщитa oт cминанияОпция
завершает каждый цикл бережной
обработкой паром, которая снимает
напряжение внутри волокон и
уменьшает образование складок на
одежде. Гладить будет легче!
Благодаря опции Coфт Плюс
кондиционер для белья
равномерно распределяется по
всему белью и глубоко проникает в
волокна ткани, обеспечивая
идеальную мягкость.
РУССКИЙ 7
3.2 Обзор прибора
21
4
6
7
5
3
1
Панель управления
2
Крышка
3
Нажимная ручка крышки
4
Фильтр сливного насоса
5
Рукоятка для перемещения
прибора
6
Ножки для выравнивания прибора
7
Табличка с техническими данными
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
9
81012 11
1 2 3 4
5
7
6
1
Вкл/Выкл кнопка
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Эко Сенсор
5
Эконoмия вpeмeни Сенсор
6
Полоскание Сенсор
Доп. полоскание Опция
Кнопка пропуска этапа стирки -
Toлько полоскание
7
Старт/Пауза Сенсор
8
Πятна/Предв. cтирка Сенсор
Πятна Опция
Предв. cтирка Опция
9
Отсрочка старта Сенсор
www.aeg.com8
10
Зaщитa oт cминания Сенсор
11
Отжим Сенсор
Пропуск этапов - Toлько cлив
Пропуск этапов - Toлько oтжим
12
Темпepaтypa Сенсор
4.2 Дисплей
Индикатор максимальной загрузки белья. Во время оценки длитель‐
ности программы мигает значок (см. параграф «Определение за‐
грузки PROSENSE»).
Индикатор отсрочки пуска.
Индикатор блокировки дверцы.
Цифровой индикатор может отображать:
Продолжительность программы (напр., )
Время отсрочки (напр., или ).
Окончание цикла (
).
Код неисправности (напр., ).
Индикаторы экономии электроэнергии. Индикатор высвечи‐
вается при выборе программы для хлопка 40°C или 60°C.
Индикатор этапа стирки: мигает во время выполнения этапов пред‐
варительной и основной стирки.
Индикатор этапа полоскания: мигает во время выполнения этапа
полоскания.
Индикатор загорается при включении опции Coфт Плюс.
Индикатор этапов отжима и слива. Данный индикатор мигает во
время выполнения этапов отжима и слива.
РУССКИЙ 9
Индикатор этапа обработки паром.
Индикатор этапа «антисминание».
Индикатор защиты от детей.
Индикатор экономии времени.
Индикация температуры. Индикатор включается при выборе
стирки в холодной воде.
Индикатор скорости отжима.
Индикатор остановки с водой в баке.
Индикатор очень тихого режима.
www.aeg.com10
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программы стирки
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Хлопок
40 °C
95 °C —
стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
7 кг
Белый и цветной хлопок сильно-
и среднезагрязненное хлопчатобу‐
мажное белье.
Стандартные программы для
оценки класса энергопотребле‐
ния. В соответствии с директивой
1061/2010, программы «Хлопок
60°C» и «Хлопок 40°C» с опцией
являются эквивалентными
стандартным программам «Хлопок
60°C» и «Хлопок 40°C». Это наибо‐
лее энергоэффективные програм‐
мы для стирки этого типа белья
нормальной степени загрязненно‐
сти из хлопка в части экономии как
электроэнергии, так и потребления
воды.
Температура воды на
этапе стирки может
отличаться от темпе‐
ратуры, заявленной
для выбранной про‐
граммы.
Синтетика
40 °C
60 °C —
стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
3 кг
Изделия из синтетических или
смесовых тканей. Обычная за‐
грязненность.
Тонкие ткани
40 °C
40 °C —
стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
2,5 кг
Деликатные ткани, например, из
акрила, вискозы, полиэстера и
смесовых тканей, требующих бо‐
лее мягкой стирки. Обычная за‐
грязненность.
РУССКИЙ 11
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Шерсть/Шелк
40 °C
40 °C —
стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
1 кг
Для шерстяных изделий, пригод‐
ных для машинной стирки, а так‐
же для шерстяных изделий, под‐
лежащих ручной стирке, и изде‐
лий из других тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стир‐
ка».
1)
.
Пap
- - 1 кг
Программа обработки паром для
изделий из хлопка и синтетики.
Пар может использоваться для су‐
хих изделий
2)
, выстиранное или
однократно ношенное белье. Дан‐
ная программа борется со складка‐
ми и неприятным запахом
3)
и сни‐
мает напряжение внутри волокон.
По завершении программы быстро
извлеките белье из барабана. По‐
сле выполнения программы обра‐
ботки паром глажка не составляет
никакого труда. Не используйте ка‐
кие бы то ни было средства для
стирки. При необходимости удали‐
те загрязнения с помощью стирки
или локального выведения пятен.
При работе программ с использо‐
ванием пара гигиенической обра‐
ботки вещей не происходит. Не ис‐
пользуйте паровую программу со
следующими типами белья:
Вещи, непригодные для бара‐
банной сушки.
Все вещи с пластиковой, метал‐
лической, деревянной или ана‐
логичной фурнитурой.
www.aeg.com12
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Антиаллер‐
генная
60 °C
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
7 кг
Изделия из белого хлопка. Дан‐
ная программа удаляет микроорга‐
низмы, в течение нескольких минут
поддерживая температуру свыше
60°C. Это помогает избавиться от
микробов, бактерий, микроорганиз‐
мов и нежелательных частиц. До‐
полнительный этап полоскания
обеспечивает надлежащее удале‐
ние остатков моющего средства и
пыльцы/компонентов, способных
вызвать аллергию. Это делает
стирку более эффективной.
20 мин - 3 кг
30 °C
40 °C - 30
°C
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
3 кг
Изделия из хлопка и синтетики,
слабозагрязненное или однократно
ношенное белье.
РУССКИЙ 13
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Bepxняя
oдеждa
30 °C
40 °C —
стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
2,5 кг
4)
1 кг
5)
Не используйте кон‐
диционер для белья
и убедитесь, что в
дозаторе моющего
средства отсутствуют
остатки кондиционе‐
ра для белья.
Уличная одежда, теходежда,
спортивная одежда, ткани с на‐
чесом, водонепроницаемые и
дышащие куртки, штормовки со
съемным флисовым или внут‐
ренним теплоизолирующим
слоем.Рекомендованная загрузка
белья составляет 2,5 кг. Данная
программа также может использо‐
ваться для восстановления водоот‐
талкивающих свойств; она спе‐
циально предназначена для ухода
за одеждой с водоотталкивающим
покрытием. Для запуска цикла вос‐
становления водоотталкивающих
свойств действуйте следующим об‐
разом:
Залейте моющее средство в от‐
деление
.
Залейте специальное средство
для восстановления водооттал‐
кивающих свойств ткани в отде‐
ление для кондиционера для
белья .
Уменьшите количество загру‐
жаемого белья до 1 кг.
Для еще большего повышения эф‐
фективности процедуры восстано‐
вления водоотталкивающих
свойств загрузите белье в сушиль‐
ный барабан и выберите програм‐
му сушки Bepxняя oдеждa (если
она имеется, и если в этикетке с
информацией по уходу за изде‐
лием допускается барабанная су‐
шка).
www.aeg.com14
Программа Темпера‐
тура по
умолча‐
нию
Диапазон
темпера‐
тур
Макси‐
мальная
скорость
отжима
Диапазон
скорости
отжима
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
Одеяла
40 °C
60 °C —
стирка в
холодной
воде
800 об/мин
800 - 400
об/мин
2 кг
Одно одеяло из синтетики, стега‐
ная одежда, одеяла, пуховые
куртки и аналогичные изделия.
Джинсы
40 °C
60 °C —
стирка в
холодной
воде
1200
об/мин
1200 - 400
об/мин
3 кг
Изделия из джинсовой и трико‐
тажной ткани. Обычная загрязнен‐
ность. Программа выполняет пред‐
назначенный для джинсовой ткани
щадящий цикл полоскания, кото‐
рый не приводит к потере сочности
цветов и удаляет с волокон остатки
стирального порошка.
1)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может пока‐
заться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной про‐
граммы такое поведение является нормальным.
2)
При выборе программы «Пар» для обработки сухого белья по окончании цикла белье может
быть влажным. Повесьте белье сушиться на веревку примерно на 10 минут.
3)
Программы обработки паром не удаляет особенно интенсивный неприятный запах.
4)
Программа стирки.
5)
Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.
Совместимость программных
опций
Хлопок
Синтетика
Тонкие ткани
Шерсть/Шелк
Пap
Антиаллергенная
20 мин - 3 кг
Bepxняя oдеждa
Одеяла
Джинсы
Отжим
Остановка с водой
в баке
Tиxo
РУССКИЙ 15
Хлопок
Синтетика
Тонкие ткани
Шерсть/Шелк
Пap
Антиаллергенная
20 мин - 3 кг
Bepxняя oдеждa
Одеяла
Джинсы
Toлько cлив
Toлько oтжим
Πятна
1)
Предв. cтирка
Доп. полоскание
Toлько полоскание
Эко
2)
Эконoмия
вpeмeни
3)
Отсрочка старта
Зaщитa oт cмина‐
ния
1)
Coфт Плюс
1)
Данная опция недоступна при температуре стирки ниже 40°C.
2)
Данная опция недоступна при температуре ниже 30°C.
3)
При уменьшении продолжительности цикла до минимума рекомендуется уменьшить размер за‐
грузки. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет не столь удо‐
влетворительным.
www.aeg.com16
5.1 Woolmark Apparel Care - Зеленый
Компания Woolmark Company одобрила
применение используемой в данной маши‐
не программы стирки шерстяных изделий с
этикеткой «ручная стирка» при условии вы‐
полнения стирки в соответствии с указа‐
ниями производителя данной стиральной
машины. Следуйте указаниям по сушке из‐
делия, приведенным на его этикетке, а так‐
же другим инструкциям по уходу за бель‐
ем. M1734
Символ Вулмарк (Woolmark) является сер‐
тификационным знаком во многих странах.
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Во время программы стирки система Prosense может менять про‐
должительность стирки и показатели потребления. Подробнее см.
Параграф «Определение загрузки системой Prosense» Главы «Еже‐
дневное использование».
Программы Загруз‐
ка (кг)
Потре‐
бление
электроэ‐
нергии
(кВт·ч)
Потре‐
бление
воды (в
литрах)
Прибли‐
зитель‐
ная про‐
должи‐
тель‐
ность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
Остаточ‐
ная влаж‐
ность
(%)
1)
Хлопок 60°C 7 1,25 80 210 53
Хлопок 40°C 7 1,10 80 210 53
Синтетика 40°C 3 0,70 60 140 35
Тонкие ткани 40°C 2,5 0,45 46 110 35
РУССКИЙ 17
Программы Загруз‐
ка (кг)
Потре‐
бление
электроэ‐
нергии
(кВт·ч)
Потре‐
бление
воды (в
литрах)
Прибли‐
зитель‐
ная про‐
должи‐
тель‐
ность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
Остаточ‐
ная влаж‐
ность
(%)
1)
Шерсть/Шелк 30°C 1 0,33 44 55 30
Стандартные программы для хлопка
Стандартная хлопок 60°С
7 0,85 48 242 53
Стандартная хлопок 60°С
3,5 0,51 38 182 53
Стандартная хлопок 40°С
3,5 0,47 38 181 53
1)
По окончании фазы отжима.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.30 0.30
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям постано‐
вления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы 2009/125/EC.
www.aeg.com18
7. РЕЖИМЫ
7.1 Введение
Не все опции/функции
доступны для всех
программ стирки.
Проверить совместимость
опций/функций и программ
стирки можно в Главе
«Таблица программ». В
случае, если выбор одной
из опций/функций
исключает использование
другой, прибор не
позволит одновременно
выбрать несовместимые
опции/функции.
Экран и сенсоры всегда
должны быть чистыми и
сухими.
7.2 Вкл/Выкл
Нажмите и удерживайте данную
кнопку в течение нескольких секунд,
чтобы включить или выключить
прибор. При включении и выключении
прибора будут выданы два различных
звуковых сигнала.
Поскольку функция автоотключения
автоматически выключает прибор для
экономии электроэнергии, в ряде
случаев вам может потребоваться
снова включить прибор.
Подробнее см. Параграф
«Автоотключение» Главы
«Ежедневное использование».
7.3 Эко
Опция снижает
энергопотребление и обеспечивает
хорошие результаты стирки.
Выбирайте данную опцию для слабо-
или среднезагрязненных вещей,
стираемых при температуре 30 и
более градусов.
Потребление воды и электроэнергии
может зависеть от различных причин,
например, давления воды, ее
жесткости и температуры,
температуры окружающей среды, типа
и количества белья, выбранных опций,
скорости отжима и колебаний
напряжения в сети электропитания. На
дисплее отображается индикатор
.
При выборе программы
стирки изделий из хлопка
при 40°C или 60°C без
каких-либо других опций
на дисплее появляется
индикатор ; данные
программы являются
стандартными для стирки
изделий из хлопка и
наиболее эффективными в
части потребления
электроэнергии и воды.
7.4 Эконoмия вpeмeни
С помощью этой опции можно
уменьшить продолжительность
программы.
В случае средней загрязненности
белья будет разумным ускорить
программу стирки. Коснитесь
данной кнопки один раз для
уменьшения продолжительности
программы.
В случае уменьшенной загрузки
коснитесь данной кнопки дважды
для выбора очень быстрой
программы.
На дисплее отображается индикатор
.
Эту опцию также можно
использовать для
уменьшение
продолжительности
программы Пap.
7.5 Темпepaтypa
При выборе программы стирки прибор
автоматически предлагает
температуру по умолчанию.
Используйте эту опцию для изменения
температуры по умолчанию.
РУССКИЙ 19
Индикатор = выводится
температура холодной воды (прибор
не нагревает воду).
7.6 Отжим
При выборе программы прибор
автоматически выбирает
максимальную допустимую скорость
отжима. На дисплее отображается
только набор скоростей отжима,
доступных для выбранной
пользователем программы.
Многократным касанием данной
кнопки можно:
Повысить скорость отжима.
Включение опции «Остановка с
водой в баке».
После последнего полоскания вода
не сливается для предотвращения
образования складок на белье.
Программа стирки завершается с
водой в барабане; этап
заключительного отжима не
производится.
На дисплее отображается
индикатор .
Крышка остается заблокированной.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок. Чтобы
разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
Коснитесь кнопки Старт/Пауза:
прибор выполнит отжим и слив
воды.
Включение опции «Очень тихая».
Все этапы отжима (промежуточный
и заключительный) отменяются, и
программа завершается, когда в
баке есть вода. Это помогает
уменьшить образование складок.
Поскольку программа отличается
низкой шумностью, ее удобно
использовать в ночное время, когда
стоимость электроэнергии ниже. В
некоторых программах при
полосканиях используется большее
количество воды.
На дисплее отображается
индикатор
.
Крышка остается заблокированной.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок. Чтобы
разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
Коснитесь кнопки Старт/Пауза:
прибор выполнит только этап
слива.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через
18 часов.
Включите опцию Toлько cлив
(пропуск этапов стирки,
полоскания и отжима) .
Прибор выполняет только этап
слива воды для выбранной
программы стирки.
На дисплее отображаются
индикаторы (холодная вода),
(без отжима), а также
индикатор .
Включите опцию Toлько oтжим
(пропуск этапов стирки и
полоскания) .
Прибор выполняет только этап
отжима для выбранной программы
стирки.
На дисплее отображаются
индикатор
(холодная вода),
индикатор этапа, а также скорость
отжима.
При необходимости
понижения скорости
отжима выберите
программу с более
низкой скоростью
отжима по умолчанию.
7.7 Πятна/Предв. cтирка
Многократный нажатием кнопки
включите одну из двух опций.
Πятна
Выберите данную опцию для
добавления к программе этапа
выведения пятен, чтобы
обработать пятновыводителем
сильно загрязенное белье или
белье с пятнами.
Налейте пятновыводитель в
отделение . Пятновыводитель
будет добавлен на
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG LTX7ER272 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ