BEBE CONFORT IRIS Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал инструкцию по эксплуатации детской кроватки Maxi-Cosi Iris. Я готов ответить на ваши вопросы о сборке, использовании и уходе за кроваткой. В инструкции подробно описаны все функции и характеристики модели Iris, включая информацию о безопасности и гарантии.
  • Как правильно собрать детскую кроватку Iris?
    Из каких материалов изготовлена кроватка?
    Как ухаживать за кроваткой Iris?
    Каков гарантийный срок на кроватку?
    Какой максимальный вес ребенка для использования кроватки?
84
I
Iris 0 M / Max 15 kg
I
Maxi-Cosi
I
Bébé Confort
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Наша продукция была тщательно
разработана и испытана для
максимальной безопасности и
комфорта Вашего ребенка.
• Это изделие предназначено для
детей весом не более 15 кг (или
в среднем для детей от 0 до 42
месяцев).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!:
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
МАТРАС, КОТОРЫЙ
ПРОДАЕТСЯ В КОМПЛЕКТЕ
С ЭТОЙ КРОВАТКОЙ, НЕ
ДОБАВЛЯЙТЕ ВТОРОЙ
МАТРАС, ЭТО МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К УДУШЕНИЮ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!:
1. Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра.
2. Не используйте кроватку, если
какие-либо детали сломаны,
повреждены или отсутствуют, и
используйте только запасные части,
одобренные производителем.
3. Перед использованием убедитесь,
что запорные механизмы корректно
задействованы и отрегулированы,
а сборочные крепления всегда
правильно затянуты и регулярно
проверяются и при необходимости
подтягиваются.
4. Убедитесь, что кроватка находится
на устойчивой поверхности.
5. Не оставляйте что-либо в кроватке
и не размещайте ее рядом с другими
изделиями, которые могут обеспечить
точку опоры для ног ребенка
или создать опасность удушения,
например, веревки, шнуры штор и т. п.
6. Избегайте размещения кроватки
вблизи открытого огня и других
источников сильного тепла, таких как
электрические обогреватели, газовые
обогреватели и т. п.
7. Не используйте в кроватке более
одного матраса. Используйте только
тот матрас, который поставляется
в комплекте с Вашей кроваткой,
использование или добавление
дополнительного матраса может быть
опасным для Вашего ребенка.
8. Регулярно проверяйте, что в Вашем
изделии нет незатянутых винтов
или каких-либо свободных деталей,
которые могут причинить вред
ребенку, а также зацепиться за одежду
(шнурки, соски, ожерелья и т. д.) и
стать причиной удушения.
9. Используйте только одобренные
производителем или фирменные
аксессуары. Использование других
RU
Maxi-Cosi
I
Bébé Confort
I
Iris 0 M / Max 15 kg
I
85
аксессуаров может быть опасным.
10. Используйте кроватку с поднятой
поддержкой для одного ребенка.
11. Не используйте поддержку,
если Ваш ребенок может сидеть
самостоятельно. В таком случае
следует использовать нижнее
положение. Поддержка / матрас
регулируется по высоте, при этом
нижнее положение является наиболее
безопасным.
12. Чтобы избежать опасности
удушения, держите полиэтиленовую
упаковку в местах, недоступных для
младенцев и маленьких детей.
13. Прекратите использование этой
кроватки, если Ваш ребенок может
выбраться из нее самостоятельно.
Это необходимо для предотвращения
риска падения.
Обслуживание:
Уход: Используйте губку и слабый
мыльный раствор. Не используйте
моющие средства. Для стирки
покрытий из ткани см. этикетку с
инструкцией на изделии.
Окружающая среда
Храните все пластиковые пакеты в
недоступных для детей местах, чтобы
избежать риска удушья.
По экологическим соображениям
по окончании использования
продукта его следует утилизировать
в соответствии с местным
законодательством по отдельной
утилизации.
Вопросы
Обращайтесь к своему местному
дистрибьютору или посетите
страничку Our services на нашем
веб-сайте www.maxi-cosi.com/www.
bebeconfort.com. При этом имейте при
себе следующую информацию:
- серийный номер;
- возраст, рост и вес вашего ребенка.
Гарантия
Наша двухлетняя гарантия
свидетельствует о нашей уверенности
в высоком качестве конструкции
и исполнения наших изделий,
а также в их эксплуатационных
характеристиках. Мы гарантируем,
что это изделие произведено в
соответствии с действующими в ЕС
требованиями по безопасности и
стандартами качества, применимыми
к данной продукции. Также мы
гарантируем отсутствие дефектов
материала и сборки на момент
покупки. В соответствии с условиями,
указанными в этом документе, нашей
гарантией могут воспользоваться
потребители на территории тех стран,
где они купили изделие, в случае
приобретения непосредственно
в филиале Группы Dorel или у
RU
86
I
Iris 0 M / Max 15 kg
I
Maxi-Cosi
I
Bébé Confort
авторизованного дилера или
продавца.
Наша двухлетняя гарантия
распространяется на весь
производственный брак и дефекты
материалов при условии нормальной
эксплуатации изделия в соответствии с
руководством пользователя в течение
24 месяцев со дня первоначальной
розничной покупки первым конечным
потребителем. Для предоставления
ремонта или запасных частей по
гарантии на дефекты материалов и
сборки необходимо предъявить нам
документ, подтверждающий покупку
изделия не ранее чем за 24 месяца до
даты подачи запроса. Наша двухлетняя
гарантия не покрывает повреждения,
причиненные изделию вследствие
естественного износа, аварий,
некорректного и ненадлежащего
использования, беспечного
обращения, пожара, контакта с
жидкостями или других внешней
причин, несоблюдения руководства
пользователя, повреждения вследствие
использования совместно с другим
изделием, повреждения, вызванные
обслуживанием неуполномоченной
третьей стороной, если этикетка или
серийный номер был(-а) удален(а-)
или изменен(-а), а также в случае
кражи. Примеры естественного износа
включают истирание ткани вследствие
регулярного использования,
естественное обесцвечивание, выход
из строя материалов вследствие
нормального старения.
Порядок действий в случае
обнаружения дефекта:
При обнаружении проблем или
дефектов необходимо немедленно
обратиться к официальному дилеру
или розничному продавцу нашей
продукции. Наша двухлетняя
гарантия признается ими
(1)
. От вас
требуется предъявить документ,
подтверждающий покупку не ранее
чем за 24 месяца до обращения.
Рекомендуется предварительно
подтвердить запрос на обслуживание
в нашей сервисной службе. В случае
обоснованной претензии по данной
гарантии мы можем попросить вас
вернуть изделие уполномоченному
нами местному дилеру или продавцу
или отправить его нам в соответствии
с нашими инструкциями. Мы обязуемся
оплатить транспортировку к нам и
обратно, если будут выполнены все
наши инструкции. Мы можем устранить
повреждения и (или) дефекты, которые
не охватываются нашей гарантией и
юридическими правами потребителя,
и (или) отремонтировать изделия,
которые не охватываются нашей
RU
Maxi-Cosi
I
Bébé Confort
I
Iris 0 M / Max 15 kg
I
87
гарантией, за разумную оплату.
Права потребителя:
Потребитель имеет законные права
в соответствии с действующим
законодательством, которое может
отличаться от страны к стране.
Настоящая гарантия не ограничивает
права потребителя в соответствии
с применимым национальным
законодательством.
Нидерландов под номером 17060920.
Наш фактический адрес: Korendijk 5,
5704 RD Helmond, The Netherlands
(Нидерланды), наш почтовый адрес:
P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The
Netherlands (Нидерланды).
Названия и адреса других дочерних
компаний группы Dorel можно найти
на последней странице данного
руководства и на наших веб-сайтах
соответствующих торговых марок.
(1) Продукты, приобретенные в розничных
магазинах или у дилеров, которые удаляют
или меняют бирки и идентификационные
номера, не попадают под действие
настоящей Гарантии. Также под действие
настоящей Гарантии не попадают изделия,
приобретенные у неуполномоченных розничных
продавцов. Гарантия на такие продукты не
распространяется, поскольку невозможно
подтвердить их подлинность.
RU
/