297667

Hendi 297667, 209882 , 209899 , 209882, 209899, 297674 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для нагревателей для напитков Hendi моделей 209882, 209899 и 209929. В нем описывается безопасное использование, очистка от накипи и устранение неполадок. Задавайте свои вопросы — я готов помочь!
  • Что делать, если нагреватель не работает?
    Как очистить нагреватель от накипи?
    Можно ли использовать этот нагреватель для молока или шоколада?
You should read this user manual carefully before using the
appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя перед
использованием прибора
Pečlivě měli byste si přečíst tento návod k použití před použitím
přístroje
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Návod na použitie
Οδηγίες χρήσης
Item: 209882
209899
209929
HOT DRINKS BOILER
26
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может приве-
сти к его поломке и поранить оператора.
Настоящее устройство предназначено исключительно для коммерческого использо
-
вания и не должно использоваться в домашних условиях.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или не
-
правильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды
и прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же вы
-
тащить из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного сер-
виса для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за
собой угрозу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электроаппаратуру.
Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным персо
-
налом.
Никогда не следует пользоваться поврежденной электроаппаратурой. Поврежден
-
ное устройство нужно отсоединить от электросети и обратиться к продавцу.
Предупреждение: не следует погружать электрических деталей в воду, или иные
жидкости. Не омывать в струе воды.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений. По
-
врежденные вилку или провод передать для ремонта в сервисную точку, или обра-
титься к квалифицированному электрику во имя предотвращения опасности травм.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов;
держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из
розетки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не зацепиться за него.
Непрестанно наблюдать за работающей электроаппаратурой.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке – это означает, что электроаппара
-
тура считается подключенной к электропитанию.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, электроаппаратуру следует выключить!
Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропро
-
вод.
27
RU
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
этой электроаппаратурой.
Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме
-
сте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного обе-
сточивания электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для этого
следует вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из розетки.
Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем
данной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может
создать для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к
поломке электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали, ак
-
сессуары.
Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации оборудо
-
вания проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию, оборудова-
нием не могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными физическими, или
психическими возможностями, ни лица, которые не обладают необходимым опытом
работы и знаниями в данной области.
Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем
ее без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
Использование аппарата
Следите, чтобы кран был замкнут.
Наполните емкость напитком до отметки
«МАКС», нанесенной на внутренней стороне
емкости.
Наденьте крышку и перекрутите до замыкания.
Включите аппарат, устанавливая включатель в
положение «1».
С помощью ручки термостата установите нуж-
ную температуру (макс. температура +100°С).
Установленная температура ориентировочна и
температура воды может отличаться от задан-
ной величины.
Когда напиток достигнет заданной температу-
ры, контрольная лампочка загорится зеленым
цветом.
Примечание: аппарат не пригоден для разогре-
ва шоколада.
28
RU
После использования/ слива напитка
Выключите аппарат, вынимая штепсельную
вилку из розетки.
Под кран поставить посуду.
Открыть кран. Слить напиток из емкости.
Когда весь напиток вытечет из емкости, за-
крыть кран.
Рекомендации по уходу за аппаратом
Перед чисткой всегда выньте штепсельную
вилку из розетки.
В случае напряженного использования следует
регулярно удалять осадок из котлового камня,
который собирается на дне емкости для воды.
Никогда нельзя погружать аппарат в воду, или
иные моющие жидкости.
Вычистить аппарат с помощью легко влажной
ткани.
Не используйте ни агрессивных, ни жгучих чи-
стящих средств.
Старательно избегайте контакта электродета-
лей с водой.
При сливе грязной воды открыть кран и аппа-
рат прополоскать чистой водой.
Поломки
Поломка Симптомы Причина Возможное решение
Аппарат не работает Красная лампочка
включателя и контрольная
лампочка не горят
Нет напряжения Проверить
электропроводку
Аппарат произвольно
отключается
Красная лампочка
включателя не горит
Достигнут максимальный
уровень безопасности
После охлаждения
аппарат снова включиться
Аппарат не достигает
максимальной
температуры
Зеленая контрольная
лампочка не горит
Сломался термостат Связаться с поставщиком.
Сломалась грелка
В случае возникновения вопросов обратитесь к поставщику.
Удаление котлового камня
Лампочка горит оранжевым светом, когда бой-
лер чрезмерно разогревается и тогда его нужно
прочистить. Жесткая вода способствует осажде-
нию котлового камня на грелке. Для того чтобы
аппарат все время работал оптимально, реко-
мендуется его очищать от этого камня, как только
на дне емкости образуется слой камня.
Для этого следует влить в кувшин 100 мл све-
жего или концентрированного лимонного сока.
Подождать 5 – 6 минут. За это время лимонный
сок размягчит осажденный камень.
Мягкой щеточкой деликатно очистить грелку от
камня.
Действия как выше повторять 1 – 3 раза до пол-
ного удаления камня.
Сухой тряпкой удалить остаток лимонного сока.
В кувшин влить чистую воду и осторожно про-
мывать грелку до полного удаления запах и
вкуса лимонного сока.
После этого аппарат готов к употреблению.
Технические данные
209882 10 L 230 V 2200 W 336x221x(H)474 mm
209899 20 L 230 V 2200 W 384x268x(H)602 mm
209929 20 L 230 V 2200 W 384x268x(H)602 mm
Внимание: Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
29
RU
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
Списание с эксплуатации. Защита окружающей среды
Оборудование, изношенное и списанное с экс-
плуатации следует утилизировать согласно пра-
вилам и указаниям, действующим на день снятия
с эксплуатации.
Материалы упаковки, такие как пластик, картон-
ные коробки, древесина, следует складировать
раздельно в соответствующие контейнеры.
/