EHT60435K

Electrolux EHT60435K Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации газовой варочной панели Electrolux EHT60435 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны правила безопасности, процесс установки, использование, советы по чистке и устранению неполадок. Например, вы можете узнать, как отрегулировать минимальный уровень пламени или что делать, если искра не появляется при включении газа. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если искра не появляется при включении газа?
    Почему пламя гаснет сразу после включения?
    Как отрегулировать минимальный уровень пламени?
    Как чистить варочную панель?
istruzioni per l’uso
Инструкция по
эксплуатации
kullanma kılavuzu
Piano di cottura a gas
Газовая варочная панель
Gazlı ocak
EHT60435
IT
RU
TR
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
14
Установка 17
Описание изделия 20
Описание работы 21
Полезные советы 21
Уход и очистка 22
Что делать, если ... 24
Технические данные 25
Охрана окружающей среды 26
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Данные инструкции
действительны только для стран,
обозначенных символами,
напечатанными на обложке
настоящего буклета.
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использова-
нием внимательно прочитайте на-
стоящее руководство. Всегда хра-
ните настоящие инструкции вместе
с машиной, даже если передаете
или продаете ее. Пользователи
должны хорошо знать, как работает
машина, и правила безопасности
при ее эксплуатации.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей)
с нарушенными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком
опыта или знаний не должны
пользоваться данным прибором.
Они должны находиться под
присмотром или получать
инструкции от лица, ответственного
за их безопасность.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Данным прибором могут пользовать-
ся только взрослые. Следите за тем,
чтобы дети не играли с
прибором.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
Не подпускайте детей к прибору во
время и после его работы, пока он не
остынет.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед началом эксплуатации прибо-
ра удалите с него все элементы упа-
ковки, наклейки и защитную пленку
варочной панели из нержавеющей
стали (если это
указание применимо
к данному прибору). Не удаляйте та-
бличку с техническими данными. Это
может привести к аннулированию га-
рантии.
После каждого использования выклю-
чайте конфорки.
Во время работы и после нее горелки
и прилегающие к ним части сильно
нагреваются. Не кладите столовые
приборы или крышки кастрюль на ва-
рочную панель. Посуда может
опро-
кинуться, а ее содержимое вытечь.
Существует опасность получения
ожогов.
Горячий жир и растительное масло
очень быстро воспламеняются. Су-
ществует опасность пожара.
Не оставляйте прибор без присмотра
во время его работы.
Не оставляйте прибор без присмотра
во время его работы.
Не допускайте попадания жидкостей
в отверстия верхней части варочной
панели в результате
их перелива.
Не используйте варочную панель без
посуды.
14 electrolux
Прибор предназначен только для бы-
тового использования. Не используй-
те его в коммерческих и промышлен-
ных целях.
Используйте прибор только для при-
готовления пищи в домашних услови-
ях. Это позволит предотвратить трав-
мы или повреждение имущества.
Используйте только ту посуду, диа-
метр которой соответствует разме-
рам конфорок. Существует опасность
перегрева
и повреждения стеклянной
панели (если таковая имеется).
Не используйте сковородки, диаметр
дна которых меньше размера горел-
ки. Пламя может нагревать ручку ско-
вородки. См. таблицы, находящиеся
в Главе «Полезные советы».
Нельзя ставить кухонную посуду на
панель управления прибора.
Следите, чтобы посуда не выступала
за край варочной панели и стояла на
центре конфорки
. Это позволит избе-
жать ненужного риска.
Не используйте неустойчивую кухон-
ную посуду и посуду с поврежденным
дном. Существует опасность опроки-
дывания и возникновения несчастно-
го случая.
Не ставьте в прибор, на него или ря-
дом с ним легковоспламеняющиеся
материалы или пропитанные ими
предметы, а также предметы из лег-
коплавких материалов (из
пластмас-
сы или алюминия). Существует опас-
ность взрыва или возгорания.
Используйте только принадлежности,
поставляемые вместе с прибором.
Соблюдайте осторожность при под-
ключении прибора к розеткам, распо-
ложенными на близком от него рас-
стоянии. Не допускайте контакта
электрических проводов с прибором
или горячей посудой. Не допускайте
спутывания электропроводов.
Если на поверхности
образовалась
трещина, отключите электропитание
во избежание поражения электриче-
ским током.
УСТАНОВКА
Перед установкой обязательно оз-
накомьтесь с данными инструк-
циями. Изготовитель не несет от-
ветственность за причинение лю-
бых травм людям и домашним жи-
вотным или за повреждение иму-
щества, возникших в результате
несоблюдения этих требований.
Установка и подключение прибора
к электрической
и газовой сети, на-
стройка и обслуживание должны
проводиться только квалифициро-
ванным специалистом, чтобы ис-
ключить опасность повреждения
прибора или получения травмы.
Убедитесь, что прибор не поврежден
при транспортировке. Не подключай-
те поврежденный прибор. В случае
необходимости обратитесь в магазин,
где был приобретен прибор.
Встраиваемые приборы можно эк-
сплуатировать лишь после их
уста-
новки в мебель и на рабочие поверх-
ности, отвечающие требованиям со-
ответствующих стандартов.
Не устанавливайте варочную панель
над бытовыми приборами, если ин-
струкции по их установке запрещают
подобную установку.
Варочную панель следует встраивать
только в столешницу с ровной по-
верхностью.
Не изменяйте параметры и не вноси-
те изменений в
конструкцию данного
прибора. Существует опасность полу-
чения травм и повреждения прибора.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, пра-
вила техники электробезопасности и
т.д.), действующие в стране, на тер-
ритории которой используется при-
бор.
Выдерживайте допустимые мини-
мальные зазоры между соседними
приборами.
Обеспечьте
защиту от поражения
электрическим током; например, ус-
танавливайте выдвижные ящики
только при наличии защитной панели
непосредственно под прибором.
Поверхности срезов в столешнице
необходимо защитить от воздействия
влаги соответствующим герметиком.
electrolux 15
Стык электроприбора и столешницы
должен быть полностью и без зазо-
ров заполнен соответствующим гер-
метиком.
Защитите нижнюю часть прибора от
воздействия пара и влаги, например,
от посудомоечной машины или духо-
вого шкафа.
Не устанавливайте прибор возле две-
рей и под окнами. Открывающиеся
двери или окна могут сбить с вароч-
ной панели
горячую посуду.
Перед установкой убедитесь, что на-
стройки прибора соответствуют ха-
рактеристикам сети газоснабжения
(типу газа и давлению в сети). Пара-
метры настроек данного прибора ука-
заны на табличке с техническими ха-
рактеристиками, которая находится
рядом с трубой подвода газа.
Данный прибор не соединяется с вы-
тяжным устройством. Он должен
быть установлен и подключен в соот-
ветствии с действующими правила-
ми. Особое внимание следует уде-
лить соблюдению требований в отно-
шении вентиляции.
При использовании газового при-
бора для приготовления пищи в
помещении, в котором он устано-
влен, выделяются тепло и влага.
Убедитесь, что в кухне имеется хо-
рошая вентиляция: держите откры
-
тыми отверстия для естественной
вентиляции или установите ус-
тройство для механической вы-
тяжки (вытяжной вентилятор).
При необходимости, во время ин-
тенсивного и длительного исполь-
зования прибора, обеспечьте до-
полнительную вентиляцию (напри-
мер, откройте окно или установите
более высокую мощность устрой-
ства механической вытяжки, если
имеется).
Тщательно соблюдайте инструкцию
по подключению к
электросети. Су-
ществует опасность поражения элек-
трическим током.
Перед проведением технического
обслуживания или чисткой прибо-
ра отсоедините его от сети элек-
тропитания.
Клеммная колодка находится под на-
пряжением.
Обесточьте клеммную колодку.
Производите установку так, чтобы
обеспечить защиту от поражения
электрическим током.
Несоответствие, а также неплотное
прилегание вилки и розетки, может
привести
к перегреву контактов.
Подсоединение к клеммам должно
производиться квалифицированным
электриком.
Используйте кабельный зажим для
сетевого кабеля.
Используйте соответствующий сете-
вой кабель; для замены поврежден-
ного сетевого кабеля используйте ка-
бель, подходящий по характеристи-
кам. Обратитесь в местный сервис-
ный центр.
Прибор должен быть подключен че-
рез устройство, позволяющее отсое-
динять
его от электросети так, чтобы
расстояние между всеми разомкнуты-
ми контактами было не менее 3 мм.
Если фиксирующий кронштейн распо-
ложен рядом с клеммным блоком,
убедитесь в том, что соединительный
кабель не находится в контакте с
краем кронштейна.
Следует использовать подходящие
устройства для изоляции: предохра-
нительные автоматические выключа-
тели, плавкие предохранители (резь-
бовые плавкие предохранители сле-
дует выкручивать из гнезда), автома-
ты защиты от тока утечки и пускате-
ли.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Для предотвращения риска получе-
ния травм или повреждения имуще-
ства выполните следующие дей-
ствия:
Отключите питание прибора.
Отрежьте и утилизируйте сетевой
шнур.
Расплющите наружные газовые
трубы, если они имеются.
По поводу
утилизации прибора об-
ратитесь в местную авторизован-
ную службу.
16 electrolux
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Следующие указания
по установке, подключению и
техобслуживанию относятся к
операциям, которые должны
выполняться только
квалифицированными
специалистами в соответствии с
действующими стандартами и
местными нормами.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СИСТЕМЕ
ГАЗОСНАБЖЕНИЯ
Для подключения следует использовать
неподвижное соединение либо гибкий
шланг в оплетке из нержавеющей стали
в соответствии с действующими норма-
ми. При использовании гибких шлангов
в металлической оплетке необходимо
тщательно
проследить, чтобы они не
соприкасались с подвижными элемен-
тами и не пережимались. Также будьте
осторожны при подключении варочной
панели к духовому шкафу.
ВАЖНО! Убедитесь, что давление
подачи газа соответствует
рекомендуемой величине.
Регулируемое колено крепится к трубе
газовой магистрали с помощью гайки G
1/2". Закрутите все детали, не
прикладывая чрезмерных усилий,
выставите колено в нужном
направлении
и затяните все резьбовые
соединения.
1
2
2
3
4
1
Конец трубы с гайкой
2
Прокладка (дополнительная про-
кладка входит в комплекты поставок
только для Словении и Турции)
3
Колено
4
Держатель резиновой трубы для
сжиженного газа (только для Слове-
нии и Турции)
Подключение с помощью гибкого
шланга без металлической оплетки
При наличии возможности свободно
проверять состояние подсоединения на
всем его протяжении допускается ис-
пользовать гибкий шланг. Надежно за-
крепите гибкий шланг при помощи хо-
мутов.
Сжиженный газ: используйте штуцер
для резиновых шлангов. Необходимо
всегда
устанавливать прокладку. Затем
приступайте к выполнению подсоедине-
ния. Гибкий шланг можно использовать
при соблюдении следующих условий:
шланг не должен нагреваться выше
комнатной температуры (выше 30°C);
длина шланга не превышает 1500
мм;
в шланге отсутствуют участки суже-
ния просвета;
шланг не натянут и не перекручен;
шланг не соприкасается с острыми
кромками или углами
;
шланг можно легко осмотреть для
проверки его состояния.
При выполнении проверки состояния
гибкого шланга необходимо обследо-
вать шланг на предмет того, что:
как на концах шланга, так и на всем
его протяжении отсутствуют трещи-
ны, надрезы или следы обгорания;
материал шланга не стал жестким и
сохраняет нормальную эластичность;
на хомутах
крепления отсутствует
ржавчина;
срок службы шланга не истек.
При выявлении одного или нескольких
дефектов следует заменить шланг, а не
ремонтировать его.
electrolux 17
ВАЖНО! По завершении монтажа
проверьте герметичность всех трубных
соединений. Проверку следует
выполнять с помощью мыльного
раствора, ни в коем случае не
применяйте для этого открытое
пламя!
ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ ГОРЕЛОК
1. Снимите решетки горелок.
2. Снимите с горелок крышки и рассе-
катели пламени.
3. С помощью торцевого ключа на 7
мм отвинтите инжекторы и замени-
те их
соответствующими типу ис-
пользуемого вами газа (см. таблицу
в разделе «Технические данные»).
4. Установите все детали на место,
выполнив вышеприведенную после-
довательность действий в обратном
порядке.
5. Замените табличку с техническими
данными (размещенную вблизи тру-
бы подвода газа) табличкой, соот-
ветствующей новому типу исполь-
зуемого газа. Эта табличка находит-
ся в пакете с
принадлежностями,
поставляемыми вместе с прибором.
Если давление подачи газа отличается
от требуемой величины или подверже-
но колебаниям, на трубу подачи газа
следует установить соответствующий
регулятор давления в соответствии с
действующими нормами.
РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО
УРОВНЯ ПЛАМЕНИ
Для регулировки минимального уровня
пламени горелок:
1. Зажгите горелку.
2. Поверните ручку в положение, соот-
ветствующее минимальному пламе-
ни.
3. Снимите
ручку управления.
4. Тонкой отверткой отрегулируйте по-
ложение винта обводного клапана.
1
1
Винт обводного клапана
При переходе с природного газа
20 мбар (или природного газа 13
мбар
1)
) на сжиженный газ закру-
тите винт обводного клапана до
упора.
При переходе с сжиженного на
природный газ давлением 20
мбар открутите винт обводного
клапана приблизительно на 1/4
оборота.
При переходе с природного газа
давлением 20 мбар на природный
газ давлением 13 мбар
1)
открути-
те винт обводного клапана при-
мерно на 1/4 оборота.
При переходе со сжиженного на
природный газ давлением 13
мбар
1)
открутите винт обводного
клапана примерно на 1/2 оборота.
При переходе с природного газа
давлением 13 мбар на природный
газ давлением 20 мбар
1)
закрути-
те винт обводного клапана при-
мерно на 1/4 оборота.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя
не гаснет при быстром повороте
ручки из максимального в
минимальное положение.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Заземлите прибор в соответствии с
требованиями техники безопасности.
Проверьте, чтобы напряжение и тип
электропитания, указанные на та-
бличке с техническими характеристи-
ками, соответствовали напряжению и
1) только для России
18 electrolux
типу электропитания местной элек-
тросети.
В комплект поставки прибора входит
сетевой кабель. Его следует оборудо-
вать вилкой, соответствующей на-
грузке, указанной на табличке с тех-
ническими данными. Вилку следует
вставлять в розетку надлежащего ти-
па и мощности.
Установка или замена любых элек-
трических компонентов должна вы-
полняться только сотрудником сер-
висного
центра или квалифицирован-
ным специалистом.
Включайте прибор только в устано-
вленную надлежащим образом элек-
тророзетку с защитным контактом.
Убедитесь, что после установки к
вилке имеется доступ.
Для отключения прибора от электро-
сети не тяните за кабель электропи-
тания. Всегда беритесь за вилку.
Запрещается подключать прибор че-
рез удлинитель, переходник
или
тройник (опасность возгорания). Про-
верьте заземление на соответствие
стандартам и нормативам.
Кабель электропитания должен быть
расположен таким образом, чтобы он
не касался горячих частей прибора.
При подключении к электросети необ-
ходимо обеспечить наличие устрой-
ства, которое позволяет полностью
отключать прибор от сети с мини-
мальным зазором между контактами
3 мм, например, защитного
автомати-
ческого выключателя, защитных вы-
ключателей, срабатывающих в слу-
чае замыкания на заземление, или
плавкого предохранителя.
Ни одна из частей соединительного
кабеля не должна нагреваться до
температуры 90°C. Синий нейтраль-
ный провод должен быть подсоеди-
нен к клеммной колодке с буквой «N».
Коричневый (или черный) фазовый
провод (подключен к контакту клемм-
ной колодки, помеченному
буквой
«L») всегда должен соединяться с
фазой сети.
ЗАМЕНА СЕТЕВОГО ШНУРА
При замене сетевого шнура используй-
те только специальный кабель типа
H05V2V2-F T90 или эквивалентный.
Удостоверьтесь, что провод имеет се-
чение, допускающее его использование
при данном напряжении и рабочей тем-
пературе. Желто-зеленый провод зазе-
мления должен быть примерно на 2 см
длиннее коричневого (или черного)
про-
вода, идущего на фазу.
ВСТРАИВАНИЕ
min. 600 mm
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
480 mm
min. 100 mm
30 mm
A
A
B
A) идущая в комплекте герметизирую-
щая прокладка
B) идущие в комплекте крепежные ско-
бы
electrolux 19
ВОЗМОЖНОСТИ ВСТРАИВАНИЯ
Кухонный шкаф с дверцей
Панель, установленная под варочной
панелью, должна легко сниматься для
обеспечения доступа к узлам, нуждаю-
щимся в техническом обслуживании.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Съемная панель
b) Пространство для подключения про-
водов
Кухонный шкаф с духовым шкафом
Размеры ниши под варочную панель
должны соответствовать указанным, в
кухонном шкафу должны быть предус-
мотрены вентиляционные отверстия
для постоянного притока воздуха. Из
соображений безопасности, а также для
упрощения процедуры извлечения ду-
хового шкафа из шкафа, электрические
соединения для варочной панели и ду-
хового шкафа должны быть выполнены
раздельно.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
2
5
1 3
4
1
Варочная панель
2
Горелка повышенной мощности
3
Вспомогательная горелка
4
Горелка для ускоренного пригото-
вления
5
Ручки управления
РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ
Символ Описание
отсутствует подача
газа / положение
ВЫКЛ
положение розжи-
га / максимальной
подачи газа
Символ Описание
минимальная пода-
ча газа
20 electrolux
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
РОЗЖИГ ГОРЕЛКИ
ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны
при использовании открытого огня
на кухне. Изготовитель не несет
ответственности в случае
неправильного обращения с огнем
Всегда зажигайте горелку перед
тем, как ставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Поверните ручку управления против
часовой стрелки в положение мак-
симума (
) и нажмите на нее.
2. Удерживайте ручку управления на-
жатой приблизительно 5 секунд; это
необходимо, чтобы термопара на-
грелась. В противном случае пода-
ча газа будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того,
как оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток за-
жечь горелку не удалось, проверьте
правильность положения рассека-
теля и крышки горелки.
3
4
2
1
1
Крышка горелки
2
Рассекатель горелки
3
Свеча розжига
4
Термопара
ВНИМАНИЕ! Не удерживайте ручку
управления нажатой более 15
секунд.
Если горелка не загорится через 15
секунд, отпустите ручку управле-
ния, установите ее в положение
"Выкл" и попробуйте выполнить
розжиг горелки снова как минимум
через 1 минуту.
ВАЖНО! При отсутствии
электропитания можно зажигать
горелку без помощи электроподжига;
для этого поднесите к горелке источник
огня, нажмите соответствующую ручку
и поверните ее против часовой стрелки
в положение максимальной подачи
газа.
Если горелка случайно погаснет,
установите соответствующую ручку
управления в положение "Выкл" и
попробуйте выполнить розжиг го-
релки снова как минимум через 1
минуту.
Электророзжиг может срабатывать
автоматически при подаче электро-
питания на прибор после установки
или восстановления электроснаб-
жения. Это - нормальное явление.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ
Чтобы потушить пламя, поверните руч-
ку на символ
.
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте
или гасите пламя перед тем, как
снимать посуду с конфорки.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
По возможности всегда накрывайте
посуду крышками.
Как только жидкость начинает заки-
пать, уменьшайте пламя горелки до
самого низкого уровня, достаточного
для кипения жидкости.
electrolux 21
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,
дно которой подходит по размеру к
используемой конфорке.
Не пользуйтесь кухонной посудой,
если ее дно выходит за края вароч-
ной панели.
Горелка Диаметры посуды
Повышен-
ной мощно-
сти
180 - 260 мм
Для уско-
ренного
приготовле-
ния
120 - 220 мм
Вспомога-
тельная
80 - 180 мм
ВНИМАНИЕ! Не ставьте на газовые
конфорки глиняную или
керамическую посуду, а также
пластины для гриля и тостов.
ВНИМАНИЕ! Не накрывайте
варочную панель алюминиевой
фольгой для защиты от брызг во
время приготовления.
ВНИМАНИЕ! Нельзя ставить
посуду на панель управления.
Пламя может нагреть панель
управления.
Не ставьте одну кастрюлю или ско-
вороду на две конфорки.
ВНИМАНИЕ! Следите, чтобы
кастрюля не выступала за края
варочной панели и стояла на
горелке по центрутаким образом
снижается расход газа и
достигается максимальная
устойчивость.
Не ставьте на конфорки неустойчивую
или деформированную посуду. Это мо-
жет привести к разбрызгиванию ее со-
держимого и возникновению несчастно-
го случая.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется
использование рассекателей
пламени.
ВНИМАНИЕ! Разлитая во время
приготовления жидкость может
привести к растрескиванию стекла
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка
пищевых продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламидов.
Поэтому мы рекомендуем жарить
продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой
выключите прибор и дайте ему
остыть. Перед проведением
технического обслуживания или
чисткой прибора отсоедините его от
сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Чистка прибора
струей пара или очистителем
высокого давления запрещена из
соображений безопасности.
ВНИМАНИЕ! Не используйте
абразивные чистящие средства,
металлические мочалки или
кислоты, поскольку они могут
вызвать повреждение прибора.
Царапины или темные пятна на
стекле не влияют на работу прибо-
ра.
Чтобы облегчить чистку варочной па-
нели, подставки для посуды можно
снять.
22 electrolux
Для мытья эмалированных элемен-
тов, крышки и рассекателя вымойте
их мыльной водой и тщательно про-
сушите перед установкой на место.
Детали из нержавеющей стали про-
мойте водой, а затем вытрите насухо
мягкой тканью.
Подставки для посуды не предназна-
чены для мойки в посудомоечной ма-
шине; их необходимо мыть вручную.
При
мойке подставок для посуды
вручную будьте внимательны, когда
их протираете, так как у них могут
быть острые края. При необходимо-
сти удалите стойкие загрязнения с
помощью чистящей пасты.
Убедитесь в правильности установки
подставок для посуды после очистки.
Чтобы горелки работали надлежа-
щим образом, убедитесь, что стержни
подставок для посуды находятся в
центре горелки
.
Чтобы не повредить варочную па-
нель, будьте внимательны при ус-
тановке подставок для посуды.
После чистки вытрите прибор насухо
мягкой тканью.
Удаление загрязнений:
1. Удалить немедленно: распла-
вленную пластмассу, полиэтиле-
новую пленку и пищевые продук-
ты, содержащие сахар.
Выключите устройство и дайте
ему остыть, прежде, чем очи-
щать от: известковых
отложений,
водяных разводов, пятен жира,
блестящих обесцвеченных пятен.
Используйте для очистки спе-
циальное средство, предназна-
ченное для данной поверхности.
2. Чистить прибор следует влажной
тканью с небольшим количеством
моющего средства.
3. По окончании очистки насухо вы-
трите прибор чистой тканью.
ВНИМАНИЕ! Не используйте ножи,
скребки или аналогичные
инструменты для чистки
поверхности стекла, а также
пространства между ободком
конфорки и рамой (если
применимо).
ВНИМАНИЕ! Не передвигайте
кухонную посуду по стеклу, так как
это может привести к появлению
царапин на его поверхности. Не
допускайте падения на стекло
твердых или острых предметов, а
также ударов по краю варочной
панели.
Для правильной установки подставок
для посуды самую длинную часть под-
ставки необходимо вставить в отвер-
стие, расположенное в основании го-
релки, как показано на рисунке. Таким
образом, подставка будет устойчивой и
неподвижной.
ОЧИСТКА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Электрический розжиг выполняется с
помощью керамической свечи зажига-
ния и металлического электрода. Со-
держите эти детали в чистоте для пред-
отвращения трудностей с розжигом, а
также проверяйте, чтобы отверстия в
рассекателе пламени горелки не были
засорены.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Периодически обращайтесь в местный
авторизованный сервисный центр для
проверки состояния трубы подачи газа
и редуктора
, если таковым оборудова-
на ваша варочная панель.
electrolux 23
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
При розжиге газа отсут-
ствует искра
Отсутствует электропита-
ние
Убедитесь в том, что при-
бор подключен к электро-
сети и электроэнергия по-
дается.
Проверьте предохрани-
тель. Если предохрани-
тель сработает повторно,
обратитесь к квалифици-
рованному электрику.
Крышка и рассекатель го-
релки установлены неров-
но
Убедитесь, что крышка и
рассекатель горелки уста-
новлены правильно.
Пламя гаснет сразу после
розжига
Термопара недостаточно
нагрелась
После появления пламени
удерживайте ручку нажа-
той около 5 секунд.
Газ неравномерно горит по
окружности горелки
Рассекатель горелки засо-
рен остатками пищи
Убедитесь, что инжектор
не засорен, а в рассекате-
ле горелки нет остатков
пищи.
В случае неисправности сначала попы-
тайтесь самостоятельно найти решение
проблемы. Если вам не удалось само-
стоятельно устранить неисправность,
обращайтесь к продавцу или в местный
авторизованный сервисный центр.
Если прибор эксплуатировался не-
правильно или установка была вы-
полнена не сертифицированным
специалистом, посещение техника
сервисного центра или поставщика
может оказаться платным даже во
время гарантийного срока.
НАКЛЕЙКИ, ВЛОЖЕННЫЕ В ПАКЕТ С
ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ
Приклейте самоклеющиеся наклейки,
как указано ниже:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Приклеить на гарантийный талон и
отправить
2
Приклеить на гарантийный талон и
сохранить
3
Приклеить на инструкцию по эк-
сплуатации
Чтобы быстро получить надлежа-
щую помощь, необходимо предоста-
24 electrolux
вить следующие данные. Они приве-
дены на табличке с техническими
данными.
Название модели .................
Номер изделия (PNC) .................
Серийный номер (S.N.) .................
Следует использовать только ориги-
нальные запасные части. Их можно
приобрести в сервисном центре и авто-
ризованных магазинах запчастей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры варочной панели
Ширина: 590 мм
Длина: 520 мм
Размеры выреза для варочной
поверхности
Ширина: 560 мм
Длина: 480 мм
Тепловая мощность
Горелка повышен-
ной мощности:
2,9 кВт
Горелка для уско-
ренного приготовле-
ния:
1,9 кВт
Вспомогательная
горелка:
1 кВт
ОБЩАЯ МОЩ-
НОСТЬ:
G20 (2H) 20 мбар =
7,7 кВт
G30(3B/P) 30 мбар =
545 г/час G31 (3B/P)
30 мбар = 536 г/час
Электропитание: 230 В ~ 50 Гц
Категория: II2H3B/P
Подключение к газо-
вой магистрали:
G 1/2"
Подвод газа: G20 (2H) 20 мбар
Класс прибора: 3
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного кла-
пана в 1/100 мм
Вспомогательная 28
Для ускоренного
приготовления
32
Повышенной мощ-
ности
42
Газовые горелки
ГОРЕЛ-
КА
ОБЫ-
ЧНАЯ
МОЩ-
НОСТЬ
ПОНИ-
ЖЕННАЯ
МОЩ-
НОСТЬ
ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
G20 (2H) 20 мбар
Сжиженный газ
(Бутан/Пропан) G30/G31 (3B/
P) 30/30 мбар
кВт кВт
инж.
1/100 мм
м³/час
инж.
1/100 мм
G30 G31
г/час г/час
Вспомо-
гатель-
ная
1.0 0.33 70 0.095 50 73 71
Для уско-
ренного
пригото-
вления
1.9 0.45 96 0.181 71 138 136
Быстрый
режим
2.9 (при-
родный
газ)
2.7 (сжи-
женный
газ)
0.75 119 0.276 86 196 193
electrolux 25
Газовые горелки G20 13 мбар - только для России
ГОРЕЛКА
ОБЫЧНАЯ
МОЩНОСТЬ
СНИЖЕННАЯ
МОЩНОСТЬ
ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ G20 (2H) 13
мбар
кВт кВт инж. 1/100 мм м³/час
Вспомогатель-
ная
0.9 0.33 80 0.095
Для ускоренного
приготовления
1.4 0.45 105 0.148
Быстрый режим 1.8 0.75 120 0.191
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Упаковка изготовлена из экологич-
ных материалов и может быть по-
вторно переработана. На пластмас-
совых деталях указан материал, из
которого они изготовлены: >PE<
(полиэтилен), >PS< (полистирол) и
т.п. Упаковочные материалы сле-
дует выбрасывать как бытовые от-
ходы в соответствующие контейне-
ры местных служб по утилизации
отходов.
26 electrolux
/