Intermec Technologies EHABTS080-1, 6820 Series Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для мобильного компьютера Intermec 6820. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, технических характеристиках, требованиях безопасности и правилах утилизации батареи. В руководстве подробно описаны требования к совместимости, меры безопасности при работе с батареей и правила подключения. Задавайте свои вопросы!
  • Какие аксессуары и периферийные устройства разрешено использовать с мобильным компьютером 6820?
    Что делать, если мобильный компьютер 6820 создает помехи радио- или телевещанию?
    Каковы правила безопасности при использовании и утилизации батареи?
6820 Compliance Insert
For Users in the United States and Canada
Users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of accessories
other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may void the
compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
Utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies Corporation.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés par Intermec
Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser l'équipement.
FCC Digital Emissions Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the radio or television receiving antenna.
Increase the separation between the computer equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio television technician for help.
Canadian Digital Apparatus Compliance
These Class B digital products meet all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Battery Information
Battery Recycling Information
Note: In the U.S.A., the EPA does not consider spent lead-acid batteries as hazardous waste.
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
Caution: The battery pack used in this device may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release toxic
materials if mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 100°C (212°F). Do not short circuit; may cause
burns. Keep away from children.
Attention: Le bloc-piles utilisé dans cet appareil peut prendre feu, constituer un risque de brûlure chimique, exploser ou
dégager des substances toxiques s’il est manipulé de façon inappropriée. Ne pas jeter au feu, démonter ou chauffer à plus
de 100 °C (212 °F). Ne pas court-circuiter; cela pourrait causer des brûlures. Garder hors de la portée des enfants.
This product contains or uses a lead acid battery. When the battery reaches the end of its useful life, the spent battery should be
disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix this battery with the solid waste stream. Contact
your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information.
Ce produit contient ou utilise une pile au plomb. Lorsque la batterie atteint la fin de sa durée de vie utile, la batterie usées
doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de matériaux dangereux agréé. Il ne faut pas
mélanger la batterie aux autres déchets solides. Pour plus d’informations sur le recyclage ou la mise aux rebuts, contacter votre
centre de services Intermec Technologies.
Pb
Pb
Power Supply Connections
Connexions du bloc d’alimentation
Maximum Permissive Exposure (MPE)
Radio Wave or Radio Frequency Maximum Permissive Exposure (MPE) for Model 6820 with Intermec mobile computers.
When installing and using the Intermec 6820, a 20 cm (8 in) passing distance must be maintained from the body or head of the user or
nearby persons and the device.
This product meets FCC RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or designated for this product. Use of
other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines.
For Users Outside of the United States or Canada
The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of
accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may
void the compliance of this product and may result in the loss of the users authority to operate the equipment.
Battery Information
Battery Recycling Information
Power Supply Connections
敬告本产品的用户,请务必使用 Intermec Technologies Corporation 许可的附件和外围设备。如果使用推荐附件之外的其它附件,或
未经 Intermec Technologies Corporation 许可而擅自改装本产品,都可能会使本产品的符合性无效,并可能会导致用户失去操作本设
备的权利。
Caution: Use Intermec Model AE2 or AE27 for the power supply. No user-serviceable parts.
Attention: Employez le model d’Intermec AE2 ou AE27 pour l’alimentation d’énergie. Il ne contient aucune pièce
éparable par l’utilisateur.
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
Caution: The battery pack used in this device may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release toxic
materials if mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 100°C (212°F). Do not short circuit; may cause
burns. Keep away from children.
This product contains or uses a lead acid battery. When the battery reaches the end of its useful life, the spent battery should be
disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix this battery with the solid waste stream. Contact
your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information.
Caution: Use Intermec Model AE2 or AE27 for the power supply. No user-serviceable parts.
Pb
Pb
ᷛᖫ㸼ᯢ⫼᠋೼Փ⫼ࠡᑨ䯙䇏᠔᳝䱣䰘᭛ḷDŽ
䄺ਞ˖
电池信息
电池循环利用
电源连接
Für Benutzer außerhalb von Kanada oder den Vereinigten Staaten
Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec
Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen
vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche Konformität des
Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.
Akku-Informationen
Informationen zum Recycling von Batterien
Stromanschlüsse
미국 및 캐나다 이외의 거주자의 경우
Intermec Technologies Corporation 에서 승인한 부속품 및 주변 기기를 사용하는 본 제품의 사용자는 주의를 기울여야 합니다 . 권장
되지 않은 부속품을 사용하거나 Intermec Technologies Corporation 의 승인 없이 본 제품을 변경할 경우 , 본 제품의 보증이 무효화되
거나 장비 조작에 대한 사용자의 권한이 박탈될 수 있습니다 .
警告:该装置中所使用的电池包可能着火、造成化学燃烧危险、爆炸,而且如果处理不当会释放有毒物质。 请勿烧毁、分解
电池,或者加热到 100 C (212 F) 以上。 请勿使电池短路,以免引起火灾。 请不要让儿童接触到电池。
本产品包含或使用铅酸电池。电池达到使用寿命后,请交由合格的回收者或危险材料处理者进行处理。请勿将使用后的电池
混同其他固体废弃物处理。请联系 Intermec 技术服务中心了解有关回收或处理的信息。
警告:使用 Intermec AE2 或 AE27 型电源。所有部件无需用户动手安装。
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen
lesen soll.
Vorsicht: Der in diesem Gerät verwendete Akkusatz kann sich bei Missbrauch entzünden, chemische Verätzungen
verursachen, expoldieren oder toxische Substanzen freisetzen. Nicht verbrennen, zerlegen oder über 100 °C (212 °F)
erwärmen. Keinen Kurzschluss verursachen; Verbrennungsgefahr. Von Kindern fern halten.
Dieses Produkt enthält oder verwendet einen Bleisäureakku. Wenn die Batterie ausgedient hat, sollte sie durch einen
qualifizierten Recycler oder durch den Sondermüll entsorgt werden. Werfen Sie die Batterie nicht in den Abfall. Setzen Sie sich
mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um weitere Informationen zum Recycling oder Entsorgen zu
erhalten.
Vorsicht: Als Netzteil Intermec Modell AE2 oder AE27 verwenden. Enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können.
주의 : 이 표시는 제품 사용 전에 모든 설명서 내용을 읽어야 한다는 것을 나타냅니다 .
Pb
Pb
Pb
Pb
배터리 정보
배터리 재활용 정보
전원 공급기 연결
Para usuários fora do Canadá ou dos Estados Unidos
Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y periféricos aprobados por Intermec Technologies Corporation. El uso de
accesorios aparte de los recomendados, o los cambios a este producto que no estén aprobados por Intermec Technologies Corporation,
pueden anular el cumplimiento de este producto y ocasionar la pérdida de la autorización del usuario para operar el equipo.
Informações sobre a bateria
Infomações de Reciclagem de Bateria
Conexões da fonte de alimentação
Для пользователей вне Соединенных Штатов или Канады
Пользователи этого продукта предупреждаются, что они должны использовать принадлежности и периферийные устройства,
утвержденные Intermec Technologies Corporation. Использование принадлежностей, не являющихся рекомендованными, или
внесение в этот продукт изменений, не утвержденных Intermec Technologies Corporation, может сделать продукт не
соответствующим требованиям и привести к утрате пользователем права работать с данным оборудованием.
주의 : 이 장치에 사용된 배터리 팩은 잘못 다룰 경우 불이 붙거나 화학 반응을 일으키거나 폭발하거나 또는 유독 물질이 흘
러나올 수 있습니다 . 배터리를 불에 태우거나 분해하거나 100°C (212 °F) 이상의 열을 가하지 마십시오 . 배터리를 단락시키
지 마십시오 . 화재가 발생할 수 있습니다 . 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 .
이 제품은 납산 배터리를 내장 또는 사용하고 있습니다 . 배터리의 수명이 다한 경우 , 다 쓴 배터리는 반드시 공인된 폐기 업
체나 위험 물질 처리 작업장을 통해 안전하게 폐기하십시오 . 이 배터리는 다른 쓰레기와 함께 처리할 수 없습니다 . 재활용
이나 폐기에 대한 기타 자세한 사항은 Intermec 기술 서비스 센터에 문의하십시오 .
주의 : 전원 공급은 Intermec AE2 또는 AE27 모델을 사용하십시오 . 사용자 서비스 가능한 부품이 없습니다 .
Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes do uso.
Cuidado: A bateria utilizada neste dispositivo pode pegar fogo, criar risco de queimadura química, explodir ou exalar
materiais tóxicos se abusada. Não incinerar, desmontar nem aquecer a bateria a mais de 100°C (212°F). Não provocar
curto-circuito, pois pode causar queimaduras. Manter afastada de crianças.
Este produto contém ou usa bateria chumbo-ácido. Quando a bateria chega ao fim da sua vida útil, deve ser descartada por um
profissional de reciclagem qualificado ou por um especialista no manuseio de materiais perigosos. Não misture a bateria com
fluxo de lixo sólido. Entre em contato com seu Centro de Serviços de Tecnologia Intermec para informações de reciclagem ou
descarte.
Ciudado: Usar fontes de alimentação Intermec Modelo AE2 ou AE27. Não há nenhuma peça que possa ser substituída ou
consertada pelo usuário.
Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию,
прежде чем начинать работу.
Pb
Pb
Pb
Pb
Информация по батареек
Информация по утилизации батареек
Подсоединение к источнику питания
Para usuarios fuera de Canada o de los Estados Unidos
Os usuários deste produto devem usar acessórios e periféricos aprovados pela Intermec Technologies Corporation. Usar acessórios não
recomendados, ou fazer alterações neste produto não aprovadas pela Intermec Technologies Corporation, poderá anular a conformidade
deste produto e resultar na perda da permissão do usuário de utilizar o equipamento.
Información de la batería
Información acerca del reciclaje de la batería
Conexiones de la fuente de alimentación
Осторожно: При неправильном обращении батарейный источник питания, используемый в этом устройстве,
может воспламениться, создать опасность химического ожога, взорваться или выделять ядовитые
материалы. Не сжигайте, не разбирайте, не допускайте нагрева выше 100°C (212 °F). Не замыкайте контакты
накороткоэто может причинить ожог. Прячьте от детей.
В этом изделии содержится или используется свинцово-кислотная батарейка.Ликвидацию
использованной
батарейки, исчерпавшей свой ресурс, должно осуществлять специализированное предприятие по утилизации или
обращению с опасными материалами. Эта батарейка ни в коем случае не должна попасть в обычные твердые
отходы. По вопросам утилизации или ликвидации обращайтесь в соответствующий сервис-центр компании Intermec
Technologies.
Осторожно: Для питания используйте модель Intermec AE2 или AE27. Детали, обслуживаемые
пользователем, отсутствуют.
Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso.
Precaución: La batería que se usa en este dispositivo puede encenderse, crear un peligro de quemadura química, explotar o
expedir materiales tóxicos si se trata indebidamente. No la incinere, desarme ni caliente sobre 100°C (212°F). No haga
cortocircuitos porque pueden causar quemaduras. Manténgala alejada de los niños.
Este producto contiene o usa una batería de ácido de plomo. Cuando la batería llega al final de su vida útil, debe ser desechada
por personal especializado en reciclaje de materiales o manejo de materiales peligrosos. No mezcle la batería con otros residuos
sólidos. Pónganse en contacto con su Centro de servicio de Intermec Technologies para obtener información sobre reciclaje o
desecho de materiales.
Precaución: Para la fuente de alimentación use el Modelo AE2 o AE27 de Intermec. No hay piezas a las cuales pueda dar
servicio el usuario.
Pb
Pb
Pb
Pb
6820 Compliance Insert
*933-059-004*
P/N 933-059-004
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
©
2006 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
©
2008 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
/