Arqa

Datapath Arqa Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрой установке для KVM-устройств Datapath Arqa TX1/C, TX1/F, RX1/C и RX1/F. Это руководство содержит информацию о комплектации, подключении, настройке и устранении неполадок. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием помогу!
  • Что делать, если индикатор не горит?
    Что делать, если изображение не отображается на мониторе?
    Как войти в экранное меню?
    Как подключить аудиосистему и микрофон?
Мы создаем лучшие в мире решения для визуализации
Краткое руководство
Arqa TX1/C
Arqa TX1/F
Arqa RX1/C
Arqa RX1/F
Благодарим за приобретение устройств
Datapath Arqa TX1 или RX1. Цель настоящего
документа— краткое руководство по
первоначальной настройке.
Для ознакомления с подробной информацией
можно загрузить руководство пользователя
Arqa и Arqa Network Manager с веб-сайта
www.datapath.de
Если какие-либо позиции из комплекта
отсутствуют, обращайтесь в Datapath.
Последнюю версию программы Arqa
Network Manager можно найти на USB-
накопителе, входящем в комплект поставки.
СОДЕРЖАНИЕ
1 устройство Arqa TX1 или
1 устройство Arqa RX1
ARQA TX1 (ПЕРЕДАТЧИК)
1 розеточный блок питания 12В, 1A
(для розеток европейского или
международного образца)
1 кабель DVI-HDMI, 1,8м
1 кабель USB, 1,8м
2 аудиокабеля 1,8м
1 переходник DVI-HDMI
1 резиновая ножка (вкл. 4 шт.)
1 монтажная опора (вкл. 4 шт.)
Только для версии, работающей с
оптоволоконным кабелем
2 многомодовых модуля SFP 1G до 500м.
1 подключается к устройству, а второй,
находящийся в коробке— для подключения
к коммутатору на дальнем конце
TX1/C
TX1/F
2
Краткое руководство Arqa
ARQA RX1 (ПРИЕМНИК)
1 розеточный блок питания 12В, 1A
(для розеток европейского или
международного образца)
1 резиновая ножка (вкл. 4 шт.)
1 монтажная опора (вкл. 4 шт.)
1 переходник DVI-HDMI
Только для версии, работающей с
оптоволоконным кабелем
2 многомодовых модуля SFP 1G до 500м.
1 подключается к устройству, а второй,
находящийся в коробке— для подключения к
коммутатору на дальнем конце
КОМПЛЕКТ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ НА СТОЙКЕ
(ПО ЖЕЛАНИЮ)
2 шнура питания
1 полка для крепления в стойке
1 передняя панель
Резервный источник питания (RPSU)
1 пакет с дополнительными принадлежностями,
включающий винты для крепления передней
панели
RX1/C
RX1/F
3
Краткое руководство Arqa
ШАГ 1 ПОДСОЕДИНЕНИЕ УСТРОЙСТВ ARQA RX1/C И TX1/C,
РАБОТАЮЩИХ С МЕДНЫМ КАБЕЛЕМ
ПК
DVI вход
от ПК
Аудио от
ПК
USB на ПК
Аудио на ПК
Выход DVI
на монитор
Выход DVI
на монитор
(по выбору)
Аудиовход для
микрофона
Аудиовыход для
акустической системы
USB-клавиатура
и мышь
Розетка
электропитания
12В, 1A
Розетка
электропитания
12В, 1A
Local DVI - In RS232
In
DC USB KVM - Link
Out
Local DVI - Out
TX1/C
RS232In Out
USB
DC
KVM - Link
DVI - Out
RX1/C
Сетевой кабель CAT5e/6.
До 150м/492футов
4
Краткое руководство Arqa
ШАГ 1 ПОДСОЕДИНЕНИЕ УСТРОЙСТВ ARQA RX1/F И TX1/F,
РАБОТАЮЩИХ С ОПТОВОЛОКОННЫМ КАБЕЛЕМ
ПК
DVI вход
от ПК
Аудио от
ПК
USB на ПК
Аудио на ПК
Выход DVI на
монитор
Выход DVI
на монитор
(по выбору)
Аудиовход для
микрофона
Аудиовыход для
акустической системы
USB-клавиатура
и мышь
Розетка
электропитания
12В, 1A
Розетка
электропитания
12В, 1A
Local DVI - In RS232
In
DC USB KVM - Link
Out
Local DVI - Out
TX1/F
RS232In Out
USB
DC
KVM - Link
DVI - Out
RX1/F
Сетевой кабель
многомодовый оптоволоконный.
До 500м/1640футов
5
Краткое руководство Arqa
Подсоединить Arqa RX1 и TX1 описанным ниже образом, используя иллюстрации в качестве руководства:
Подсоединить Arqa RX1 и TX1 к источнику питания 12В 1А из комплекта поставки.
Подсоединить USB-кабель (из комплекта поставки) к порту USB в ПК и порту USB в Arqa TX1.
Подсоединить клавиатуру и мышь к портам USB устройства Arqa RX1.
Подсоединить RX1/C и TX1/C с помощью кабеля CAT5e/6 (не входит в комплект поставки).
Подсоединить устройства Arqa RX1/F и TX1/F с помощью оптоволоконного кабеля (не входит в
комплект поставки), подключив его к SFP-модулям устройств.
Подсоединить графический выход вашего ПК к порту DVI In устройства Arqa TX1 с помощью
видеокабеля HDMI-DVI, входящего в комплект поставки.
При необходимости подсоединить порт DVI Out устройства Arqa TX1 к монитору по месту. Для
повторного подключения оригинального кабеля HDMI ко входу HDMI вашего монитора по месту можно
использовать переходник DVI/HDMI.
Подключить порт DVI Out устройства Arqa RX1 к удаленному монитору с помощью видеокабеля,
входившего в комплект вашего монитора, и переходника DVI/HDMI из комплекта поставки приемника
RX1.
Если используется сетевой коммутатор, соединить все конечные точки от устройств к коммутатору.
Убедиться, что пропускная способность всех соединений составляет не менее 1 Гбит/с. Для обмена
видео сетевой коммутатор должен поддерживать процесс IGMP snooping.
ШАГ 2 ПОДСОЕДИНЕНИЕ УСТРОЙСТВ ARQA TX1 К RMK
Подсоединить Arqa TX1 к передней панели, выкрутив верхний левый и нижний правый винты (1).
Совместить отверстия для винтов передней панели (2) с отверстиями для винтов устройств и вкрутить
винты, чтобы зафиксировать устройства Arqa TX1.
RMK
1
2
1
2
1
2
1
2
6
Краткое руководство Arqa
ШАГ 3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Установить двухточечное соединение (без сетевого коммутатора)
Процесс установки двухточечного соединения является одинаковым независимо
от того, используется ли версия Datapath Arqa, работающая с медным кабелем или
оптоволоконным кабелем.
Убедиться в надежности всех соединений между Arqa TX1 и RX1.
Включить ПК и оба монитора.
Оба устройства начнут процесс инициализации, о чем будет сигнализировать
мигание индикатора статуса красным светом в течение нескольких секунд, а затем
индикатор начнет непрерывно светиться зеленым.
Быстро нажав клавишу Scroll пять раз подряд, можно войти в Экранное меню, после
чего ввести в нем «P» для включения двухточечного режима.
На мониторе отобразится рабочий стол и прочие открытые программы.
Единственное двухточечное соединение
Коммутация системных соединений
Arqa RX1
Screen, Keyboard
& Mouse
Arqa RX1
Screen, Keyboard
& Mouse
Arqa RX1
Screen, Keyboard
& Mouse
Arqa RX1
Screen, Keyboard
& Mouse
Arqa RX1
Screen, Keyboard
& Mouse
Network Manager Server
Network
Switch
Up to 2000
Endpoints
PC
Arqa TX1
PC
Arqa TX1
PC
Arqa TX1
PC
Arqa TX1
PC
Arqa TX1
Screen, Keyboard & Mouse
Distance up to 150m Copper / up to 500m - Fiber
PC
Arqa TX1Arqa RX1
7
Краткое руководство Arqa
УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЯ С СЕТЕВЫМ КОММУТАТОРОМ
Процесс установки соединения с сетевым коммутатором является одинаковым независимо от того,
используется ли версия Datapath Arqa, работающая с медным кабелем или оптоволоконным кабелем.
Подключить все устройства к сетевому коммутатору с помощью сетевых кабелей. К сетевому
коммутатору должен быть подключен ПК на базе Windows с программой Arqa Network Manager.
Инструкции по установке программы Arqa Network Manager можно найти в руководстве
пользователя Arqa Network Manager.
После установки приложения Arqa Network Manager запустить его на сервере Arqa Network
Manager. Вам будет предложено войти в учетную запись администратора по умолчанию:
Имя пользователя: admin
Пароль: admin
Открыть вкладку Система и нажать на Общие настройки.
Выбрать сетевой интерфейс из раскрывающегося списка (1). Разрешить автоматическое
добавление устройств (2), а затем нажать на Сохранить (3).
Приложению Arqa Network Manager потребуется перезапуститься, чтобы обнаружить все
устройства.
После перезапуска Arqa Network Manager откроется на вкладке
Макет с представлением в виде сетки.
Если были обнаружены не все устройства, проверить надежность всех соединений.
Затем можно щелкнуть по TX1 и RX1, чтобы установить соединение.
Более подробную информацию можно найти в руководстве пользователя Arqa Network Manager.
1
2
3
8
Краткое руководство Arqa
STEP 4 ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Индикатор Причина Решение
Индикатор
не светится.
Отсутствует питание. Проверить, подсоединен ли блок питания.
Индикатор
горит
красным.
Между Arqa TX1 и RX1
отсутствует соединение.
Проверить подключение разъема RJ45/сетевого кабеля.
При его подсоединении должен послышаться щелчок.
Индикатор
горит
оранжевым.
Изображение не
отображается на
мониторе.
Проверить все соединения между Arqa TX1 и ПК по месту.
Проверить, правильно ли подсоединен кабель Arqa RX1
(монитора).
Если все подсоединено правильно, но не работает,
подсоединить блок питания заново.
Если отображается Экранное меню, выбрать опцию
«O» и задать разрешение монитора. Затем нажать на
определенную цифру на клавиатуре.
Индикатор
горит
зеленым.
Клавиатура не работает.
Отсоединить клавиатуру и подсоединить ее снова,
дождаться установки драйвера (несколько секунд).
Проверить соединения USB на обеих сторонах
(Arqa TX1 и RX1).
Если клавиатура все еще не работает, извлечь блок
питания из розетки и вставить в нее снова.
Индикатор
горит
зеленым.
Отсутствует звук.
Выполнить подключение акустической системы:
вставить стерео-штекер в аудиовыход ПК (зеленый)
и подсоединить к разъему «In» устройства Arqa TX1.
Подсоединить акустическую систему/аудиогарнитуру к
разъему «Out» устройства Arqa RX1.
Выполнить подключение микрофона:
вставить стерео-штекер во вход микрофона ПК (розовый)
и подсоединить к разъему «Out» устройства Arqa TX1.
Подключить микрофон к разъему «In» устройства
Arqa RX1.
Индикатор
горит
зеленым.
Экран мерцает,
изображение искажено.
Загрузить последнюю прошивку с веб-сайта Datapath и
установить ее.
Индикатор
мигает
зеленым.
На Arqa RX1 и TX1
установлены разные
прошивки или отсутствует
совместимость USB.
Связаться с командой технической поддержки Datapath.
Индикатор
мигает
разными
цветами.
На Arqa RX1 и TX1
установлены разные
прошивки.
Зайти в Экранное меню, чтобы сравнить версии
прошивки. Для входа в Экранное меню быстро нажать
клавишу «Scroll Lock» пять раз подряд. Версия прошивки
отображается под меню. Если обновить прошивку не
удается, связаться с командой технической поддержки
Datapath.
9
Краткое руководство Arqa
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ
© Datapath Ltd., Англия, 2019г.
Компания Datapath Limited заявляет свои авторские права на настоящую
документацию. Ни одна часть настоящей документации не может
быть воспроизведена, выпущена, раскрыта, сохранена в каком-либо
электронном формате или использована полностью или частично для
целей, отличающихся от тех, что указаны в настоящем документе, без
официального разрешения компании Datapath Limited.
Несмотря на все усилия по обеспечению корректности информации в
настоящем Кратком руководстве, компания Datapath Limited не делает
заявлений и не предоставляет гарантий в отношении его содержания и
не несет ответственности за какие-либо ошибки или упущения.
Компания Datapath оставляет за собой право вносить изменения
в спецификации без предварительного уведомления и не несет
ответственности за использование предоставленной информации.
Все зарегистрированные торговые марки, используемые в данной
документации, признаны компанией Datapath Limited.
10
Краткое руководство Arqa
Компания Datapath Ltd заявляет, что данные устройства Arqa KVM
соответствуют основным требованиям и другим важным положениям
Директив 2014/30/ЕС и 2014/35/ЕС
Копия Декларации о соответствии доступна по запросу.
Datapath Limited
Bemrose House
Bemrose Park
Wayzgoose Drive
Derby, DE21 6XQ
UK
Полный перечень сертификатов соответствия продукции можно найти в
руководстве пользователя.
СЕРТИФИКАЦИЯ
Данное устройство соответствует части 15 Правил Федеральной
комиссии связи (FCC) США. При его работе должны соблюдаться два
условия: (1) устройство не должно создавать вредных помех, и (2) для
устройства должны быть приемлемыми любые внешние помехи, в том
числе те, которые могут приводить к нежелательным действиям.
11
Краткое руководство Arqa
Datapath Великобритания и головной офис
Bemrose House, Bemrose Park,
Wayzgoose Drive, Derby,
DE21 6XQ, UK
+44 (0) 1332 294 441
Datapath Северная Америка
2490 General Armistead Avenue,
Suite 102, Norristown,
PA 19403, USA
+1 484 679 1553
Datapath Франция
+33 (1)3013 8934
Datapath Германия
+49 1529 009 0026
Datapath, Китай
+86 187 2111 9063
Datapath Япония
+81 (0)80 3475 7420
www.datapath.co.uk
QSG-KVM-RU1-V1.0
/