Sony NSA-PF1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Sony NSA-PF1 — это динамик с всенаправленным звуком, который обеспечивает равномерное распределение звука на 360 градусов. Он имеет стильный дизайн с декоративным чехлом из натуральной кожи и подсветкой трубки из органического стекла. Динамик мощный, с высокой амплитудой, что обеспечивает динамику живого концерта. Устройство имеет несколько входов для подключения различных источников звука и пульт дистанционного управления для удобной регулировки громкости, выбора источника звука и настройки звуковых эффектов.

Sony NSA-PF1 — это динамик с всенаправленным звуком, который обеспечивает равномерное распределение звука на 360 градусов. Он имеет стильный дизайн с декоративным чехлом из натуральной кожи и подсветкой трубки из органического стекла. Динамик мощный, с высокой амплитудой, что обеспечивает динамику живого концерта. Устройство имеет несколько входов для подключения различных источников звука и пульт дистанционного управления для удобной регулировки громкости, выбора источника звука и настройки звуковых эффектов.

Speaker System NSA-PF1
Инструкции по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
3-877-457-31(1)
©2008 Sony Corporation
2
Новый способ восприятия звучания.
Организация звука, пространства и материалов,
обеспечивающая совершенно новый способ
восприятия звучания.
Новий стиль сприйняття звучання.
Сполучення звуку, простору та матеріалів
забезпечує безпрецедентний досвід сприйняття
звучання.
3
4
Снятие декоративного чехла
Потяните декоративный чехол вверх, а
затем снимите его через верхнюю часть
стеклянной трубки.
Если декоративный чехол не используется,
задвиньте фиксатор. Прежде чем заново
надеть декоративный чехол, выдвиньте
фиксатор в исходное положение.
Аби зняти рукав
Потягніть рукав догори та зніміть його з верхнього краю скляної
трубки.
Якщо ви не використовуєте рукав, сховайте обмежувач,
натиснувши на нього. Перед тим, як надягнути рукав, поверніть
обмежувач у вихідне положення.
Стильное устройство
Слухайте стильно
Изысканный, нестандартный дизайн, который
позволяет с легкостью изменить цвет и текстуру
системы.
Витончене та, разом з цим, гнучке дизайнерське
рішення забезпечує ефект швидкої зміни
кольору та структурного малюнку.
Снимите декоративный чехол из натуральной
кожи, чтобы система выглядела более
современно.
Більш модерністський вигляд надасть зняття
шкіряного рукава.
По желанию можно изменить подсветку трубки
из органического стекла.
Змініть колір ілюмінації, що відтворюється
трубкою з органічного скла, у відповідності до
вашого настрою.
Фиксатор
Обмежувач
5
6
Трубка из органического стекла действует как
цилиндрическая мембрана, которая
обеспечивает равномерное распространение
звука во всех направлениях (360°) для всех
слушателей, независимо от их расположения.
Трубка з органічного скла функціонує як
гучномовець, який діє в кутовому діапазоні 360°,
транслюючи звук однакової потужності у всіх
напрямках та доносячи його до всіх слухачів,
незалежно від місцезнаходження.
Колебание всей трубки из
органического стекла
обеспечивает более
эффективную акустику по
сравнению с обычными
динамиками. Благодаря этому
обеспечивается более
широкий диапазон положений
для прослушивания вне зависимости от высоты
установки динамика, расстояния до системы
или положения.
Використовуючи вібрацію всієї трубки з
органічного скла, динамік пропонує акустичну
ефективність, яка перевищує відповідні
характеристики традиційних гучномовців.
Діапазон дії динаміка гармонійно взаємодіє з
різноманітними умовами прослуховування, без
обмежень щодо висоти встановлення динаміка,
відстані до нього та положення прослуховування.
Недостатком обычных
акустических систем является
зависимость от положения
динамика.
Недосконалість традиційних
акустичних систем пов’язана з
їхньою залежністю від
правильного розміщення
динаміків.
Звук, распространяющийся во всех
направлениях
Всеспрямований звук
Достижение лучшего звучания
Расположите систему на расстоянии от поверхностей, которые могут
вибрировать, таких как стены.
Аби покращити якість звучання
Розташуйте динамік подалі від поверхонь, які схильні до вібрації,
наприклад стін.
Узкое положение для
прослушивания
Вузький діапазон
прослуховування
7
8
Сила одного динамика
Потужність єдиного динаміка
Насладитесь динамикой живого представления
и почувствуйте технику игры музыкантов с
помощью мощных колебаний трубки из
органического стекла высотой один метр.
Відчуйте динамічність та атмосферу живого
звучання, віддайте належне техніці виконання
музичних композицій, яка яскраво передається
вібрацією трубки із органічного скла висотою в
один метр.
Цветная иллюстрация
воспроизведения таких
колебаний показывает, как
резонирует вся трубка из
органического стекла.
Кольорова ілюстрація
вібраційного малюнку
демонструє рельєф
резонування всієї трубки з
органічного скла.
Амплитуда
Амплітуда
Большая
Велика
Анализ колебаний при
частоте 5 кГц
Аналіз вібрації з
частотою 5 кГц
Маленькая
Мала
9
10
Отдельные части и элементы
управления: динамик
Елементи та органи управління: динамік
Кнопки и гнезда расположены на нижней части
динамика.
Кнопки та гнізда розташовані на донній панелі
динаміка.
Переключатель
 (вкл/ожидание)
Включение или выключение
питания.
Перемикач
 (увімкн./очікування)
Вмикає та вимикає
живлення.
SLEEP ANALOG OPTICAL COAXIAL WIDE
Индикатор таймера SLEEP
Загорается красным, если
таймер включен.
Індикатор таймера SLEEP
Підсвічується червоним
світлом, коли таймер
активовано.
Индикаторы INPUT SELECT
(ANALOG, OPTICAL и
COAXIAL)
Индикатор выбранного
источника входного сигнала
горит зеленым.
Індикатори INPUT SELECT
(ANALOG, OPTICAL та
COAXIAL)
Індикатор обраного
джерела вхідного сигналу
підсвічується зеленим
світлом.
Индикатор WIDE
Загорается желтым, если
выбран звуковой эффект
“WIDE”.
Індикатор WIDE
Підсвічується бурштиновим
світлом, коли обрано
акустичний ефект «WIDE».
-
VOLUME
+
INPUT SELECTOR
Кнопки VOLUME +/–
Регулировка громкости.
Кнопки VOLUME +/–
Регулюють рівень гучності.
Кнопка INPUT SELECTOR
Выбор источника
воспроизведения.
Кнопка INPUT SELECTOR
Використовується для
вибору джерела вхідного
сигналу, що відтворюється.
INPUT OPTICAL
-
COAXIAL
-
ANALOG (R-L)
Гнездо INPUT
Подключение компонентов, с
которых выполняется
воспроизведение.*
Гніздо INPUT
Гніздо для під’єднання
джерела звуку, що
відтворюється.*
AC IN
Гнездо AC IN
Подключение кабеля питания
переменного тока.
Гніздо AC IN
Гніздо для під’єднання шнура
живлення змінного струму.
Датчик дистанционного
управления
Прием сигнала пульта
дистанционного управления с
любого направления.
Датчик для дистанційного
керування
Отримує сигнал з пульта
дистанційного керування,
що надсилається з будь-
якого напрямку.
* При подключении компонента с помощью цифрового
аудиосоединения установите для аудиовыхода компонента
значение Stereo Linear PCM.
*
Якщо з відтворювальним обладнанням реалізоване цифрове
аудіоз’єднання, на відтворювальному обладнанні слід обрати формат
виходу «Stereo Linear PCM» (стереофонічний лінійний вихід PCM).
11
12
Отдельные части и элементы
управления: пульт
Елементи та органи управління: пульт
дистанційного керування
Очарование простоты.
Чудово. Більше нічого.
 (вкл/ожидание)
Включение или
выключение питания.
 (увімкн./очікування)
Вмикання та вимикання
живлення.
SLEEP
Отключение питания
через 60 минут.
SLEEP
Вимикання живлення
через 60 хвилин.
ANALOG / OPTICAL /
COAXIAL
Выбор источника входного
сигнала.
ANALOG / OPTICAL /
COAXIAL
Вибір джерела вхідного
сигналу.
DIMMER
Настройка яркости.
DIMMER
Регулювання яскравості.
LIGHTING COLOR
Изменение цвета
подсветки.
(Голубой, желтый или
светло-фиолетовый)
LIGHTING COLOR
Зміна кольору ілюмінації.
(Синій, бурштиновий або
світло-багряний)
BASS / TREBLE
Настройка уровня низких/
высоких частот.
По умолчанию
установлено значение
плоского звучания (0 дБ).
При каждом нажатии
кнопки уровень высоких/
низких частот изменяется
следующим образом: +
(высокий), – (низкий),
плоское звучание (0 дБ).
BASS / TREBLE
Регулювання рівня
басових/високих частот.
За замовчуванням
встановлений базовий
рівень (0 дБ). Кожне
натискання змінює рівень
частот у такому порядку:
+ (високий), – (низький),
базовий (0 дБ).
NORMAL / WIDE
Задание звукового
эффекта.
WIDE: создание более
широкого звукового
образа. Индикатор WIDE
горит желтым.
NORMAL: отсутствие
эффекта.
NORMAL / WIDE
Встановлення акустичного
ефекту.
WIDE: створює
розширений звуковий
образ. Індикатор WIDE
підсвічується
бурштиновим світлом.
NORMAL: акустичний
ефект відсутній.
VOLUME +/–
Регулировка громкости.
VOLUME +/–
Регулювання рівня
гучності.
13
14
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара и поражения
электрическим током предохраняйте устройство от
попадания в него воды и от воздействия влаги.
Не устанавливайте устройство в тесном пространстве,
например на книжной полке или в стенном шкафу.
Во избежание возгорания не закрывайте вентиляционные
отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и т.д.
Не ставьте на устройство свечи.
Во избежание возгорания или поражения электрическим
током не ставьте на устройство предметы, наполненные
жидкостями, например вазы.
Сами батареи или батареи, установленные в устройство,
запрещается подвергать чрезмерному нагреванию,
например воздействию прямых солнечных лучей, огня и т.д.
Пока сабвуфер включен в настенную розетку, на систему
по-прежнему подается электропитание, даже если сам блок
управления выключен.
Установите систему таким образом, чтобы при
возникновении неисправности кабель питания переменного
тока можно было немедленно отсоединить от розетки.
Производителем данного устройства является корпорация
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Утилизация электрического и
электронного оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза и
других европейских странах, где
действуют системы раздельного сбора
отходов)
Утилизация использованных элементов
питания (применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Малайзия
Кабель питания переменного тока
Прилагаемый кабель питания переменного тока
предназначен для использования только с данным
устройством (NSA-PF1). Не используйте его с другими
компонентами.
О расположении таблички с указанием названия
модели и ее характеристик
Табличка с указанием
названия модели и ее
характеристик расположена на
алюминиевом корпусе (если
надет декоративный чехол,
она скрыта).
Табличка с
указанием
названия
модели и ее
характеристик
15
Установка батареек в пульт дистанционного
управления
Вставьте две батарейки типа R03
(размер AAA), расположив
полюса и батарей в
соответствии с метками внутри
батарейного отсека.
Не оставляйте пульт
дистанционного управления в
жарком или влажном месте.
Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус
пульта, особенно при замене батареек.
Неправильное использование батареек может привести к
их утечке или пробою. Для предотвращения этого
соблюдайте следующие правила.
- Не используйте новую батарейку вместе со старой. Не
используйте одновременно батарейки различных типов.
- Не пытайтесь перезаряжать эти батарейки.
- Если пульт дистанционного управления не будет
использоваться в течение продолжительного периода
времени, извлеките из него батарейки.
- В случае утечки батарейки не прикасайтесь к жидкости.
Тщательно вытрите жидкость перед установкой новых
батареек.
Не допускайте попадания на датчик прямых солнечных
лучей или света от осветительных приборов. Это может
повлиять на работу пульта дистанционного управления.
Меры предосторожности
О перемещении устройства
В переносе устройства должны участвовать двое или
более человек.
Удерживайте его за алюминиевое основание.
Не удерживайте устройство за трубку из органического
стекла.
Будьте осторожны, чтобы не задеть устройством за другие
предметы.
Примечания по трубке из органического стекла
В конструкции данного устройства использовалось органическое
стекло. Неправильное использование может привести к
повреждению стекла, тяжелой травме или потере зрения. Во
избежание несчастных случаев соблюдайте следующие правила.
Не допускайте сильных ударов.
Будьте осторожны, чтобы не уронить и не ударить
устройство, задев им об окружающие предметы. Стекло
может разбиться даже от незначительного удара.
Избегайте возникновения трещин на стекле.
Небольшая трещина или скол могут привести к
повреждению стекла. Стекло может неожиданно
разбиться через некоторое время после удара. В случае
обнаружения маленькой трещины или скола обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Не подвергайте систему резким перепадам температур.
Органическое стекло трубки не является жаропрочным.
Не ставьте горячие предметы на верхнюю часть трубки из
органического стекла или рядом с ней. Резкие перепады
температур могут привести к повреждению трубки.
Примечания по обращению с трубкой из
органического стекла
Не царапайте трубку из органического стекла. Стирайте
пыль с нее с помощью щетки с мягкой щетиной или из
мягкого пера, а затем осторожно протрите салфеткой для
чистки (прилагается). (Не используйте жесткую щетку или
губку.)
Используйте монетку и т. д.,
чтобы разблокировать.
16
Чтобы удалить отпечатки пальцев и жирные пятна,
осторожно подышите на поверхность, а затем протрите
салфеткой для чистки (прилагается).
Если таким образом пятна очистить не удается,
воспользуйтесь мягкой тканью, слегка смоченной в теплой
мыльной воде.
Во избежание повреждения поверхности покрытия не
используйте моющие средства, разбавители, бензин или
спирт.
Не разбирайте устройство, поскольку в стеклянную трубку
может попасть пыль.
Предотвращение повреждений устройства
Не разбирайте и не модифицируйте устройство.
Прежде чем включить, выключить устройство или
изменить источник входного сигнала, установите
минимальный уровень громкости.
Избегайте воспроизведения следующих сигналов в
течение длительного времени.
– Белый шум от радиоприемников FM.
– Продолжительные сигналы высокой частоты, такие как
сигналы от электронных инструментов.
– Сигналы высокой частоты высокого уровня, которые
обычно выводятся при выполнении перемотки вперед на
магнитофонной деке.
Примечания по подсветке трубки из
органического стекла
Не глядите непосредственно на источник света.
Поиск и устранение неисправностей
Если в процессе эксплуатации системы появится одна из
описанных ниже проблем, помощь в ее решении может
оказать данное руководство по поиску и устранению
неисправностей. Если разрешить проблему все же не
удается, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Система не воспроизводит звук.
Система выключена.
Проверьте питание системы.
Компоненты, с которых выполняется воспроизведение,
подключены неправильно.
Проверьте правильность подключения компонентов.
Недостаточный уровень громкости системы.
Проверьте уровень громкости системы.
Не выбран источник входного сигнала системы.
Правильно укажите источник входного сигнала системы.
Для компонента, подключенного с помощью цифрового
соединения, не установлено значение Linear PCM.
Проверьте, что для компонента, подключенного с помощью
цифрового соединения, установлено значение Linear PCM.
Слышен шум или помехи.
Компоненты, с которых выполняется воспроизведение,
подключены неправильно.
Проверьте правильность подключения компонентов.
Аудиокомпоненты расположены рядом с другими
компонентами, которые приводят к возникновению помех
(телевизор и т.д.).
Отодвиньте аудиокомпоненты от телевизора и других
компонентов, которые приводят к возникновению помех.
Искажения цветности на экране телевизора.
Отодвиньте систему от телевизора.
Одновременно мигают три индикатора INPUT SELECT.
Выключите систему, отсоедините кабель питания
переменного тока и обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
17
Технические характеристики
Система динамиков 3-полосный активный динамик
Динамик Низкочастотный: 13 см, конического типа,
Среднечастотный: 7 см, конического типа,
Высокочастотный: из органического стекла
Система корпуса фазоинверторного типа
Диапазон частот 50-20 кГц
Входы
Аналоговый Линейный (контактные гнезда L/R)
Цифровой COAXIAL (контактное гнездо), OPTICAL
(TOS), Linear PCM, 2 канала (32, 44,1, 48, 96
кГц/16 бит, 24 бит)
Общие
Электропитание 220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
85 Вт
0,3 Вт (дежурный режим)
Размеры (прибл.) 325 мм 1845 мм 325 мм (ш/в/г)
Масса (прибл.) 12,5 кг
Комплект поставки Кабель питания переменного тока (1,8 м) (1)
Салфетка для чистки (1)
Пульт дистанционного управления (1)
Батарейки R03 (размер AAA) (2)
Инструкции по эксплуатации (1)
Конструкция и характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для зниження ризику займання або ураження
електричним струмом не піддавайте цей прилад впливу
дощу або вологи.
Не встановлюйте цей прилад у замкненому просторі, такому
як книжкова шафа або вбудована шафа-купе.
Для запобігання займанню не накривайте вентиляційні
отвори цього пристрою газетами, скатертиною, шторами
тощо. Також не ставте на пристрій запалені свічки.
Для запобігання займанню або ураженню струмом не
розміщуйте на приладі предмети, наповнені рідиною,
наприклад вази з водою.
Не піддавайте елементи живлення або прилад із
вставленими елементами живлення впливу високих
температур, наприклад прямих променів сонця, вогню тощо.
Система є підключеною до джерела живлення змінного
струму, доки сабвуфер приєднаний до стінної розетки, навіть
якщо блок керування вимкнено.
Встановлюючи цю систему, забезпечте можливість негайного
витягнення шнура живлення змінного струму зі стінної
розетки в разі виникнення проблем.
Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої
розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japan (Японія). Уповноважений представник з питань EMC
(Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony
Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany (Німеччина). З приводу обслуговування
або гарантії звертайтеся за адресами, вказаними в окремих
документах, що обумовлюють питання гарантії та
обслуговування.
Переробка старого електричного та
електронного обладнання (директива діє
у межах країн Європейського союзу та
інших країн Європи з окремими
системами збору)
18
Переробка використаних елементів
живлення (директива діє у межах країн
Європейського Союзу та інших країн
Європи з системами роздільного збору
відходів)
Країна-виробник: Малайзія
Про шнур живлення змінного струму
Шнур живлення змінного струму, що додається, має
використовуватися виключно з цим обладнанням (NSA-PF1).
Не використовуйте з іншим обладнанням.
Розташування паспортної таблички
Паспортна табличка розташована
на алюмінієвій трубі (якщо
надягнено рукав, паспортної
таблички не видно).
Розміщення елементів живлення в пульті
дистанційного керування
Вставте два елементи живлення
R03 (розміром AAA),
переконавшись в тому, що
позначки полюсів та на
краях елементів живлення
відповідають маркуванню
всередині відсіку для елементів
живлення.
Не залишайте пульт у дуже гарячому або вологому місці.
Не допускайте попадання будь-яких сторонніх предметів у
корпус пульта, зокрема при заміні елементів живлення.
Неналежне використання елементів живлення може
призвести до їхнього протікання або розривання. Аби
запобігти цьому, забезпечте наступне.
- Не використовуйте новий елемент живлення разом зі
старим. Не використовуйте елементи живлення різних
типів одночасно.
- Не намагайтеся заряджати елементи живлення.
- Якщо ви не збираєтеся використовувати пульт протягом
значного часу, вийміть елементи живлення.
- У разі протікання елементів живлення уникайте контакту
з рідиною, що витекла. Перед тим, як вставити нові
елементи живлення, ретельно витріть рідину.
Не піддавайте сенсор пульта дії прямих променів сонячного
світла або освітлювальної апаратури. Це може негативно
позначитися на функціонуванні пульта дистанційного
керування.
Заходи безпеки
При переміщенні обладнання
Переміщати обладнання мають двоє або більше людей.
Тримайте обладнання за алюмінієву основу.
Не тримайте обладнання за трубку з органічного скла.
Не бийте обладнання об інші предмети.
Примітки щодо трубки з органічного скла
Це обладнання має компоненти з органічного скла.
Неналежне використання обладнання може призвести до
пошкодження скла, важких травм та втрати зору. Аби
запобігти нещасним випадкам, забезпечте наступне.
Відкрийте за допомогою
монети тощо.
Паспортна
табличка
19
Не піддавайте обладнання потужному динамічному впливу
Запобігайте падінню обладнання, а також ударам
обладнанням об будь-які предмети. Скло розбивається
навіть від легкого удару.
Не розколюйте скло
Навіть невеличка тріщина або розколина можуть
призвести до розбиття скла. Скло може не розбитися
відразу після удару; втім, через таке пошкодження воно
може розбитися раптово у будь який момент. Якщо ви
натрапили на невеличку тріщину або розколину, зверніться
до найближчого дилера Sony.
Запобігайте різким змінам температури
Органічне скло, з якого виготовлено трубку, не є
термостійким. Не ставте гарячі предмети на трубку з
органічного скла або у безпосередній близькості до трубки
з органічного скла. Різка зміна температури може
призвести до розбиття скла.
Примітки щодо догляду за трубкою з органічного
скла
Уникайте дряпання трубки з органічного скла. Видаляйте
пил з трубки з органічного скла за допомогою щітки з
м’якою щетиною або з пір’я; після обробки щіткою протріть
трубку з органічного скла тканиною для чищення
(постачається). (Не використовуйте жорстку щітку або
губку.)
Видаліть відбитки пальців або жирні плями, злегка
подихавши на забруднену поверхню та протерши її
тканиною для чищення (постачається).
Якщо плями/відбитки не видаляються в такий спосіб,
скористайтеся м’якою тканиною, злегка змоченою в теплій
мильній воді.
Аби не погіршити якість обробки поверхні, не
використовуйте миючі засоби, розчинники, бензин або
спирт.
Не розбирайте обладнання, бо в скляній трубці може
накопичитися пил.
Не завдавайте пошкоджень обладнанню
Не розбирайте та не змінюйте конструкцію обладнання.
Перед тим, як увімкнути/вимкнути обладнання або змінити
відтворювальне джерело, зменшіть гучність до
мінімального рівня.
Уникайте тривалого транслювання таких сигналів:
– рівномірні спектральні шуми під час прослуховування
радіопрограм у діапазоні FM.
– тривалі високочастотні сигнали, наприклад ті, що
створюються електронними приладами.
– сигнали високого рівня та частоти, наприклад ті, що
створюються магнітофоном під час перемотування плівки
вперед.
Примітка щодо підсвічення трубки з органічного
скла.
Не дивіться просто на джерело світла.
Пошук та усунення несправностей
Якщо під час використання системи у вас виникли будь-які з
наступних труднощів, використовуйте ці настанови з пошуку
та усунення несправностей для того, щоб спробувати усунути
проблему, перш ніж звертатися по допомогу в ремонті. Якщо
усунути проблему не вдалося, проконсультуйтеся з
найближчим до вас дилером Sony.
Звук не транслюється системою.
Живлення системи вимкнене.
Переконайтеся, що систему під’єднано до джерела
живлення.
Відтворювальне обладнання під’єднане неправильно.
Переконайтеся в тому, що відтворювальне обладнання
під’єднане правильно.
Printed in Japan
(1)
Низький рівень гучності в системі.
Перевірте рівень гучності в системі.
Не вибране джерело надходження до системи вхідного
сигналу.
Правильно оберіть джерело надходження до системи
вхідного сигналу.
На відтворювальному обладнанні, з яким реалізоване
цифрове аудіоз’єднання, не обраний формат виходу «Linear
PCM».
Переконайтеся в тому, що на відтворювальному обладнанні,
з яким реалізоване цифрове аудіоз’єднання, обраний
формат виходу «Linear PCM».
Присутній зайвий фон або шум.
Відтворювальне обладнання під’єднане неправильно.
Переконайтеся в тому, що відтворювальне обладнання
під’єднане правильно.
Аудіокомпоненти розташовані поблизу іншого обладнання,
яке спричиняє шум (телевізор тощо).
Розташуйте аудіокомпоненти подалі від телевізора тощо.
На телевізійному екрані помітні неоднорідні кольори.
Розташуйте систему подалі від телевізора.
Три індикатори INPUT SELECT блимають одночасно.
Вимкніть систему, від’єднайте шнур живлення змінного
струму і зверніться за порадою до найближчого дилера
Sony.
Технічні характеристики
Система динаміків 3-смуговий активний динамік
Динаміки Динамік для низьких частот: 13 см, конічний,
Динамік для середніх частот: 7 см, конічний,
Динамік для високих частот: з органічного
скла
Тип корпуса Корпус з фазоінвертором
Частотний діапазон 50-20 кГц
Входи
Аналоговий Лінійний (контактне гніздо Л/П)
Цифровий COAXIAL (контактне гніздо), OPTICAL (TOS),
Linear PCM, 2 канала (32, 44,1, 48, 96 кГц/16
біт, 24 біт)
Загальна інформація
Вимоги до живлення
220 – 240 В змінного струму, 50/60 Гц
Споживання електроенергії
85 Вт
0,3 Вт (в режимі очікування)
Габаритні розміри (приблизно)
325 мм 1845 мм 325 мм (ш/в/г)
Вага (приблизно) 12,5 кг
Додаткове обладнання, що постачається
Шнур живлення змінного струму (1,8 м) (1)
Тканина для чищення (1)
Пульт дистанційного керування (1)
Елементи живлення R03 (розмір AAA) (2)
Інструкція з експлуатації (1)
Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без
попередження.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony NSA-PF1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Sony NSA-PF1 — это динамик с всенаправленным звуком, который обеспечивает равномерное распределение звука на 360 градусов. Он имеет стильный дизайн с декоративным чехлом из натуральной кожи и подсветкой трубки из органического стекла. Динамик мощный, с высокой амплитудой, что обеспечивает динамику живого концерта. Устройство имеет несколько входов для подключения различных источников звука и пульт дистанционного управления для удобной регулировки громкости, выбора источника звука и настройки звуковых эффектов.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ