FA-ST1AM

Sony FA-ST1AM Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для синхронизатора вспышки Sony FA-ST1AM. Готов ответить на ваши вопросы о его подключении, настройке, замене батареек и других аспектах работы. В руководстве подробно описаны совместимые типы вспышек, процедура установки и технические характеристики устройства.
  • Как заменить батарейку в синхронизаторе?
    Какие типы вспышек совместимы с этим синхронизатором?
    Что делать, если индикатор BATTERY CHECK мигает?
    Как правильно установить синхронизатор на фотокамеру?
Printed on 70% or more rectcled paper
using VOC (Volatile Organic Compound)
-free vegetable oil based ink.
1
2
3
4
5
6
1 2
3 5
Русский
Перед пользованием лампой-вспышкой
рекомендуется прочитать настоящую инструкцию
внимательно и хранить у себя на дальнейшую справку.
Предупреждение
Для уменьшения опасности возгорания или
поражения злектрическим током не подвергайте
аппарат воздействию дождя или влаги.
При разряжении литиевой батарейки заменяйте
батарейку только на литиевый тип CR1220 фирмы
Sony. Несоблюдение этого указания может привести к
возгорению или взрыванию.
Для пользователей в Европе
Данное изделие прошло испытания и соответствует
ограничениям, установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей, длина которых
не превышает 3 метров.
Утилизaция электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Eвpоcоюзa и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми
отходами. Eго следует сдать в
соответствующий приемный
пункт переработки электрического
и электронного оборудования.
Heпpaвильнaя утилизация
данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию
на окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для предотвращения
подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия.
Пepepaботкa данных материалов
поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке
этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу
сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
< Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы
ЕС >
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным
представителем по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Примечания по
пользованию
Примечание по батарейкам
С течением времени, истекшего с даты
изготовления батареек, их срок службы может
отличаться от приведенного в настоящей
инструкции даже при загрузке данного аппарата
новыми батарейками. Рекомендуется иметь
достаточные запасные батарейки. Надо помнить,
что емкость батарейки уменьшается со снижением
температуры. Для восстановления нормальной
заряженности следует оставлять батарейки до тех
пор, пока они не примут нормальную комнатную
температуру.
Рабочая температура
Быстрые изменения температуры приводят к
оседанию конденсации на внутренних устройствах
аппарата. В случае переноса аппарата с холодной
прямо в теплую окружающую среду, необходимо
герметизировать аппарат в пластмассом мешке, при
применении его на открытом воздухе, вытягивая
возможно много воздуха из мешка. Аппарат следует
вывести из мешка после того, как температура
воздуха вокруг мешка повышена постепенно.
Другие указания
Аппарат изготовляется не в водзащищенном
исполнении. При увлажнении его надо вытирать
сухой чистой ветошью и обращаться к ближайшему
дилеру фирмы Sony незамедлительно.
Не следует разобрать аппарат. Для его ремонта надо
обращаться к ближайщему дилеру фирмы Sony
немедлительно.
При загрязнении аппарата надо очистить его с
помощью сухой чистой ветоши. Не допускается
применять спирт или другие химические средства.
Не следует оставлять аппарат в местах,
подвергаемых воздействию повышенной
температуры, таких как в перчаточном ящике
автомобиля, или воздействию повышенной
влажности воздуха.
Не следует касаться аппарата увлажденными
руками. Это может вызывать удара электрическим
током.
Не следует касаться выводов синхронизации при
присоединении аппарата к лампе-вспышке.
Совместимость
Более подробно об этом аппарате и совместимости
с цифровой однозеркальной фотокамере см.
следующий URL.
http://www.sony.net
Наименование деталей
1 Выключатель питания POWER
2 Кнопка освобождения
3 Лампочка проверки BATTERY CHECK
4 Кнопка проверки BATTERY CHECK
5 Установочная лапка
6 Вывод синхронизации
Емкость батарейки
Перед употреблением батарейки надо убедиться,
что она имеет достаточную мощность к дальшейшей
работе.
1 Включают питание аппарата, переместив
выключатель питания POWER в
положение ON.
2 Продолжительно нажимают кнопку
проверки BATTERY CHECK.
При достаточной заряженности батареек
загорается лампочка проверки BATTERY CHECK
(зеленого цвета) пока нажата кнопка проверки
BATTERY CHECK.
Если лампочка проверки BATTERY CHECK
начнет мигать, то это свидетельствует о
недостаточной заряженности. Рекомендуется
заменить батарейки на новые. Если лампочка
BATTERY CHECK не горит или мигает,
необходимо заменить батарейки на новые.
Правила пользования
аппаратом
Настоящий аппарат применяется с присоединением
его к лампе-вспышке через синхронизационный
кабель. Данный аппарат рассчитан на работу с
лампой-вспышкой на рабочее напряжение 60 В или
меньше. Вывод синхронизации совместим как с
центрально положительной (нормальной полярности)
так и с центрально отрицательной (положительной
полярности) лампой-вспышкой.
При применении лампы-вспышки к данному аппарату
устанавливают фотокамеру в следующем порядке.
Установить режим экспозиции в положение М.
Установить скорость затвора любой из
меньшей: 1/125 секунды или рекомендуемой
предустановленной величины, или более меньшей
скорости.
В случае использования пользовательской
балансировки белого цвета, устанавливают
скорость затвора и апертуру на требуемую
величины экспозиции и применяют серую карту
для калибровки. В случае применения белой
карты, уровень освещенности может повышать
измеренную величину. “Ошибка польз.бал.
белого” появляется на экране ЖК-дисплея
фотокамеры. Если появляется сообщение на
экране, это указывает на неожидаемое значение
(при вспышке близко к снимаемому объекту
или при экспонировании к цветному объекту).
Рекомендуется при этом установить снова
балансировку белого цвета для получения более
правильной балансировки белого. Более подробно
см. отдельное руководство к однозеркальной
фотокамере.
Не предусматривается возможность корректировки
вспышки.
1 Перемещают башмачный колпачок
фотокамеры.
2 Выключив электропитание аппарата,
перемещают установочную лапку
внутрь автоблокировочного башмака
фотокамеры.
Установочную лапку аппарата необходимо
переместить надежно до упора, до щелка.
3 Подключите шнур синхронизации
внешней лампы-вспышки к выводу
синхронизации у этого аппарата.
При присоединении синхрошнура к этому
аппарату надо выключить питание вспышки,
подключенной к синхрошнуру. Лампа-вспышка
срабатывает при включенной фотокамере с
подключением синхрошнура к синхровыводу.
4 Включите питание аппарата, переместив
выключатель питания POWER в
положение ON.
Фотографирование с синхровспышкой возможно
с помощью внешней вспышки.
Лампы-вспышки с низком триггерным
напряжением могут быть недействительными.
Вне зависимости от лампы-вспышки, емкость
батарейки уменьшается нажимами кнопки
затвора.
5 По окончании работы, выключите
питание аппарата и снимите его,
перемещая его в направлении стрелки
при нажатой кнопке освождения.
Замена батареек
Для этого аппарата используется 3-вольтная литиевая
батарейка пуговичного типа (CR1220).
1 Перемещая крышечку батарейного
отсека в направлении стрелки, снимают
крышкчку.
При замене батареек надо выключить питание
этого аппарата.
2 Вставляет обычную отвертку или
мелкий, плоский и тонкий предмет
в пространство между батарейкой и
адаптерным корпусом, как показано на
рисунке.
Примечания
Не следует при этом ввести пальцы внутрь,
чтобы избежать повреждений.
Не следует вставлять предмет, по размеру
больший чем указанное пространство, чтобы
избежать поломки аппарата.
Не следует прилагать чрезмерное усилие к
выводу в батарейном отсеке, вставляя какой-
либо предмет в него.
3 Нажимая батарейку слегка пальцем,
чтобы она не выступила, как показано на
рисунке, снимают батарейку, прижимая
батарейку с помощью обычной отвертки
в направлении стрелки.
Надо быть осторожны, чтобы батарейка не
выступила вверх при ее снятии.
4 Установив полюс + вверх, надевают
батарейку на ее держатель, как показано
на рисунке.
5 Перемещая крышечку батарейного
отсека в направлении стрелки, доводят
крышечку до его конечного положения,
до щелка.
Технические
характеристики
Напряжение 60 В или меньше
Совместимо с центрально
положительной и
центрально отрицательной
полярностями
Батарейка 3-вольтная литиевая
пуговичного типа
(CR1220)
Срок службы батарейки Приблиз. 10000
непрерывных отпусканий
Габариты (Приблиз.) 34 × 25 × 55 мм (ш/в/г)
(Не включая выступающие
части)
Масса (Приблиз.) 22 г.
Температура при работе от 0°С до 40°С
Температура при хранении от –20°С до +60°С
Комплектность поставки Адаптер вывода
синхронизации
FA-ST1AM (1)
(с литиевой 3-вольтной
батарейкой пуговичного
типа (CR1220))
Набор напечатанной
документации
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без уведомления.
является торговой маркой фирмы Sony
Corporation.
1 2
3
4
5
ﺮﻋ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﰲ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻹاو ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ اﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗﻻ ،تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
زاﺮﻃ CR1220 مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺳا ،ﺔﻔﻴﻌﺿ مﻮﻴﺜﻴﻠﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺢﺒﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ عﻮﻗو ﰲ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ىﺮﺧأ ﺔﻳرﺎﻄﺑ لﻌﺘﺳا .Sony
لﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﻮﺣ ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ نﺈﻓ ،تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻋﺎﻨﺻ ﺬﻨﻣ ﴤﻘﻨﳌا ﺖﻗﻮﻟا ﲆﻋ دﺘﻋﻻﺎﺑ
ˎ
تﺎﻳرﺎﻄﺒﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻳوﺰﺗ ﻢﺗ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ ،هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﰲ ﺔﺤﺿﻮﳌا ﻢﻴﻘﻟا ﻦﻋ
ﺪﻨﻋ ﻞﻘﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻌﺳ نأ ﻆﺣﻼﺗ نأ ﺐﺠﻳ .ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﻳرﺎﻄﺒﺑ ﻆﻔﺘﺤﺗ نﺄﺑ ﴆﻮﻧ .ةﺪﻳﺪﺟ
ﺔﻳدﺎﻴﺘﻋﻻا ﺔﻓﺮﻐﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ىﻮﺘﺴﻣ ﱃإ دﻮﻌﺘﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا كﺮﺗا .ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد ضﺎﻔﺨﻧا
.ﺔﻳدﺎﻴﺘﻋﻻا ﺎﻬﺘﻨﺤﺷ ةدﺎﻌﺘﺳ
ﺔﻴﻠﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد
ﺖﻤﻗ اذإ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺧاد ﻒﺜﻜﺘﻟا ﻞﻜﺸﺗ ﱃإ يدﺆﺗ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﰲ ﺔﻌﻳﴪﻟا تاﻐﺘﻟا
ˎ
ﺲﻴﻛ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا ﺔﻴﻄﻐﺘﺑ ﻢﻗ ،ةﴍﺎﺒﻣ ﺔﺌﻓاد ﺔﺌﻴﺑ ﱃإ ةدرﺎﺑ ﺔﺌﻴﺑ ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ رﺎﻀﺣﺈﺑ
ﻞﺧاد ﻦﻣ ءاﻮﻬﻟا ﻦﻣ ﺖﻌﻄﺘﺳا ﺎﻣ جﺮﺨﺘﺴﺗ نأ لوﺎﺣو ،ﺖﻴﺒﻟا جرﺎﺧ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻴﺘﺳﻼﺑ
ﻂﻴﺤﳌا ءاﻮﻬﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد دادﺰﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺲﻴﻜﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا جﺮﺨﺗ نأ ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ .ﺲﻴﻜﻟا
.ﺎ
ً
ﻴﺠﻳرﺪﺗ ﺲﻴﻜﻟﺎﺑ
ىﺮﺧأ تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﺔﻔﻴﻈﻧ شﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺎﻬﻔﻴﻔﺠﺘﺑ ﻢﻗ ،ءﺎﳌا ﺖﺴﻣﻻ اذإ .ءﺎﳌا ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺖﺴﻴﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ˎ
ً
رﻮﻓ Sony ﻮﺳ ﻞﻴﻛو بﺮﻗﻷ ﺎﻫﺬﺧو
.ﺎﻬﺣﻼﺻﻹ ا
ً
رﻮﻓ Sony ﻮﺳ ﻞﻴﻛو بﺮﻗﻷ ﺎﻫﺬﺧ .ا
ً
ﺪﺑأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻚﻜﻔﺗ نأ لوﺎﺤﺗ ﻻ
ˎ
كﱰﺗ ﻻ .ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻔﻴﻈﻧ شﻗ ﺔﻌﻄﻗ لﻌﺘﺳﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻦﻜ ،ﺦﺴﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ˎ
ﺮﺧأ ﺔﻳوﻴﻛ داﻮﻣ وأ لﻮﺤﻜﻟا ﺲﻣﻼﺗ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ةﺠﺣ ﻞﺜﻣ ،ا
ً
ﺪﺟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺣ تﺎﺟرﺪﻟ ﻪﻴﻓ ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ نﺎﻜﻣ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ كﱰﺗ ﻻ
ˎ
.ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺑﻮﻃر وأ ،ةرﺎﻴﺴﻟا ﰲ تازﺎﻔﻘﻟا
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﱃإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﺘﻠﺘﺒﻣ ﻦﻳﺪﻴﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ﺲﻤﻠﺗ ﻻ
ˎ
ﻼﻔﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻨﻣاﺰﳌا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ
ˎ
ﻖﻓاﻮﺘﻟا
ﻊﻗﻮﳌا ﻊﺟار ،ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا يدﺎﺣﻷا سﺎﻜﻌﻧﻹا تاﻣﺎﻛ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻟاو ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
ˎ
ﱄﺎﺘﻟا وﱰﻜﻟﻹا
http://www.sony.net
ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ Ȏ
POWER رﺎﻴﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ 1
ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا رز 2
BATTERY CHECK ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻘﻔﺗ حﺎﺒﺼﻣ 3
BATTERY CHECK ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻘﻔﺗ رز 4
ﺐﻴﻛﱰﻟا مﺪﻗ 5
ﺔﻨﻣاﺰﻤﻠﻟ ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ 6
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻌﺳ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻌﻠﻟ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ةرﺪﻗ ﺎﻬﻴﻓ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ
ﻊﺿﻮﻟا ﱃإ POWER رﺎﻴﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﺐﺤﺳ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا رﺎﻴﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ 1
.ON
.ﺎ
ً
ﻃﻮﻐﻀﻣ BATTERY CHECK ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻘﻔﺗ رﺰﺑ ﻆﻔﺘﺣا
2
BATTERY ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻘﻔﺗ حﺎﺒﺼﻣ نﺈﻓ ،ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻨﺤﺷ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﰲ نﺎﻛ اذإ
ˎ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻘﻔﺗ رز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟا ءﺎﻨﺛأ ءﴤﻴﺳ (ﴬﺧأ حﺎﺒﺼﻣ) CHECK
.BATTERY CHECK
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا نﺈﻓ ،ﺾﻴﻣﻮﻟﺎﺑ BATTERY CHECK ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻘﻔﺗ حﺎﺒﺼﻣ أﺪﺑ اذإ
ˎ
ﺪﻘﻔﺗ حﺎﺒﺼﻣ ءﴤﻳ  اذإ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻴﻐﺘﺑ مﻮﻘﺗ نﺄﺑ ﴆﻮﻧ .ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻨﺤﺷ ﻚﻠ ﻻ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻴﻓ ،ﺾﻣﻮﻳ وأ BATTERY CHECK ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ȏ
،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻌﻟا لﻌﺘﺳﺎﺑ ﻦﻣاﺰﺘﻣ ﻚﻠﺴﺑ شﻼﻔﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﻦﻜ
.ﻞﻗأ وأ ﺖﻟﻮﻓ ٦٠ ﻎﻠﺒﺗ ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﺑ شﻼﻔﻟا تاﺪﺣو ﻊﻣ ﺎﻬﻟﻌﺘﺳا ﻢﺘﻴﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ﺔﻴﺒﻄﻗ) ﻲﻄﺳﻮﻟا ﺐﺟﻮﳌا ﻦﻳزاﺮﻄﻟا ﻼﻛ ﻦﻣ شﻼﻔﻟا تاﺪﺣو ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ ﺔﻨﻣاﺰﻤﻠﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ
.(ﺔﺒﺟﻮﻣ ﺔﻴﺒﻄﻗ) ﻲﻄﺳﻮﻟا ﺐﻟﺎﺴﻟاو (ﺔﻳدﺎﻋ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑ اﻣﺎﻜﻟا ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ شﻼﻔﻟا لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.M ﻊﺿﻮﻟا ﲆﻋ ﻮﻀﻟا ﺾﻳﺮﻌﺘﻟا ﻊﺿو ﻂﺒﺿا
ˎ
ىﻮﺘﺴﳌا ﲆﻋ وأ ﺔﻴﻧﺎﺛ ١/١٢٥ :ﺘﻤﻴﻘﻟا ﺑ ﺊﻄﺑﻷا ﺔﻤﻴﻘﻟا ﲆﻋ ﺔﺤﺘﻔﻟا ﺐﺟﺎﺣ ﺔﻋﴎ ﻂﺒﺿا
ˎ
.ﻚﻟذ ﻦﻣ ﺊﻄﺑأ ﺔﻋﴎ ﲆﻋ وأ ،ﻪﻟﻌﺘﺳﺎﺑ ﴅﻮﳌا ﺎ
ً
ﻘﺒﺴﻣ ﺞﻣﱪﳌا
ﺔﺤﺘﻔﻟاو ﺔﺤﺘﻔﻟا ﺐﺟﺎﺣ ﺔﻋﴎ ﻂﺒﺿا ،ﺾﻴﺑﻷا نﻮﻠﻟا نزاﻮﺘﺑ صﺎﺨﻟا ﻂﺒﻀﻟا لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ˎ
ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذإ .ﺪﻳﺪﺤﺘﻠﻟ ﺔﻳدﺎﻣر ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﻤﻌﺘﺳاو بﻮﻠﻄﳌا ﻮﻀﻟا ﺾﻳﺮﻌﺘﻟا ﲆﻋ
ﲆﻋ «ﺾﻴﺑﻷا نﻮﻠﻟا نزاﻮﺘﺑ ﺄﻄﺧ» .ﳼﺎﻴﻘﻟا ءﻮﻀﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ءﻮﻀﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻄﺨﺘﻴﺳ ،ءﺎﻀﻴﺑ
ﻏ ﺔﻤﻴﻗ كﺎﻨﻫ نأ ﻲﻨﻌﺗ ﺎﻬﻧﺈﻓ ،ﺔﻟﺎﺳﺮﻟا هﺬﻫ تﺮﻬﻇ اذإ .اﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا LCD ﺔﺷﺎﺷ
ﻂﺒﻀﺑ ﴅﻮﻳ .(نﻮﻠﻣ ﻢﺴﺠﻟ ضﺮﻌﺘﻟا وأ فﺪﻬﻟا ﻦﻣ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﲆﻋ شﻼﻔﻟا ةءﺎﺿإ ﺪﻨﻋ) ﺔﻌﻗﻮﺘﻣ
،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ .ﺔﻗد ﻛأ ﺾﻴﺑﻷا نﻮﻠﻟ نزاﻮﺗ ﺔﻤﻴﻗ ﲆﻋ ﻞﺼﺤﺘﻟ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺾﻴﺑﻷا نﻮﻠﻟا نزاﻮﺗ
.ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا ﺔﻳدﺎﺣﻷا ﺔﺳﺪﻌﻟا سﺎﻜﻌﻧإ اﻣﺎﻜﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار
.ﺮﻓﻮﺘﻣ ﻏ شﻼﻔﻟا سﺎﻴﻗ ﺢﻴﺤﺼﺗ
ˎ
ﻣﺎﻜﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا تﺎﻴﻟﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ءﺎﻄﻏ ﺐﺤﺳا 1
تﺎﻴﻟﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﰲ ﻞﺧﺪﺗ ﻰﺘﺣ ﺐﻴﻛﱰﻟا مﺪﻗ ﺐﺤﺳاو ةﺪﺣﻮﻟا رﺎﻴﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ 2
ﻣﺎﻜﻟا ﰲ ﱄﻵا لﺎﻔﻗﻹا تاذ
.ﺔﻘﻃ تﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻰﺘﺣ مﺎﻜﺣﺈﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ صﺎﺨﻟا ﺐﻴﻛﱰﻟا مﺪﻗ ﺐﺤﺳا
ˎ
ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﰲ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا شﻼﻔﻟا ةﺪﺣﻮﺑ صﺎﺨﻟا ﻦﻣاﺰﺘﻟا ﻚﻠﺳ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ 3
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ صﺎﺨﻟا ﺔﻨﻣاﺰﳌا
ﻚﻠﺴﺑ ﻞﺻﻮﳌا شﻼﻔﻠﻟ رﺎﻴﺘﻟا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﻦﻣاﺰﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
ˎ
ﻊﻣ ﻦﻣاﺰﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺎﻨﺛأ اﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ اذإ شﻼﻔﻟا ةﺪﺣو ﺾﻣﻮﺗ ﺪﻗ .ﻦﻣاﺰﺘﻟا
.ﺔﻨﻣاﺰﳌا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ
ﻊﺿﻮﻟا ﱃإ POWER رﺎﻴﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﺐﺤﺳ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا رﺎﻴﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ 4
.ON
.ﺮﻓﻮﺘﻣ ﻲﺟرﺎﺧ شﻼﻓ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﻦﻣاﺰﺘﳌا شﻼﻔﻟﺎﺑ ﰲاﺮﻏﻮﺗﻮﻔﻟا ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا
ˎ
.ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺪﻗ ﺔﻠﻴﻠﻘﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا تاذ شﻼﻔﻟا تاﺪﺣو
ˎ
رز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺬﻔﻨﺘﺴﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةرﺪﻗ نﺈﻓ ،شﻼﻓ كﺎﻨﻫ نﺎﻛ اذإ ﻋ ﺮﻈﻨﻟا ﺾﻐﺑ
ˎ
.ﺔﺤﺘﻔﻟا ﺐﺟﺎﺣ
هﺎﺠﺗﺎﺑ ﺎﻬﺒﺤﺳ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا عﺰﻧاو ةﺪﺣﻮﻟا رﺎﻴﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ،لﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ 5
.ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا رز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻢﻬﺴﻟا
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻴﻐﺗ Ȑ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ (CR1220) رز ﻞﻜﺷ ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ٣ مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻞﻤﻌﺘﺳا
.ءﺎﻄﻐﻟا عﺰﻨﻟ ﻢﻬﺴﻟا هﺎﺠﺗﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﺐﺤﺳا 1
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺪﻨﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ رﺎﻴﺘﻟا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ
ˎ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺑ ﺔﻓﺎﺴﳌا ﰲ ﻊﻴﻓرو ﺢﻄﺴﻣو ﻐﺻ ءﳾ وأ يدﺎﻋ ﻲﻏاﺮﺑ ﻚﻔﻣ ﻞﺧدأ 2
.ﻞﻜﺸﻟا ﰲ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﻛ لﻮﺤﳌا ﻢﺴﺟو
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ ﻚﻧﻷ كﺮﻔﻇ ﻞﺧﺪﺗ ﻻ
ˎ
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ ﻚﻧﻷ ﺔﻓﺎﺴﳌا ﻦﻣ ﺔﻛﺳ ﻛأ ﺎ
ً
ﺌﻴ
ﺷ ﻞﺧﺪﺗ ﻻ
ˎ
.ءﳾ يأ لﺎﺧدإ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ةﺪﺋاز ةﻮﻘﻟ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺠﺣ ﰲ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ضﺮﻌﺗ ﻻ
ˎ
ﻞﻜﺸﻟا ﰲ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﻛ ﺔ
ً
رﺎﺧ ﻊﻓﺪﻨﺗ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﻚﻌﺒﺻﺈﺑ
ً
ﻼﻴﻠﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻂﻐﺿا
3
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻨﻟ ﻢﻬﺴﻟا هﺎﺠﺗﺎﺑ يدﺎﻌﻟا ﻲﻏاﱪﻟا ﻚﻔﻣ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻂﻐﺿاو
.ﺎﻬﻋﺰﻧ ﺪﻨﻋ ﺔ
ً
رﺎﺧ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﻓﺪﺗ ﻼﺌﻟ ا
ً
رﺬ
ﺣ ﻦﻛ
ˎ
ﺎﻬﺑ صﺎﺨﻟا ﻞﻣﺎﺤﻟا ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻂﺒﺿاو ،ﲆﻋﻷا هﺎﺠﺗﺎﺑ + ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻄﻗ ﻊﺿ 4
.ﻞﻜﺸﻟا ﰲ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﻛ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺔﻘﻃ تﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻰﺘﺣ ﻢﻬﺴﻟا هﺎﺠﺗﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﺐﺤﺳا
5
.ﻪﻧﺎﻜﻣ ﰲ ءﺎﻄﻐﻟا
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
نود ﺎﻣ وأ ﺖﻟﻮﻓ ٦٠ ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا
ﻲﻄﺳﻮﻟا ﺐﻟﺎﺴﻟاو ﻲﻄﺳﻮﻟا ﺐﺟﻮﳌا تﺎﻴﺒﻄﻗ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ
(CR1220) رز ﻞﻜﺷ ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ٣ مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ةﺮﻤﺘﺴﻣ ﺔﻀﻣو ١٠٠٠٠ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ
(ﻖﻤﻋ/عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﻢﻣ ٥٥ × ٢٥ × ٣٤ (ﺎ
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
زرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا نوﺪﺑ)
ﻢﺟ ٢٢ (ﺎ
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ) ﺔﻠﺘﻜﻟا
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٤٠ ﱃإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٠ ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٦٠+ ﱃإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٢٠ ﻦﻣ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻨﻣاﺰﻤﻠﻟ ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ لﻮﺤﻣ ﺔﻨ
ّ
ﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
(١) FA-ST1AM
(ﺔﺒﻛﺮﻣ (CR1220) رز ﻞﻜﺷ ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ٣ مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ)
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
.Sony Corporation ﻮﺳ ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ
中文(简)
在操作本产品前,请通读本手册,然后保存好本手册
以备将来参考。
警告
减少火灾让本淋雨受潮
电池如果处置不当,则可能引起电池爆炸。切勿充电、
拆卸或丢弃在火中。
锂电池性能变差时,请用 Sony CR1220 锂电池进行更
换。使用其他电池可能造成着火或爆炸。
本产品已经过测定并确定符合 EMC 指示中所提出的使
用不超过 3 米的连接电缆的限制。
使用须知
电池注意事项
即使本装置附带新电池,根据自电池生产之日起所
经过的时间的不同,电池寿命也可能与本说明书中
所述数值存在差异。建议准备备用电池。请注意,
电池容量随温度下降而减少。要恢复电池的正常电
量,请让电池恢复到正常的室温。
操作温度
温度的急剧变化会导致本装置的内部形成结露。如
果将本装置从寒冷的环境中直接带到温暖的环境
中,请在室外将本装置密封在塑料袋内,尽可能排
出塑料袋内的空气。当塑料袋周围的气温逐渐升高
时,便可从塑料袋中取出本装置。
其他注意事项
本装置不防水。如果本装置接触到,请用干净的布
将其擦干然后立即将其送至最近 Sony 销商处。
切勿尝试拆解本装置。若要进行维修,请立即将其
送至最近的 Sony 经销商处。
本装置变脏时,可用清洁、干燥的布进行清洁。请
勿让本装置接触酒精或其他化学品。
切勿将本装置放置在可能出现极端温度的地方,如
汽车的杂物箱内,或将其放置在非常潮湿的地方。
请勿用湿手接触本装置。否则可能会造成触电。
连接闪光灯时,请勿接触同步终端。
兼容性
关于本装置与数码单反相机兼容性的详细说明,请
参阅以下 URL:
http://www.sony.net
部件识别
1
POWER 开关
2
释放按钮
3
BATTERY CHECK 指示灯
4
BATTERY CHECK 按钮
5
安装脚
6
同步终端
电池容量
使用电池之前,应通过下列操作确认电池是否具有充
足的电量。
1
POWER 开关滑至 ON,打开本装置的电源。
2
按住 BATTERY CHECK 按钮。
果电池具有充足的电量,在按 BATTERY CHECK
按钮时,BATTERY CHECK 指示灯(绿灯)会亮起。
BATTERY CHECK 指示灯开始闪烁,则表示
电池的电量不足。建议更换电池。如 BATTERY
CHECK 指示灯不亮或闪烁,则必须更换电池。
使用本装置
通过下列操作,可以用同步连接线将本装置连接到闪
光灯来使用本装置。本装置设计用于电压低于 60 V
闪光装置。同步终端兼容中央正极(标准极性)和中
央负极(正极性)闪光装置。
通过本装置使用闪光灯时,请将相机设定如下。
将曝光模式设为 M 模式。
将快门速度设为低于:1/125 秒或推荐的预设等级,
或设为更低的速度。
使用自定义白平衡时,将快门速度和光圈值设为所
需的曝光值并用灰卡校准。如果使用白卡,光度会
超出可测量的光度范围。相机的 LCD 屏幕上会出现
“自定义白平衡错误”。出现此讯息时,表示存在非
预期值(靠近物体闪光或对彩色物体曝光时)。建议
重新设定白平衡以获得更为准确的白平衡值。有关
详情,请参阅数码单反相机的使用说明书。
不能进行闪光测光校正。
1
滑动相机的热靴盖。
2
关闭本装置的电源,将安装脚滑入相机的自
动锁定热靴。
力滑入本装置的安装脚,直至其发出咔哒声。
3
将外接闪光装置的同步连接线插入本装置的
同步终端。
同步连接线连接到本装置时,请关闭同步连接
线所连接的闪光灯的电源。将同步连接线插入同
步终端时,如果打开相机电源,闪光装置可能
闪光。
4
POWER 开关滑至 ON,打开本装置的电源。
便可使用外接闪光灯进行同步闪光拍摄。
动电压较低的闪光装置可能无法工作。
论是否闪光按快门按钮时,都会消耗电池电量。
5
使用后,关闭本装置的电源,在按住释放按
钮的同时沿箭头方向滑动本装置,将其拆下。
更换电池
本装置应使用钮扣型 3 V 锂电池 (CR1220)。
1
按照箭头方向滑动电池舱盖,将其取下。
换电池时,请关闭本装置的电源。
2
将常规螺丝刀或细小、扁平的物体插入电池
与转接器之间的空间,如图所示。
勿插入指甲,否则会受伤。
入物体的厚度应小于电池与转接器之间的空间
否则会损坏本装置

插入物体时,请勿对电池舱内的端子施加过大的
力量
3
如图所示,用手指轻按电池以防止其突然弹
出,用常规螺丝刀沿箭头方向按压电池,将
电池取出。
出电池时,请注意不要使电池突然弹出
4
如图所示使电池极朝电池入电池座
5
按照箭头方向滑动电池舱盖,直至其发出咔
哒声,使电池舱盖固定到位。
规格
电压 60 V 以下
可对应中央正极和中央负极
电池 钮扣型 3 V 锂电池 (CR1220)
电池寿命 10000 次连续释放
尺寸(约) 34 × 25 × 55 mm 宽/高/深)
(不包括突出部位)
质量(约) 22 g
操作温度 0
˚
C 到 40
˚
C
存放温度 -20
˚
C 到 +60
˚
C
所含物品 同步终端转接器
FA-ST1AM (1)
(装有钮扣型 3 V 锂电池
(CR1220))
成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
Sony Corporation 的商标。
索尼公司
版次:2008 7
中文(繁)
在操作本產品前,請通讀本手冊,然後保存好本手冊
以備將來參考。
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨
中或受潮。
鋰電池性能變差時,請用 Sony CR1220 鋰電池進行更
換。使用其他電池可能造成起火或爆炸。
本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使
用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。
僅適用於台灣
廢電池請回收
使用須知
電池注意事項
即使本裝置附帶新電池,根據自電池生產之日起所
經過的時間的不同,電池壽命也可能與本說明書中
所述數值存在差異。建議準備備用電池。請注意,
電池容量隨溫度下降而減少。要恢復電池的正常電
量,請讓電池恢復到正常的室溫。
操作溫度
溫度的急劇變化會導致本裝置的內部形成結露。如
果將本裝置從寒冷的環境中直接帶到溫暖的環境
中,請在室外將本裝置密封在塑料袋內,儘可能排
出塑料袋內的空氣。當塑料袋周圍的氣溫逐漸升高
時,便可從塑料袋中取出本裝置。
其他注意事項
本裝置不防水。如果本裝置接觸到,請用乾淨的布
將其擦乾然後立即將其送至最近 Sony 銷商處。
切勿嘗試拆解本裝置。若要進行維修,請立即將其
送至最近的 Sony 經銷商處。
本裝置變髒時,可用清潔、乾燥的布進行清潔。請
勿讓本裝置接觸酒精或其他化學品。
切勿將本裝置放置在可能出現極端溫度的地方,如
汽車的雜物箱內,或將其放置在非常潮濕的地方。
請勿用濕手接觸本裝置。否則可能會造成觸電。
連接閃光燈時,請勿接觸同步端子。
相容性
關於本裝置與數位單反相機相容性的詳細說明,請
參閱以下 URL
http://www.sony.net
部件識別
1
POWER 開關
2
釋放按鈕
3
BATTERY CHECK 指示燈
4
BATTERY CHECK 按鈕
5
安裝腳
6
同步端子
電池容量
使用電池之前,應通過下列操作確認電池是否具有充
足的電量。
1
POWER 開關滑至 ON,打開本裝置的電源。
2
按住 BATTERY CHECK 按鈕。
果電池具有充足的電量,在按 BATTERY CHECK
按鈕時,BATTERY CHECK 指示燈(綠燈)會亮起。
BATTERY CHECK 指示燈開始閃爍,則表示
電池的電量不足。建議更換電池。如果 BATTERY
CHECK 指示燈不亮或閃爍,則必須更換電池
使用本裝置
通過下列操作,可以用同步連接線將本裝置連接到閃
光燈來使用本裝置。本裝置設計用於電壓低於 60 V
閃光裝置。同步端子相容中央正極(標準極性)和中
央負極(正極性)閃光裝置。
通過本裝置使用閃光燈時,請將相機設定如下。
將曝光模式設為 M 模式。
將快門速度設為低於︰ 1/125 秒或推薦的預設等級,
或設為更低的速度。
使用自設白平衡時,將快門速度和光圈值設為所需
的曝光值並用灰卡校準。如果使用白卡,光度會超
出可測量的光度範圍。相機的 LCD 螢幕上會出現“自
設白平衡錯誤”。出現此訊息時,表示存在非預期
(靠近物體閃光或對彩色物體曝光時)。建議重新
設定白平衡以獲得更為準確的白平衡值。有關詳情,
請參閱數位單反相機的使用說明書。
不能進行閃光測光校正。
1
滑動相機的熱靴蓋。
2
關閉本裝置的電源,將安裝腳滑入相機的自
動鎖定熱靴。
力滑入本裝置的安裝腳,直至其發出哢噠聲。
3
將外接閃光裝置的同步連接線插入本裝置的
同步端子。
同步連接線連接到本裝置時,請關閉同步連接
線所連接的閃光燈的電源。將同步連接線插入同
步端子時,如果打開相機電源,閃光裝置可能
閃光。
4
POWER 開關滑至 ON,打開本裝置的電源。
便可使用外接閃光燈進行同步閃光拍攝
動電壓較低的閃光裝置可能無法工作。
論是否閃光按快門按鈕時都會消耗電池電量。
5
使用後,關閉本裝置的電源,在按住釋放按
鈕的同時沿箭頭方向滑動本裝置,將其拆下。
更換電池
本裝置應使用鈕扣型 3 V 鋰電池 (CR1220)。
1
按照箭頭方向滑動電池艙蓋,將其取下。
換電池時,請關閉本裝置的電源。
2
將常規螺絲刀或細小、扁平的物體插入電池
與轉接器之間的空間,如圖所示。
勿插入指甲,否則會受傷。
入物體的厚度應小於電池與轉接器之間的空間,
否則會損壞本裝置。

插入物體時,請勿對電池艙內的端子施加過大的
力量
3
如圖所示,用手指輕按電池以防止其突然彈
出,用常規螺絲刀沿箭頭方向按壓電池,將
電池取出。
出電池時,請注意不要使電池突然彈出。
4
如圖所示使電池極朝電池裝入電池
5
按照箭頭方向滑動電池艙蓋,直至其發出哢
噠聲,使電池艙蓋固定到位。
規格
電壓 60 V 以下
可對應中央正極和中央負極
電池 鈕扣型 3 V 鋰電池 (CR1220)
電池壽命 10000 次連續釋放
尺寸(約) 34 × 25 × 55 mm 寬//深
(不包括突出部份)
質量(約) 22 g
操作溫度 0
˚
C 到 40
˚
C
存放溫度 -20
˚
C 到 +60
˚
C
所含物品 同步端子轉接器
FA-ST1AM (1)
(裝有鈕扣型 3 V 鋰電池
(CR1220))
成套印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
Sony Corporation 的商標。
中文(繁)
在操作本產品前,請通讀本手冊,然後保存好本手冊
以備將來參考。
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨
中或受潮。
鋰電池性能變差時,請用 Sony CR1220 鋰電池進行更
換。使用其他電池可能造成起火或爆炸。
本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使
用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。
僅適用於台灣
廢電池請回收
使用須知
電池注意事項
即使本裝置附帶新電池,根據自電池生產之日起所
經過的時間的不同,電池壽命也可能與本說明書中
所述數值存在差異。建議準備備用電池。請注意,
電池容量隨溫度下降而減少。要恢復電池的正常電
量,請讓電池恢復到正常的室溫。
操作溫度
溫度的急劇變化會導致本裝置的內部形成結露。如
果將本裝置從寒冷的環境中直接帶到溫暖的環境
中,請在室外將本裝置密封在塑料袋內,儘可能排
出塑料袋內的空氣。當塑料袋周圍的氣溫逐漸升高
時,便可從塑料袋中取出本裝置。
其他注意事項
本裝置不防水。如果本裝置接觸到,請用乾淨的布
將其擦乾然後立即將其送至最近 Sony 銷商處。
切勿嘗試拆解本裝置。若要進行維修,請立即將其
送至最近的 Sony 經銷商處。
本裝置變髒時,可用清潔、乾燥的布進行清潔。請
勿讓本裝置接觸酒精或其他化學品。
切勿將本裝置放置在可能出現極端溫度的地方,如
汽車的雜物箱內,或將其放置在非常潮濕的地方。
請勿用濕手接觸本裝置。否則可能會造成觸電。
連接閃光燈時,請勿接觸同步端子。
相容性
關於本裝置與數位單反相機相容性的詳細說明,請
參閱以下 URL
http://www.sony.net
部件識別
1
POWER 開關
2
釋放按鈕
3
BATTERY CHECK 指示燈
4
BATTERY CHECK 按鈕
5
安裝腳
6
同步端子
電池容量
使用電池之前,應通過下列操作確認電池是否具有充
足的電量。
1
POWER 開關滑至 ON,打開本裝置的電源。
2
按住 BATTERY CHECK 按鈕。
果電池具有充足的電量,在按 BATTERY CHECK
按鈕時,BATTERY CHECK 指示燈(綠燈)會亮起。
BATTERY CHECK 指示燈開始閃爍,則表示
電池的電量不足。建議更換電池。如果 BATTERY
CHECK 指示燈不亮或閃爍,則必須更換電池
使用本裝置
通過下列操作,可以用同步連接線將本裝置連接到閃
光燈來使用本裝置。本裝置設計用於電壓低於 60 V
閃光裝置。同步端子相容中央正極(標準極性)和中
央負極(正極性)閃光裝置。
通過本裝置使用閃光燈時,請將相機設定如下。
將曝光模式設為 M 模式。
將快門速度設為低於︰ 1/125 秒或推薦的預設等級,
或設為更低的速度。
使用自設白平衡時,將快門速度和光圈值設為所需
的曝光值並用灰卡校準。如果使用白卡,光度會超
出可測量的光度範圍。相機的 LCD 螢幕上會出現“自
設白平衡錯誤”。出現此訊息時,表示存在非預期
(靠近物體閃光或對彩色物體曝光時)。建議重新
設定白平衡以獲得更為準確的白平衡值。有關詳情,
請參閱數位單反相機的使用說明書。
不能進行閃光測光校正。
1
滑動相機的熱靴蓋。
2
關閉本裝置的電源,將安裝腳滑入相機的自
動鎖定熱靴。
力滑入本裝置的安裝腳,直至其發出哢噠聲。
3
將外接閃光裝置的同步連接線插入本裝置的
同步端子。
同步連接線連接到本裝置時,請關閉同步連接
線所連接的閃光燈的電源。將同步連接線插入同
步端子時,如果打開相機電源,閃光裝置可能
閃光。
4
POWER 開關滑至 ON,打開本裝置的電源。
便可使用外接閃光燈進行同步閃光拍攝
動電壓較低的閃光裝置可能無法工作。
論是否閃光按快門按鈕時都會消耗電池電量。
5
使用後,關閉本裝置的電源,在按住釋放按
鈕的同時沿箭頭方向滑動本裝置,將其拆下。
更換電池
本裝置應使用鈕扣型 3 V 鋰電池 (CR1220)。
1
按照箭頭方向滑動電池艙蓋,將其取下。
換電池時,請關閉本裝置的電源。
2
將常規螺絲刀或細小、扁平的物體插入電池
與轉接器之間的空間,如圖所示。
勿插入指甲,否則會受傷。
入物體的厚度應小於電池與轉接器之間的空間,
否則會損壞本裝置。

插入物體時,請勿對電池艙內的端子施加過大的
力量
3
如圖所示,用手指輕按電池以防止其突然彈
出,用常規螺絲刀沿箭頭方向按壓電池,將
電池取出。
出電池時,請注意不要使電池突然彈出。
4
如圖所示使電池極朝電池裝入電池
5
按照箭頭方向滑動電池艙蓋,直至其發出哢
噠聲,使電池艙蓋固定到位。
規格
電壓 60 V 以下
可對應中央正極和中央負極
電池 鈕扣型 3 V 鋰電池 (CR1220)
電池壽命 10000 次連續釋放
尺寸(約) 34 × 25 × 55 mm 寬//深
(不包括突出部份)
質量(約) 22 g
操作溫度 0
˚
C 到 40
˚
C
存放溫度 -20
˚
C 到 +60
˚
C
所含物品 同步端子轉接器
FA-ST1AM (1)
(裝有鈕扣型 3 V 鋰電池
(CR1220))
成套印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
Sony Corporation 的商標。
한국어
제품을 사용하시기 전에 사용설명서를 자세히
으신 장래에 참조할 있도록 소중히 보관하여 주십
시오.
경고
화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습
기에 노출시키지 않도록 하여 주십시오.
리튬 배터리가 소모되면 Sony CR1220 리튬 배터리로
교체하십시오. 밖의 배터리를 사용하면 화재나 파열
될 위험이 있습니다.
제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블을
사용하는 경우
EMC(Electromagnetic Compatibility: 전자파
합) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명되었습니다.
사용상의 주의
배터리에 관한 주의
장치에는 배터리가 부속되어 있지만, 배터리
후의 경과 시간에 따라서는 수명이 사용설명서
기재된 내용과 다른 경우가 있습니다. 예비용 배터
리를 준비해 놓으실 것을 권장합니다. 온도가 저하함
따라 배터리 용량이 저하되므로 주의하십시오.
터리 통상 량으 충전하려 배터
될 때까지 기다려 주십시오.
동작 온도
온도가 급격하게 변화하면 장치 내부에 결로 현상
생기는 원인이 됩니다. 장치를 온도가 낮은
소에서 높은 장소로 직접 이동할 때에는 밖에서
치를 비닐 봉지에 넣고 봉지 안의 공기를 가능한
밀봉하여 주십시오. 비닐 봉지 주위 도와
비슷해질 때까지 기다렸다가 장치를 꺼내 주십시
오.
그 밖의 주의점
장치는 방수 제품이 아닙니다. 젖었을 때에는 즉시
깨끗한 헝겊으로 물기를 닦아내고 가까운 Sony 판매
점으로 지참하십시오.
장치는 절대로 분해하지 마십시오. 수리는 가까운
Sony 판매점으로 의뢰하여 주십시오.
장치가 더러워졌을 때에는 마른 깨끗한 헝겊으로
청소하여 주십시오. 장치에 알코올 등의 약품이
지 않도록 주의하십시오.
장치는 자동차의 글로브 박스 극단적인 온도
되는 장소나 습도가 높은 장소에 절대로 방치하지
마십시오.
장치는 젖은 손으로 만지지 마십시오. 감전 위험이
있습니다.
플래시를 연결했을 때에는 동조 단자를 만지지 마십
시오.
호환성
장치와 디지털 일안 리플렉스 카메라의 호환성에
관한 자세한 내용은 하기 URL을 참조하여 주십시오.
http://www.sony.net
각 부분 명칭
1 POWER 스위치
2 해제 버튼
3 BATTERY CHECK 램프
4 BATTERY CHECK 버튼
5 장착 다리부
6 동조 단자
배터리 용량
배터리를 사용하기 전에 다음과 같은 조작을 있는
충분한 용량이 있는지 확인하여 주십시오.
1
POWER 스위치를 ON으로 밀어서 장치의
전원을 켭니다.
2
BATTERY CHECK 버튼을 누르고 있습니다.
BATTERY
CHECK 버튼을 누르고 있는 동안 BATTERY
CHECK 램프(녹색)가 켜집니다.
BATTERY CHECK 램프가 깜빡이기 시작했을
때에는 배터리 잔량이 부족합니다. 배터리를 교체
하실 것을 권장합니다. BATTERY CHECK 램프
켜지지도 깜빡이지도 않을 때에는 배터리를
체해야 합니다.
본 장치 사용하기
장치는 다음의 순서에 따라 동조 코드로 플래시를
착하고 사용할 있습니다. 장치는 전압이 60 V
하 플래시용입니다. 동조 단자는 통상 극성 및 역극성 플
래시 양쪽에 대응합니다.
장치로 플래시를 사용할 때에는 카메라를 다음과
이 설정하여 주십시오.
노출 모드를 M 모드로 설정합니다.
셔터 속도를 1/125초 또는 권장 사전설정 레벨 중에
서 느린 속도 이하로 설정합니다.
커스텀 화이트 밸런스를 사용할 때에는 셔터 속도와
조리개를 필요한 노출로 설정하고 회색 카드를 사용
해서 다. 하면
가능한 레벨을 초과합니다. 카메라의 LCD 화면에
커스텀WB설정에러가 나타납니다. 메시지가
타나면 수치가 예상에서 벗어났음을 나타내는 것입니
다(피사 까이 플래 발광
많은 피사체를 노출하고 있을 때). 정확한 화이트
런스 값으로 하려면 화이트 밸런스를 다시 설정하실
것을 권장합니다. 자세한 내용은 디지털 일안 리플렉
스 카메라의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
플래시 측광 보정은 할 수 없습니다.
1
카메라의 액세서리 슈 캡을 밉니다.
2
장치의 전원을 끄고 장착 다리부를 밀어서
카메라의 자동 잠금 액세서리 슈에 끼웁니다.
장치의 장착 다리부를 고정되는 소리가 때까
지 밉니다.
3
외장 플래시 장치의 동조 코드를 장치의
조 단자에 연결합니다.
동조 코드를 장치에 연결할 때에는 동조 코드에
연결한 플래시의 전원을 주십시오. 동조 코드를
동조 단자에 연결하고 있는 동안 카메라 전원을
면 플래시 장치가 발광하는 경우가 있습니다.
4
POWER 스위치를 ON으로 밀어서 장치의
전원을 켭니다.
외장 플래시를 사용한 동조 플래시 촬영을 할 수
습니다.
작동 전압이 낮은 플래시는 작동하지 않는 경우가
있습니다.
플래시의 장착 여부에 관계 없이 셔터 버튼을 누르
면 배터리 전력이 소모됩니다.
5
사용 후에는 장치 전원을 끄고 해제 버튼을
누르면서 치를 화살표 으로 어서
분리합니다.
배터리 교체하기
장치에는 버튼형 3V 리튬 배터리(CR1220)를 사용
합니다.
1
배터리실 커버를 화살표 방향으로 밀어서 커버
를 엽니다.
배터리를 교체할 때에는 장치의 전원을 주십
시오.
2
마이너스 드라이버 등을 그림과 같이 배터리와
어댑터 본체의 틈새에 끼웁니다.
주의점
다칠 우려가 있으므로 손톱은 넣지 마십시오.
장치가 파손될 우려가 있으므로 틈새보다 두꺼
운 물건은 끼우지 마십시오.
물건을 넣어서 배터리실 안의 단자에 무리한 힘을
가하지 마십시오.
3
배터리가 튀어나오지 않도록 그림처럼 손가락
으로 가볍게 누르며 마이너스 드라이버로 배터
리를 방향으로 눌러서 배터리 뺍니
다.
뺄 때에는 배터리가 튀어나오지 않도록 주의하십시
오.
4
배터리의 +극을 위로 해서 그림처럼 배터리를
홀더에 넣습니다.
5
소리가 나고 소정의 위치에 고정될 때까지
터리실 커버를 화살표 방향으로 밉니다.
주요 제원
전압 60 V 이하
통상 극성 및 역극성에 대응
배터리 버튼형 3 V 리튬 배터리(CR1220)
배터리 수명 약 10,000회 연속 개방
외형 치수(약) 34
×
25
×
55 mm(w/h/d)
(돌출 부분은 제외)
중량(약) 22
g
동작온도 0
˚
C
~ 40
˚
C
보관온도 -20
˚
C
~ +60
˚
C
동봉품 동조 단자 어댑터
FA-ST1AM(1)
(버튼형 3
V 리튬 배터리(CR1220)
사용)
도큐먼트 세트
디자인 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니
다.
는 Sony Corporation의 상표입니다.
/