a340

Rekam a340 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для экшн-камеры Rekam A340. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, настройках, использовании и комплектации. Например, вы можете спросить о записи видео в 4K, подключении к Wi-Fi или использовании различных креплений.
  • Что делать, если запись видео или фото не работает?
    Почему фотографии или видео нечеткие?
    Как подключить камеру к смартфону?
    Сколько времени работает камера от батареи?
1
1. Предостережения и уведомления
Благодарим Вас за выбор продукции
торговой марки Rekam!
Для наиболее эффективной работы с
устройством, пожалуйста, внимательно
прочтите данное Краткое Руководство
пользователя. Ознакомившись с ним,
Вы получите всю необходимую инфор-
мацию о стандартных и дополнительных
функциях продукции Rekam.
Все изменения в данную инструкцию
по эксплуатации и экшн камеры Rekam
(технические характеристики и ком-
плектацию) могут вноситься производи-
телем без предварительно уведомления
пользователей.
Производитель не гарантирует совме-
стимость устройства с любыми прило-
жениями от сторонних разработчиков
и корректную работу этих приложений.
Убедительно просим Вас делать ре-
зервные копии всей важной информа-
2 3
2. Введение
Данная модель является высокопро-
изводительным устройством способ-
ным вести запись с разрешением до
3840х2160 (4K) на велосипеде, мотоци-
кле, а также быть использованным в
качестве спортивной камеры для экс-
тремальной, в том числе и подводной
съемки.
Устройство очень компактно и отли-
чается легкостью в установке. Камера
имеет современный CMOS-сенсор.
ции, т.к. производитель не несет ответ-
ственности за ее потерю.
Во избежание непредвиденных по-
следствий, пожалуйста, внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией
по эксплуатации, а так же используйте
только оригинальные аксессуары. Если
Вы нарушите правила эксплуатации
устройства, и подсоедините к нему не-
совместимые аксессуары, то гарантия
на данный товар будет автоматически
аннулирована. Более того, неправиль-
ная эксплуатация устройства очень
опасна как для Вашего здоровья, так и
для здоровья окружающих. Производи-
тель не несет никакой ответственности
за подобные последствия.
Гарантийный срок на оборудование со-
ставляет 12 месяцев, начиная с даты
продажи.
4 5
3. Органы управления устройством
1. Кнопка включения/
выключения/выбора
режимов работы экшн
камеры “MODE”;
2. Объектив камеры;
3. Кнопка “OK”;
4. Световые индика-
торы режимов работы
экшн камеры ;
5. USB-разъем;
6. Слот для карт памя-
ти microSD;
7. Кнопка “Вниз”;
8. Кнопка “Вверх/
Wi-Fi”;
9. Микрофон;
10. Динамик;
11. Дисплей;
12. Световой индикатор
зарядки экшн камеры;
13. Крышка батарейно-
го отсека;
14. Фиксатор крышки
батарейного отсека.
15. MicroHDMI-разъем;
Основные особенности
- Устройство отличается компактностью
и простотой в эксплуатации;
- Запись видео в разрешении до
3840x2160 (4K) , разрешение фотогра-
фий – до 16 Мп;
- Встроенный TFT-дисплей: диагональю
2 дюйма;
- Формат видео файла MP4;
- Объектив имеет линзы 6G, обеспе-
чи-вающие широкий угол обзора 170°;
- Поддержка карт памяти micro SDHC с
максимальным объемом до 64 Гб;
- Автоматическое начало записи при
подаче питания;
- Поддержка одновременной записи
видео и заряда аккумулятора, а так же
циклической записи;
- Отображение даты и времени на видео
и фото;
- Установка режима работы и систем-
ных настроек.
- Возможность подключения по WI-FI к
смартфону.
6 7
Крепление камерыВ комплекте
Экшн камера
Rekam A340
водонепроницаемый
чехол
вело/мото
крепление
переходное
звено
базовое крепление крепление-адаптер
Ремни, липучка крепление для
штатива
база на шлем
USB кабель страховочный
крепёж, салфетка,
хомуты, крышка
клипса
8 9
стве накопителя для хранения файлов
по умолчанию.
- Если экшн камера не распознала кар-
ту памяти, извлеките ее и установите
еще раз. При невозможности распоз-
навание карты памяти экшн камерой
отформатируйте ее в экшн камере либо
настольном компьютере или замените
ее другой картой и попробуйте снова.
6. Режимы записи видео
• Автоматический режим;
• Ручной режим (по событию);
Запись может производится в цикли-
ческом режиме (новые файлы записы-
ваются поверх самых старых). Авто-
матическая запись видео начинается
сразу после подключения экшн каме-
ры к источнику питания. После начала
записи на экране появится картинка
текущего видео. Запись будет произво-
диться согласно установленным ранее
5. Проверка работоспособности
1. Вставьте карту памяти microSD в
разъем на корпусе экшн камеры, пре-
жде чем производить дальнейшие дей-
ствия.
Установка и извлечение карты памяти:
a) Вставьте карту памяти в необходи-
мый разъем на корпусе;
В случае правильной установки карта
будет зафиксирована в экшн камере.
b) Для того, чтобы вынуть карту, на-
жмите на нее. После этого карту мож-
но будет извлечь из экшн камеры.
Обратите внuмaнue!
- Карта памяти должна быть правильно
развернута в момент установки. Непра-
вильная установка может повредить
карту памяти и разъем экшн камеры.
- После установки карты памяти экшн
камера будет использоваться в каче-
10 11
Для выбора необходимого режима
выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку «MODE» несколько
раз, вы войдете в режим меню.
2. Кнопками “Wi-Fi” и «ОК» выберите не-
обходимый пункт меню и нажмите кноп-
ку «ОK»;
3. Кнопками “Wi-Fi” и «ОК» выберите
необходимое значение параметров и
нажмите кнопку «ОК»;
4. Выход обратно в меню осуществляет-
ся кнопкой «MODE».
параметрам. Запись в ручном режиме
начинается после кратковременного
нажатия на кнопку “OK”. Остановка за-
писи производится повторным нажати-
ем кнопки “OK”.
7. Режим фотосъемки
Для перехода в режим фотосъемки,
нажмите кнопку «MODE». Снимок про-
изводится кратковременным нажатием
кнопки “OK”. Фотосъемка будет осу-
ществляться каждый раз по ее нажа-
тию.
8. Настройка экшн камеры
В экшн камере предусмотрены четыре
основных режима:
• Режим видео
• Режим фото
• Режим просмотра (воспроизведе-
ние)
• Общие настройки (настройки)
12 13
«NTK Cam». При помощи приложения
вы сможете управлять видеокамерой,
делать фотоснимки и скачивать полу-
ченные файлы на смартфон.
10. Аксессуары
В комплект поставки экшн камеры вхо-
дит водонепроницаемый, ударопрочный
чехол для подводной съемки, крепеж на
руль мотоцикла/велосипеда, крепеж на
шлем, на ремень, широкий набор пере-
ходников и креплений, а так же страхо-
вочных элементов, которые позволяют
использовать камеру в качестве спор-
тивной, в том числе для ведения съемки
в экстремальных условиях.
9. Подключение к смартфону
Камера Rekam F340 может быть под-
ключена к смартфону (Android или IOS).
Чтобы выполнить подключение
следуйте инструкции:
А. Установите приложение «NTK Cam»,
(для Android системы из GooglePlay, а
для IOS системы из App store, соответ-
свенно)
B. Включите камеру, войдите в меню
и выберите в меню «Wi-Fi», «активи-
ровать». на экране камеры появится
пиктограмма WIFI, а затем SSID (WI-FI
логин): Rekam F340 (serial number) и па-
роль.
C. Активируйте Wi-Fi на смартфоне,
найдите устройство в сети по его име-
ни, введите пароль для подключения.
После установки соеднинения желтый
индикатор перестанет мигать.
D. Запустите на смартфоне приложение
Производитель не несет ответственность за возмож-
ные ошибки и опечатки в настоящем документе.
Спецификация продукта может быть изменена без
предварительного уведомления.
14 15
12. Диагностика и устранение непо-
ладок
1. Не работает запись видео и фото-
съемка, на записи отсутствует звук.
Возможная причина: Неправильно вы-
брано разрешение записи или фотогра-
фий, карта памяти имеет недостаточный
объем для сохранения файлов, карта
памяти заблокирована от записи.
Устранение неполадки: Отформатируй-
те или замените карту памяти и выбери-
те правильное разрешение для записи
видео или фото.
2. Сделанные фотографии или видеоза-
писи неразборчивы, картинка нечеткая
Возможная причина: Неправильная на-
стройка фокусировки аппарата, загряз-
ненный объектив.
Устранение неполадки: Протрите по-
верхность объектива и убедитесь в пра-
вильности выбора
11. Технические характеристики
Дисплей 2”, LTPS, 320x240
Оптика 6G, апертура f2.5
Разрешение видео
4K (30к/c), Full HD (60 к/с),
HD (120 к/с)
Разрешение фото
(Макс.)
16Mp
Формат видео MP4
Формат фото JPG
Wi-Fi Поддерживается
Угол обзора 170 градусов
Аккумулятор
Съемная литиевая батарея,
900 мАч (до 150 минут виде
-
озаписи)
Интерфейсы
USB 2.0 (micro USB), micro
HDMI
SD Card
Micro SDHC (up 10 class), до
64 Гб
Микрофон Встроенный
Динамик 0.5 Вт, 8 Ом
Габариты / Вес 59х41х29 мм / 61 г
Цвет Черный
16 17
Комплект поставки
1. Экшн камера Rekam A340 ........1 шт.
2. Ударопрочный,
водонепроницаемый чехол ............1 шт.
3. Крепление на руль мотоцикла/
велосипеда .....................................1 шт.
4. Переходное звено .....................3 шт.
5. Базовое крепление ...................1 шт.
6. Крепление-адаптер ...................2 шт.
7. Ремни, липучка ..........................2 шт.
8. Крепление для штатива ............1 шт.
9. База на шлем с дополнительными
стикерами ....................................... 2 шт.
10. USB-кабель ................................1 шт.
11. Страховочный крепеж .............1 шт.
12. Крышка ....................................... 1 шт.
13. Клипса ........................................1 шт.
14. Инструкция по эксплуатации ..1 шт.
15. Гарантийный талон ....................1 шт.
18 19
Manufacturer: Rekam Inc., Canada
Address: 222 Faywood Boulevard, Toronto, ON, МЗН
6А9, Canada
www.rekam.com
Made in China
Изготовитель: Рекам Инк., Канада
Адрес: Канада, провинция Онтарио, МЗН 6А9,
Торонто, Фейвуд бульвар 222
www.rekam.ru
Сделано в Китае
Приложение
“NTK Cam”
в AppStore
Приложение
“NTK Cam”
в GooglePlay
21
Экшн-камера
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
A340
Glossy papper 160 Gr/m
2
Уважаемый покупатель!
Компания Rekam приветствует Вас и благодарит за то, что Вы остановили свой выбор на нашей продукции,
а также выражает уверенность, что приобретенное Вами изделие принесет Вам удовольствие и прослужит
долго.
Данный талон устанавливает гарантийную ответственность на изделие в объеме, предусмотренном зако-
нодательством Российской Федерации о защите прав потребителей. Настоящая гарантия выдается изгото-
вителем в дополнение к конституционным и иным правам потребителя и ни в коей мере не ограничивает их.
Компания Rekam оставляет за собой право отказа в бесплатном гарантийном ремонте в случае несоблю-
дения изложенных ниже условий гарантии. Все работы по гарантийному ремонту производятся только в Ав-
торизованных сервисных центрах Rekam, уполномоченных принимать решение о наступлении гарантийного
случая.
Убедительно просим Вас внимательно изучить инструкцию по эксплуатации.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Внимание!
Гарантийный талон действителен только при наличии даты продажи и печати продавца.
Бесплатное сервисное обслуживание не распространяется на аксессуары, части,
материалы и детали, подлежащие замене по окончании срока гарантии.
Гарантия действует при соблюдении следующих условий:
1. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко заполненных даты продажи, наименования изделия, его серийного номе-
ра, сведений о покупателе, подписей продавца и покупателя, а также печати торгующей организации.
2. При обращении в центр сервисного обслуживания покупатель обязан указать в письменной форме характер и проявления неисправности.
3. Бесплатный гарантийный ремонт производится только в течение срока гарантии, указанного в данном талоне.
4. Срок службы изделия составляет 2 (два) года
5. Изделие снимается с гарантии в следующих случаях:
нарушение правил эксплуатации, хранения и транспортировки;
если изделие имеет следы постороннего вмешательства, была попытка самостоятельного ремонта или ремонта в неуполномоченном сер
-
висном центре;
если обнаружены несанкционированные изменения конструкции или схемы изделия;
если в гарантийный талон были внесены изменения или исправления, незаверенные печатью и подписью сотрудника торгующей организации
или специалиста сервисного центра.
6. Гарантия не распространяется на следующие неисправности:
механические (трещины, сколы, царапины, деформация материалов и деталей и т. п.);
электрические повреждения;
повреждения, возникшие в результате использования нестандартного или не прошедшего на совместимость, либо некачественного оборудо
-
вания, работающего или подключаемого в сопряжении с данным; нестандартных либо некачественных запчастей и расходных материалов;
повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей;
повреждения, вызванные обстоятельствами непреодолимой силы (пожар, попадание молнии, другими стихийными явлениями), бытовыми фак
-
торами (повышенная влажность, повышенная запыленность, агрессивная среда и т. п.);
повреждения, вызванные несоответствием Государственным стандартам и нормам параметров питающих, телекоммуникационных, кабель
-
ных сетей и других подобных внешних факторов;
7. Данная гарантия не распространяется на расходные материалы и части с ограниченным ресурсом использования, а также на аксессуары (та-
кие как сумка, ремень, элементы питания, лампы и т. п.).
8. Заказчик принимает на себя риск, связанный с возможным проявлением в данном изделии дефектов, неуказанных в квитанции о приеме, а так-
же риск возможной полной или частичной утраты работоспособности изделия или отдельных его узлов и блоков в процессе ремонта в случае
грубых нарушений пользователем условий эксплуатации или хранения изделия, наличия следов коррозии, попадания влаги либо механических
или электрических повреждений.
9. Компания Rekam Inc. данной гарантией не несет ответственность за любые косвенные убытки, ущерб или моральный вред, возникшие в резуль
-
тате дефекта товара, причиненного не по вине изготовителя, а также за совместимость своей продукции с изделиями и программными продук-
тами третьих сторон. Данная гарантия не распространяется на ущерб, причиненный другому оборудованию, работающему в сопровождении
с данным изделием.
10. Компания отказывается от всех других гарантий, как явных, так и предполагаемых, что относится как к физическим устройствам, так и программ-
ному обеспечению, которые прямо не указаны в данном талоне.
Расширенная гарантия на фото/видео штативы не распространяется:
на повреждения муфт, которые возникли в результате воздействия острого/режущего предмета, огня или перегрева, химических веществ,
при долгом хранении в загрязненном месте или месте с повышенной влажностью.
на повреждения узлов и деталей штатива, которые возникли в результате эксплуатационного износа.
Сроки гарантии:
Компания Rekam предоставляет на весь спектр продукции, поставляемой в страны СНГ, основную гарантию
изготовителя сроком в 1 (один) год.
1. Изделие: Осветительное оборудование.
Предоставляется бесплатное сервисное обслуживание сроком на 2 (два) года после окончания гарантийного
срока при соблюдении условий гарантии.
2. Изделие: Штативы с «муфтами»; Серия ECOPOD; Серия Crabopod, срок службы 5 (пять) лет.
Предоставляется расширенная гарантия изготовителя сроком на 5 (пять) лет.
Дата продажи
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ (заполняется фирмой-продавцом)
Cлужба информационной и технической поддержки потребителей: www.rekam.ru; е-mail: [email protected]
Сервисный провайдер: ООО «РОЯЛ ГРУПП» 127276, г. Москва, ул. Б. Марфинская, д. 6
Тел.: +7 (495) 409-43-54; www.r-gr.ru; e-mail: [email protected]
Полный список Авторизованных сервисных центров размещен по адресу: http://r-gr.ru/service/
Сведения об изделии:
Наименование изделия /модели
Цифровая видеокамера (Экшн камера) Rekam A340
Дата производства
Июль 2017
Серийный номер
Сведения о покупателе:
Фамилия, Имя, Отчество
Адрес
Телефон
Настоящим подтверждаю получение изделия
Rekam в оригинальной упаковке, полном
комплекте и пригодного к эксплуатации.
С условием гарантии ознакомлен и согласен.
Подпись:
Сведения о продавце:
Название магазина:
Адрес
Телефон
Место для печати продавца
Проверено на работоспособность
Дата «______»____________________20______г.
Подпись продавца:
/