FGKF-601

Fibaro FGKF-601, KeyFob FGKF-601 Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для устройства FIBARO KEYFOB FGKF-601. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, характеристиках, установке и гарантии. В руководстве описан компактный беспроводной пульт управления с шестью кнопками, совместимый с Z-Wave Plus. Задавайте свои вопросы!
  • Как активировать устройство?
    Какой срок гарантии на устройство?
    Что делать, если устройство не работает?
    Какие типы повреждений не покрываются гарантией?
RO
CS
Záruční podmínky
FIBARO KEYFOB
FGKF-601
Pentru manualul complet de instrucţiuni,
precum şi pentru specificaţiile tehnice
vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru:
manuals.fibaro.com/ro/keyfob
Citiţi manualul înainte de a încerca
să instalaţi dispozitivul!
FIBARO KeyFob este un dispozitiv compatibil
Z-Wave Plus, alimentat cu baterie, folosit ca o telecoman-
da compacta. Sase butoane permit sa controlezi alte
dispozitive prin reteaua Z-Wave si sa ruleze diverse
scenarii in sistemul FIBARO.
Configurati actiunile pentru unul, doua, trei clickuri sau
tineti apasat butonul in conformitate cu nevoile dumnea-
voastra. Sistemul inclus de blocare ne asigura ca
persoanele neautorizate nu vor prelua controlul case
idumneavoastra.
FIBARO KeyFob este conform cu următoarele
standarde ale Uniunii Europene:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
Activarea dispozitivului
Specificații
Tensiune de alimentare:
Tip baterie:
Temperatura de operare:
Dimensiuni (L x W x H):
baterie de 3.0V
CR2450
10 - 40°C
70 x 38 x 15 mm
1) Folosind un inel de chei sau o monedă, deschideți
capacul bateriei prin rotirea în sensul invers acelor de
ceasornic.
2) Îndepărtați protecția de sub baterie.
3) Folosind un inel de chei sau o monedă, închideți
capacul bateriei prin rotirea în sensul acelor de ceasornic.
4) Pozitionati dispozitivul in apropierea controller-ului
Z-Wave.
5) Setati controllerul principal Z-Wave in modul
adaugare.
6) Apasati orice buton de trei ori.
7) LED-ul se va aprinde pulsatoriu alb in timpul
procesului de adaugare.
8) Asteptati ca dispozitivul sa fie adaugat in sistem.
9) Adaugarea cu succes va fi confirmata de controller si
de culoarea verde a LED-ului.
Pro úplný instrukční návod a technické specifikace
navštivte naše webové stránky:
manuals.fibaro.com/cs/keyfob
Přečtěte si návod před pokusem
nainstalovat zařízení!
FIBARO KeyFob je kompaktní dálkový ovladač. Je
Z-Wave Plus kompatibilní a napájený baterií. Šest
tlačítek vám umožní ovládat jiná zařízení skrz Z-Wave
síť a take spouštět různé scény definované v systému
FIBARO.
Nastavte si akce pro jedno-, dvoj- a trojklik a take pro
podržení. Tak jak potřebujete. Zabudovaný zamykací
system zaručí, že neutorizovaná osoba nebude moci
ovládat váš dům.
FIBARO KeyFob je v souladu s následujícími EU
nařízeními:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
FIBARO KEYFOB
FGKF-601
Základní zprovoznění zařízení
Specifikace
Napájení:
Typ baterie:
Provozní teplota:
Rozměry (D x Š x V):
3.0V baterie
CR2450
10 - 40°C
70 x 38 x 15 mm
1) Pomocí mince či přiloženého kroužku otevřete kryt
baterie otočením proti směru hodinových ručiček.
2) Odstraňte nálepku pod baterií.
3) Pomocí mince či přiloženého kroužku otevřete kryt
baterie otočením ve směru hodinových ručiček.
4) Umístěte zařízení poblíž Z-Wave brány.
5) Nastavte hlavní Z-wave bránu do režimu učení.
6) Stiskněte třikrát libovolné tlačítko.
7) Během přidávání zařízení zabliká LED.
8) Počkejte dokud se zařízení nepřidá do systému.
9) Úspěšné přidání bude potrzeno jak bránou, tak
zelenou barvou LED.
FIBARO KeyFob - Deschiderea FIBARO KeyFob - Otevření
Garanție
RU
Гарантия
Для получения информации о полном
руководстве по эксплуатации и техническим
условиям, пожалуйста, посетите наш веб-сайт:
manuals.fibaro.com/ru/keyfob
Перед попыткой установить устройство
прочитайте руководство по эксплуатации!
FIBARO KeyFob это компактный брелок,
поддерживающий Z-Wave Plus и работающий от
батареек. Шесть кнопок позволяют управлять
другими Z-Wave устройствами и запускать различные
пользовательские сценарии.
Настройка конфигурации из одной, двух, трех
нажатий или удерживание кнопки удовлетворит все
ваши потребности. Защитная блокировка гарантиру-
ет, что посторонний человек не получит доступ к
вашему дому.
FIBARO KeyFob соответствует следующим
директивам ЕС:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
Начало работы
Спецификации
Источник питания:
Тип батареи:
Рабочая температура:
Габариты (Д x Ш x В):
3.0В батарея
CR2450
10 - 40°C
70 x 38 x 15 mm
1) Используя комплектный ключ или монету, откройте
батарейный отсек повернув его против часовой
стрелки.
2) Удалите наклейку под батарейкой.
3) Используя комплектный ключ или монету, закройте
батарейный отсек повернув его по часовой стрелке.
4) Расположите устройство вблизи Z-Wave
контроллера.
5) Переведите Z-Wave контроллер в режим
добавление устройства.
6) Нажмите любую кнопку три раза на брелоке.
7) LED будет мигать во время процесса добавления
устройства.
8) Дождитесь добавления устройства в сеть.
9) Успешное добавление подтверждается
контроллером и зеленым свечением LED.
FIBARO KeyFob - Открытие
S-v2.3
Контроллер сценариев
FIBARO KEYFOB
FGKF-601
1. FIBAR GROUP S.A. se sídlem v Poznani, ul. Lotnicza 1, 60-421
Poznań, zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném u Obvodního
soudu Poznań-Nowe Miasto i Wilda v Poznani, VIII. obchodní
oddělení, s číslem KRS: 553265, DIČ: 7811858097, IČO:
301595664, základní kapitál v hodnotě 1.182.100 PLN zaplacený v
plné výši, ostatní kontaktní údaje jsou dostupné na internetové
adrese: www.fibaro.com (dále jako: „Výrobce”), zaručuje, že
prodávané zařízení („Zařízení”) je bez materiálových nebo
výrobních vad.
2. Výrobce je zodpovědný za poruchy zařízení vzniklé v důsledku
fyzických vad neumožnujících použití zařízení v souladu s jeho
účelem po dobu:
- 24 měsíců od data prodeje zařízení zákazníkovi,
- 12 měsíců od data prodeje zařízení hospodářskému subjektu
(zákazník a hospodářský subjekt je dále souhrnně označován jako
„Zákazník”).
3. Výrobce se zavazuje k bezplatnému odstranění vad zjištěných
během záručního období prostřednictvím opravy nebo výměny
poškozených součástek za nové nebo repasované (dle rozhodnutí
výrobce). Výrobce si vyhrazuje právo vyměnit celé zařízení za nové
nebo repasované. Výrobce za zakoupené zařízení nevrací
zaplacené peníze.
4. Ve výjimečných případech výrobce může vyměnit zařízení za jiné
s obdobnými technickými parametry.
5. Reklamaci může podat pouze držitel platného záručního dokladu.
6. Před podáním reklamace výrobce doporučuje využít telefonickou
nebo internetovou technickou podporu. Kontakt najdete na adrese:
https://www.fibaro.com/support/.
7. V případě podání reklamace by měl zákazník kontaktovat výrobce
prostřednictvím e-mailu, který je dostupný na internetových
stránkách https://www.fibaro.com/support/.
8. Po správně podané reklamaci zákazník obdrží kontaktní údaje
nejbližšího autorizovaného záručního servisu („AZS”). Zákazník by
se měl s AZS zkontaktovat a vadné zařízení doručit na jeho adresu.
Po obdržení zařízení výrobce předá zákazníkovi číslo reklamace
(RMA).
9. Vady budou odstraněny v průběhu 30 dnů ode dne dodání
zařízení do AZS. V této situaci se záruční doba automaticky
prodlužuje o čas, ve kterém bylo zařízení k dispozici AZS.
10. Reklamované zařízení musí zákazník dodat spolu s kompletním
standardním vybavením a platným dokladem potvrzujícím jeho
koupi.
11. Náklady spojené s dopravou zařízení na území Polska hradí
výrobce. V případě dopravy zařízení z jiných států přepravní
náklady hradí zákazník. V případě neoprávněné reklamace AZS má
právo vymáhat od zákazníka náklady spojené s jejím vyřízením.
12. AZS má právo odmítnou reklamaci pokud zjistí, že:
- zákazník nepoužíval zařízení v souladu s jeho určením a dle
návodu k obsluze,
- zákazník dodal neúplné zařízení bez příslušenství a popisného
štítku,
- příčinou poruchy není materiálová nebo výrobní vada způsobená
výrobcem,
- záruční list je neplatný nebo chybí doklad o koupi.
13. Záruka se nevztahuje na:
- mechanické poškození (trhlina, říznutí, odření, ulomení,
deformace způsobené nárazem, upuštěním nebo jiným předmětem,
použití zařízení jiným způsobem, než je uvedeno v návodu k
obsluze);
- poškození způsobené vnějšími vlivy, např.: povodeň, bouřka,
požár, úder blesku, živelná pohroma, zemětřesení, válka, občanské
nepokoje, zásah vyšší moci, nepředvídané nehody, krádež, zalití
vodou nebo jinou tekutinou, vytečení baterie, povětrnostní
podmínky: působení slunečního záření, písku, vlhkosti, vysoké nebo
nízké teploty, znečištění ovzduší;
- poškození způsobené nefunkčním softwarem z důvodu napadení
počítačovým virem nebo neprovedenou či chybně provedenou
aktualizací softwaru v souladu s doporučeními výrobce;
- poškození způsobené přepětím v elektrické a/nebo telekomuni-
kační síti nebo připojením k energetické síti v rozporu s pokyny
uvedenými v návodu k obsluze, nebo z důvodu připojení dalších
zařízení, jejichž připojení výrobce nedoporučuje;
- poškození způsobené provozem nebo skladováním zařízení v
nevhodných podmínkách, tzn. v místech s vysokou vlhkostí,
prašností, příliš nízkou (mráz) nebo vysokou teplotou okolí.
Konkrétní podmínky, ve kterých je možné zařízení používat, jsou
uvedené v návodu k obsluze;
- poškození způsobené použitím příslušenství, které není
doporučeno výrobcem;
- poškození způsobené vadnou elektrickou instalací, včetně
použitím nevhodných pojistek;
- poškození způsobené údržbou nebo konzervačními úkony
neshodnými s pokyny výrobce uvedenými v návodu k obsluze;
- poškození způsobené použitím neoriginálních, nesprávných nebo
nekompatibilních náhradních dílů v rámci opravy provedené
neoprávněnou osobou;
- poškození způsobené pokračováním v práci s poškozeným
zařízením nebo příslušenstvím.
14. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení součástek nebo
dalších dílů zařízení, jejichž doba použití je uvedena v návodu k
obsluze nebo technické dokumentaci.
15. Záruka zařízení nevylučuje, neomezuje nebo nepozastavuje
práva zákazníka vyplývající ze zodpovědnosti výrobce za prodané
zařízení.
16. Výrobce není zodpovědný za škody na majetku způsobené
vadným zařízením. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za
nepřímé, náhodné, zvláštní, následné škody nebo morální ztráty, ani
za ušlý zisk, ztrátu naspořených finančních prostředků, ztrátu údajů,
nároků třetích osob nebo jiné škody vyplývající nebo související s
použitím zařízení.
1. FIBAR GROUP S.A. cu sediul în Poznań, ul. Lotnicza 1; 60-421
Poznań, înregistrată în registrul antreprenorilor din Registrul Juridic
Naţional gestionat de Tribunalul Raional Poznań-Nowe Miasto şi
Wilda în Poznań, Secţia Economică VIII a Registrului Juridic
Naţional sub numărul: 553265, CUI 7811858097, REGON:
301595664, capital social 1.182.100 zloţi polonezi, vărsat în
întregime, celelalte date de contact sunt disponibile la adresa:
www.fibaro.com (în continuare: „Producîtorul”) garantează
aparatul vândut („Aparatul”) nu prezintă defecţiuni de material şi de
fabricaţie.
2. Producătorul este responsabil de funcţionarea deficientă a
Aparatului care decurge din defectele fizice existente în Aparat şi
care duc la funcţionarea neconformă cu Specificaţia Producătorului
în perioada:
- 24 luni de la data achiziţiei de către consumatori,
- 12 luni de la data achiziţiei de către clienţi business (consumatorul
şi clientul business sunt numiţi în continuare "Clientul").
3. Producătorul îşi asumă obligaţia de a elimina gratuit defectele
descoperite în perioada de garanţie prin repararea sau înlocuirea (la
discreţia Producătorului) pieselor defecte din Aparat cu piese noi
sau regenerate. Producătorul își rezervă dreptul de a înlocui
Aparatul în întregime cu unul nou sau regenerat. Producătorul nu va
returna banii pentru Aparatul achiziţionat.
4. În anumite cazuri Producătorul poate înlocui Aparatul cu unul cu
parametri tehnici cei mai asemănători.
5. Doar posesorul unui document valabil de garanţie poate depune
o cerere în temeiul garanţiei.
6. Producătorul vă recomandă ca înainte de a notifica reclamaţia să
apelaţi la asistenţa tehnică prin telefon sau internet la adresa
https://www.fibaro.com/support/.
7. Pentru a depune reclamaţii Clientul trebuie contacteze
Producătorul folosind adresa e-mail indicată pe site-ul
https://www.fibaro.com/support/.
8. În cazul în care notificarea reclamaţiei va fi efectuată corect
Clientul primeşte datele de contact către Service-ul Autorizat de
Garanţie („SAG”). Clientul trebuie contacteze şi livreze
aparatul către SAG. După primirea Aparatului Producătorul va
transmite Clientului numărul notificării (respectiv numărul RMA).
9. Defectele vor fi eliminate cel târziu în decursul a 30 de zile,
calculând de la livrarea Aparatului către SAG. Perioada de garanţie
se prelungeşte cu durata în care Aparatul a fost la dispoziţia SAG
10. Aparatul pentru care s-a depus reclamaţia trebuie să fie transmis
Clientului împreună cu echipamentul standard complet şi
documentele de achiziţie.
11. Costurile de transport în Polonia pentru produsul pentu care se
depune vor fi acoperite de Producător. În cazul în care Aparatul va fi
transportat din alte ţări costurile de transport vor fi acoperite de către
Client. În cazul în care reclamaţia nu este justificată, SAG are
dreptul de a percepe de la Client costurile legate de clarificarea
cazului.
12. SAG refuză primirea reclamaţiei în cazul:
- în care constată Aparatul a fost utilizat în mod neconform cu
instrucţiunile de utilizare,
- în care Clientul va transmite Aparatul incomplet, fără echipament,
fără plăcuţa nominală,
- în care cauza constatată a defectului este alta decât defectul
materialului sau un defect de fabricaţie al Aparatului,
- în care documentul de garanţie nu este valabil sau în cazul în care
documentul de achiziţie lipseşte.
13. Garanţia calităţii nu include:
- defecţiunile mecanice (fisurile, rupturile, tăieturile, frecările,
deformările cauzate de lovire, căredea sau aruncarea pe Aparat a
altui obiect sau din exploatarea neconformă cu destinația a
Aparatului indicat în instrucțiunile de utilizare);
- defecțiunile care rezultă din cauze externe, de ex.: inundații,
furtuni, incendii, fulgerare, calamități naturale, cutremure, război,
neliniște socială, forță majoră, accidente neprevăzute, furt, udare cu
lichide, scurgere din baterie, condiții atmosferice; acțiunea razelor
solare, nisipului, temperaturilor ridicate sau scăzute, poluare;
- defecțiuni cauzate de funcționarea incorectă a programelor în
urma unui atac cibernetic sau în caz de neactualizare a programului
în conformitate cu recomandările Producătorului;
- defecțiunile care rezultă din: supratensiune a rețelei energetice
și/sau de telecomunicații sau din conectarea la rețeaua electrică în
mod neconform cu instrucțiunile de utilizare sau din cauza conectării
altor produse care nu sunt recomandate de către Producător;
- defecțiunile cauzate de lucrul sau depozitarea Aparatului în condiții
extrem de nefavorabile, respectiv în caz de umiditate sporită, nivel
ridicat de praf, temperatură ambientală prea scăzută (ger) sau prea
ridicată. Condițiile detaliate în care este admisă utilizarea Aparatului
sunt stabilite în instrucțiunile de utilizare;
- defecțiunile apărute în urma utilizării accesoriilor nerecomandate
de către Producător;
- defecțiunile cauzate de instalația electrică deficitară a utilizatorului,
inclusiv de utilizarea unor siguranțe necorespunzătoare;
- defecțiunile care decurg din neefectuarea de către Client a
operațiunilor de înreținere și mentenanță menționate în instrucțiunile
de utilizarei;
- defecțiunile care decurg din utilizarea de piese de schimb și
accesorii care nu sunt originale și necorespunzătoare pentru
modelul respectiv, efectuarea de reparații și modificări de către
persoane neautorizate;
- defecțiunile cauzate de continuarea utilizării Aparatului sau
echipamentului defect.
14. Garanția nu acoperă uzura normală a pieselor Aparatului și a
altor piese menționate în instrucțiunile de utilizare și în documentația
tehnică drept având durată specifică de funcționare.
15. Garanția pentru Aparat nu exclude, nu limitează și nu suspendă
drepturile cumpărătorului care decurg din gaj.
16. Producătorul nu este responsabil pentru daunele materiale
cauzate de Aparatul defect. Producătorul nu este responsabil de
pierderile indirecte, colaterale, ulterioare sau de pierderile morale,
nici pentru daunele, inclusiv pentru câştigurile, datele şi economiile
pierdute, pierderea beneficiilor, litigiile părţilor terţe precum şi alte
pagube materiale care rezultă din sau sunt legate de utilizarea
acestui Aparat.
1. Компания FIBAR GROUP S.A. с местонахождением в
Познани, по адресу: ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, внесенная в
реестр предпринимателей Государственного судебного реестра
Районного суда Познань Нове-Място и Вильда в Познани, VIII
Коммерческий отдел за номером: 553265, ИНН 7811858097, №
REGON: 301595664, уставный капитал PLN 1.182.100
оплаченный полностью, остальная контактная информация
доступна по адресу: www.fibaro.com (далее "Производитель")
гарантирует, что продаваемое устройство (далее: "Устройство")
является свободным от дефектов материала или изготовления.
2. Производитель несет ответственность за неисправность
Устройства, из-за физических недостатков, присущих
Устройству, вызывающих его работу несоответствующую
спецификациям Производителя в период:
- 24 месяца со дня покупки потребителем,
- 12 месяца со дня покупки бизнес-клиентом (потребитель и
бизнес-клиент в дальнейшем совместно именуемые
"Клиентом").
3. Производитель обязуется бесплатно удалить все дефекты,
обнаруженные с течение гарантийного периода путем ремонта
или замены (по усмотрению Производителя) дефектных
элементов Устройства новыми или регенерированными.
Производитель оставляет за собой право на замену всего
оборудования новым или регенерированным. Производитель
не возвращает деньги за купленное Устройство.
4. В особых случаях, Производитель может заменить
Устройство другим, с наиболее похожими техническими
параметрами.
5. Только держатель действующего гарантийного документа
может предъявлять гарантийные претензии.
6. Перед предъявлением гарантийной претензии
Производитель рекомендует использовать телефонную или
онлайн техническую поддержку, доступную по адресу:
https://www.fibaro.com/support/.
7. С целью предъявить претензию Клиент должен связаться с
Производителем по электронной почте, направленной в адрес,
указанный на странице: https://www.fibaro.com/support/.
8. После правильного предъявления претензии, Клиент получит
контактную информацию авторизованного гарантийного
сервиса ("АГС"). Клиент должен связаться с АГС и доставить
туда Устройство. После получения Устройства, Производитель
сообщит вам номер заявки (RMA).
9. Дефекты будут удалены в течение 30 дней, считая от даты
поставки оборудования в АГС. Гарантийный срок продлевается
на время, за которое устройство оставалось в АГС.
10. Устройство, к которому предъявляется претензия, должно
предоставиться Клиентом вместе с комплектным стандартным
оборудованием и документами, подтверждающими покупку.
11. Затраты на транспорт Устройства на территории Республики
Польша несет Производитель. В случае транспорта Устройства
из других стран, затраты на транспорт несет Клиент. В случае
необоснованной гарантийной претензии, АГС имеет право
обременить Клиента затратами, связанными с разъяснением
дела.
12. АГС отказывается принять претензию, в случае:
- обнаружения использования Устройства несоответственно с
предназначением и руководством по эксплуатации,
- предоставления Клиентом некомплектного Устройства, без
оборудования, без шильдика,
- определения другой причины неисправности, чем дефект
материала или изготовления, присущий устройству,
- недействительности гарантийного документа и отсутствия
доказательства покупки,
13. Гарантия не распространяется на:
- механические повреждения (трещины, переломы, порезы,
ссадины, физическая деформация в результате удара, падения
или сброса на Устройство другого предмета или эксплуатация,
несоответствующая предназначению Устройства,
определенному в руководстве по эксплуатации);
- повреждения, возникшие в результате внешних причин,
например наводнения, бури, пожара, удара молнии, стихийных
бедствий, землетрясения, войны, гражданских волнений,
форс-мажор, непредвиденных случаев, кражи, залива
жидкостью, протечки батареи, погодных условий, воздействия
солнечного света, песка, влаги, высокой или низкой
температуры, загрязнения воздуха;
- повреждения, вызванные неправильной работой
программного обеспечения, в результате вирусной атаки, или
неиспользование обновлений программного обеспечения в
соответствии с рекомендациями Производителя;
- повреждения, вызванные: скачками напряжения в сети
электропитания и/или телекоммуникации или подключением к
сети несоответственно с руководством по эксплуатации или по
поводу подключения других продуктов, подключение которых не
рекомендуется Производителем;
- повреждения, вызванные работой или хранением Устройства
в крайне неблагоприятных условиях, т.е. высокой влажности,
напыления, слишком низкой (мороз) или слишком высокой
температуре окружающей среды. Детальные условия, при каких
допускается использование Устройства, определяются в
руководстве по эксплуатации;
- повреждения, возникшие в результате использования
принадлежностей, не рекомендуемых Производителем;
- повреждения, вызванные неправильной электрической
установкой пользователя, в том числе применением
неправильных предохранителей;
- повреждения, возникшие в результате Прекращения Клиентом
ухода и обслуживания, предусмотренного руководством по
эксплуатации;
- повреждения, возникшие в результате применения
неоригинальных, непредназначенных для этой модели
запчастей и оборудования, выполнением ремонтов и
модификаций неуполномоченными лицами;
- повреждения, возникшие в результате продолжения работы
неисправным Устройством или оборудованием.
14. Гарантия не распространяется на нормальный износ
деталей Устройства и других запчастей, указанных в
руководстве по эксплуатации и технической документации с
определенным временем работы.
15. Гарантия на Устройство не исключает, не ограничивает или
приостанавливает права Клиента по дополнительной гарантии.
16. Производитель не несет ответственности за ущерб,
причиненный имуществу вследствие дефекта Устройства.
Производитель не несет ответственности за случайные,
специальные, косвенные убытки или за моральный ущерб,
включая, среди прочего, потерю прибыли, сбережений, данных,
потерю льгот, претензии со стороны третьих лиц или другие
убытки, возникающие из или связанные с использованием
Устройства.
Declarația UE de conformitate simplificată:
Prin prezenta, Fibar Group S.A. declară că dispozitivul este în
conformitate cu Directiva 2014/53/EU. Textul integral al declarației
UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
www.manuals.fibaro.com
Directiva de conformitate WEEE:
Dispozitivul etichetat cu acest simbol nu poate fi aruncat împreună
cu alte deșeuri menajere. Acesta va trebui predat la punctul de
colectare pentru reciclarea deșeurilor de echipamente electrice și
electronice.
Atenţie!
Acest produs nu este o jucărie. A nu se lasa la indemana copiilor si
a animalelor de companie!
Zjednodušené EU prohlášení o shodě:
Fibar Group S.A. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
této internetové adrese: www.manuals.fibaro.com
Shoda se směrnicí WEEE:
Zařízení s tímto symbolem nesmí být likvidováno s ostatními odpady
z domácnosti. Musí být předáno příslušnému místu pro recyklaci
elektrických a elektrotechnických zařízení.
Pozor!
Tento výrobek není hračka. Udržujte mimo dosah dětí a domácích
zvířat!
Упрощенная декларация соответствия ЕС:
Fibar Group S.A. настоящим заявляет, что устройство
соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации
соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет: www.manuals.fibaro.com
Соответствие директиве WEEE:
Устройство, помеченное этим символом, не должно
утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами.
Устройство должно быть передано в соответствующий пункт
сбора вторсырья для утилизации электрического и
электронного оборудования.
Внимание!
Этот продукт не является игрушкой. Беречь от детей и
животных!
/