Honor MagicBook Space Grey (VLT-W50) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Краткое руководство пользователя
Знакомство с HONOR MagicBook







Порт USB 3.0 Динамик x 4
Порт HDMI Индикатор заряда
Порт USB-C Камера
Индикатор камеры Микрофон
Экран *
Многофункциональная кнопка
питания
1
Порт USB 2.0 Разъем для наушников
Клавиатура Тачпад
Правая кнопка Левая кнопка
* В некоторых моделях установлена сенсорная панель.
2
Начальная настройка
Зарядите HONOR MagicBook перед первым использованием. Нажмите и
удерживайте кнопку питания 1 секунду, затем отпустите ее, чтобы включить
HONOR MagicBook.
При первом использовании HONOR MagicBook настройте его, следуя инструкциям на
экране.
l Подключитесь к беспроводной сети.
l Выполните вход в HONOR MagicBook с помощью учетной записи Microsoft.
Выполните вход в учетную запись Microsoft (например, Outlook.com), чтобы получить
доступ к сервисам Microsoft на HONOR MagicBook.
l Настройте PIN-код.
Используйте настроенный PIN-код для входа на HONOR MagicBook и в другие
приложения и сервисы.
l
Настройте Windows Hello и добавьте отпечаток пальца.
Кнопка питания с интегрированным в нее датчиком отпечатка пальца позволяет
включить HONOR MagicBook без ввода пароля. Это быстрый и надежный способ
включения устройства.
3
Начало работы
Меню Пуск
На рабочем экране нажмите , чтобы открыть меню Пуск. Вы можете выполнить
следующие действия.
l Нажмите для доступа к экрану настроек HONOR MagicBook.
l Нажмите , чтобы выключить или перезагрузить HONOR MagicBook либо перейти
в спящий режим.
Центр уведомлений
Чтобы запустить центр уведомлений, нажмите . Можно выполнить следующие
действия.
l Быстрый доступ к экранам настроек, VPN и проектора.
l Быстрое изменение часто используемых настроек (например, режим полета и
яркость экрана).
4
Зарядка HONOR MagicBook
HONOR MagicBook оснащен встроенной заряжаемой батареей, которую можно
зарядить с помощью адаптера питания и кабеля USB-C, входящих в комплект поставки.
Батарея полностью заряжена или уровень заряда батареи достаточно высокий, когда
индикатор зарядки горит ровным светом (белый).
l Индикатор мигает белым, когда уровень заряда батареи низкий или средний.
l Индикатор горит белым, когда уровень заряда высокий.
Вы можете зарядить HONOR MagicBook, передавать данные и видео через порт USB-
C, расположенный сбоку (левый) HONOR MagicBook.
5
Функции
Быстрый вход без пароля
В HONOR MagicBook есть кнопка питания с функцией сканирования отпечатка пальца.
Настройте пароль и PIN-код в Windows Hello и добавьте отпечаток пальца. Вы можете
включить и разблокировать HONOR MagicBook простым нажатием на кнопку питания,
при этом Вам не надо будет вводить пароль. Это быстро и безопасно.
l Когда HONOR MagicBook выключен или в спящем режиме, нажмите на кнопку
питания, чтобы выполнить вход.
l Когда экран HONOR MagicBook включен, нажмите на кнопку питания, чтобы
разблокировать устройство.
Максимальное количество отпечатков пальцев, которые можно добавить: 10.
Восстановление заводских настроек
Перед восстановлением заводских настроек создайте резервную копию данных
на диске C и подключите HONOR MagicBook к источнику питания.
Во время включения нажмите и удерживайте F10, чтобы перейти на экран
восстановления заводских настроек. Выполните восстановление заводских настроек
HONOR MagicBook, следуя инструкциям на экране.
6
Меры предосторожности
В данном разделе приведена важная информация по работе и безопасной
эксплуатации вашего устройства. Внимательно прочтите данный раздел перед
началом работы.
Электронное оборудование
Выключайте ваше устройство в местах, где использование подобных устройств
запрещено. Не используйте данное устройство, если это может вызвать помехи в
работе другого электронного оборудования.
Медицинское оборудование
l Соблюдайте правила, принятые в больницах и медицинских учреждениях. Не
используйте устройство, если его использование запрещено.
l Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на
работу кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более подробной
информацией обращайтесь к вашему оператору.
l Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание
помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и
кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании
кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора
стороны и не храните устройство в нагрудном кармане.
Безопасность органов слуха при использовании гарнитуры
l Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на
высокой громкости в течение длительного времени.
l Высокая громкость гарнитуры может повредить органы слуха. Во избежание
повреждения органов слуха уменьшите громкость гарнитуры до безопасного
уровня.
l Прослушивание музыки на высокой громкости во время вождения может отвлечь
внимание, повышая тем самым риск аварии.
Потенциально взрывоопасная среда
l Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых
материалов (например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или
химических предприятиях). Использование устройства в указанных условиях
повышает риск взрыва или возгорания. Помимо этого следуйте инструкциям,
представленным в виде текста или знаков, в помещениях и областях со
взрывоопасной средой.
l Нельзя хранить или перевозить устройство в одном контейнере с горючими,
газообразными или взрывчатыми веществами.
7
Безопасность дорожного движения
l Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во
избежание ДТП не используйте ваше беспроводное устройство во время
вождения.
l Все внимание на дорогу. Помните, что основная задача водителя — обеспечить
безопасность движения.
l Радиочастотные сигналы могут оказывать влияние на электронную систему
автомобиля. За более подробной информацией обращайтесь к производителю
транспортного средства.
l Не помещайте устройство рядом с подушкой безопасности или в зоне ее
раскрытия. В противном случае при срабатывании подушки безопасности
устройство может сильно ударить своего владельца.
l Не используйте устройство в самолете и отключайте его перед посадкой в самолет.
Использование беспроводного устройства во время полета может повлиять на
работу бортового оборудования и нарушить работу сети беспроводной связи.
Кроме того, это может быть противозаконно.
Условия эксплуатации
l Не используйте и не заряжайте устройство в помещениях с повышенной
влажностью, большим содержанием пыли и сильным магнитным полем. Это может
привести к повреждению микросхем.
l Не используйте устройство во время грозы для предотвращения его повреждения
молнией.
l Температура эксплуатации устройства - 0-35 °C. Температура хранения устройства -
10-+45 °C. Не используйте устройство и его аксессуары в условиях экстремально
высоких или низких температур.
l Не оставляйте устройство под прямыми солнечными лучами (например, на
приборной панели автомобиля) на длительное время.
l Во избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте
попадания на устройство или его аксессуары воды или влаги.
l Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например рядом с
микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.
l Не размещайте острые металлические предметы, например булавки, вблизи
динамика устройства. Динамик устройства может притянуть к себе эти предметы и
причинить вред пользователю устройства.
l Не используйте перегретое устройство или аксессуары. При длительном
воздействии перегретого устройства на кожу могут появиться симптомы легкого
ожога: покраснения и темная пигментация на коже.
l Не разрешайте детям или домашним животным грызть или облизывать устройство
и его аксессуары. Это может привести к повреждению или взрыву.
l Соблюдайте местные законы и положения и уважайте права других людей.
Безопасность детей
l Соблюдайте все меры предосторожности в отношении безопасности детей.
Устройство и его аксессуары - не игрушка! Устройство содержит мелкие съемные
8
детали, которые представляют опасность удушья. Храните устройство в местах,
недоступных для детей.
l Данное устройство и его аксессуары не предназначены для детей. Дети могут
пользоваться устройством только в присутствии взрослых.
Аксессуары
l Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания,
зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести к возгоранию,
взрыву и прочим опасным последствиям.
l Используйте только оригинальные аксессуары, разрешенные к применению с этой
моделью производителем устройства. Нарушение этого требования может
привести к аннулированию гарантии, нарушению местных норм и правил, а также к
другим опасным последствиям. Информацию о наличии разрешенных аксессуаров
можно узнать в месте приобретения данного устройства.
Зарядное устройство
l Для подключаемых к сети электропитания устройств розетка должна находиться
рядом с устройством, и к ней должен быть осуществлен беспрепятственный доступ.
l Когда зарядное устройство не используется, отключайте его от сети электропитания
и данного устройства.
l Не допускайте падения зарядного устройства и не ударяйте его.
l Не используйте зарядное устройство с поврежденным кабелем. Это может
привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или
возгоранию.
l Не трогайте кабель питания мокрыми руками. Не тяните за кабель питания при
отключении зарядного устройства.
l Не трогайте данное устройство или зарядное устройство мокрыми руками. Это
может привести к короткому замыканию, поломкам или поражению
электрическим током.
l Если на зарядное устройство попала вода или другая жидкость либо оно
использовалось в помещении с повышенным уровнем влажности, обратитесь в
авторизованный сервисный центр Huawei для проверки устройства.
l Убедитесь, что зарядное устройство отвечает требованиям пункта 2.5 стандарта
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 и прошло тестирование и сертификацию в
соответствии с национальными или региональными стандартами.
l Подключайте данное устройство только к продуктам с маркировкой USB-IF или
устройствам, отвечающим требованиям программы USB-IF.
Аккумуляторная батарея
l Не допускайте контакта аккумуляторной батареи с токопроводящими материалами,
такими как ключи, ювелирные изделия и другие металлические предметы. Это
может привести к короткому замыканию, получению травм и ожогов.
l Не допускайте чрезмерного перегрева аккумуляторной батареи и попадания на
нее прямых солнечных лучей. Не размещайте аккумуляторную батарею вблизи
источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или
радиатором. При перегреве аккумуляторная батарея может взорваться.
9
l Не пытайтесь самостоятельно модифицировать аккумуляторную батарею или
проводить ее восстановительный ремонт. Не вставляйте в аккумуляторную
батарею посторонние предметы, не погружайте ее в воду или другие жидкости. Это
может привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям.
l В случае протечки аккумуляторной батареи не допускайте попадания электролита
на кожу и в глаза. В случае попадания электролита на кожу или в глаза немедленно
промойте их чистой водой и как можно быстрее обратитесь за медицинской
помощью.
l Если в процессе зарядки или хранения обнаружилась деформация, изменение
цвета или перегрев аккумуляторной батареи, немедленно прекратите
использование устройства и извлеките аккумуляторную батарею. Дальнейшее
использование поврежденной аккумуляторной батареи может привести к протечке
электролита, возгоранию или взрыву.
l Не сжигайте использованные аккумуляторные батареи. Это может привести к
взрыву. Аккумуляторные батареи также могут взорваться при наличии
повреждений.
l Производите утилизацию использованных аккумуляторных батарей согласно
местным правилам. Неправильное использование аккумуляторной батареи может
привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям.
l Не разрешайте детям или домашним животным грызть или облизывать
аккумуляторную батарею. Это может привести к повреждению или взрыву.
l Не деформируйте и не протыкайте аккумуляторную батарею. Это может привести к
короткому замыканию или перегреву.
l Не допускайте падения устройства или аккумуляторной батареи. При падении на
твердую поверхность устройство или аккумуляторная батарея может повредиться.
l При значительном сокращении продолжительности работы устройства в режиме
разговора и в режиме ожидания замените аккумуляторную батарею.
l В устройстве установлена встроенная батарея. Не пытайтесь заменить батарею
самостоятельно. Самостоятельная замена батареи может привести к некорректной
работе устройства или повреждению батареи. В целях личной безопасности и
обеспечения корректной работы устройства производите замену батареи в
авторизованном сервисном центре Huawei.
l Используйте зарядное устройство стандарта IEEE-Std-1725. Использование
несертифицированного зарядного устройства или аккумуляторной батареи может
привести к возгоранию, взрыву, протечке электролита и другим опасным
последствиям.
l В качестве замены используйте аккумуляторные батареи стандарта IEEE-Std-1725.
Использование несертифицированной аккумуляторной батареи может привести к
возгоранию, взрыву, протечке электролита и другим опасным последствиям.
l Нельзя разбирать, открывать, сжимать, гнуть, протыкать или иным образом
деформировать аккумуляторную батарею. Это может привести к протечке
электролита, перегреву, возгоранию или взрыву.
l Нельзя осуществлять пайку контактов аккумуляторной батареи или разбирать ее.
Это может привести к протечке электролита, перегреву, возгоранию или взрыву.
10
Уход и обслуживание
l Не допускайте попадания влаги на устройство и его аксессуары. Не сушите
устройство в микроволновой печи или с помощью фена.
l Не подвергайте устройство и его аксессуары воздействию высоких или низких
температур. Это может повлиять на работу устройства и привести к возгоранию
или взрыву.
l Не допускайте столкновения устройства с другими предметами. Это может
привести к повреждению устройства, перегреву, возгоранию или взрыву.
l Перед чисткой или обслуживанием устройства закройте все запущенные
приложения, выключите устройство и отсоедините все кабели.
l Не используйте химические моющие средства, порошковые очистители или иные
химические вещества (например, спирт и бензин) для чистки устройства и его
аксессуаров. Это может привести к повреждению или возгоранию устройства.
Используйте влажную мягкую антистатическую салфетку для чистки устройства и
его аксессуаров.
l Не оставляйте карты с магнитной полосой, например кредитные карты или
телефонные карты, рядом с устройством на продолжительное время. Это может
привести к повреждению карт с магнитной полосой.
l Не разбирайте устройство и его аксессуары и не проводите их восстановительный
ремонт. Это приведет к аннулированию гарантии и освободит производителя от
ответственности за возможный ущерб. В случае повреждения обратитесь в
авторизованный сервисный центр Huawei.
l Не используйте устройство, если его экран поврежден или разбит. Не пытайтесь
удалить поврежденную часть. Немедленно обратитесь в авторизованный
сервисный центр Huawei.
Защита окружающей среды
l Не выбрасывайте устройство и его аксессуары (если имеются), такие как адаптер
питания, гарнитура, аккумуляторная батарея, вместе с обычными бытовыми
отходами.
l Утилизация устройства и его аксессуаров осуществляется в соответствии с
местными законами и положениями. Устройство и его аксессуары по окончании
срока службы должны быть переданы в сертифицированный пункт сбора для
вторичной переработки или правильной утилизации.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в
документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные
устройства и аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны
передаваться в специальные пункты сбора и утилизации и не должны уничтожаться
вместе с обычными бытовыми отходами. Пользователь обязан утилизировать
описанное оборудование в пунктах сбора, специально предназначенных для
11
утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и
аккумуляторных батарей, в соответствии с местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического
оборудования позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить
здоровье человека и окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение,
случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного
оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей
среде и здоровью человека. Для получения более подробной информации о
правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную
городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин
розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт
http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам
по ограничению использования опасных веществ в электронном и электрическом
оборудования: Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ (REACH), Директива ЕС об ограничении
содержания вредных веществ (RoHS), Директива об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей. Для получения более подробной информации о
соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите
веб-сайт http://consumer.huawei.com/certication.
Информация об аксессуарах и программном обеспечении
Определенные аксессуары не входят в комплект поставки в некоторых странах и
регионах. Аксессуары, не входящие в комплект поставки, можно приобрести у
авторизованного дилера. Рекомендуется использовать следующие аксессуары:
Адаптеры: HW-200325XP0 (X означает различные типы вилок в зависимости от региона
использования — C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K)
Аккумуляторные батареи: HB4593R1ECW
Версия программного обеспечения устройства: 1.3.0.5 (C001). Обновления
программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства
и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или
оптимизации функций устройства. Все версии программного обеспечения,
выпущенные производителем, проходят проверку и соответствуют всем применимым
правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например,
диапазон частот и выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в
декларации соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certication.
12
Безопасность личных данных
Использование некоторых функций и приложений сторонних производителей,
установленных на устройстве, может привести к потере личных данных и
конфиденциальной информации или к получению к ним несанкционированного
доступа. Для защиты личных данных рекомендуется принять ряд соответствующих
мер:
l Используйте устройство в безопасной зоне для защиты от несанкционированного
доступа.
l Всегда выполняйте блокировку экрана и создайте пароль или графический ключ
для его разблокировки.
l Периодически сохраняйте резервную копию личных данных, хранящихся на карте
памяти или в памяти устройства. Если вы планируете использовать другое
устройство, убедитесь, что все ваши личные данные перемещены или удалены со
старого устройства.
l Во избежание заражения вашего устройства вирусами, не открывайте сообщения и
электронные письма от неизвестного адресата.
l Для предотвращения кражи вашей личной информации во время работы в
Интернете не открывайте веб-сайты, которые могут представлять риск нарушения
безопасности.
l При использовании таких служб, как точка доступа Wi-Fi или Bluetooth, установите
пароли на эти службы для предотвращения несанкционированного доступа.
Выключайте данные службы, когда не используете их.
l Установите антивирусное программное обеспечение и регулярно проверяйте
устройство на наличие вирусов.
l Загружайте приложения сторонних производителей из надежных источников.
Проверяйте загруженные сторонние приложения на наличие вирусов.
l Установите антивирусное ПО или патчи безопасности компании Huawei или
авторизованных сторонних производителей.
l Использование неавторизованного стороннего ПО для обновления устройства
может привести к его повреждению или раскрытию личных данных. Обновляйте
устройство с помощью функции онлайн-обновления или загрузите официальный
пакет обновления для модели вашего устройства с официального веб-сайта
компании Huawei.
l Некоторые приложения запрашивают и передают данные о местоположении. В
этом случае сторонние организации получат возможность предоставления доступа
к данным о вашем местоположении.
l Некоторые сторонние производители приложений могут осуществлять сбор
диагностической информации с вашего устройства и использовать ее для
повышения качества своих продуктов и услуг.
13
Уведомления
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Все права защищены.
Воспроизводство или передача данного документа или какой-либо его части в любой
форме и любыми средствами без предварительного письменного разрешения
компании Huawei Technologies Co., Ltd. и ее аффилированных лиц запрещена.
Описанное в настоящем руководстве устройство может включать в себя охраняемое
авторским правом программное обеспечение компании Huawei Technologies Co., Ltd. и
возможных лицензиаров. Воспроизводство, распространение, модификация,
декомпилирование, демонтаж, декодирование, извлечение, обратное
проектирование, сдача в аренду или субаренду, или передача указанного
программного обеспечения запрещена без разрешения соответствующего владельца
авторского права, при условии, что указанные запреты не противоречат применимым
законам.
Товарные знаки
, , и являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании Huawei Technologies Co., Ltd.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos и символ двойного D
являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Название и логотип Bluetooth
®
являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co., Ltd. использует
указанные товарные знаки в рамках лицензии.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi
Alliance.
Термины HDMI и HDMI High-Denition Multimedia Interface и Логотип HDMI являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing
Administrator, Inc. в Соединенных Штатах и других странах.
Microsoft и Windows являются товарными знаками группы компаний Microsoft.
ЗНАК ENERGY STAR
®
Информацию, связанную с ENERGY STAR
®
, см. на веб-сайте www.energystar.gov.
Другие товарные знаки, наименования изделий, услуг и компаний, упомянутые в
настоящем руководстве, принадлежат их владельцам.
Примечание
Некоторые функции устройства и его аксессуаров, описанные в настоящем
руководстве, зависят от установленного программного обеспечения,
производительности и параметров локальной сети, и могут не быть подключены
операторами локальных сетей или провайдерами сетевых услуг или ограничены ими.
Поэтому характеристики, приведенные в настоящем руководстве, могут отличаться от
характеристик приобретенного Вами устройства или аксессуаров.
Компания Huawei Technologies Co., Ltd. оставляет за собой право изменять информацию
или характеристики, указанные в настоящем руководстве, без предварительного
уведомления и обязательств.
14
Программное обеспечение сторонних производителей
Huawei Technologies Co., Ltd. не является правообладателем стороннего программного
обеспечения и приложений, которые поставляются с этим устройством. Huawei
Technologies Co., Ltd. не предоставляет никаких гарантий на стороннее программное
обеспечение и приложения. Huawei Technologies Co., Ltd. не оказывает поддержку
клиентам, использующим стороннее программное обеспечение и приложения, и не
несет ответственности за функции такого программного обеспечения и приложений.
Обслуживание стороннего программного обеспечения может быть прервано или
прекращено в любое время. Huawei Technologies Co., Ltd. не может гарантировать, что
контент и услуги третьих лиц будут поддерживаться в период их предоставления.
Сторонние провайдеры услуг предоставляют контент и услуги через сеть или каналы
передачи, не контролируемые Huawei Technologies Co., Ltd. В полном объеме,
разрешенном применимым правом, Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что компания
не возмещает и не несет ответственности за услуги, предоставляемые сторонними
провайдерами услуг, а также за приостановление или прекращение предоставления
стороннего контента или услуг.
Huawei Technologies Co., Ltd. не несет ответственности за законность, качество и любые
другие аспекты программного обеспечения, установленного на устройстве, или за
загрузку и передачу стороннего контента (текстов, изображений, видео или
программного обеспечения). Клиенты полностью принимают на себя риски, в том
числе риски несовместимости программного обеспечения с данным устройством,
которые возникают при установке программного обеспечения или загрузке
стороннего контента.
ОТСУТСТВИЕ ОБЪЕМА ГАРАНТИЙ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В ФОРМАТЕ "КАК ЕСТЬ". ЕСЛИ ИНОЕ НЕ
ТРЕБУЕТСЯ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ HUAWEI TECHNOLOGIES
CO., LTD. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ КРОМЕ
ПРОЧЕГО НЕЯВНЫЕ ГАРАНТИИ ГОТОВНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ, В ОТНОШЕНИИ ТОЧНОСТИ, ДОСТОВЕРНОСТИ ИЛИ
СОДЕРЖАНИЯ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА.
ВО ВСЕХ УСТАНОВЛЕННЫХ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СЛУЧАЯХ
КОМПАНИЯ HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ФАКТИЧЕСКИМ, СЛУЧАЙНЫМ, КОСВЕННЫМ ИЛИ
ПРЕДСКАЗУЕМЫМ КОСВЕННЫМ УБЫТКАМ, А ТАКЖЕ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЕ, УТРАТЕ
ДЕЛОВЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ, ПОТЕРЕ ДОХОДА, ПОТЕРЕ ИНФОРМАЦИИ, УТРАТЕ
РЕПУТАЦИИ ИЛИ ПОТЕРЕ ОЖИДАЕМЫХ СБЕРЕЖЕНИЙ.
МАКСИМАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (ДАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ НЕ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРИЧИНЕНИЕ ВРЕДА, НАСКОЛЬКО
ЭТО ПРИЕМЛЕМО В РАМКАХ СУЩЕСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА) HUAWEI
TECHNOLOGIES CO., LTD. ВОЗНИКАЮЩАЯ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО
УСТРОЙСТВА, ОПИСАННОГО В ДОКУМЕНТЕ, ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СУММОЙ,
ВЫПЛАЧИВАЕМОЙ КЛИЕНТАМИ ПРИ ПОКУПКЕ ДАННОГО УСТРОЙСТВА.
Импортные и экспортные правила
Клиент должен соблюдать применимые правила и положения импорта или экспорта
и получить все необходимые разрешения и лицензии на осуществление экспорта,
15
реэкспорта или импорта устройства, описанного в настоящем руководстве, включая
программное обеспечение и технические данные.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты Вашей личной информации,
описаны в Политике конфиденциальности http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
16
Дополнительная информация
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы
поддержки в Вашей стране или регионе можно найти на веб-сайте http://
consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Рисунки в данном руководстве приведены для справки. Внешний вид и функции
экрана могут отличаться в зависимости от фактической модели устройства.
17
Вкладыш к краткому руководству пользователя
1. Изготовитель, адрес Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г.
Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное
здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
(Huawei Technologies Company Limited, Administration
Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2. Наименование и
местонахождение
уполномоченного
изготовителем лица
(импортера — если
партия) в соответствии с
требованиями
технических
регламентов
Таможенного союза
ООО «Техкомпания Хуавэй»
121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17, корпус 2
3. Информация для связи [email protected]
+7 (495) 234-0686
4. Торговая марка HONOR
5. Наименование и
обозначение
Ноутбук HONOR MagicBook модель VLT-W50
6. Назначение HONOR MagicBook – 14-дюймовый ультратонкий
ноутбук, который оснащен новым
интеллектуальным процессором Intel
®
Core ™ 8-го
поколения и поддерживает различные профили
подключения (Wi-Fi, Bluetooth и пр.)
7. Характеристики и
параметры
Wi-Fi/Bluetooth
8. Питание
l от адаптера питания от сети переменного тока с
параметрами питания на выходе: номинальное
напряжение: 20 В постоянного тока до 3,25 А;
15 В постоянного тока до 3 А; 12 В постоянного
тока до 2 А; 9 В постоянного тока до 2 А; 5 В
постоянного тока до 2 А.
l Емкость аккумуляторной батареи: 57.4 Вт•ч/
7565 мА*ч, напряжение 7.6 В
9. Страна производства Китай
10. Соответствует ТР ТС Ноутбук HONOR MagicBook модель VLT-W50:
l ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств»
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Honor MagicBook Space Grey (VLT-W50) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ