Samsung 940MW Руководство пользователя

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Руководство пользователя
Установка д
р
айве
р
ат
У
становка п
р
ог
р
аммы
SyncMaster 940MW
Невыполнение указаний, обозначенных этим символом, может привести к телесным
травмам и повреждениям оборудования.
Запрещен Важно прочесть и постоянно об этом помнить
Не разбирать Отсоединить штепсель от розетки
Не трогать Заземление, предупреждающее электрический шок
Электричество
Если не используется в течение длительного времени, установите Ваш компьютер
в режиме экономии электропитания. Если используется хранитель экрана,
приведите его в активное состояние.
Не используйте поврежденный или плохо закрепленный штепсель.
z Это может вызвать электрический шок или загорание.
Не тяните штепсель из розетки за шнур и не трогайте его влажными
руками.
z Это может вызвать электрический шок или загорание.
Используйте только заземленные по правилам штепсель и розетку.
z
Неправильное заземление может вызвать электрический шок или
повреждение оборудования.
Надежно, без слабины, вставьте вилку питания.
z
Неустойчивое соединение может послужить причиной возгорания.
Не допускайте излишнего изгибания шнура со штепселем и не помещайте
на них тяжелые предметы, что может вызвать повреждение.
z
Невыполнение этого правила может вызвать электрический шок или
загорание.
Не подсоединяйте слишком много удлинителей и штепселей в одну
розетку.
z Это может вызвать загорание.
Не отсоединяйте кабель питания во время использования монитора.
z При отсоединении может возникать бросок напряжения, в результате
которого возможно повреждение монитора.
Не используйте кабель питания, если вилка или разъем загрязнены.
z В случае попадания пыли в вилку или разъем протрите их мягкой тканью.
z Использование кабеля питания с пыльной вилкой или разъемом может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Установка
Перед установкой монитора в помещенияхс повышенной концентрацией пыли,
чрезмерно высокой или низкой температурой, повышенной влажностью или в
помещениях, предназначенных для работы с химическими реактивами, где
изделие будет эксплуатироваться круглосуточнона вокзалах, в аэропортах, и т.
п.
Невыполнение этого условия может привести к серьезному повреждению
монитора.
Устанавливайте монитор в сухом и непыльном месте.
z В противном случае это может привести к короткому замыканию или
загоранию внутри монитора.
Передвигая монитор, не уроните его.
z Это может привести к его повреждению или к телесным травмам.
Установите монитор на подставку или полку, так, чтобы его основание не
выступало за пределы подставки или полки.
z Падение изделия может повредить его или нанести травму.
Не устанавливайте изделие на неустойчивую поверхность или на
поверхность с недостаточной площадью.
z Устанавливайте изделие на ровную, устойчивую поверхность, иначе
изделие может упасть и причинить вред человеку, находящемуся
поблизости, особенно детям.
Не устанавливайте изделие на полу.
z В этом случае о него можно споткнуться, в особенности это относится к
детям.
Держите воспламеняемые предметы, например свечи, баллоны с
инсектицидами или зажженные сигареты вдалеке от изделия.
z В противном случае это может привести к возгоранию.
Не устанавливайте нагревательные приборы рядом со шнуром питания.
z Расплавившееся покрытие шнура может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Не устанавливайте изделие в места с плохой вентиляцией, например, в
книжные полки, в стенной шкаф и т.д.
z Любое повышение внутренней температуры изделия может привести к
возгоранию.
Опускайте монитор на преназначенное место с осторожностью.
z Его можно повредить или сломать.
Не ставьте монитор экраном вниз.
z Его поверхность может быть повреждена.
Монтаж кронштейна для крепления на стене должен выполняться
квалифицированным персоналом.
z В противном случае можно получить травму.
z Обязательно используйте инструменты для установки, указанные в
руководстве пользователя.
При установке необходимо оставить зазор между изделием и стеной
(более 10 см/4 дюйма), чтобы не препятствовать вентиляции.
z Недостаточная вентиляция может привести к увеличению внутренней
температуры изделия, что, в свою очередь, может привести к сокращению
сроков
эксплуатации компонентов и снижению качества работы изделия.
Чтобы предотвратить затекание дождевой воды по кабелю наружной
антенны внутрь помещения, необходимо, чтобы наружная часть кабеля
перед входом в помещение была изогнута вниз .
z В случае попадания воды в само устройство возможно поражение
электрическим током или возгорание.
Если вы используете наружную антенну, обязательно обеспечьте
достаточное расстояние между антенной и ближайшими электрическими
проводами, чтобы исключить возможность контакта между ними в случае
повреждения антенны сильным ветром.
z Упавшая антенна может вызвать травму или поражение электрическим
током.
Храните пластиковую упаковку (пакет) в недоступном для детей месте.
z Игра детей с пластиковой упаковкой (пакетом) может стать причиной
удушья.
Чистка
чищайте корпус монитора или поверхность его экрана слегка влажной мягкой
тканью.
Не опрыскивайте монитор моющим средством.
z
Это может вызвать повреждения, электрический шок или загорание.
Пропитайте рекомендованным моющим средством мягкую
ткань.
Если соединительный шнур между штепселем и розеткой ржавый или
грязный, почистите его как следует сухой тканью.
z Грязный соединительный шнур может вызвать электрический шок или
загорание.
Перед чисткой изделия убедитесь, что шнур питания отключен.
z
В противном случае это может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Отключите шнур питания от сетевой розетки и протрите изделия мягкой,
сухой тканью.
z
Не используйте химические средства, например, парафин, бензин, спирт,
растворители, инсектициды, освежитель воздуха, смазку или моющие
средства.
Для ежегодной внутренней очистки устройства обращайтесь в сервисный
центр или в центр по обслуживанию заказчиков.
z Поддерживайте чистоту внутри устройства. Накопление пыли внутри
устройства в течение длительного времени может привести к
неисправности или возгоранию.
Разное
Не снимайте крышку (или заднюю крышку).
z Это может вызвать электрический шок или загорание.
z Обслуживание должно проводиться квалифицированным техническим
персоналом.
Если монитор не работает нормально - в особенности, если из него идут
необычные звуки или запахи - немедленно отключите его от сети и
обратитесь к авторизованному дилеру или в центр технического
обслуживания.
z Это может вызвать электрический шок или загорание.
Устанавливайте изделие та
к
, чтобы избежать воздействия на него масла,
дыма или повышенной влажности; не устанавливайте изделие в
транспортном средстве.
z Это может привести к возникновению неисправности, поражению
электрическим током или пожару.
z
В особенности избегайте использовать монитор вблизи воды или на открытом
воздухе, где на него может попадать дождь или снег.
В случае падения монитора или повреждения корпуса выключите его и
выньте вилку из розетки. Затем свяжитесь с центром обслуживания.
z В противном случае возможно возникновение неисправности, поражение
электрическим током или пожар.
Выключайте питание монитора во время грозы или когда он не используется
в течение продолжительного периода времени.
.
z
В противном случае возможно возникновение неисправности, поражение
электрическим током или пожар.
Не передвигайте монитор, дергая за шнур или сигнальный кабель.
z Это может вызвать поломку, электрический шок или загорание из-за
повреждения.кабеля.
Не старайтесь подвинуть монитор влево или вправо, дергая за шнур или
сигнальный кабель.
z Это может вызвать поломку, электрический шок или загорание из-за
повреждения.кабеля.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе монитора.
z Плохая вентиляция может вызвать повреждение или загорание.
Не помещайте на монитор емкости с водой, химические реактивы или мелкие
металлические предметы.
z
Это может привести к возникновению неисправности, поражению
электрическим током или пожару.
z В случае попадания в монитор посторонних предметов, отсоедините кабель
питания и обратитесь в Сервисный центр .
Держите изделие вдалеке от воспламеняющихся аэрозолей или веществ.
z
Это может привести к взрыву или загоранию..
Никогда не вставляйте металлические предметы в отверстия на мониторе.
z
Это может вызвать электрический шок, загорание или травму.
Не вставляйте металлические предметы, такие как куски проволоки или
шурупы или воспламеняющиеся объекты, как например бумагу или спички в
вентиляционное отверстие, разъем для наушников или порты AV.
z
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Если
в изделие попала вода или иное вещество, выключите его, отсоедините
кабель питания от розетки и обратитесь в сервисный центр.
При отображении неподвижной картинки в течение продолжительного
периода времени могут появляться остаточные изображения или нерезкость.
z
Если Вы не собираетесь использовать монитор в течение длительного
времени, переключите его в режим энергосбережения или активизируйте
хранитель экрана, отображающий подвижное изображение.
Настройте разрешение и частоту согласно уровням, соответствующим данной
модели.
z Неправильная установка уровней разрешения и частоты может привести к
повреждению глаз.
Ширина 19 дюймов (48 см) - 1440 X 900
Используя наушники, устанавливайте нормальный уровень громкости.
z Чрезмерно громкий звук опасен для слуха.
Продолжительный просмотр монитора под острым углом может вызвать
проблемы со зрением.
Чтобы снизить нагрузку на глаза во время работы у монитора, делайте
пятиминутный перерыв через каждый час.
Не устанавливайте изделие на неустойчивую, неровную поверхность или в
место, подверженное вибрации.
z
Падение изделия может повредить его или нанести травму.Эксплуатация
изделия в месте, подверженном вибрации может сократить срок его службы
или привести к воспламенению.
При перемещении монитора выключите его и отсоедините кабель питания.
Перед перемещением монитора обязательно отсоедините все кабели,
включая антенный кабель и соединительные кабели других устройств.
z Невыполнение этого требования может привести к повреждению кабелей,
возгоранию или поражению электрическим током.
Установите изделие та
к
, чтобы уберечь его от детей (дети могут повредить
изделие, забираясь на него).
z
Падение изделия может привести к травмам или даже гибели
Если изделие не используется в течение продолжительного времени, храните
его отключенным от питания.
z
В противном случае это может привести к выделению тепла из-за
скопившейся грязи или повреждению изоляции, что в свою очередь может
привести к поражению электрическим током.
Не кладите на изделие любимые предметы детей (или предметы, могущие
вызвать их интерес).
z Дети могут попытаться забраться на изделия, чтобы взять их. Изделие может
упасть, вызвав травму или даже гибель.
После извлечения батарей из пульта дистанционного управления храните их
вне досягаемости от детей, которые могут их проглотить. Берегите батареи от
детей.
z В случае их случайного проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
При замене батаре вставляйте их в положении, соответствующем правильной
полярности +/-, указанной на корпусе батареи.
z
Несоблюдение полярности может привести к выходу батареи из строя или
утечке из нее электролита, а также привести в возгоранию, травмам или
загрязнению окружающего пространства (и повреждению устройства).
Use only specified standard batteries. Do not use new and used batteries together.
z This may cause a battery to break or leak and could lead to fire, injury, or
contamination (damage).Используйте только рекомендованные изготовителем
стандартные батареи. Не используйте новые батареи вместе с уже
использовавшимися.
Батареи, равно как и аккумуляторные батареи, не являются обыкновенными
бытовыми отходами и подлежат сдаче для переработки.
Как потребитель батареи, пользователь обязан сдать отработанные батареи
или аккумуляторные батареи для переработки.
z
Отработанные батареи или аккумуляторные батареи можно сдать в
ближайший государственный центр переработки отходов или в магазин,
имеющий в продаже отработанные батареи или аккумуляторные батареи
такого же типа.
Во время подъема или переноски монитора не переворачивайте монитор,
удерживая его только за подставку.
z
В этом случае монитор может упасть, что приведет к повреждению и травмам.
Удобное положение тела при использовании монитора
Пользуясь монитором, старайтесь сохранять удобную позу.
z
Держите спину прямо.
z Расстояние между экраном монитора и глазами должно
составлять 45 ~ 50 см. На экран следует смотреть слегка
сверху вниз, а монитор должен находиться прямо перед
вами.
z Отклоните монитор назад на 10 ~ 20 градусов.
Отрегулируйте высоту монитора так, чтобы его верхний край
находился немного ниже уровня глаз.
z Отрегулируйте угол наклона монитора так, чтобы экран не
отражал источников света.
z
Руки от плеч до локтей должны быть опущены вдоль тела.
Тыльная сторона ладони должна находиться на одной
линии с предплечьем.
z Руки должны быть согнутыми в локтях под прямым углом.
z Ноги должны быть согнуты в коленях на угол более 90
градусов. Ступни ног не должны отрываться от пола. Кисти
рук должны находиться ниже уровня сердца.
ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɜɫɟ ɥɢ ɧɢɠɟɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɜ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɜɦɟɫɬɟ ɫ
ɦɨɧɢɬɨɪɨɦ. ȿɫɥɢ ɱɟɝɨ-ɬɨ ɧɟ ɯɜɚɬɚɟɬ, ɫɜɹɠɢɬɟɫɶ ɫ ȼɚɲɢɦ ɞɢɥɟɪɨɦ.
ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɩɨɤɭɩɤɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɦɟɫɬɧɨɦɭ ɞɢɥɟɪɭ
ɤɨɦɩɚɧɢɢ.
Ɋɚɫɩɚɤɨɜɤɚ
Ɇɨɧɢɬɨɪ
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
Ʉɪɚɬɤɚɹ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɬɚɥɨɧ
(ɜɵɞɚɟɬɫɹ ɧɟ ɜɨ ɜɫɟɯ ɪɟɝɢɨɧɚɯ)
ɍɫɬɚɧɨɜɨɱɧɵɣ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤ ɫ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ,
ɞ
ɪɚɣɜɟɪɨɦ ɦɨɧɢɬɨɪɚ ɢ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦ
Natural Colo
r
Ʉɚɛɟɥɶ
ɋɢɝɧɚɥɶɧɵɣ Ʉɚɛɟɥɶ(15-
ɲɬɵ
ɪ
ɶɤɨɜɵɣ D-SUB
)
Ʉɚɛɟɥɶ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ Ɋɚɞɢɨɚɧɬɟɧɧɚ
ɉɭɥɶɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɛɚɬɚɪɟɢ (AAA X 2) ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶ
ɉɪɨɞɚɟɬɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ
DVI Ʉɚɛɟɥɶ RCA Ʉɚɛɟɥɶ
Ʉɨɦɩɨɧɟɧɬɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ
Ʉɚɛɟɥɶ
Ʉɚɛɟɥɶ S-
V
ideo ɇɚ
ɭ
ɲɧɢɤɢ Ɋɚɡɴɟɦ SCART
Ʉɚɛɟɥɶ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɨɣ
ɚɧɬɟɧɧɵ
Ɋɚɡɧɨɟ
ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ
1. SOURCE 2. PIP 3. MENU 4. CH 5. - VOL +
6. [ ]
Ʉɧɨɩɤɚ ȼɜɨɞ
7. [ ] Ʉɧɨɩɤɚ
ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ
8. ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɩɢɬɚɧɢ
9. Ⱦɚɬɱɢɤ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
10. ɢɤ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɹ
1. SOURCE
ȼɤɥɸɱɚɟɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɬɟɤɭɳɟɦɭ ɜɯɨɞɧɨɦɭ ɫɢɝɧɚɥɭ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɦɭ
ɦɨɧɢɬɨɪɨɦ.
Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɟ ɪɟɠɢɦɨɜ ɷɤɪɚɧɚ ɜ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ:
[ɉɄ]
˧
[DVI]
˧
[TV]
˧
[ȼɧɟɲ.]
˧
[AV]
˧
[S-Video]
˧
[Ʉɨɦɩɨɧɟɧɬ.]
>>Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɚɧɢɦɚɰɢɨɧɧɨɝɨ ɤɥɢɩɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɡɞɟɫɶ.
NOTE : ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɬɢɩɚ ɜɟɳɚɧɢɹ ɜ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɫɬɪɚɧɚɯ, ɧɟɤɨɬɨɪɵɟ ɪɟɠɢɦɵ
ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɧɟɞɨɫɬɭɩɧɵ ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ. Ȼɨɥɟɟ ɩɨɞɪɨɛɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚɯ
ɷɤɪɚɧɚ ɫɦ. ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ > ɋɢɫɬɟɦɵ ɜɟɳɚɧɢɹ
2. PIP - Ɏɭɧɤɰɢɹ ɞɨɫɬɭɩɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɉɄ ɢɥɢ DVI
ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɉɄ: ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɷɤɪɚɧɵ Video ɢɥɢ TV ɜ ɪɟɠɢɦɟ PIP.
>>Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɚɧɢɦɚɰɢɨɧɧɨɝɨ ɤɥɢɩɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɡɞɟɫɶ.
3. MENU
Ɉɬɤɪɵɜɚɟɬ ɷɤɪɚɧɧɨɟ ɦɟɧɸ. Ɍɚɤɠɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɵɯɨɞɚ ɢɡ ɷɤɪɚɧɨɝɨ ɦɟɧɸ ɢ
ɜɨɡɜɪɚɳɟɧɢɹ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɟ ɦɟɧɸ.
4. CH
Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɩɭɧɤɬɚɦɢ ɦɟɧɸ ɩɨ ɜɟɪɬɢɤɚɥɢ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟ
ɡɧɚɱɟɧɢɣ ɜɵɛɪɚɧɧɵɯ ɩɭɧɤɬɨɜ ɦɟɧɸ. ȼ ɪɟɠɢɦɟ TV ɷɬɚ ɤɧɨɩɤɚ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɜɵɛɨɪ
ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɵɯ ɤɚɧɚɥɨɜ.
>>Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɚɧɢɦɚɰɢɨɧɧɨɝɨ ɤɥɢɩɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɡɞɟɫɶ.
5. - VOL +
Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɩɭɧɤɬɚɦɢ ɦɟɧɸ ɩɨ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɢ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
ɡɧɚɱɟɧɢɣ ɜɵɛɪɚɧɧɵɯ ɩɭɧɤɬɨɜ ɦɟɧɸ.ɗɬɚ ɤɧɨɩɤɚ ɬɚɤɠɟ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɭ
ɭɪɨɜɧɹ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ. ɗɬɚ ɤɧɨɩɤɚ ɬɚɤɠɟ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɭ ɭɪɨɜɧɹ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ.
>>Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɚɧɢɦɚɰɢɨɧɧɨɝɨ ɤɥɢɩɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɡɞɟɫɶ.
6. [ ] Ʉɧɨɩɤɚ ȼɜɨɞ
Ⱥɤɬɢɜɢɡɢɪɭɟɬ ɜɵɛɪɚɧɧɵɣ ɩɭɧɤɬ ɦɟɧɸ.
7. [ ] Ʉɥɚɜɢɲɚ-ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɹ
ɗɬɚ ɤɧɨɩɤɚ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɦɨɧɢɬɨɪɚ.
8. ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɪɟɠɢɦɚ ɩɢɬɚɧɢɹ
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬ ɨɛɳɟɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɹ ɫɢɫɬɟɦɵ. Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɫɦ. ɜ
ɪɚɡɞɟɥɟ ɗɤɨɧɨɦɚɣɡɟɪ.
9.
Ⱦɚɬɱɢɤ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɇɚɩɪɚɜɥɹɣɬɟ ɩɭɥɶɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɧɚ ɷɬɭ ɬɨɱɤɭ ɦɨɧɢɬɨɪɚ.
10. Ƚɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ
ɉɪɢ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɤɚɪɬɵ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ ɤ ɦɨɧɢɬɨɪɭ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ
ɡɜɭɱɚɧɢɟ.
Ɋɚɡɞɟɥ ɗɤɨɧɨɦɚɣɡɟɪ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɞɚɥɶɧɟɣɲɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ, ɤɚɫɚɸɳɭɸɫɹ ɮɭɧɤɰɢɣ ɪɟɠɢɦɚ
ɷɤɨɧɨɦɢɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ. Ⱦɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɷɧɟɪɝɢɢ, ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɦɨɧɢɬɨɪ, ɟɫɥɢ ɨɧ ɧɟ ɧɭɠɟɧ,
ɢɥɢ ɟɫɥɢ ɨɧ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɞɨɥɝɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ.
Ɂɚɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ
(Ʉɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ ɡɚɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɦɨɧɢɬɨɪɚ ɦɨɠɟɬ ɪɚɡɥɢɱɚɬɶɫɹ ɜ ɪɚɡɧɵɯ ɦɨɞɟɥɹɯ.)
1. POWER
Power terminal
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɤ ɩɨɪɬɭ POWER ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ
ɩɚɧɟɥɢ ɦɨɧɢɬɨɪɚ.
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɩɪɢ 100 ~ 240 ȼ
ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ (+/- 10%).
2. DVI/PC IN
DVI/PC IN
1.
DVI(HDCP)
: ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ DVI ɤ ɪɚɡɴɟɦɭ DVI(HDCP) ɧɚ
ɡɚɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɦɨɧɢɬɨɪɚ.
2.
RGB
: ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ DVI ɤ ɪɚɡɴɟɦɭ RGB ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ
ɩɚɧɟɥɢ ɦɨɧɢɬɨɪɚ.
3.
AUDIO
: ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɡɴɟɦ (DVI/PC IN) AUDIO ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ
ɩɚɧɟɥɢ ɦɨɧɢɬɨɪɚ ɤ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɤɚɪɬɟ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ.
3. EXT(RGB)
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɡɴɟɦ EXT (RGB) ɦɨɧɢɬɨɪɚ ɤ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɸ
DVD-ɞɢɫɤɨɜ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɪɚɡɴɟɦ SCART.
ȼ ȿɜɪɨɩɟ ɜ ɨɫɧɨɜɧɨɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɫɢɝɧɚɥɵ ɬɢɩɚ Scart.
ɑɟɪɟɡ ɩɨɪɬ EXT(RGB) ɦɨɧɢɬɨɪɚ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɩɨɞɚɱɚ ɢ
ɜɵɜɨɞ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɨɝɨ ɢɥɢ ɜɢɞɟɨɫɢɝɧɚɥɚ.
4. COMPONENT IN
COMPONENT IN
1.
R - AUDIO - L
: ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɡɴɟɦ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ DVD-ɞɢɫɤɨɜ,
ɜɢɞɟɨɦɚɝɧɢɬɨɮɨɧɚ (DVD ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶ / ɩɪɢɫɬɚɜɤɭ
DTV) ɤ ɪɚɡɴɟɦɭ R-AUDIO-L ɦɨɧɢɬɨɪɚ.
2.
P
R
, P
B
,Y
: ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɡɴɟɦ VIDEO OUT ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ
DVD-ɞɢɫɤɨɜ/ ɩɪɢɫɬɚɜɤɢ DTV ɤ ɜɯɨɞɧɵɦ ɪɚɡɴɟɦɚɦ Pr,
Pb, Y, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɧɵɣ ɜɢɞɟɨ ɤɚɛɟɥɶ (Pr, Pb,
Y).
5. ANT IN
ANT IN
ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ CATV ɢɥɢ ɤɚɛɟɥɶ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɨɣ
ɚɧɬɟɧɧɵ ɤ ɪɚɡɴɟɦɭ "ANT IN" ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɦɨɧɢɬɨɪɚ. ȼ
ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɤɚɛɟɥɹ ɚɧɬɟɧɧɵ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ
ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ (ɩɪɢɨɛɪɟɬɚɟɬɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ).
6.
/ S-VIDEO / VIDEO / L - AUDIO - R
1.
: ȼɵɯɨɞɧɨɣ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɪɚɡɴɟɦ ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
2.
S-VIDEO
: ȼɯɨɞɧɨɣ ɪɚɡɴɟɦ (ɜɯɨɞ S-video) ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ
ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
3.
VIDEO
: ȼɯɨɞɧɨɣ ɪɚɡɴɟɦ (ɜɢɞɟɨɜɯɨɞ) ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ
ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
4.
L - AUDIO - R
: External device sound input terminal
7.
Kensington Lock
Kensington lock - ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɥɹ ɠɟɫɬɤɨɝɨ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ
ɫɢɫɬɟɦɵ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɟɟ ɜ ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɵɯ ɦɟɫɬɚɯ.
(ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɩɪɢɨɛɪɟɬɚɟɬɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ.)
ɑɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨɛ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ
ɬɨɪɝɨɜɨɦɭ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɸ.
ɉɨɣɞɢɬɟ ɧɚ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ȼɚɲɟɝɨ Ɇɨɧɢɬɨɪɚ ɡɚ ɞɚɥɶɧɟɣɲɟɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ, ɤɚɫɚɸɳɟɣɫɹ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤɚɛɟɥɹ.
Ʉɧɨɩɤɢ ɩ
ɭ
ɥɶɬɚ ɞɢɫɬɚɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɭ
ɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ɋɚɛɨɬɚɸɳɢɟ ɪɹɞɨɦ ɫ ɦɨɧɢɬɨɪɨɦ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɵ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ ɦɨɝɭɬ ɫɨɡɞɚɜɚɬɶ
ɩɨɦɟɯɢ ɩɨ ɱɚɫɬɨɬɟ, ɦɟɲɚɸɳɢɟ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɟ ɩɭɥɶɬɚ Ⱦɍ .
1.
POWER
2. ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤɚɧɚɥɨɜ
3. +100, -/--
4. - +
5.
MUTE
6. TTX/MIX
7.
MENU
8.
ENTER
9. CH/P
10.
SOURCE
11.
INFO
12.
EXIT
13. Ʉɧɨɩɤɢ <ɜɜɟɪɯ-ɜɧɢɡ>,
<ɜɥɟɜɨ-ɜɩɪɚɜɨ>
14. AUTO
15. P.MODE, M/B (MagicBright
˞
)
16. P.SIZE
17. STILL
18. PIP
19. S.MODE
20. DUAL/MTS
21. PRE-CH
22. SOURCE
23. SIZE
24. POSITION
25. MAGIC-CH
1. POWER
ɗɬɚ ɤɧɨɩɤɚ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɦɨɧɢɬɨɪɚ.
2. ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤɚɧɚɥɨɜ
Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɜɵɛɨɪ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɵɯ ɤɚɧɚɥɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ TV. ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɤɚɧɚɥɨɜ, ɤɨɝɞɚ ɜɵɛɪɚɧ ɪɟɠɢɦ PIP, ɚ PIP Source (ɂɫɬɨɱɧ. PIP) ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ
ɧɚ TV.
3. +100
ɗɬɚ ɤɧɨɩɤɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɤɚɧɚɥɨɜ ɫ ɧɨɦɟɪɚɦɢ ɛɨɥɟɟ 100.
ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɤɚɧɚɥɚ 121 ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɧɚɠɚɬɶ "+100", ɡɚɬɟɦ ɰɢɮɪɵ "2" ɢ "1".
-
/
--
(
ȼɵɛɨ
ɪ
ɤɚɧɚɥɚ ɫ ɨɞɧɨ-
/
ɞ
ɜ
ɭ
ɡɧɚɱɧɵɦ ɧɨɦɟ
ɪ
ɨɦ.
)
ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɤɚɧɚɥɨɜ ɫ ɧɨɦɟɪɚɦɢ, ɧɚɱɢɧɚɹ ɫ ɞɟɫɹɬɢ ɢ ɛɨɥɟɟ.
ɉɨɫɥɟ ɧɚɠɚɬɢɹ ɷɬɨɣ ɤɧɨɩɤɢ ɩɨɹɜɥɹɟɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ "--".
ȼɜɟɞɢɬɟ ɞɜɭɡɧɚɱɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɤɚɧɚɥɚ.
ȼ ȿɜɪɨɩɟ ɜ ɨɫɧɨɜɧɨɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ -/--.
4. - +
Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɩɭɧɤɬɚɦɢ ɦɟɧɸ ɩɨ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɢ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
ɡɧɚɱɟɧɢɣ ɜɵɛɪɚɧɧɵɯ ɩɭɧɤɬɨɜ ɦɟɧɸ.
5. MUTE
ɇɚɠɦɢɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɧɚ ɜɪɟɦɹ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɡɜɭɤ.
Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɜɧɢɡɭ ɷɤɪɚɧɚ ɫɥɟɜɚ.
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ MUTE ɟɳɟ ɪɚɡ, ɱɬɨɛɵ ɨɬɦɟɧɢɬɶ ɮɭɧɤɰɢɸ Ɉɬɤɥ. ɡɜ. ɑɬɨɛɵ ɨɬɦɟɧɢɬɶ
ɮɭɧɤɰɢɸ Ɉɬɤɥ. ɡɜ., ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɧɚɠɚɬɶ ɤɥɚɜɢɲɢ - +.
6. TTX/MIX
Ɍɟɥɟɤɚɧɚɥɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ ɭɫɥɭɝɭ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɬɟɤɫɬɨɜɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ, ɧɚɡɵɜɚɟɦɭɸ
ɬɟɥɟɬɟɤɫɬɨɦ.
Ȼɨɥɟɟ ɩɨɞɪɨɛɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚɯ ɷɤɪɚɧɚ ɫɦ. ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ TTX / MIX
ȼ ȿɜɪɨɩɟ ɜ ɨɫɧɨɜɧɨɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ TTX / MIX.
7. MENU
ɗɬɚ ɤɧɨɩɤɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɨɬɤɪɵɬɢɹ ɷɤɪɚɧɧɨɝɨ ɦɟɧɸ (OSD) ɢ ɚɤɬɢɜɢɡɚɰɢɢ
ɜɵɞɟɥɟɧɧɨɝɨ ɩɭɧɤɬɚ ɦɟɧɸ.
8. ENTER
Ⱥ
ɤɬɢɜɢɡɢɪɭɟɬ ɜɵɛɪɚɧɧɵɣ ɩɭɧɤɬ ɦɟɧɸ.
9. CH/P
Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɩɭɧɤɬɚɦɢ ɦɟɧɸ ɩɨ ɜɟɪɬɢɤɚɥɢ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟ
ɡɧɚɱɟɧɢɣ ɜɵɛɪɚɧɧɵɯ ɩɭɧɤɬɨɜ ɦɟɧɸ.ȼ ɪɟɠɢɦɟ TV ɷɬɚ ɤɧɨɩɤɚ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɜɵɛɨɪ
ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɵɯ ɤɚɧɚɥɨɜ.
10. SOURCE
ȼɤɥɸɱɚɟɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɬɟɤɭɳɟɦɭ ɜɯɨɞɧɨɦɭ ɫɢɝɧɚɥɭ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɦɭ
ɦɨɧɢɬɨɪɨɦ.
ɂɡɦɟɧɟɧɢɟ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɜɧɟɲɧɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ, ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ
ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɯ ɤ ɦɨɧɢɬɨɪɭ.
11. INFO
ȼ ɜɟɪɯɧɟɦ ɥɟɜɨɦ ɭɝɥɭ ɷɤɪɚɧɚ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɬɟɤɭɳɟɦ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɢ.
12. EXIT
Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɜɵɯɨɞ ɢɡ ɷɤɪɚɧɚ ɦɟɧɸ ɢɥɢ ɟɝɨ ɡɚɤɪɵɬɢɟ.
13. Ʉɧɨɩɤɢ <ɜɜɟ
ɪ
ɯ-ɜɧɢɡ>, <ɜɥɟɜɨ-ɜɩ
ɪ
ɚɜɨ>
Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɩɭɧɤɬɚɦɢ ɦɟɧɸ ɩɨ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɢ ɥɢɛɨ ɜɟɪɬɢɤɚɥɢ, ɚ
ɬɚɤɠɟ ɩɨɡɜɨɥɹɸɬ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɯ ɜ ɦɟɧɸ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ.
14. AUTO
Ʉɧɨɩɤɚ Auto (Ⱥɜɬɨ) ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɭɸ ɧɚɫɬɪɨɣɤɭ ɷɤɪɚɧɚ. (ɉɄ)
15.
P.MODE, M/B (MagicBright
˞
)
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɧɚ ɦɨɧɢɬɨɪɟ ɩɭɬɟɦ ɜɵɛɨɪɚ ɨɞɧɨɣ ɢɡ ɡɚɜɨɞɫɤɢɯ (ɢɥɢ
ɩɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɯ) ɧɚɫɬɪɨɟɤ.
TV / AV / ȼɧɟɲ. / S-Video / Ʉɨɦɩɨɧɟɧɬ. : P.MODE
Ɇɨɧɢɬɨɪ ɢɦɟɟɬ ɱɟɬɵɪɟ ɩɪɟɞɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɯ ɧɚ ɡɚɜɨɞɟ-ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟ ɜɚɪɢɚɧɬɚ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
Ⱦɥɹ ɰɢɤɥɢɱɟɫɤɨɝɨ ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨ ɧɚɫɬɪɨɟɧɧɵɯ ɪɟɠɢɦɨɜ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɨɫɥɟ ɷɬɨɝɨ
ɤɧɨɩɤɭ ɟɳɟ ɪɚɡ.
( Ⱦɢɧɚɦ.
˧
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧ.
˧
Ʉɢɧɨ
˧
ɉɨɥɶɡ. )
ɉɄ / DVI : M/B ( MagicBright
˞
)
MagicBright
˞
- ɷɬɨ ɧɨɜɚɹ ɮɭɧɤɰɢɹ ɦɨɧɢɬɨɪɚ, ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɚɹ ɞɜɭɤɪɚɬɧɨɟ ɭɥɭɱɲɟɧɢɟ
ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɩɨ ɫɪɚɜɧɟɧɢɸ ɫ ɫɭɳɟɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɦɨɧɢɬɨɪɚɦɢ ɩɭɬɟɦ ɩɨɜɵɲɟɧɢɹ
ɟɝɨ ɹɪɤɨɫɬɢ ɢ ɱɟɬɤɨɫɬɢ.
( Ɋɚɡɜɥɟɤɚɬ.
˧
ɂɧɬɟɪɧɟɬ
˧
Ɍɟɤɫɬ
˧
ɉɨɥɶɡ. )
16. P.SIZE - ȼ
ɪɟɠɢɦɚɯ ɉɄ ɢ DVI ɮ
ɭ
ɧɤɰɢɹ ɧɟɞɨɫɬ
ɭ
ɩɧɚ
ɋɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɪɚɡɦɟɪɨɜ ɷɤɪɚɧɚ.
( ɒɢɪ. aɜɬɨ
˧
ɒɢɪɨɤɢɣ
˧
ɍɜɟɥ.
˧
4:3 )
Ɂɧɚɱɟɧɢɹ ɍɜɟɥ. ɧɟɞɨɫɬɭɩɧɵ ɜ ɪɟɠɢɦɚɯ 1080i (ɢɥɢ ɜɵɲɟ 720p) ɢɥɢ DTV.
17. STILL- Ɋɚɛɨɬɚɟɬ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɫɢɝɧɚɥɚ CVBS, S-
V
ideo ɢ RF.
Ⱦɥɹ ɮɢɤɫɚɰɢɢ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɨɝɨ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɧɚ ɷɤɪɚɧɟ ɧɚɠɦɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ ɨɞɢɧ ɪɚɡ. Ⱦɥɹ
ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɟɳɟ ɪɚɡ.
18. PIP - Ɏ
ɭ
ɧɤɰɢɹ ɞɨɫɬ
ɭ
ɩɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɉɄ ɢɥɢ DVI
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɨɤɧɨɦ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ PIP.
19. S.MODE
(
Sound Mode
)
ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɷɬɨɣ ɤɧɨɩɤɢ ɜ ɥɟɜɨɦ ɧɢɠɧɟɦ ɭɝɥɭ ɷɤɪɚɧɚ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɬɟɤɭɳɢɣ ɪɟɠɢɦ
ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚ.
Ɂɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɟɳɟ ɪɚɡ ɞɥɹ ɰɢɤɥɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɦɟɠɞɭ ɞɨɫɬɭɩɧɵɦɢ
ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨ ɫɤɨɧɮɢɝɭɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɪɟɠɢɦɚɦɢ.
( ɋɬɚɧɞɚɪɬ
˧
Mɭɡ.
˧
Ʉɢɧɨ
˧
Ɋɟɱɶ
˧
ɉɨɥɶɡ. )
20. DUAL / MTS
DUAL :
Ɋɟɠɢɦɵ ɋɌȿɊȿɈ/ɆɈɇɈ, ȾȼɈɃɇɈɃ l / ȾȼɈɃɇɈɃ ll ɢɆɈɇɈ/NICAM
ɆɈɇɈ/NICAM ɋɌȿɊȿɈ ɦɨɝɭɬ ɜɤɥɸɱɚɬɶɫɹ ɩɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɬɟɥɟɩɪɨɝɪɚɦɦ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ
ɨɬ ɬɢɩɚ ɜɟɳɚɧɢɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɤɢ DUAL ɧɚ ɩɭɥɶɬɟ Ⱦɍ.
MTS :
ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɜɵɛɪɚɬɶ ɪɟɠɢɦ ɆȾɁ (ɦɧɨɝɨɤɚɧɚɥɶɧɨɟ ɫɬɟɪɟɨɮɨɧɢɱɟɫɤɨɟ
ɫɨɩɪɨɜɨɠɞɟɧɢɟ ɬɟɥɟɩɟɪɟɞɚɱ).
Ɇɨɧɨ, ɋɬɟɪɟɨ, Ɉɬɞɟɥɶɧ. ɚɭɞɢɨ ɩɪɨɝɪ.
Ⱦɥɹ ɜɵɛɨɪɚ <Ɇɨɧɨ>, <ɋɬɟɪɟɨ>, <Ɉɬɞɟɥɶɧ. ɚɭɞɢɨ ɩɪɨɝɪ.> ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɪɟɠɢɦ 'ɆȾɁ' ɜ
ɡɧɚɱɟɧɢɟ ȼɄɅ.
21. PRE-CH
Ɉɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɩɭɧɤɬɚɦɢ ɦɟɧɸ ɩɨ ɜɟɪɬɢɤɚɥɢ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟ
ɡɧɚɱɟɧɢɣ ɜɵɛɪɚɧɧɵɯ ɩɭɧɤɬɨɜ ɦɟɧɸ.
22. SOURCE - ɋ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɸ
ɪ
ɟɝ
ɭ
ɥɢ
ɪ
ɨɜɚɧɢɹ ɩ
ɪ
ɢ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɣ
ɮɭ
ɧɤɰɢɢ PIP.
ȼɤɥɸɱɚɟɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɬɟɤɭɳɟɦɭ ɜɯɨɞɧɨɦɭ ɫɢɝɧɚɥɭ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɦɭ
ɦɨɧɢɬɨɪɨɦ. (PIP)
23. SIZE - ɋ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɸ
ɪ
ɟɝ
ɭ
ɥɢ
ɪ
ɨɜɚɧɢɹ ɩ
ɪ
ɢ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɣ
ɮɭ
ɧɤɰɢɢ PIP.
Ɇɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɹɬɶ ɪɚɡɦɟɪ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ PIP.
24. POSITION - ɋ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɸ
ɪ
ɟɝ
ɭ
ɥɢ
ɪ
ɨɜɚɧɢɹ ɩ
ɪ
ɢ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɣ
ɮɭ
ɧɤɰɢɢ PIP.
ɉɨɡɜɨɥɹɟɬ ɢɡɦɟɧɹɬɶ ɩɨɡɢɰɢɸ ɷɤɪɚɧɚ ɩɨ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɢ ɢ ɜɟɪɬɢɤɚɥɢ.
25. MAGIC-CH
Ɏɭɧɤɰɢɹ MagicChannel ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɫɦɨɬɪɟɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɵɟ ɤɚɧɚɥɵ.
ɗɬɚ ɮɭɧɤɰɢɹ ɞɨɫɬɭɩɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ Ʉɨɪɟɟ.
Подключение монито
р
а
1. Подключение к компьютер
у
1.
Подключите кабель питания к порту POWER на задней панели монитора. Устройство можно
использовать при 100 ~ 240 В переменного тока (+/- 10%).
2-1.
Использование соединителя D-sub (аналогового) на видеоплате.
Подсоедините кабель
RGB
к разъему
RGB
на задней панели монитора.
2-2.
Использование соединителя DVI (цифрового) на видеоплате.
Подсоедините кабель DVI к разъему
DVI(HDCP)
на задней панели монитора.
3.
Подключите разъем
(DVI/PC IN) AUDIO
на задней панели монитора к звуковой карте
компьютера.
4.
Включите компьютер и монитор.
2. Подключение к компьютеру Macintosh
1. Подсоедините кабель
RGB
к разъему
RGB
на задней панели монитора.
2. В старых моделях Macintosh необходимо настроить установки DIP-переключателя,
управляющего разрешающей способностью, на адаптере Macintosh (поставляется
дополнительно) согласно таблице установок переключателя на его обратной стороне.
3. Подключите аудиокабель монитора к аудио-порту на задней стороне компьютера.
4. Включите монитор и компьютер Macintosh.
Подключение к д
ру
гим
у
ст
р
ойствам
К монитору, кроме компьютера, можно подключать такие источники аудио-
видеосигналов, как DVD-проигрыватели, видеомагнитофоны или видеокамеры.
Подробную информацию по подключению источников аудио-видеосигналов см. в
пункте Средства управления пользователя в разделе "Настройка монитора.
Конфигурация на задней панели монитора отличается в зависимости от модели
устройства..
1-1. Подключение источников аудио-видеосигнала
Монитор имеет разъемы для подключения таких источников аудио-видеосигналов,
как DVD-проигрыватели, видеомагнитофоны и видеокамеры. Для воспроизведения
аудио-видеосигналов монитор должен быть включен.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Samsung 940MW Руководство пользователя

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ