Yamaha MCR-N470 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Network CD Receiver
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
2 Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте
данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном,
сухом, чистом месте вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников
тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения надлежащей вентиляции
оставьте свободным.
Сверху: 10 см, Сзади: 6 см, По сторонам: 6 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором
расстоянии от других электрических приборов, двигателей или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что может вызвать
электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/или представлять телесное
повреждение, не следует размещать данный аппарат в среде, подверженной резким
изменениям температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной влажностью
(например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других посторонних
объектов на данный аппарат и/или где данный аппарат может подвергнуться попаданию
капель брызг жид
костей. На крышке данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или обесцвечиванию
поверхности данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке
данного аппарата и/или представлять телесное повреждение.
Емкости с жидкостями, так как при их падении жидкости могут вызвать поражение
пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать данный
аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата и/или представлять
телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может
привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая за
вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это
может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном
аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении,
превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять телесное повреждение. Yamaha не несет
ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного
аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой кабель питания от розетки во
время электрической бури.
14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости
свяжитесь с квалифицированным сервисный центром Yamaha. Корпус аппарата не
должен открываться ни в коем случае.
15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного
промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель
переменного тока от розетки.
16 Прежде, чем делать вывод, что ус
тройство неисправно, обязательно обратитесь к
разделуУстранение неисправностей”, в котором описаны часто встречающиеся
ошибки во время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата установите его в режим ожидания нажатием
кнопки A, и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры образовывается конденсация.
Отсоедините силовой кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном использовании. Отключите
питание, затем дайте аппарату остыть.
20 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда можно
свободно протянуть силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или похожих
источников. Батарейки следует утилизировать в соответствии с м
естными нормами.
22 Излишнее звуковое давление от внутриушных телефонов и наушников может привести
к потере слуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то время,
пока он подключен к розетке, даже если данный аппарат находится в выключенном
положении через A. Данное положение является режимом ожидания. В этом режиме
электропотребление данного аппарата снижается до минимума.
Радиоволны могут оказать влияние на электронные устройства медицинского
назначения. Не используйте данный аппарат вблизи таких устройств или в медицинских
учреждениях.
Не используйте это устройство ближе, чем в 22 см от людей с имплантированным
кардиостимулятором или дефибриллятором.
Примечания по пультам дистанционного управления
и батарейкам
Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими условиями:
в местах с повышенной влажностью, например, возле ванной;
в местах с повышенной температурой, например, возле обогревателя или плиты;
в местах с крайне низкими те
мпературами;
в запыленных местах.
3 Ru
Вставляйте батарейку в соответствии с маркировкой полярности (+ и –).
При обнаружении следующего состояния замените все батарейки:
сократилась дальность действия пульта ДУ;
Если батарейка села, немедленно удалите ее из пульта ДУ, чтобы предотвратить взрыв
или утечку кислоты.
При обнаружении утечки из батареек, немедленно удалите их, соблюдая осторожность,
чтобы не прикоснуться к вы
текшему веществу. В случае попадания вытекшего
вещества на кожу, в глаза или в рот, немедленно смойте вещество водой и обратитесь к
врачу. Перед установкой новых батареек, тщательно протрите отделение для батареек.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми. Это может привести к сокращению
срока службы новых батареек или вызвать ут
ечку в старых батарейках.
Не используйте различные типы батареек (например, щелочные и марганцевые
батарейки) одновременно. Несмотря на одинаковый внешний вид, технические
характеристики батареек могут отличаться. Установка батареек с несоблюдением
полярности может привести к взрыву.
Перед установкой новых батареек протрите отделение для батареек.
Утилизируйте батарейки в соответствии с действующими нормами.
Де
ржите батарейки в недоступном для детей месте. Если ребенок случайно проглотит
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Если пульт ДУ долго не используется, выньте батарейки из пульта ДУ.
Не заряжайте и не разбирайте поставляемые батарейки.
Пользователь устройства не должен проводить инженерный анализ, декомпилировать,
изменять или дезассемблировать программное обеспечение, используемое в данном
устройстве, ни частично, ни в целом. Корпоративные пользователи, сотрудники
самой корпорации и их партнеры по бизнесу должны соблюдать договорные запреты,
оговоренные в данной статье. Если условия данной статьи или данного договора не могут
быть соблюдены, п
ользователь должен незамедлительно прекратить использование
программного обеспечения.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы глаз,
снимать крышку или обслуживать данное устройство должен только
сертифицированный обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые лазерные лучи.
Не допускайте непосредственного воздействия лазерных лучей на глаза. Когда
данное устройство подключено к розетке, не приближайте глаза к отверстию
ло
тка диска и другим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или произведение настроек или
выполнение процедур, не указанных в данной инструкции, может отразиться
на выделении опасной радиации.
Лазерный компонент данного изделия может выделять радиацию,
превышающую ограниченный уровень радиации для Класса 1.
4 Ru
Обращение с устройствами USB
• Yamaha не несет ответственности за любые потери или повреждение данных
на используемых устройствах USB. Рекомендуется делать резервные копии для
восстановления в случае потери данных.
Некоторые устройства USB могут не работать надлежащим образом.
Использование связи Bluetooth
Полоса 2,4 ГГц, которая используется совместимыми устройствами Blu eto o t h, является
радиодиапазоном, совместно использующимся различными типами оборудования.
Хотя совместимые устройства Bl uetooth используют технологию, минимизирующую
влияние других компонентов, использующих ту же радиочастоту, такое влияние может
снизить скорость или расстояние связи и в некоторых случаях помешать связи.
Скорость передачи сигнала и расстояние возможной связи различаются в з
ависимости
от расстояния между устройствами, наличия преград, радиоволн и типа оборудования.
Компания Yama ha не гарантирует беспроводную связь в любых случаях между данным
аппаратом и совместимыми устройствами Bluetoot h.
Bluetooth
Blue toothэто технология для беспроводной связи между устройствами в области
около 10 метров с передачей сигналов с частотой 2,4 ГГц, эту частотную полосу можно
использовать без лицензии.
5 Ru
Содержание
Возможности этого аппарата······6
Введение······7
Принадлежности······7
О данном руководстве······7
Название компонентов······8
Передняя панель······8
Задняя панель······9
Дисплей передней панели······10
Пульт ДУ······11
Подготовка······12
Подключение колонок······12
Подключение антенны······13
Подготовка к подключению к сети ······13
Включение питания······14
Подключение к сети······15
Выбор способа подключения······15
Соединение с помощью MusicCast CONTROLLER······16
Подключение к беспроводной сети······17
Подключение к проводной сети······19
Обновление встроенного программного
обеспечения······20
Прослушивание музыки······21
Прослушивание дисков CD······21
Воспроизведение музыки на устройствах USB······22
Воспроизведение музыки через соединение
Bluetooth······23
Воспроизведение музыки с внешних устройств······25
Прослушивание станций DAB
(только CRX-N470D)······26
Прослушивание FM-радиостанций······29
Система радиоданных (только модели для
Великобритании и Европы)······31
Прослушивание интернет-радио······32
Воспроизведение песен на компьютере······33
Предустановка сетевого содержимого······35
Воспроизведение музыки с помощью AirPlay······36
Подключите аппарат
непосредственно к мобильному
устройству
······37
Больше о воспроизведении······38
Воспроизведение в случайном порядке/повторное
воспроизведение······38
Информация о воспроизведении······39
Предустановка содержимого для FAVORITES······40
Регулировка качества звука······41
Использование таймера сна······41
Настройки параметра······42
Устранение неисправностей······44
Неисправности общего характера······44
Сеть······45
Bluetooth······47
Диск······48
Устройства USB······48
Прием DAB (только CRX-N470D)······48
Прием FM-радиостанций······49
Сообщения на дисплее передней панели······50
Поддерживаемые устройства/
форматы медиафайлов
······51
Поддерживаемые устройства/медиафайлы······51
Форматы файлов······52
Технические характеристики······53
Товарные знаки······54
6 Ru
Возможности этого аппарата
Этот аппарат является сетевым CD-ресивером, на котором можно воспроизводить музыкальные файлы, сохраненные на медиа-серверах (ПК или NAS),
подключенных к этой же сети, устройствах USB, аудиосодержимое в интернет-радио, FM-радиостанциях, на дисках CD, устройствах, поддерживающих AirPlay
(iPhone/iTunes), а также внешних устройствах, в том числе проигрывателях дисков DVD, путем подключения аппарата к домашней сети и аудиосистеме.
Вы можете легко выбирать песни и управлять аппаратом с помощью специального бесплатного приложения "MusicCast CONTROLLER", которое
поддерживает iOS/Android.
1 Прослушивание FM-радиостанций (& P.29)
Прослушивание станций DAB (только CRX-N470D) (& P.26)
2 Воспроизведение музыки на внешнем устройстве (& P.25)
3 Воспроизведение музыки на устройстве USB (& P.22)
4 Воспроизведение CD (& P.21)
5 Воспроизведение музыки на Bluetoothовместимом устройстве (& P.23)
6 Воспроизведение интернет-радио (& P.32)
7 Воспроизведение музыкальных файлов, хранящихся на ПК или NAS (& P.33)
8 Воспроизведение с iPhone с помощью AirPlay (& P.36)
9 Использование MusicCast CONTROLLER (& P.15)
Маршрутизатор
*
6 Интернет-радио
Данный аппарат
8 AirPlay
1 FM-радио
DAB (только CRX-N470D)
7 ПК или NAS
3 Устройство
USB
2 Внешнее
устройство
5 Bluetooth-
совместимое
устройство
4 CD
В случае установки программы “MusicCast CONTROLLER” на мобильном устройстве и подключения к сети...
Вы можете наслаждаться Интернет-радио и музыкальными
файлами, хранящимися на мобильных устройствах, ПК,
серверах и другом оборудовании.
Вы можете управлять данным аппаратом с мобильного устройства
и устанавливать беспроводное соединение с другими
устройствами, совместимыми с MusicCast CONTROLLER, что
значительно расширяет ваши развлекательные возможности.
9
* При использовании мобильного устройства вам понадобится имеющийся в продаже беспроводной маршрутизатор (точка доступа).
7 Ru
Введение
Проверьте содержимое упаковки и ознакомьтесь с полезными инструкциям в данном руководстве.
Принадлежности О данном руководстве
Приведенные в данном руководстве инструкции и иллюстрации относятся к модели
CRX-N470, если не указано иное.
В основном описаны способы управления данным аппаратом с помощью пульта
дистанционного управления.
Мобильные устройства под управлением iOS и Android вместе именуются
“мобильными устройствами”. Конкретный тип мобильного устройства указывается в
объяснениях по мере необходимости.
Понятие “iPhone”, описанное в данном руководстве, может также относиться к “iPod”
или “iPad”.
Иллюстрации могут отличаться от фактических изображенных элементов.
Символы:
Пульт ДУ FM-антенна
(для CRX-N470)
Батарейки (2 шт.)
(AA, R6, UM-3)
DAB/FM-антенна
(для CRX-N470D)
Используется для обозначения советов по использованию и
дополнительной информации.
& Указывает на соответствующие справочные страницы.
Данный значок появляется для функций, требующих сетевого
подключения.
Примечание
8 Ru
Название компонентов
Ознакомьтесь со всеми компонентами и их функциями.
Передняя панель
PHONES
USB
INPUT
VOL UME
Wi-Fi
BLUETOOTH
CONNECT
D C B
A
E
0987654321
1 Индикатор питания
Загорается при включении аппарата.
2 A (Питание) (& P.14)
3 PHONES
К этому гнезду подключаются наушники.
4 Гнездо USB (& P.22)
5 Лоток диска (& P.21)
6 (& P.21, 22, 34)
PRESET / (& P.30)
7 (Воспроизведение/пауза) (& P.21, 22, 34)
8 (Пауза) (& P.21, 22, 32, 34)
CONNECT (& P.16)
Используется для подключения к сети.
9 (Открытие/закрытие лотка диска) (& P.21)
0 INPUT (& P.21, 22)
Изменение источника входного сигнала. (На дисплее
передней панели отобразится источник.)
A VOLUME
Регулировка уровня громкости.
B Датчик дистанционного управления
C Дисплей передней панели (& P.10)
D Индикатор Wi-Fi (& P.17)
E Индикатор Bluetooth (& P.23)
При подключении к нему наушников
звук через колонки или сабвуфер не
будет выводиться.
Примечание
Название компонентов
9 Ru
Задняя панель
7654321 8
1 Кабель питания (& P.14)
2 Беспроводная антенна (& P.17)
3 Гнезда AUX 1 (вход RCA) (& P.25)
4 Гнездо AUX 2 (входной мини-разъем) (& P.25)
5 Гнездо ANTENNA (& P.13)
6 Гнездо SUBWOOFER (& P.12)
7 Гнездо NETWORK (& P.13)
С помощью данного гнезда можно подключиться к
сети, используя сетевой кабель (продается отдельно).
8 Разъемы SPEAKERS (& P.12)
Название компонентов
10 Ru
Дисплей передней панели
1 Многофункциональный информационный
дисплей
Отображение различной информации, например,
информации о музыке или частоты радиостанции.
На дисплее передней панели отображаются только
буквенно-цифровые символы.
2 Индикатор STEREO
Загорается при приеме устройством сигнала
стереофонической FM-трансляции.
3 Индикатор TUNED
Загорается при приеме устройством сигнала от FM-
станции.
4 Индикатор MUTE
Загорается при выключении звука (& P.11).
5 Индикатор SLEEP
Загорается при установленном таймере сна (& P.41).
6 Индикатор повторного воспроизведения/
воспроизведения в случайном порядке
Загорается при воспроизведении в случайном
порядке или повторном воспроизведении музыки с
CD, устройства USB или компьютера.
Настройка яркости дисплея
Можно настроить яркость дисплея нажатием
кнопки DIMMER на пульте дистанционного
управления (& P.11).
Каждое нажатие кнопки изменяет яркость:
яркий (по умолчанию), средний или
низкий уровень яркости.
Примечание
Название компонентов
11 Ru
Пульт ДУ
1 Передатчик инфракрасного сигнала
2 (Открытие/закрытие лотка диска) (& P.21)
3 Кнопки источников
Переключение источников входного сигнала для
воспроизведения.
4 Цифровые кнопки (& P.21, 35)
5 MEMORY (& P.29, 35)
6 Кнопки управления воспроизведением,
курсором (& P.21, 22, 32, 34)
7 REPEAT (& P.38)
8 SHUFFLE (& P.38)
9 DIMMER (& P.10)
0 FAVORITES (& P.40)
A A (питание) (& P.14)
B OPTION (& P.42)
C VOLUME +/–
Регулировка уровня громкости.
D MUTE
Включение или выключение звука.
E DISPLAY (& P.39)
F HOME (& P.32, 34)
G SLEEP (& P.41)
Установка батареек
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
Проверьте полюса батареек “+” и “-” и вставьте их
соответствующим образом.
При уменьшении рабочего диапазона
пульта ДУ замените обе батарейки.
Примечание
12 Ru
Подготовка
Подключите колонки, антенну и т.п., и включите аппарат.
Не подключайте кабель питания аппарата до тех пор, пока не будут подключены все прочие кабели.
Подключение
колонок
1 Снимите изоляционный слой с
концов кабелей колонок до
оголенных проводов.
2 Подключите колонки к аппарату, как
показано на иллюстрации.
Отдельно подготовьте колонки, сабвуфер и
кабели колонок.
Для получения дополнительной информации о
подключении динамиков см. прилагаемую
инструкцию по эксплуатации динамиков.
15 мм
Внимание
Касание оголенных проводов друг с другом или с любой металлической деталью аппарата может привести к
повреждению аппарата и/или колонок.
Используйте колонки с импедансом не менее 6 Ω.
Убедитесь, что левая и правая (L, R) колонка установлена правильно и соблюдена полярность (красный: +,
черный: -). Если соединения неверны, звук будет неестественным.
Вы также можете подключить к аппарату сабвуфер (он должен быть оснащен встроенным усилителем).
1
3
2
Правый динамик
Левый динамик
Сабвуфер
Монофонический штырьковый
Кабель
динамика
Примечание
Подготовка
13 Ru
Подключение антенны
1 Подключите прилагаемую антенну к
аппарату.
2 Установите ее с помощью булавок в
место, обеспечивающее чистый
прием.
Обязательно вытяните антенну, как
показано на иллюстрации.
Если прием радиочастот прилагаемой
антенной недостаточен, можно
приобрести внешнюю антенну, которая
может улучшить прием.
Прилагаемая антенна
2
1
Примечание
Подготовка к подключению к сети
Поднимите беспроводную антенну.
Поднимите беспроводную антенну на задней
панели.
Подключите аппарат к маршрутизатору,
как показано на иллюстрации.
Выполните подключение с помощью продающегося
отдельно сетевого кабеля (CAT-5 или более
скоростного кабеля прямого подключения).
Подключение к беспроводной сети
Внимание
Не прилагайте к беспроводной антенне
слишком больших усилий.
Не удаляйте антенну.
Подключение к проводной сети
LAN
Сетевой кабель
Маршрутизатор
Подготовка
14 Ru
Включение питания
Вставьте силовой кабель в розетку и
нажмите .
Аппарат включится.
Снова нажмите для выключения аппарата (режим
ожидания).
При первом включении питания данного аппарата
после покупки может появиться сообщение о
подготовке настроек сети (Share WiFi Set). При его
появлении см. шаг 6 в пункте “Совместное
использование настроек устройства iOS” (&
P.18).
Меню параметров относительно питания (System
Config)
В пределах 6 м
(Жирный: по умолчанию)
Для получения дополнительной информации об
использовании меню параметров см. "Настройки
параметра" (& P.42).
AutoPowerStby
Эта настройка определяет, будет ли аппарат
автоматически переходить в режим ожидания.
(On, Off)
Когда установлено значение On, аппарат
автоматически переходит в режим ожидания при
выполнении следующих условий для источника
входного сигнала.
•Network/Bluetooth/CD/USB: при отсутствии действий
или воспроизведения в течение 20 минут
Другие источники: при отсутствии действий в
течение 8 часов
Net Standby
Эта настройка определяет, будет ли аппарат
выполнять сетевые операции в режиме ожидания.
(On, Off)
Когда установлено значение Off, сетевые операции в
режиме ожидания будут остановлены, а
энергопотребление будет снижено. В случае
установки Net Standby в положение Off использование
следующих функций во время пребывания аппарата в
режиме ожидания будет невозможно:
- Использование программы MusicCast
CONTROLLER (& P.16) для включения питания
аппарата
- Зарядка устройств USB
- AirPlay
- Bluetooth
15 Ru
Подключение к сети
Можно воспроизводить музыкальные файлы, хранящиеся на вашем ПК, мобильных устройствах, DLNA*-совместимом сетевом хранилище данных, или
аудиосодержимое из сети Интернет, подключив данный аппарат к сети.
* Digital Living Network Alliance
Выбор способа подключения
Использование программы MusicCast CONTROLLER является наиболее простым и рекомендуемым способом подключения к сети.
При воспроизведении источников
аудиосигнала с высоким разрешением
рекомендуется использовать проводное
соединение для поддержки стабильного
соединения.
Для получения дополнительной
информации о подключении к сети
Интернет см. руководство пользователя
сетевых устройств.
Некоторые программы безопасности,
установленные на ПК, или настройки
брандмауэра сетевых устройств (таких как
маршрутизатор) могут заблокировать
доступ данного аппарата к сетевым
устройствам или Интернету. В таком
случае измените настройки программ
безопасности или сетевых устройств.
Примечание
Соединение с помощью MusicCast CONTROLLER
Перейдите к "Соединение с помощью MusicCast
CONTROLLER" (& P.16)
Данным аппаратом можно управлять с вашего
мобильного устройства.
Соединение без MusicCast CONTROLLER
Подключение к
беспроводной сети
Перейдите к
"Подключение к
беспроводной сети"
(& P.17)
Подключение к
проводной сети
Перейдите к
"Подключение к
проводной сети"
(& P.19)
Подключение к сети
16 Ru
Соединение с
помощью MusicCast
CONTROLLER
Подключите данный аппарат к той же домашней сети,
что и мобильные устройства.
1 Установите на мобильном
устройстве программу “MusicCast
CONTROLLER”.
Данную программу можно загрузить с App
Store или Google Play.
2 Запустите “MusicCast CONTROLLER” и
нажмите “Setup”.
Следуйте инструкциям программы.
3 Нажмите и удерживайте в
течение примерно 5 секунд.
Индикатор Wi-Fi начнет мигать. Выполните
настройки, следуя инструкциям программы.
Wi-Fi
BLUETOO TH
1
2
3
Дополнительные сведения о MusicCast
CONTROLLER приведены на следующем
сайте:
http://www.yamaha.com/musiccast/
Для настройки MusicCast CONTROLLER
также можно использовать "Руководство
по установке MusicCast", доступное на
следующем сайте:
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Примечание
Подключение к сети
17 Ru
Подключение к
беспроводной сети
Настройку можно выполнить с помощью кнопки WPS
(Wi-Fi Protected Setup) или с помощью совместного
использования настроек устройства iOS (iPhone и т.п.).
Требуется беспроводной маршрутизатор (точка
доступа) с кнопкой WPS.
1 Нажмите кнопку .
2 Выберите [Network Config] с
помощью S/T и нажмите .
3 Выберите [Select Network] с
помощью S/T и нажмите .
4 Выберите [Wireless] с помощью S/
T и нажмите .
5 Выберите [WPS] с помощью S/T и
нажмите .
6 Нажмите кнопку WPS на
беспроводном маршрутизаторе
(точке доступа).
После подключения индикатор Wi-Fi будет
гореть.
Настройка с помощью кнопки WPS
2, 3, 4, 5
/
,
ENTER
1
OPTION
О стандарте WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) — стандарт,
установленный Wi-Fi Alliance, который позволяет
легко создавать беспроводную домашнюю сеть.
Этот параметр нельзя одновременно
использовать с проводным сетевым
подключением или Wireless Direct (& P.37).
Если аппарат размещен далеко от
беспроводного маршрутизатора (точки
доступа), возможно, не удастся установить
подключение. В таком случае разместите
их ближе друг к другу.
Примечание
Подключение к сети
18 Ru
Позволяет применить сетевые настройки устройства
iOS к аппарату.
Требуется устройство iOS с iOS 7.1 или более
поздней версии.
Перед началом совместного использования
настроек убедитесь, что устройство iOS подключено
к беспроводному маршрутизатору.
1 Нажмите кнопку .
2 Выберите [Network Config] с
помощью S/T и нажмите .
3 Выберите [Select Network] с
помощью S/T и нажмите .
4 Выберите [Wireless] с помощью S/
T и нажмите .
5 Выберите [Share WiFi Set] с помощью
S/T и нажмите .
На дисплее передней панели отобразится
сообщение об инициализации сети. Нажмите
кнопку ENTER.
6 Откройте экран настройки Wi-Fi на
устройстве iOS и выберите аппарат
в списке “SETUP A NEW AIRPLAY
SPEAKER...”.
Придерживайтесь инструкций на экране,
которые отображаются на устройстве iOS.
После подключения индикатор Wi-Fi будет
гореть.
Совместное использование настроек устройства iOS
2, 3, 4, 5
/
,
ENTER
1
OPTION
В случае применения сетевых настроек
устройства iOS, все настройки сети и
соединения Bluetooth, а также информация
учетной записи для услуг потоковой
передачи данных будут
инициализированы.
Примечание
Подключение к сети
19 Ru
Подключение к
проводной сети
1 Нажмите кнопку .
2 Выберите [Network Config] с
помощью S/T и нажмите .
3 Выберите [Select Network] с
помощью S/T и нажмите .
4 Выберите [Wired] с помощью S/T и
нажмите .
По умолчанию для аппарата установлено
значение [Wired].
2, 3, 4
/
,
ENTER
1
OPTION
При использовании маршрутизатора,
который не поддерживает DHCP,
установите сетевые настройки в [Network
Config] в настройках параметров (& P.42).
При ручной настройке подсети каждый из
серверов должен быть подключен к той же
подсети, что и сам аппарат (& P.43).
Примечание
Подключение к сети
20 Ru
Обновление встроенного
программного обеспечения
После выпуска обновления программного
обеспечения для аппарата сообщение об обновлении
текущей версии программного обеспечения
отобразится на дисплее передней панели (только при
подключении аппарата к сети Интернет).
При отображении этого сообщения выполните
описанные ниже шаги для выполнения обновления.
1 Нажмите кнопку .
2 Выберите [Firmware Update] с
помощью S/T и нажмите .
3 Выберите [Update] с помощью S/T
и нажмите .
4 Выберите [Network] с помощью S/
T и нажмите .
Снова нажмите ENTER, чтобы начать обновление.
После завершения обновления в следующем
порядке отобразятся сообщения: “UPDATE
SUCCESS”, “PLEASE ...” и “POWER OFF!”
5 Нажмите A (Питание) на передней
панели.
Обновление будет применено.
1
OPTION
2, 3, 4
/
ENTER
Не управляйте аппаратом и не отключайте
кабель питания и сетевой кабель во время
обновления встроенного программного
обеспечения.
Если скорость интернета недостаточно
высокая или если аппарат подключен к
беспроводной сети через адаптер
беспроводной сети, то, в зависимости от
состояния беспроводного подключения,
обновление по сети может быть
невозможно. В этом случае повторите
попытку или обновите встроенное
программное обеспечение с
использованием запоминающего
устройства USB. Встроенное программное
обеспечение можно загрузить с веб-сайта
Yamaha.
Обновление встроенного программного
обеспечения с использованием
запоминающего устройства USB.
Можно загрузить встроенное программное
обеспечение на запоминающее устройство
USB и подключить его к гнезду USB аппарата.
Выберите [USB] в шаге 4, чтобы начать
выполнение обновления.
Примечание
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Yamaha MCR-N470 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ