Beko DFS28123W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
DFS28123W
17 6239 1900_AA_BEKO_45D1_RU/ 14-12-20.(15:50)
Посyдoмoeчнaя мaшинa
Инcтpyкция по зкcплyaтaции
RU
Описание символов
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
C
Важная информация
или полезные советы по
эксплуатации.
A
Предупреждение об опасных
ситуациях для жизни людей и
имущества.
B
Предупреждение об опасности
поражения электрическим
током.
Материалы, используемые
для упаковки изделия
изготовлены могут
использоваться для
вторичной переработки
в соответствии с нашими
экологическими стандартами.
Не выбрасывайте упаковочный материал вместе с бытовым мусором и другими
отходами. Необходимо доставить упаковочный материал в специальный пункт
утилизации.
Пожалуйста, сначала прочтите данное
руководство пользователя!
Уважаемый покупатель!
Надеемся, что вы сможете воспользоваться всеми преимуществами изделия,
которое является высококачественным и высокотехнологичным продуктом.
Внимательно и полностью изучите руководство и другие сопроводительные
документы до пользования изделием и держите его под рукой в качестве
справочного пособия. В случае передачи изделия передайте и руководство
пользователя. Соблюдайте все инструкции и предупреждения в данном
руководстве.
Помните, что данное руководство пользователя может применяться для многих
других моделей. Различия между моделями будут указаны в руководстве.
Этот продукт был произведен с использованием новейших технологий в экологически безопасных условиях.
СОДЕРЖАНИЕ
1 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. 4
Общие правила безопасности ........................ 4
Назначение изделия ........................................ 5
Безопасность детей ......................................... 5
Утилизация упаковочных материалов ........... 5
Транспортировка изделия ............................... 6
Соответствие Директиве ЕС об утилизации
электрического и электронного оборудования
(WEEE) и утилизация вышедшего из
употребления оборудования: .......................... 6
Соответствие Директиве ЕС об ограничении
содержания вредных веществ (RoHS): .......... 6
Информация об упаковке ................................ 6
2 ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА 7
Обзор ................................................................ 7
Система сушки вентиляторами ...................... 8
Технические характеристики........................... 8
3 УСТАНОВКА 9
Выбор места для установки ............................ 9
Подключение к водопроводной сети ............ 10
Aquasafe+ .......................................................11
Подключение к электрической сети ..............11
Начальный период использования............... 12
4 ПОДГОТОВКА 13
Рекомендации по экономии электроэнергии 13
Система смягчения воды .............................. 13
Настройка системы смягчения воды ............ 13
Добавление смягчающей соли ..................... 15
Моющее средство .......................................... 16
Моющее средство в таблетках ..................... 17
Ополаскиватель ............................................. 18
Предметы, которые не предназначены для
мытья в посудомоечной машине .................. 19
Загрузка посуды в посудомоечную машину. 20
Корзина для столового серебра .................. 22
Складные решетки нижней корзины ............ 22
Складные решетки нижней корзины ............ 23
Проволочный держатель для бутылок нижней
корзины ........................................................... 24
Полка для верхней корзины .......................... 24
Регулировка высоты верхней корзины ......... 25
Складные сетки верхней корзины ................ 26
Верхняя корзина для кухонных приборов .... 26
5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ 27
Кнопки ............................................................. 28
Подготовка машины ....................................... 28
Выбор программ ............................................ 28
Дополнительные функции ............................. 30
Программирование времени мытья ............. 32
Блокировка от детей ...................................... 33
Отмена программы ........................................ 34
Индикатор соли ( ) ..................................... 34
Индикатор ополаскивателя ........................ (
) ....................................................................... 34
Окончание программы .................................. 34
Регулировка количества ополаскивателя .... 34
Предупреждение об отключении воды ........ 35
Предупреждение о переполнении ................ 35
InnerClean ....................................................... 35
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА 36
Очистка внешней поверхности прибора ...... 36
Очистка внутренней поверхности прибора . 36
Очистка фильтров.......................................... 36
Чистка фильтра шланга................................. 37
Очистка крыльчаток ....................................... 38
Нижняя крыльчатка ........................................ 38
Верхняя крыльчатка ...................................... 38
7 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 39
4
/
/44 RU
Инструкции по технике безопасности и охране
1
окружающей среды.
В этом разделе содержатся
инструкции по безопасности,
которые помогут вам защитить
себя от рисков получения травм
и повреждений имущества. При
несоблюдении этих инструкций
все гарантии аннулируются.
Общие правила
безопасности
Не устанавливайте машину
на ковровом покрытии,
так как недостаточная
вентиляция под днищем
машины может привести к
перегреву электрических
деталей и проблемам в
работе изделия.
Не пользуйтесь изделием в
случае повреждения кабеля
питания или штепсельной
вилки. Обратитесь в
фирменный сервисный
центр.
Данное изделие следует
подключать к розетке с
заземлением, защищенной
предохранителем,
параметры которого
соответствуют данным,
приведенным в
таблице "Технические
характеристики".
Обязательно установите
заземление. Заземление
должен выполнять
квалифицированный
электрик. Наша компания
не несет ответственность
за любые повреждения,
полученные при
эксплуатации изделия без
заземления в соответствии
с местными стандартами.
Для предотвращения
протечек шланг подачи воды
и сливной шланг должны
быть надежно закреплены и
не иметь повреждений.
Отключайте машину от
электрической сети, когда
она не используется.
Запрещается мыть машину
струей воды. Это может
привести к поражению
электрическим током!
Не прикасайтесь влажными
руками к вилке шнура
питания. Извлекая вилку из
розетки, не тяните за шнур;
беритесь только за вилку.
Перед выполнением
установки, технического
обслуживания, ремонта
или мытья машины
обязательно отключите ее
от электрической сети.
Работы по установке
и ремонту машины
должны выполнять только
специалисты фирменного
сервисного центра.
Изготовитель не несет
ответственности за ущерб,
возникший в результате
выполнения работ лицами,
не имеющими на то права.
Не применяйте к изделию
химические растворители:
Они повышают риск взрыва.
Если полностью выдвинуть
верхнюю и нижнюю
корзины, их вес ляжет на
дверцу машины. Не кладите
на дверцу дополнительный
груз, иначе машина может
наклониться.
Дверца изделия может быть
открыта только при загрузке
и выгрузке посуды.
/
5 / 44
RU
Инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды.
Открывайте дверцу
машины, когда она
работает, только в случае
необходимости. При
открытии дверцы машины
может произойти выброс
пара: будьте осторожны.
Назначение изделия
Данное изделие
предназначено для
бытового применения.
В ней следует мыть только
посуду бытового типа.
Данный прибор
предназначен для
использования в домашнем
быту и подобных сферах
применения, например:
- Кухонные помещения в
магазинах, офисах и других
рабочих помещениях;
- Фермерские помещения;
- Клиенты в гостиницах, мотелях
и других жилых помещениях;
- Помещения с функцией
предоставления ночлега и
завтрака
Следует использовать
только моющие средства,
средства для ополаскивания
и добавки, предназначенные
для посудомоечных машин.
Компания-изготовитель
не несет ответственности
за ущерб, возникший в
результате неправильного
применения или
транспортировки.
Проектный срок службы
изделия составляет 10
лет. В этот период будут
доступны оригинальные
запасные части для
обеспечения надежной
работы изделия.
Дети старше 8 лет, а также
лица с ограниченными
физическими, сенсорными
и умственными
способностями или без
соответствующих навыков
и опыта могут использовать
данный прибор только под
присмотром или после
получения инструкций
по поводу безопасного
использования прибора и
осознания связанных с этим
опасностей. Не позволяйте
детям играть с прибором.
Не позволяйте детям
самостоятельно выполнять
очистку и обслуживание
прибора.
Безопасность детей
Электроприборы
представляют опасность
для детей. Не подпускайте
детей к работающей
машине. Следите за тем,
чтобы они не повредили
машину.
Уходя из помещения, где
установлена машина,
обязательно закрывайте
дверцу загрузочного люка.
Храните все моющие
средства и реагенты в
безопасном месте, вдали от
детей.
Утилизация упаковочных
материалов
Упаковочные материалы
представляют опасность для
детей. Храните упаковочные
материалы в безопасном месте,
недоступном для детей.
Упаковка посудомоечной
машины изготовлена из
материалов, подлежащих
вторичной переработке. Их
6
/
/44 RU
Инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды.
необходимо отсортировать и
утилизировать в соответствии с
правилами утилизации отходов.
Не выбрасывайте упаковочные
материалы вместе с обычными
бытовыми отходами.
Транспортировка изделия
A
Если необходимо передвинуть
изделие, необходимо
осуществить перенос его в
вертикальном положении,
держа за заднюю стенку. При
наклоне машины в сторону
передней части имеющиеся в
ней электронные компоненты
могут намокнуть и выйти из
строя.
1. Перед транспортировкой
отключите изделие от
электрической сети.
2. Отсоедините шланги от
водопровода и системы
слива.
3. Полностью слейте воду из
изделия.
Соответствие Директиве
ЕС об утилизации
электрического
и электронного
оборудования (WEEE) и
утилизация вышедшего
из употребления
оборудования:
Данное изделие
соответствует Директиве
ЕС об утилизации
электрического и
электронного оборудования
(2012/19/EU). Данное изделие
имеет маркировку,
указывающую на утилизацию
его как электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
Это изделие произведено из
высококачественных деталей и
материалов, которые подлежат
повторному использованию
и переработке. Поэтому
не выбрасывайте изделие
с обычными бытовыми
отходами после завершения
его эксплуатации. Его следует
сдать в соответствующий центр
по утилизации электрического и
электронного оборудования. О
местонахождении таких центров
вы можете узнать в местных
органах власти.
Соответствие Директиве
ЕС об ограничении
содержания вредных
веществ (RoHS):
Приобретенное вами изделие
соответствует Директиве
ЕС о правилах ограничения
содержания вредных веществ
(2011/65/EU). Оно не содержит
вредных и запрещенных
материалов, указанных в
Директиве.
Информация об упаковке
Упаковочные материалы
изделия изготовлены из
материалов, подлежащих
вторичной переработке, в
соответствии с местными
нормативами и правилами
касательно защиты
окружающей среды. Не
утилизируйте упаковочные
материалы вместе с бытовыми
или другими отходами.
Отнесите их в один из
пунктов приема упаковочных
материалов, назначенных
местными органами власти.
/
7 / 44
RU
Посудомоечная машина
2
Обзор
1. Верхняя корзина
2. Верхняя крыльчатка
3. Нижняя крыльчатка
4. Корзина для столовых приборов (зависит
от модели)
5. Дверца
6. Паспортная табличка
7. Панель управления
8. Распределитель моющего средства
9. Нижняя корзина
10. Фильтры
11. Крышка емкости для соли
12. Направляющая верхней корзины
13. Верхняя корзина для кухонных приборов
(зависит от модели)
14. Верхняя панель (зависит от модели)
15. Система сушки вентилятором (зависит от
модели)
15
8
/
/44 RU
Посудомоечная машина
Технические характеристики
Соответствие стандартам и данным испытаний/декларации
соответствия ЕС.
Изделие соответствует следующим директивам ЕС:
Стадии разработки, производства и продажи этого изделия отвечают правилам техники
безопасности, содержащимся в соответствующих нормативах Европейского Союза.
2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242
Входная мощность 220-240 В, 50 Гц (см. табличку)
Общее энергопотребление 1800-2100 Вт, (см. табличку)
Энергопотребление обогревателя 1800 Вт, (см. табличку)
Общий ток (зависти от модели) 10 A (см. табличку)
Энергопотребление сливного насоса 30 Вт, (см. табличку)
Давление воды
0,3 –10 бар (= 3 – 100 Н/см² = 0,01-1,0 МПа)
C
Технические спецификации могут быть изменены без предварительного
уведомления, в целях улучшения качества изделия.
C
Рисунки в этом руководстве являются схематичными и могут немного
отличаться от оригинала.
C
Значения, указанные на маркировке на продукте или в печатных
материалах, поставляемых с продуктом, — это значения, полученные в
лаборатории в соответствии со стандартами. В зависимости от условий
эксплуатации и окружающей среды данные значения могут изменяться.
Примечание для контролирующих учреждений:
Информация для проведения испытаний рабочих характеристик будет предоставлена
по запросу. Запрос можно направить электронной почтой по адресу:
Наряду с вашей контактной информацией в сообщении электронной почты не забудьте
указать информацию о коде, партии и серийных номерах изделия. Код, инвентарный
и серийный номера изделия можно найти на паспортной табличке, прикрепленной к
торцевой стенке двери.
Система сушки вентиляторами
(зависит от модели)
Система сушки вентиляторами гарантирует эффективную осушку посуды.
При работе вентиляторов слышен дополнительный шум, отличный от шума,
характерного для цикла мойки.
/
9 / 44
RU
3
Установка
Установку изделия должен производить
уполномоченный специалист. Обратитесь
в ближайший фирменный сервисный
центр. При подготовке изделия к
эксплуатации, прежде чем обращаться в
фирменный сервисный центр, убедитесь,
что электропитание, подача воды и
система слива воды функционируют
нормально. При необходимости
обратитесь к квалифицированному
электрику или сантехнику для устранения
неисправностей.
C
Покупатель несет
ответственность за
подготовку места установки,
электромонтаж и установку
систем подачи водопроводной
воды и слива сточной воды.
B
Механический и
электрический монтаж
должны выполняться
квалифицированным
техническим специалистом.
Производитель не несет
ответственности за
ущерб в результате работ,
выполненных лицами, не
имеющими специального
разрешения.
A
До начала монтажа
необходимо произвести
визуальный осмотр изделия
на предмет наличия
дефектов. Если таковые
имеются, не устанавливайте
изделие. Поврежденные
изделия могут представлять
угрозу безопасности людей.
C
Убедитесь в том, что
шланги подачи и отвода
воды не защемлены и
полностью расправлены при
перемещении машины на
свое место после процедур
монтажа или мойки.
При размещении изделия обратите
внимание на то, чтобы не повредить
пол, стены, трубопроводы и т.д. При
перемещении машины не держите ее за
дверь или панель.
Выбор места для установки
Разместите изделие на твердой
и плоской поверхности, которая
в состоянии выдержать нагрузку.
Изделие следует установить на
ровной поверхности, чтобы иметь
возможность удобно и надежно
закрыть дверцу.
Не устанавливайте изделие в
местах, где температура может
опуститься ниже 0ºC.
Разместите изделие на расстоянии
минимум 1 см от краев другой
мебели.
Разместите изделие на устойчивом
прочном полу. Не устанавливайте
изделие на ковровом покрытии с
длинным ворсом или подобных
поверхностях.
B
Не ставьте изделие на шнуре
электропитания.
Обязательно выбирайте для
установки место, в котором будет
возможно загружать и разгружать
посуду быстро и удобно.
Устанавливайте изделие рядом с
краном и дренажным отверстием.
Выбирайте место установки с учетом
того, что оно не изменится после
выполнения подсоединений.
10
/
/44 RU
Установка
Подключение к
водопроводной сети
C
Мы рекомендуем прикрепить
фильтр на входной трубе
подачи водопроводной
воды для защиты машины
от повреждений, которые
могут быть вызваны
различными примесями
(песок, грязь, ржавчина и т.д),
поступающими из городских
сетей или ваших собственных
источников, а также для
предотвращения пожелтения
накопления шламов по
окончании мойки.
Допустимая температура воды
составляет до 25°C ( 60°C
для изделий, оборудованных
Aquasafe+; смотреть раздел
Aquasafe+)
Посудомоечную машину нельзя
подсоединять к водонагревателям
открытого типа и проточным
водонагревателям.
Не используйте старый или
использованный шланг на новом
изделии. Подсоедините новый шланг
подачи воды, входящий в комплект
поставки.
Подсоедините шланг подачи
воды непосредственно к крану
водопроводной воды. Давление в
кране должно быть в пределах от
0,3 до 10 бар. Если давление воды
превышает 10 бар, между ними
следует установить перепускной
клапан.
Откройте полностью краны,
чтобы убедиться в герметичности
соединений.
C
Для подсоединения шланга
подачи воды к крану с
наружной резьбой 2 см
воспользуйтесь винтовым
соединителем. При
необходимости установите
фильтр для фильтрации
отложений из труб.
A
В целях безопасности
закройте краны подачи воды
после окончания программы
мойки.
Подключение к сливу воды
Сливной шланг можно подсоединить
непосредственно к отверстию водостока или
сливной трубе раковины. Это соединение
должно находиться на расстоянии минимум 50
см и максимум 110 см от уровня пола. Сливной
шланг длиннее 4 метров снижает качество
мытья.
Подсоедините сливной шланг к сливной трубе,
не сгибая его. Надежно прикрепите сливной
шланг к сливной трубе во избежание его
смещения во время работы машины.
min
300
min
120
max 1000
min 500
/
11 / 44
RU
Установка
A
Дверца посудомоечной
машины должна быть
надлежащим образом
подогнана, в противном
случае, возможна утечка
пара. Существует опасность
серьезных ожогов, различных
травм или повреждения
мебели.
Подключение к
электрической сети
Данное изделие следует подключать к
розетке с заземлением, защищенной
предохранителем, параметры которого
соответствуют данным, приведенным в
таблице "Технические характеристики".
Наша компания не несет ответственность
за любые повреждения, полученные при
эксплуатации изделия без заземления в
соответствии с местными стандартами.
Подключение должно
осуществляться в соответствии с
национальными нормами.
После установки машины вилка
сетевого шнура должна быть легко
доступна.
B
После окончания цикла
мойки отключите изделие от
электрической сети.
Номиналы напряжения и допустимой
защиты предохранителей и
автоматических выключателей
указаны в разделе Технические
спецификации. Если в вашем
доме установлен предохранитель
или автоматический выключатель,
рассчитанный на ток меньше 16 А,
обратитесь к квалифицированному
электрику для установки
предохранителя на 16 А.
Напряжение в электросети должно
соответствовать указанному
напряжению.
Aquasafe+
(В Зависимости От Модели)
Защищайте систему Aquasafe+ от
протечек воды в районе впускного
отверстия шланга. Следует избегать
попадания воды в клапанную коробку
системы. В противном случае можно
повредить электрическую схему. При
повреждении системы Aquasafe+
отсоедините изделие от сети питания
и обратитесь в фирменный сервисный
центр.
A
Поскольку комплект шлангов
содержит электрические
соединения и схемы,
не укорачивайте и не
удлиняйте шланг с помощью
удлинительных шлангов.
C
Присоедините дренажную
трубу к канализационной
системе. Не выводите ее к
источникам наземной воды.
Регулировка ножек
Если дверца изделия не закрывается
надлежащим образом либо оно
покачивается от легкого толчка,
отрегулируйте ножки изделия, как
показано в руководстве по установке,
которое входит в комплект поставки.
12
/
/44 RU
Установка
Запрещается подключение к сети
с использованием удлинителей и
колодок с несколькими гнездами.
B
Поврежденные кабели
питания должны быть
заменены уполномоченным
квалифицированным
специалистом.
B
Если ваша посудомоечная
машина оснащена внутренним
освещением, то в случае
выхода из строя ламп их
замена должна производиться
уполномоченным
квалифицированным
специалистом.
B
При возникновении
неисправности изделия
необходимо прекратить
его эксплуатацию до
успешного выполнения
ремонта уполномоченным
квалифицированным
специалистом. Это может
привести к поражению
электрическим током!
Начальный период
использования
Перед началом эксплуатации
посудомоечной машины выполните все
необходимые процедуры, описанные
в разделе становка", соблюдая при
этом правила техники безопасности (см.
раздел "Правила техники безопасности").
Для подготовки изделия к мойке
посуды необходимо в первый
раз выполнить самую короткую
программу с моющим средством
без загрузки машины. При первом
использовании залейте в резервуар
для соли литр воды, прежде чем
заполнить его солью.
A
В машине может оставаться
некоторое количество воды
после проведения заводских
испытаний. Это не оказывает
негативного влияния на работу
изделия.
/
13 / 44
RU
Подготовка
4
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Следующая информация поможет вам
обеспечить экологичность и экономию
электроэнергии при использовании
машины.
Сотрите крупные остатки еды с посуды
перед тем, как поместить ее в машину.
Включайте машину после того, как она
будет полностью заполнена.
При выборе программы мытья
воспользуйтесь таблицей
«Характеристики программ и средних
показателей потребления ресурсов».
Не добавляйте моющего средства
больше, чем указано на его упаковке.
Система смягчения воды
Изделие оборудовано системой
смягчения воды для снижения жесткости
поступающей в него воды. Данная
система смягчает водопроводную воду до
уровня, который обеспечит надлежащее
качество мытья посуды.
C
Если жесткость водопроводной
воды превышает 7°dH, ее
необходимо смягчить. В
случае несоблюдения этого
требования, ионы жесткости
накапливаются на поверхности
посуды, которую моют, и
влияют на результаты мытья,
полоскания и сушки посуды
Настройка системы
смягчения воды
Корректная настройка системы смягчения
воды улучшит качество мытья, полоскания
и сушки машины.
Для регулировки системы необходимо
узнать жесткость воды в вашем регионе и
произвести регулировку в соответствии с
указанным ниже.
14
/
/44 RU
Установка
Распакуйте тест-
полоски.
Откройте кран и
позвольте воде
стечь примерно 1
минуту.
Опустите тест-
полоску в воду на
1 секунду.
Выньте тест-
полоску из воды и
стряхните ее.
Подождите
1 минуту
Выполните
необходимые настройки
согласно результату на
тест-полоске.
После определения жесткости воды:
1. После включения машины одновременно нажмите кнопку задержки по времени
(Delayed Start) и кнопку P+. Удерживайте кнопки нажатыми некоторое время после
отображения обратного отсчета времени (3, 2, 1).
2. Нажмите кнопку P+, чтобы активировать .
3. Используя кнопку задержки запуска, настройте уровень жесткости воды в
соответствии с жесткостью водопроводной воды. Для корректной настройки см.
Таблицу настройки уровня жесткости воды
4. Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы сохранить настройки.
Таблица настройки уровня жесткости воды
Уровень
жесткости
Жесткость
воды (Англия),
°dE
Жесткость
воды
(Германия),
°dH
Жесткость
воды
(Франция*),
°dF
Индикатор уровня жесткости воды
Уровень 0
0–5 0-4 0-8
Нажмите кнопку задержки запуска, чтобы установить
уровень жесткости воды в положение 1 (r1)
Уровень 1
6–9 5–7 9–13
Уровень 2
10–15 8–12 14–22
Нажмите кнопку задержки запуска, чтобы установить
уровень жесткости воды в положение 2 (r2)
Уровень 3
16–19 13–15 23–27
Нажмите кнопку задержки запуска, чтобы установить
уровень жесткости воды в положение 3 (r3)
Уровень 4
20–24 16–19 28–34
Нажмите кнопку задержки запуска, чтобы установить
уровень жесткости воды в положение 4 (r4)
Уровень 5
25–62 20–50 35–90
Нажмите кнопку задержки запуска, чтобы установить
уровень жесткости воды в положение 5 (r5)
При помощи регулятора настройки регенерации установите тот же уровень жесткости,
который только что установили на панели управления. Например, если вы установили
на панели управления уровень «3», для регулятора настройки регенерации также
следует установить значение «3».
Регулятор настройки регенерации
Уровень
0
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
Уровень
4
Уровень
5
1 1 2 3 4 5
/
15 / 44
RU
Подготовка
C
В системе смягчения воды
рекомендовано использовать
гранулированные или
порошковые смягчающие
соли. Не используйте в
машине соли, которые
полностью не растворяются в
воде, например поваренную
или каменную соль. В
случае несоблюдения этого
требования качество работы
системы может со временем
ухудшиться
C
После запуска устройства
емкость для соли будет
заполнена водой. Поэтому,
добавляйте соль перед тем,
как запустить машину
1. Чтобы добавить смягчающую соль,
сначала выдвиньте нижнюю корзину.
2. Поверните крышку емкости для соли
против часовой стрелки для того,
чтобы ее открыть (A).
3. При первом использовании добавьте
1 литр воды в емкость для соли.
4. Заполните резервуар для соли,
используя воронку для смягчающей
соли (D). Для того чтобы ускорить
растворение соли в воде,
размешайте ее ложкой.
Если уровень жесткости используемой
воды выше 50°dH, или если вы
используете воду из водоема,
рекомендуется использовать фильтры и
устройства очищения воды.
Если уровень
жесткости водопроводной воды ниже
7 °dН использовать соль в посудомоечной
машине не нужно. В таком случае
индикатор соли будет гореть постоянно.
Если значение жесткости воды
установлено на 1 уровень, индикатор
соли будет светиться, но использовать
соль не обязательно. Если вы захотите
использовать соль при таких настройках,
она не будет применена и лампочка не
загорится.
C
При перемещении будет
необходимо установить уровень
жесткости посудомоечной
машины согласно указанной
выше информации, в
зависимости от уровня
жесткости воды на новом месте
установки.
Если на вашей машине уже был
установлен уровень жесткости
воды, машина отобразит
последние настройки уровня
жесткости.
Добавление смягчающей
соли
Для поддержания надлежащего качества
работы устройства следует провести
регенерацию системы смягчения воды.
Для этой цели используется смягчающая
соль.
C
Используйте в машине
только те смягчающие соли,
которые предназначены
для использования в
посудомоечных машинах
16
/
/44 RU
Подготовка
Моющее средство
В машине вы можете использовать
порошковое, жидкое/гелевое моющее
средство или моющее средство в
таблетках.
A
Используйте в машине
только те моющие средства,
которые предназначены
для посудомоечных машин.
Не рекомендуем вам
использовать моющие
средства, содержащие хлор и
фосфаты, так как они наносят
вред окружающей среде
Добавление моющего средства
C
Для получения лучших
результатов мытья и сушки
внимательно относитесь
к предупреждениям на
упаковках моющих средств.
Если у вас возникли
дополнительные вопросы,
обратитесь к производителю
моющего средства
A
Не добавляйте растворители
в распределитель моющего
средства. Нарушение этого
правила может привести к
взрыву!
Поместите моющее средство в
распределитель моющего средства
непосредственно перед тем, как
запустить машину, как показано ниже.
1. Подайте защелку вправо, чтобы
открыть крышку распределителя
моющего средства (A). (зависит от
модели)
C
В емкость для смягчающей
соли можно поместить около
2 кг смягчающей соли
5. Поместите крышку на место и
закрутите, после того как емкость
будет заполнена.
C
Соль необходимо добавлять
непосредственно перед
включением машины.
Благодаря этому излишек
соленого раствора будет
немедленно вымываться,
предотвращая опасность
коррозии внутри машины.
Если вы не планируете
сразу же использовать
посудомоечную машину,
запустите ее без посуды по
самой короткой программе
C
Поскольку различные
предлагаемые на рынке марки
солей имеют различный
размер фракции, а жесткость
воды может меняться,
растворение соли в воде
может занять несколько часов.
Поэтому, индикатор соли
продолжит гореть некоторое
время после засыпки соли в
машину
/
17 / 44
RU
Подготовка
3. Прижмите крышку распределителя
моющего средства, чтобы закрыть ее.
Вы услышите щелчок, когда крышка
зафиксируется.
1
2
3
C
Используйте порошковое
или жидкое/гелевое
моющее средство для
коротких программ без
предварительного мытья,
поскольку растворимость
моющего средства в таблетках
меняется в зависимости от
температуры и времени
Моющее средство в
таблетках
Кроме обычных моющих средств в
таблетках, существуют также доступные
на рынке моющие средства в таблетках,
которые демонстрируют эффект
смягчающей соли и (или) ополаскивателя.
Некоторые типы таких моющих средств
2. Поместите рекомендованное
количество порошкового, жидкого/
гелевого моющего средства или
моющего средства в таблетках в
емкость.
C
Внутри распределителя
моющего средства нанесены
отметки уровня, которые
помогают использовать
нужное количество
порошкового моющего
средства. Заполненный
до максимального уровня,
распределитель моющего
средства вмещает 45 см³
моющего средства. Наполните
распределитель моющим
средством до отметки 15 см³
или 25 см³ в зависимости
от загрузки машины и (или)
степени загрязненности
посуды. Если используется
моющее средство в таблетках,
одной таблетки достаточно
18
/
/44 RU
Подготовка
содержат специализированные
компоненты, такие как средства защиты
стекла и нержавеющей стали. Эти
таблетки проявляют свои действия до
определенного уровня жесткости воды
(21°dH). Если уровень жесткости воды
выше указанного уровня, вместе с
моющим средством необходимо также
использовать смягчающую соль и
ополаскиватель.
C
Наилучшее качество мытья
в посудомоечных машинах
достигается при раздельном
использовании моющего
средства, ополаскивателя и
смягчающей соли
C
При использовании моющего
средства в таблетках следуйте
инструкциям изготовителя
моющего средства
C
Обратитесь к изготовителю
моющего средства в случае,
если после завершения
программы мытья с
использованием моющего
средства в таблетках посуда
остается влажной и (или) вы
заметили известковый налет,
особенно на стаканах
При переходе с моющего средства
в таблетках на порошковое
моющее средство:
1. Убедитесь, что емкости для
смягчающей соли и ополаскивателя
заполнены.
2. Установите значение жесткости воды
на максимальный уровень, включите
машину и дайте ей проработать один
цикл без посуды.
3. После завершения цикла мытья без
посуды обратитесь к руководству
пользователя и установите уровень
жесткости воды таким образом, чтобы
он соответствовал характеристикам
используемой воды.
4. Выполните необходимые настройки
для ополаскивателя.
Ополаскиватель
C
Ополаскиватель,
используемый в
посудомоечных машинах,
представляет собой
специальный состав,
предназначенный для
повышения эффективности
сушки и устранения остатков
воды или известковых
пятен на чистой посуде.
Поэтому необходимо
следить за наличием
ополаскивателя в резервуаре
для ополаскивателя и
использовать исключительно
ополаскиватели,
предназначенные для
посудомоечных машин
/
19 / 44
RU
Подготовка
1. Откройте крышку емкости для
ополаскивателя с помощью защелки.
2. Заполните емкость до уровня MAX.
3. Слегка нажмите на точку (В) крышки
емкости, чтобы закрыть ее.
4. Если на столовой посуде после
мойки остаются пятна, необходимо
увеличить уровень, а если после
протирки посуды вручную на ней
остаются синеватые следы —
уменьшить. Данный регулятор
по умолчанию устанавливается
изготовителем в положение 3.
C
Описание регулировки
ополаскивателя представлено
в пункте «Регулировка
количества ополаскивателя»
в разделе об эксплуатации
машины
C
Вытрите насухо
ополаскиватель, пролившийся
за пределы емкости. Случайно
пролившийся ополаскиватель
приведет к пенообразованию,
которое, в свою очередь,
ухудшит эффективность
мытья
Предметы, которые не
предназначены для мытья в
посудомоечной машине
Никогда не мойте в посудомоечной
машине посуду, испачканную
табачным пеплом, свечным воском
или парафином, средствами
для полирования, красителями,
химическими веществами и т. д.
Не мойте в посудомоечной
машине столовые приборы и ножи
с деревянными или костяными
ручками, приклеенными деталями
или деталями, нестойкими к
воздействию высоких температур, а
также медные и луженые емкости.
C
Декоративная роспись на
фарфоровых изделиях,
а также алюминиевые
и серебряные изделия
могут поблекнуть или
потускнеть после мойки в
посудомоечной машине так
же, как это происходит при
мойке вручную. Некоторые
неустойчивые к износу виды
стекла и хрусталя могут со
временем потускнеть. Мы
настоятельно рекомендуем
вам проверять, пригодна
ли посуда, которую вы
собираетесь приобрести, для
мойки, а в особенности —
для мойки в посудомоечной
машине
20
/
/44 RU
Подготовка
Загрузка посуды в
посудомоечную машину
Вы сможете использовать посудомоечную
машину наиболее оптимальным
способом с точки зрения потребления
энергии и эффективности мытья и сушки
только в том случае, если вы загрузите
посуду в надлежащем порядке.
Сотрите крупные остатки еды ости,
зерна и т. д.) с посуды, перед тем
как поместить ее в посудомоечную
машину.
По возможности, старайтесь
помещать узкие, тонкие предметы в
среднюю часть корзин.
Помещайте сильно загрязненные
и крупные предметы и нижнюю
корзину, а мелкие, хрупкие и легкие
предметы — в верхнюю корзину.
В посудомоечной машине
располагайте глубокие емкости,
такие как миски, стаканы, кастрюли
и сковородки, вверх дном. Таким
образом, предотвращается
накапливание воды в глубокой
посуде.
A
Во избежание возможных
травм, всегда располагайте
острые и колющие столовые
и кухонные приборы, такие
как столовые вилки, ножи для
хлеба и т. п., ручкой вверх,
чтобы острый конец смотрел
вниз, или кладите их в корзину
горизонтально
Выгружайте посуду сначала из нижней
корзины, а затем — из верхней.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Beko DFS28123W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ