UE55A

Samsung UE55A Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который изучил руководство пользователя для мониторов Samsung ME40A, ME46A, ME55A, DE40A, DE46A, DE55A, UE46A и UE55A. В этом руководстве подробно описаны способы подключения, настройка параметров изображения и звука, а также меры безопасности. Задавайте свои вопросы — я готов помочь!
  • Как правильно чистить монитор?
    Что делать, если монитор издает странный звук или запах гари?
    Как подключить монитор к компьютеру?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании монитора?
Руководство
пользователя
ME40A ME46A ME55A
DE40A DE46A DE55A
UE46A UE55A
Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
BN46-00098B-06
2
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Авторские права
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества
изделия.
Samsung Electronics, 2011.
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей
без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Логотипы SAMSUNG и SyncMaster являются зарегистрированными торговыми марками компании
Samsung Electronics.
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft
Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics
Standards Association.
Все ос
таль
ные торговые марки принадлежат их владельцам.
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
3
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться
от изображенных.
Хранение
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется
ультразвуковой увлажнитель воздуха.
Если требуется чистка внутренних частей изделия, обратитесь в сервисный центр (платная
услуга).
1. Выключите изделие и компьютер.
2. Отключите кабель питания от изделия.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными
руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
3. Протрите изделие чистой мягкой сухой тканью.
Не используйте чистящие средства, содержащие
спирт, растворители или поверхностно активные
вещества.
Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы
очистить внешние поверхности изделия.
5. Подключите кабель питания к изделию после завершения чистки.
6. Включите изделие и компьютер.
!
4
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Меры предосторожности
Символы
Осторожно
Опасность поражения электрическим током. Не открывать.
Осторожно : Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте
крышку (или заднюю панель).
Внутри нет деталей, требующих обслуживания пользователем.
Все работы по сервисному обслуживанию должны выполняться квалифицированным
персоналом.
Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся
под высоким напряжением.
Любой контакт с внутренними частями изделия оп
асен.
Этот си
мвол предупреждает о том, что к изделию прилагается
документация, содержащая важные данные об эксплуатации и
обслуживании.
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные
травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение
материального ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
5
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться
от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно
закрепленную розетку питания.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
Перегрев розетки электросети может стать причиной пожара.
Не трогайте кабель питания влажными руками. При несоблюдении этого
требования возможно поражение электрическим током.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только
устройства с изоляцией типа 1).
Возможно поражение электрическим током или травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте кабель
питания под тяжелыми предметами.
Повреждение кабеля может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или
розетки электросети.
Возможно возгорание.
!
!
!
6
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Установка
Предупреждение
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.
Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию Samsung. Не
используйте кабель питания с другими изделиями.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке
электросети.
При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания,
чтобы отключить энергию.
Изделие нельзя полностью отключить, используя только кнопку
питания на пульте дистанционного управления.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за
вилку.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на
изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
Возможно возгорание.
Установка настенного крепления должна выполняться специалистом.
Установка неквалифицированным персоналом может стать причиной
травм.
Используйте только утвержденные подставки.
Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах, например на
книжных полках или в шкафах.
Повышенная температура может стать причиной возгорания.
!
!
!
!
7
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Расстояние между изделием и стеной должно составлять не менее 10 см
для обеспечения вентиляции.
Повышенная температура может стать причиной возгорания.
Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям.
Дети могут задохнуться.
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и
т. д.).
Возможно падение и повреждение изделия и/или травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может
стать причиной повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с
повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.),
содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или
горячих объектов, например печей.
Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
Изделие может упасть и травмировать детей.
Так как передняя часть изделия тяжелее, устанавливайте изделие на
ровную устойчивую поверхность.
Пищевое масло, например соевое, может вызвать повреждение или
деформацию устройства. Не устанавливайте устройство на кухне или
вблизи кухонного стола.
!
!
!
8
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не уроните изделие во время его перемещения.
Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний
край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
Возможно падение и повреждение изделия и/или травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего
размера.
Осторожно устанавливайте изделие
Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся
наличием большого количества мелких частиц, химических веществ или
повышенной температурой, а также в аэропортах или на вокзалах, где
изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени)
может серьезно сказаться на работе изделия.
При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в
сервисном центре Samsung.
!
!
SAMSUNG
!
9
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Эксплуатация
Предупреждение
Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким напряжением.
Никогда не разбирайте и не изменяйте изделие самостоятельно.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
При перемещении изделия отключите выключатель питания и отсоедините
кабель питания, кабель антенны или все другие подключенные кабели.
Повреждение кабеля может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Если изделие создает странный звук, выделяет запах гари или дым,
немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр
Samsung.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
Если вы уроните изделие или оно будет повреждено, выключите
выключатель питания и отсоедините кабель питания. Затем обратитесь в
сервисный центр Samsung.
При продолжении использования изделия возможно возгорание или
поражение электрическим током.
Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для детей предметы
(игрушки, сладости и т. д.) на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются
достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным
травмам.
Во время молний или грозы отключите кабель питания и не касайтесь
кабеля антенны.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
!
!
!
10
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой
кабель.
Повреждения кабеля может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
Никогда не касайтесь кабеля питания или антенны во время грозы или
молний.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой
другой кабель.
Повреждения кабеля может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные
вещества рядом с изделием.
Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы
скатертью или занавеской.
Повышенная температура может стать причиной возгорания.
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в изделие (через
вентиляционные отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).
При попадании в изделие воды или других посторонних веществ
необходимо выключить изделие и отключить кабель питания. Затем
обратитесь в сервисный центр Samsung.
Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или
металлические предметы.
При попадании в изделие воды или других посторонних веществ
необходимо выключить изделие и отключить кабель питания. Затем
обратитесь в сервисный центр Samsung.
Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
!
GAS
!
10 0
11
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого
времени может привести к появлению остаточного изображения или
дефектных пикселей.
Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного
времени, включите режим энергосбережения или заставку с
изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не
использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания,
поражения электрическим током или утечки тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
Возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не перемещайте
его, держа за подставку.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного
времени, возможно ухудшение зрения.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть
не менее пяти минут.
Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного
времени, так как он сильно нагревается.
Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном детям.
!
!
-_-
!
!
!
!
!
12
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты
подставки.
Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать причиной
травм.
Наклон изделия под слишком большим углом может стать причиной
падения и травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
!
Содержание
13
Содержание
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
2 Авторские права
3 Чистка
3 Хранение
4 Меры предосторожности
4 Символы
5 Электрическая часть и безопасность
6 Установка
9 Эксплуатация
ПОДГОТОВКА 22 Проверка содержимого
22 Снятие упаковки
23 Проверка компонентов
25 Детали
25 Панель управления
27 Задняя сторона
29 Замок для защиты от краж
30 Пульт дистанционного управления
33 Перед установкой устройства
(Руководство по установке)
33 Угол наклона и поворот
34 Вентиляция
36 Размеры
37 Установка настенного кронштейна
37 Подготовка к установке настенного
кронштейна
37 Установка настенного кронштейна
37 Характеристики комплекта для крепления на
стену (VESA)
39 Дистанционное управление (RS232C)
39 Подключение кабелей
41 Коды управления
Содержание
Содержание
14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА-
ИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ
55 Перед подключением
55 Контрольные моменты проверки перед
подключением
56 Подключение и использование
компьютера
56 Подключение к компьютеру
59 Изменение разрешения
61 Подключение к видеоустройству
61 Подключение с использованием кабеля AV
62 Подключение с использованием
компонентного кабеля
62 Подключение с использованием кабеля
HDMI-DVI
63 Подключение с помощью кабеля HDMI
64 Подключение внешнего монитора
64 Подключение к аудиосистеме
65 Изменение источника входного
сигнала
65 Источник
66 Подключение медиасервера
66 MagicInfo
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ MDC 70 Настройка параметров для функции
Mногозкр. упр.
70 Настройка параметров для функции
Mногозкр. упр.
70 Подключение к MDC через кабель
стерео
71 Подключение через кабель локальной
сети
72 Подключение через кабель стерео и
кабель локальной сети
Содержание
Содержание
15
73 Установка/Удаление программы MDC
73 Установка
73 Удаление
74 Что такое MDC?
74 Подключение к MDC
75 Управление подключением
76 Auto Set ID
77 Клонирование
78 Повторное выполнение команды
79 Начало работы с приложением MDC
81 Компоновка главного экрана
82 Меню
84 Настройка экрана
88 Регулировка звука
89 Настройка системы
97 Настройки инструмента
99 Другие функции
103 Руководство по поиску и устранению
неисправностей
НАСТРОЙКА ЭКРАНА 105 Реж. изображения
105 Если в качестве источника входного сигнала
выбран ПК, DVI или DP
105 Если в качестве источника входного сигнала
выбран AV, Компонент или HDMI
106 Подсветка / Контраст / Яркость /
Четкость / Цветность / Тон(З/К)
106 Настройка экрана
107 Размер картинки
108 Позиция
109 Настройка экрана ПК
109 Выбор разрешения
109 Автоподстройка
Содержание
Содержание
16
110 Использование функции 3D (только
модели UE46A и UE55A)
110 Режим 3D
110 Просмотр изделия с использованием
функции 3D
114 Дополнительные параметры
114 Черный тон
115 Автоконтраст
115 Детали теней
115 Гамма
115 Режим эксперт
115 Режим только RGB
116 Цвет. пространство
116 Баланс белого
116 Бал. бел. по 10 т. (Выкл. / Вкл.)
117 Телесный оттенок
117 Улучшение кромок (Выкл. / Вкл.)
117 Подсветка движения (Выкл. / Вкл.)
117 Доп. движение ЖК (Выкл. / Вкл.)
118 Параметры изображения
118 Оттенок
119 Цветовая темп.
119 Цифр. фильтр шумов
119 Фильтр шумов MPEG
119 Черный HDMI
119 Режим "фильм"
119 Motion Plus
120 Сброс изображения
РЕГУЛИРОВКА ЗВУКА 121 Режим звука
122 Звуковой эффект
122 Звук 3D( только моделиUE46A и
UE55A)
122 Звук 3D (Выкл. / Низкий / Средний /
Высокий)
Содержание
Содержание
17
123 Настройка громкоговор.
123 Сброс звука
МУЛЬТИМЕДИА 124 MagicInfo Lite
124 Руководство к MagicInfo Lite Player
125 Видео
125 Воспроизведение видео
129 Фотографии
129 Просмотр фотографий (или Показ слайдов)
130 Музыка
130 Воспроизведение музыки
133 Видео / Фотографии / Музыка
дополнительные функции
133 Сортировка списка файлов
134 Меню параметров при воспроизведении
Видео, Фотографии, Музыка
136 Источник
136 Источник
137 Редактир. назв.
137 Сведения
137 Обновить
138 AllShare
СЕТЬ 139 Настройки сети
139 Подключение к проводной сети
140 Настройка проводной сети
142 Подключение к беспроводной сети
143 Настройка беспроводной сети
146 WPS(PBC)
147 One Foot Connection
148 Настройка одноранговой сети
149 Состояние сети
Содержание
Содержание
18
149 Настройки AllShare
149 Мультим
150 Настройки MagicInfo Lite
СИСТЕМА 152 Mногозкр. упр.
152 Настройка параметров для функции
Mногозкр. упр.
153 Время
153 Установка часов
153 Таймер сна
153 Таймер включения
154 Таймер выключения
155 Управление выходными днями
156 Язык меню
157 Экономный режим
157 Экон. энергии
158 Датчик экон. реж. (Вкл. / Выкл.)
158 Режим ожидания
158 Auto Power Off (Вкл. / Выкл.)
159 Защита
159 Защитная блокир. (Выкл. / Вкл.)
159 Блокировка клавиш (Выкл. / Вкл.)
159 Изменение PIN
160 PIP
161 Время автозащиты
161 Защита от выгорания
162 Сдвиг пикселов
162 Таймер
163 Пиксел
163 Серый сбоку
Содержание
Содержание
19
164 Видеотабло
164 Видеотабло
165 Формат
165 Горизон.
165 Вертикал.
166 Положение экрана
167 Настр. автопереключ. источника
168 Общие
168 Макс. энергосбер.
168 Игр. режим
169 BD Wise
169 Автопитан.
169 Управл. реж. ожид-я
169 Расписание подсветки
170 Дисплей экр. меню
170 Настройка включения
170 Управл-е темпер-рой
170 Имя устройства
171 Anynet+(HDMI-CEC)
171 Anynet+(HDMI-CEC)
172 Автоотключение
174 Приемник
175 Функция Видео по запросу DivX®
175 Сетевой пульт ДУ
175 Сброс системы
175 Все режимы
ПОДДЕРЖКА 176 Обновление ПО
176 По USB
176 Альтернативное ПО
177 Обращение в Samsung
Содержание
Содержание
20
MAGICINFO LITE
178 Форматы файлов, поддерживаемые
MagicInfo Lite Player
178 Видео/аудио
182 Сетевое расписание
182 Подключение к серверу
183 Настройки MagicInfo Lite
183 Утверждение подключенного устройства с
сервера
187 Настройка текущего времени
188 Локальн. распис.
188 Диспетчер локального расписания
188 Регистрация Локальн. распис.
191 Изменение Локальн. распис.
192 Удаление Локальн. распис.
194 Выполнение Локальн. распис.
195 Остановка Локальн. распис.
196 Просмотр сведений о Локальн. распис.
197 Contents Manager
197 Копирование содержимого
198 Удаление содержимого
199 AutoPlay внут. пам.:
199 Выполнение функции AutoPlay внут. пам.
200 USB AutoPlay
200 Выполнение функции автовоспроизведения
из внутренней памяти
200 При воспроизведении содержимого
200 Просмотр сведений о воспроизводимом
содержимом
201 Изменение настроек воспроизводимого
содержимого
/