400BX

Samsung 400BX, 320BX, 460BX Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для мониторов Samsung 320BX, 400BX и 460BX. Готов ответить на ваши вопросы об их установке, настройке, использовании и решении возможных проблем. В руководстве подробно описаны функции, меры предосторожности и технические характеристики.
  • Как правильно чистить монитор?
    Что делать, если монитор издаёт странные звуки?
    Как установить настенный кронштейн?
Руководство
пользователя
320BX
400BX
460BX
Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
BN46-00029B-08
2
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Авторские права
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества
изделия.
© Samsung Electronics, 2011.
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей
без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Логотипы SAMSUNG и SyncMaster являются зарегистрированными торговыми марками компании
Samsung Electronics.
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft
Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics
Standards Association.
Все ос
тальные торговые марки принадлежат их владельцам.
z Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
z Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
TruSurround XT, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs,
Inc.
3
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
Хранение
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется
ультразвуковой увлажнитель воздуха.
Если требуется чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр (платная
услуга).
1. Выключите монитор и компьютер.
2. Отключите кабель питания от монитора.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными
руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
3. Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью.
z Не используйте чистящие средства, содержащие
спирт, растворители или поверхностно активные
вещества.
z Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы
очистить внешние поверхности монитора.
5. Подключите кабель питания к монитору после завершения чистки.
6. Включите монитор и компьютер.
!
4
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Меры предосторожности
Символы
Осторожно
Опасность поражения электрическим током. Не открывать.
Осторожно! Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте крышку
(или заднюю панель). Внутри нет деталей, требующих обслуживания пользователем.
Все работы по сервисному обслуживанию должны выполняться квалифицированным
персоналом.
Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся
под высоким напряжением. Любой контакт с внутренними частями
изд
елия опасен.
Этот символ предупреждает о том, что к изделию прилагается
документация, содержащая важные данные об эксплуатации и
обслуживании.
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные
травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение
материального ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
5
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться
от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно
закрепленную розетку питания.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
z Перегрев розетки электросети может стать причиной пожара.
Не трогайте кабель питания влажными руками. При несоблюдении этого
требования возможно поражение электрическим током.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
z Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только
устройства с изоляцией типа 1).
z Возможно поражение электрическим током или травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте кабель
питания под тяжелыми предметами.
z Повреждение кабеля может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
z Возможно возгорание или поражение электрическим током.
С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или
розетки электросети.
z Возможно возгорание.
!
!
!
6
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Установка
Предупреждение
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
z Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.
Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию Samsung. Не
используйте кабель питания с другими изделиями.
z Возможно возгорание или поражение электрическим током.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке
электросети.
z При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания,
чтобы отключить энергию.
z Изделие нельзя полностью отключить, используя только кнопку
питания на пульте дистанционного управления.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за
вилку.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не по
мещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на
изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
z Возможно возгорание.
Установка настенного крепления должна выполняться специалистом.
z Установка неквалифицированным персоналом может стать причиной
травм.
z Используйте только утвержденные подставки.
Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах, например на
книжных полках или в шкафах.
z Повышенная температура может стать причиной возгорания.
!
!
!
!
7
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Расстояние между изделием и стеной должно составлять не менее 10 см
для обеспечения вентиляции.
z Повышенная температура может стать причиной возгорания.
Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям.
z Дети могут задохнуться.
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и
т. д.).
z Возможно падение и повреждение изделия и/или травмы.
z Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может
стать причиной повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с
повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.),
содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
z Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или
горячих объектов, например печей.
z Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
z Изделие может упасть и травмировать детей.
z Так как передняя часть изделия тяжелее, устанавливайте изделие на
ровную устойчивую поверхность.
Пищевое масло, например соевое, может повредить или деформировать
устройство. Не устанавливайте устройств в кухне или неподалеку от
кухонного стола.
!
!
!
8
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не уроните изделие во время его перемещения.
z Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
z Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний
край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
z Возможно падение и повреждение изделия и/или травмы.
z Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего
размера.
Осторожно устанавливайте изделие
z Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся
наличием большого количества мелких частиц, химических веществ или
повышенной температурой, а также в аэропортах или на вокзалах, где
изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени)
может серьезно сказаться на работе изделия.
z При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в
сервисном центре Samsung.
!
!
SAMSUNG
!
9
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Эксплуатация
Предупреждение
Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким напряжением.
Никогда не разбирайте и не изменяйте изделие самостоятельно.
z Возможно возгорание или поражение электрическим током.
z Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
При перемещении изделия отключите выключатель питания и отсоедините
кабель питания, кабель антенны или все другие подключенные кабели.
z Повреждение кабеля может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Если изделие создает странный звук, выделяет запах гари или дым,
немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр
Samsung.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
z Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
Если вы уроните изделие или оно будет повреждено, выключите
выключатель питания и отсоедините кабель питания. Затем обратитесь в
сервисный центр Samsung.
z При продолжении использования изделия возможно возгорание или
поражение электрическим током.
Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для детей предметы
(игрушки, сладости и т. д.) на верх изделия.
z Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются
достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным
травмам.
Во время молний или грозы отключите кабель питания и не касайтесь
кабеля антенны.
z Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
z Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
!
!
!
10
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой
кабель.
z Повреждения кабеля может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
z Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
z Никогда не касайтесь кабеля питания или антенны во время грозы или
молний.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой
другой кабель.
z Повреждения кабеля может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные
вещества рядом с изделием.
z Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы
скатертью или занавеской.
z Повышенная температура может стать причиной возгорания.
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в изделие (через
вентиляционные отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).
z При попадании в изделие воды или других посторонних веществ
необходимо выключить изделие и отключить кабель питания. Затем
обратитесь в сервисный центр Samsung.
z Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или
металлические предметы.
z При попадании в изделие воды или других посторонних веществ
необходимо выключить изделие и отключить кабель питания. Затем
обратитесь в сервисный центр Samsung.
z Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
!
GAS
!
10 0
11
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого
времени может привести к появлению остаточного изображения или
дефектных пикселей.
z Если вы не собираетесь пользоваться монитором в течение
длительного времени, включите режим энергосбережения или
заставку с изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не
использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
z Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания,
поражения электрическим током или утечки тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
z Возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте
его, держа за подставку.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного
времени, возможно ухудшение зрения.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
z Возможно возгорание или поражение электрическим током.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть
не менее пяти минут.
z Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного
времени, так как он сильно нагревается.
Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном детям.
!
!
-_-
!
!
!
!
!
12
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты
подставки.
z Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать причиной
травм.
z Наклон изделия под слишком большим углом может стать причиной
падения и травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
z Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
!
Содержание
13
Содержание
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
2 Авторские права
3 Чистка
3 Хранение
4 Меры предосторожности
4 Символы
5 Электрическая часть и безопасность
6 Установка
9 Эксплуатация
ПОДГОТОВКА 20 Проверка содержимого
20 Снятие упаковки
21 Проверка компонентов
23 Детали
23 Фронтальный датчик
24 Обратная сторона
25 Замок для защиты от краж
26 Пульт дистанционного управления
29 Перед установкой устройства
(Руководство по установке)
29 Угол наклона и поворот
30 Вентиляция
32 Размер
33 Установка настенного кронштейна
33 Подготовка к установке настенного
кронштейна
33 Установка настенного кронштейна
34 Характеристики комплекта для крепления на
стену (VESA)
35 Пульт дистанционного управления
35 Подключение кабелей
37 Коды управления
Содержание
Содержание
14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА-
ИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ
49 Перед подключением
49 Контрольные моменты проверки перед
подключением
50 Подключение и использование
компьютера
50 Подключение к компьютеру
52 Установка драйвера
53 Изменение разрешения
56 Подключение к видеоустройству
56 Подключение с использованием
видеокабеля
57 Подключение с использованием RGB
компонентного кабеля
58 Подключение с использованием кабеля
HDMI-DVI
59 Подключение и использование
устройства-источника сигналов
59 Список источн./Редактир. назв.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ MDC 64 Настройка параметров для функции
Mногозкр. упр.
64 Настройка параметров для функции
Mногозкр. упр.
64 Подключение с помощью кабеля
RS232C
65 Установка/Удаление программы MDC
65 Установка
65 Удаление
Содержание
Содержание
15
66 Использование программы MDC
66 Подключение к MDC
67 Управление подключением
68 Auto Set ID
69 Клонирование
70 Повторное выполнение команды
71 Начало работы с приложением MDC
73 Компоновка главного экрана
74 Меню
76 Настройка экрана
79 Регулировка звука
80 Настройка системы
89 Настройки инструмента
91 Другие функции
96 Руководство по поиску и устранению
неисправностей
НАСТРОЙКА ЭКРАНА 98 Режим
98 Изменение параметра Режим изображения
100 Польз.
100 Настройка параметров Польз.
103 Оттенок
103 Настройка параметров Оттенок
104 Регулировка цвета
104 Настройка параметров Регулировка цвета
105 Цветовая темп.
105 Настройка параметра Цветовая темп.
Настройки
106 Подстройка изобр.
106 Настройка параметров Подстройка изобр.
107 Автоподстройка
107 Настройка параметров Автоподстройка
108 Баланс сигнала
108 Настройка параметров Баланс сигнала
Содержание
Содержание
16
110 Размер
110 Изменение параметра Размер изображения
112 Цифр. ш/под.
112 Включение параметра Цифр. ш/под.
113 Ур черного HDMI
113 Настройка параметров Ур черного HDMI
114 Режим "фильм"
114 Включение параметра Режим "фильм"
115 Автоконтраст
115 Изменение настроек раздела Автоконтраст
116 Настройка яркости
116 Изменение настроек раздела Настройка
яркости
117 Сброс настроек изображ.
117 Активация параметра Сброс настроек
изображ.
РЕГУЛИРОВКА ЗВУКА 118 Режим
118 Изменение настроек в разделе Режим
119 Польз.
119 Настройка параметров Польз.
120 Громк. авто
120 Изменение настройки Громк. авто
121 SRS TS XT
121 Настройка функции SRS TS XT
122 Сброс звука
122 Сброс настроек звука (Сброс звука)
НАСТРОЙКИ 123 Язык
123 Изменение параметра Язык
Содержание
Содержание
17
124 Время
124 Уст.часов
125 Таймер сна
126 Таймер1/Таймер2/Таймер3
127 Управление выходными днями
128 Прозрачность меню
128 Изменение параметра Прозрачность меню
129 Защитная блокир.
129 Изменение PIN
130 Блокировка
131 Экон. энергии
131 Настройка функции Экон. энергии
132 Видеотабло
132 Видеотабло
133 Формат
134 Горизон.
135 Вертикал.
136 Положение экрана
137 Экран безопасн.
137 Сдвиг пикселов
139 Таймер
140 Панель/Ластик
141 Серый сбоку
141 Выбор разрешения
141 Изменение разрешения (Выбор разрешения)
142 Настройка включения
142 Настройка параметра Настройка включения
143 Поворот экр. меню
143 Изменение ориентации меню (Поворот экр.
меню)
Содержание
Содержание
18
144 Дополнит. параметры
144 Температура
145 Автопитан.
146 Польз.авторег.цвета
147 Управл. реж. ожид-я
148 Расписание подсветки
148 Дисплей экр. меню
150 Сброс настройки
150 Сброс настройки (Сброс настройки)
150 Сбросить все
150 Сброс всех настроек (Сбросить все)
РУКОВОДСТВО ПО
ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
151 Требования, которые необходимо
выполнить перед обращением в центр
по обслуживанию клиентов Samsung
151 Проверка работы устройства
151 Проверка разрешения и частоты
152 Проверьте следующие показатели.
155 Вопросы и ответы
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
157 Общие
159 Режим экономии электроэнергии
160 Предустановленные режимы
синхронизации
ПРИЛОЖЕНИЕ 162 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE
167 Оптимальное качество изображения и
предотвращение появления
остаточного изображения
167 Оптимальное качество изображения
167 Предотвращение появления остаточного
изображения
171 Терминология
Содержание
Содержание
19
174 Правильная утилизация
174 Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и
электронное оборудование)
174 Правильная утилизация аккумуляторов
УКАЗАТЕЛЬ
20
1 Подготовка
1
Подготовка
1.1 Проверка содержимого
1.1.1 Снятие упаковки
1 Снимите замок в нижней части коробки.
2 Используя пазы, имеющиеся в коробке, приподнимите и снимите верхнюю часть коробки.
3 Проверьте компоненты и снимите пенопласт и пластиковый пакет.
Внешний вид реальных компонентов может отличаться от тех, которые показаны на
рисунке.
Этот рисунок приведен только для справки.
4 Храните коробку в сухом месте, чтобы в будущем ее можно было использовать при
перемещении продукта.
321
/