HP Color Laser 178nw (4ZB96A) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Содержание
Руководство
пользователя
HP Color Laser MFP 178 series
HP Color Laser MFP 179 series
www.hp.com/support/colorlaser170MFP
Авторские права и лицензия | 2
Авторские права и лицензия
© 2019 HP Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены,
кроме случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предупреждения.
Единственные гарантии на продукты и услуги компании HP указаны в гарантии продавца, которая входит
в комплект поставки продуктов и услуг. Никакая информация данного документа не может
рассматриваться как дополнительная гарантия. Компания HP не несет ответственности за технические
или редакторские ошибки или упущения в данном документе.
• Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
, и PostScript
®
являются торговыми марками Adobe Systems
Incorporated.
• Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других
странах.
• OS X является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• AirPrint является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• iPad является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
iPad, iPhone, iPod touch, Mac и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
• Microsoft
®
и Windows
®
являются торговыми марками Microsoft Corporation, зарегистрированными в
США.
Все другие товарные знаки и названия продуктов являются собственностью их законных владельцев
компаний или организаций.
REV. 1.00
3
Введение
Ключевые преимущества 7
Функции различных моделей 8
Полезная информация 11
О руководстве пользователя 12
Информация о безопасности 13
Обзор устройства 20
Обзор панели управления 24
Включение устройства 27
Установка ПО 28
Обзор меню и
базовая настройка
Обзор меню 30
Основные параметры устройства 35
Материалы и лотки 38
Использование
устройства,
подключенного к
сети
Настройка проводной сети 56
Установка драйвера по сети 58
Настройка беспроводной сети 59
Использование HP Embedded Web Server 68
Приложение HP Smart 71
Печать
Основные параметры печати 77
Отмена задания печати 78
Доступ к настройкам печати 79
Использование набора параметров 80
Использование справки 81
Функции принтера 82
Использование программ Состояние принтера 88
Копирование
Основные операции копирования 91
Изменение параметров для каждой копии 92
Копирование удостоверений 95
Сканирование
Основной метод сканирования 98
Содержание
4
Сканирование с помощью программы HP MFP Scan
program 99
Сканирование из программы редактирования
изображений 100
Сканирование с помощью драйвера WIA 101
Сканировать в WSD 102
Обработка факсов
Подготовка к обработке факсов 105
Отправка факса 106
Прием факсов 112
Пересылка факсов другому получателю 116
Установка параметров документа 118
Настройка телефонной книги факса 120
Полезные
сведения о меню
настройки
Прежде, чем начать читать эту главу 125
Копия 126
Факс 130
Настройка системы 134
Настройка сети 139
Обслуживание
Заказ расходных материалов и дополнительных
компонентов 142
Доступные материалы 143
Доступные сменные компоненты 145
Хранение картриджей 146
Перераспределение тонера 148
Замена картриджа 149
Замена фотобарабана 150
Замена контейнера для сбора тонера 152
Контроль срока службы расходных материалов 153
Настройка предупреждения о низком содержании
тонера 154
Чистка устройства 155
Советы по перемещению и хранению устройства 159
5
Устранение
неисправностей
Рекомендации по предотвращению замятия бумаги 161
Устранение замятия документа 162
Удаление замятой бумаги 165
Описание индикаторов 168
Сообщение «Low Toner» или «Very Low Toner»
отображается в отчете о расходных материалах 170
Сведения о сообщениях на дисплее 171
Проблемы при подаче бумаги 179
Неполадки кабеля или источника питания 180
Устранение других неполадок 181
Устранение неполадок в беспроводной сети 196
Приложение
Общие характеристики 200
Характеристики материала для печати 201
Системные требования 203
Введение
В данной главе содержится информация, которую необходимо усвоить прежде, чем приступать
к работе с устройством.
• Ключевые преимущества 7
• Функции различных моделей 8
• Полезная информация 11
• О руководстве пользователя 12
• Информация о безопасности 13
• Обзор устройства 20
• Обзор панели управления 24
• Включение устройства 27
• Установка ПО 28
Ключевые преимущества | 7
Ключевые преимущества
Экологическая безопасность
• В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц на одном листе.
• Данное устройство позволяет сэкономить электроэнергию, автоматически снижая ее
потребление в режиме ожидания.
• Для сохранения природных ресурсов рекомендуем использовать вторичную бумагу.
Удобство
• HP MFP Scan - это приложение, которое позволяет сканировать, компилировать и
сохранять документы в разных форматах, включая формат .epub. Эти документы можно
потом рспространять по социальным сетям или факсу (см. «Сканирование с помощью
программы HP MFP Scan program» на стр. 99).
• Если у вас есть доступ в Интернет, вы можете получить справку, поддержку, драйверы
устройства, руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
Широкий набор функций и поддержка множества
приложений
Поддержка разного формата бумаги (см. «Характеристики материала для печати» на стр.
201).
• Печать водяных знаков: В документ можно добавлять различные надписи, например
«CONFIDENTIAL».
Печать плакатов: Текст и изображения на каждой странице документа можно увеличить,
распечатать на нескольких листах бумаги и склеить.
Поддержка разных методов настройки беспроводной сети
В некоторых моделях беспроводная сеть может быть недоступна.
• Использование кнопки (Беспроводное подключение)
- Вы можете легко подключить устройство к беспроводной сети при помощи кнопки
(Беспроводное подключение) на устройстве и точке доступа (беспроводном
маршрутизаторе).
• Использование USB-кабеля или сетевого кабеля
- Вы можете подключить и использовать различные беспроводные сети посредством
USB-кабеля или сетевого кабеля.
• С помощью Wi-Fi Direct
- Вы можете легко и удобно посылать файлы на печать с ваших мобильных устройств
посредством функций Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
Функции различных моделей | 8
Функции различных моделей
Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона.
Операционная система
(: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Операционная система
HP Color Laser MFP 178nw,
178nwg
HP Color Laser MFP 179fnw,
179fwg
Windows ●●
Mac
Linux
●●
Функции различных моделей | 9
Программное обеспечение
(: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Программное обеспечение
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Драйвер принтера ●●
HP MFP Scan ●●
состояние принтера ●●
HP Embedded Web Server ●●
HP LJ Network PC Fax
Функции различных моделей | 10
Различные функции
(: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Функции
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Высокоскоростной интерфейс USB
2.0
●●
Интерфейс проводной локальной
сети Ethernet 10/100 Base TX
●●
Беспроводной сетевой интерфейс
802.11b/g/n
a
a.Для некоторых стран платы беспроводной сети могут быть недоступны. В некоторых странах
доступны Толкьо сети 802.11 b/g. Свяжитесь с местным представителем компании HP или
обратитесь в магазин, в котором было приобретено устройство.
●●
Дуплексная (двусторонняя) печать
(в ручном режиме)
b
b.Только для ОС Windows.
●●
Автоподатчик (устройство
автоматической подачи
документов)
Факс
Сканировать ●●
Копия ●●
Полезная информация | 11
Полезная информация
Устройство не печатает.
Откройте очередь печати и удалите документ из списка на печать (см. «Отмена задания
печати» на стр. 78).
• Удалите драйвер и установите его повторно (см. «Установка ПО» на стр. 28).
• Выберите данное устройство устройством по умолчанию в ОС Windows.
Где можно приобрести дополнительные компоненты и расходные материалы?
• Задайте вопрос поставщику или продавцу техники HP.
• Посетите веб-сайт HP (
https://store.hp.com/). Можно просмотреть информацию по
обслуживанию.
Индикатор состояния мигает или светится непрерывно.
• Выключите и снова включите устройство.
• Проверьте значение такого поведения индикатора в данном руководстве, а затем
выполните соответствующую процедуру устранения проблемы (см. «Описание
индикаторов» на стр. 168).
Произошло замятие бумаги.
• Откройте и закройте крышку (см. «Вид спереди» на стр. 21).
• См. указания по устранению замятия бумаги в данном руководстве, а затем выполните
соответствующую процедуру устранения проблемы (см. «Удаление замятой бумаги» на
стр. 165).
Нечеткая печать.
Низкий уровень тонера или неравномерное его распределение в картридже. Встряхните
картридж (см. «Перераспределение тонера» на стр. 148).
• Выберите другое разрешение печати (см. «Доступ к настройкам печати» на стр. 79).
• Замените картридж с тонером (см. «Замена картриджа» на стр. 149).
Откуда можно загрузить драйвер для устройства?
• Вы можете получить справку, поддержку, драйверы устройства, руководства и
информацию о заказе материалов на веб-сайте HP
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP).
О руководстве пользователя | 12
О руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а
также детальное описание порядка его использования.
• Не выбрасывайте это руководство. Оно может пригодиться в будущем.
• Перед началом эксплуатации устройства следует ознакомиться с информацией о
безопасности.
• Решение проблем, связанных с эксплуатацией устройства, приведено в разделе,
посвященном устранению неисправностей.
• Описание терминов, используемых в данном руководстве, см. в глоссарии.
• В зависимости от модели и комплектации конкретного устройства его вид может
отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• В зависимости от версии драйвера/микропрограммы конкретного устройства, вид меню
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве.
• Операции, приведенные в данном руководстве, в основном предназначены для
выполнения в среде Windows 7.
Условные обозначения
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
• «документ» и «оригинал».
• «бумага», «материал» и «материал для печати».
• «устройство», «принтер» и «МФУ».
Общие значки
Значок Текст Описание
Осторожно
Используется для предупреждения пользователей о
риске личной травмы.
Внимание!
Содержит инструкции по защите устройства от
возможных механических повреждений и
неисправностей.
Примечание
Содержит дополнительные сведения или подробные
описания функций и возможностей устройства.
Информация о безопасности | 13
Информация о безопасности
Приведенные здесь предупреждения призваны защитить вас и окружающих от получения
травм, а также от причинения возможного вреда устройству. Внимательно прочтите эти
инструкции перед эксплуатацией устройства. После ознакомления с данным документом
сохраните его для последующего использования.
Важные обозначения, относящиеся к безопасности
Разъяснение значков и обозначений, используемых в данной главе
Условия эксплуатации
Осторожно
Осторожно
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой
смерть или нанесение вреда здоровью.
Внимание
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой
нанесение легкого вреда здоровью или имуществу.
Эксплуатация устройства с поврежденным шнуром питания или
незаземленной розеткой запрещается.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не допускайте попадания на устройство каких-либо веществ, (например,
воды) и размещения на его поверхности каких-либо предметов (например,
мелких металлических или тяжелых предметов, свечей, зажженных сигарет и
пр.).
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
• При перегреве из устройства может пойти дым, оно может издавать
необычные звуки или распространять запахи. В этом случае следует
немедленно выключить питание или отключить устройство от
электрической сети.
• Доступ к электрической розетке должен быть постоянно открыт на случай
необходимости экстренного отключения питания.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Информация о безопасности | 14
Внимание
Запрещается сгибать шнур питания или ставить на него тяжелые предметы.
Хождение по шнуру или повреждение его тяжелыми предметами может
привести к поражению электрическим током или пожару.
Запрещается тянуть за шнур при отключении устройства из розетки;
запрещается трогать вилку влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Во время грозы или длительного простоя устройства следует вытащить шнур
питания из розетки.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Осторожно, область выхода бумаги может сильно нагреваться.
Опасность ожогов.
При падении устройства или повреждении его корпуса следует отключить все
соединительные кабели и обратиться к квалифицированному
обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Если после исполнения всех инструкций устройство не работает как следует,
обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Если вилка с трудом входит в электрическую розетку, не следует применять
силу.
Следует вызвать электрика для замены розетки, иначе это может привести к
поражению электрическим током.
Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефонные
или соединительные кабели.
Это может привести к поражению электрическим током, пожару или травме
животного.
Информация о безопасности | 15
Правила эксплуатации
Внимание
Не вытягивайте выходящую из устройства бумагу во время печати.
В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Не кладите руки между устройством и лотком для бумаги.
В этом случае можно получить травму.
Соблюдайте осторожность при замене бумаги и устранении замятий.
Новая бумага имеет острые края и может вызвать болезненные порезы.
При больших объемах печати нижняя часть области выхода бумаги может
нагреваться. Не позволяйте детям прикасаться к ней.
Возможно возгорание.
При удалении замятий не пользуйтесь пинцетом или острыми
металлическими предметами.
Это может повредить устройство.
Не накапливайте большое количество бумаги в выходном лотке.
Это может повредить устройство.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и не проталкивайте в них никакие
предметы.
Это может привести к перегреву компонентов, что, в свою очередь, может
спровоцировать повреждение или возгорание.
Использование элементов управления и настроек или выполнение операций,
не описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному
радиационному облучению.
Для подключения устройства к электрической сети используется шнур
питания.
Чтобы выключить блок питания устройства, следует извлечь шнур питания из
розетки.
Информация о безопасности | 16
Установка и перемещение
Осторожно
Внимание
Запрещается устанавливать устройство в запыленных, влажных помещениях
или помещениях, где возможна утечка воды.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Поместите устройство в среду, где соблюдаются необходимие температурные
условия и влажность.
Не используйте устройство при температуре ниже 0С или сразу же после
перемещения из помещения с температурой ниже 0С. Это может вызвать
повреждения устройства. Используйте устройство только если внутренняя
температура устройства находится в пределах, необходимых для
эксплуатации температурных условий и влажности.
В ином случае это может вызвать проблемы при печати и привести к
повреждению устройства.
См. раздел «Общие характеристики» на стр. 200.
Перед перемещением устройства отключите питание и отсоедините все
кабели. Информация ниже является рекомендательной и принимает во
внимание веса устройства. Если состояние вашего здоровья не позволяет вам
поднимать тяжести, не следует поднимать устройство. Обратитесь за
помощью и привлеките к подъему устройства нужно число людей.
После этого поднимите устройство.
• Если устройство весит менее 20 кг, его может поднимать один человек.
• Если устройство весит 20–40кг, его следует поднимать вдвоем.
• Если устройство весит более 40 кг, его следует поднимать как минимум
вчетвером.
При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться или
травмировать людей.
Располагайте устройство на плоской поверхности в хорошо проветриваемом
месте. Учитывайте пространство, необходимое для открытия крышек и лотков.
Место должно быть хорошо проветриваемым, не жарким и не влажным; на
него не должны падать прямые солнечные лучи.
При использовании устройства длительное время или при печати большого
количества страниц в непроветриваемом помещении устройство способно
загрязнять воздух веществами, вредными для здоровья человека.
Располагайте устройство в хорошо проветриваемом помещении или
регулярно открывайте окно для циркуляции воздуха.
Информация о безопасности | 17
Обслуживание и профилактический контроль
Внимание
Не устанавливайте устройство на неустойчивой поверхности.
При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться или
травмировать людей.
При необходимости используйте только телефонный кабель стандарта № 26
AWG
a
или больший.
В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Подключайте шнур питания только к заземленной розетке.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Для безопасной эксплуатации используйте шнур питания только из комплекта
поставки. При использовании шнура длиной более 2 м и напряжении 110 В
размер кабеля должен соответствовать стандарту 16 AWG или больше.
Невыполнение этого требования может привести к повреждению устройства,
поражению электрическим током или пожару.
Запрещается накрывать устройство или помещать его в
воздухонепроницаемое место, например, в шкаф.
Недостаток вентиляции может привести к возгоранию.
Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую.
Несоблюдение этого требования может сказаться на производительности
устройства, привести к поражению электрическим током или пожару.
Уровень мощности в розетке должен соответствовать значению, указанному
на этикетке устройства.
Чтобы узнать уровень мощности в используемой розетке, обратитесь в
электроэнергетическую компанию.
a.AWG: система стандартов American Wire Gauge
Перед внутренней чисткой устройства отключите его от розетки. Не
используйте для чистки устройства бензин, растворитель или спирт; не
распыляйте воду прямо на устройство.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Информация о безопасности | 18
Использование расходных материалов
Внимание
Не включайте устройство при замене частей или внутренней чистке.
При несоблюдении этой меры можно получить травму.
Храните чистящие принадлежности в местах недоступных для детей.
Опасность травмирования детей.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или
реконструировать устройство.
Это может повредить устройство. Ремонтировать устройство должны только
сертифицированные специалисты.
При чистке и эксплуатации устройства строго следуйте поставляемому в
комплекте руководству пользователя.
Иначе можно повредить устройство.
Не допускайте запыления или попадания воды на штепсельную розетку.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
• Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.
Замену предохронителей должны производить только сертифицированные
специалисты по обслуживанию. В противном случае возникнет опасность
поражения электрическим током или пожара.
• Ремонтом устройства должны заниматься только специалисты по
обслуживанию HP.
Не разбирайте картридж с тонером.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Запрещается сжигать какие-либо расходные материалы, например,
картриджи или термофиксаторы.
Это может привести к взрыву или неконтролируемому возгоранию.
Информация о безопасности | 19
Хранить такие расходные материалы, как картриджи, следует в недоступном
для детей месте.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Повторное использование таких расходных материалов, как тонер, может
привести к повреждению устройства.
При повреждении устройства вследствие повторного использования
расходных материалов сервисное обслуживание будет платным.
При работе с деталями, содержащими пыль тонера (картриджи, контейнер
для сбора тонера, блок переноса изображения и проч.), придерживайтесь
следующих инструкций.
• При утилизации расходных материалов следуйте инструкциям по
утилизации. Инструкции по утилизации можно получить у торгового
представителя.
• Не выбрасывайте расходные материалы вместе с бытовыми отходами.
• Не используйте контейнер для сбора тонера повторно после опорожнения
бутылки.
Несоблюдение указанных выше требований может привести к нарушению
работы устройства и загрязнению окружающей среды. Гарантия не
распространяется на повреждения, возникшие по неосторожности
пользователя.
Если тонер попал на одежду, не стирайте ее в горячей воде.
Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань. Используйте
холодную воду.
В процессе замены картриджа или удаления замятий следует избегать
попадания тонера на кожу или одежду.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Обзор устройства | 20
Обзор устройства
Компоненты
Внешний вид деталей может отличаться от того, что изображено на иллюстрациях.
Некоторые компоненты могут изменяться в зависимости от настроек.
Устройство
a
a.Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от
модели. Существует несколько типов устройств.
Руководство по настройке и справочное
руководство
Шнур питания
Принадлежности
b
b.Комплект принадлежностей зависит от страны приобретения устройства и его модели.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219

HP Color Laser 178nw (4ZB96A) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ