HP Laser 107a (4ZB77A) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Содержание
Руководство
пользователя
HP Laser 103 series
HP Laser 107 series
HP Laser 108 series
www.hp.com/support/laser100
2
Введение
Ключевые преимущества 6
Функции различных моделей 7
Полезная информация 8
О руководстве пользователя 9
Информация о безопасности 10
Обзор устройства 17
Обзор панели управления 20
Включение устройства 21
Установка ПО 22
Обзор основных
функций
Основные параметры устройства 24
Материалы и лотки 25
Использование
устройства,
подключенного к
сети
Настройка сети 34
Установка драйвера по сети 36
Настройка беспроводной сети 37
Использование HP Embedded Web Server 42
Приложение HP Smart 45
Печать
Основные параметры печати 48
Отмена задания печати 49
Доступ к настройкам печати 50
Использование набора параметров 51
Использование справки 52
Функции принтера 53
Использование приложения HP Easy Printer Manager 59
Использование программ Состояние принтера 62
Обслуживание
Заказ расходных материалов и дополнительных
компонентов 65
Доступные материалы 66
Доступные сменные компоненты 67
Хранение картриджей 68
Содержание
3
Перераспределение тонера 70
Замена картриджа 71
Чистка устройства 72
Устранение
неисправностей
Рекомендации по предотвращению замятия бумаги 76
Удаление замятой бумаги 77
Описание индикаторов 79
Сообщение «Low Toner» или «Very Low Toner»
отображается в отчете о расходных материалах 81
Проблемы при подаче бумаги 82
Неполадки кабеля или источника питания 83
Устранение других неполадок 84
Устранение неполадок в беспроводной сети 95
Приложение
Общие характеристики 99
Характеристики материала для печати 100
Системные требования 102
Авторские права и лицензия | 4
Авторские права и лицензия
© 2019 HP Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены,
кроме случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предупреждения.
Единственные гарантии на продукты и услуги компании HP указаны в гарантии продавца, которая входит
в комплект поставки продуктов и услуг. Никакая информация данного документа не может
рассматриваться как дополнительная гарантия. Компания HP не несет ответственности за технические
или редакторские ошибки или упущения в данном документе.
• Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
, и PostScript
®
являются торговыми марками Adobe Systems
Incorporated.
• Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других
странах.
• OS X является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• AirPrint является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• iPad является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
iPad, iPhone, iPod touch, Mac и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
• Microsoft
®
и Windows
®
являются торговыми марками Microsoft Corporation, зарегистрированными в
США.
Все другие товарные знаки и названия продуктов являются собственностью их законных владельцев
компаний или организаций.
REV. 1.00
Введение
В данной главе содержится информация, которую необходимо усвоить прежде, чем приступать
к работе с устройством.
• Ключевые преимущества 6
• Функции различных моделей 7
• Полезная информация 8
• О руководстве пользователя 9
• Информация о безопасности 10
• Обзор устройства 17
• Обзор панели управления 20
• Включение устройства 21
• Установка ПО 22
Ключевые преимущества | 6
Ключевые преимущества
Экологическая безопасность
• В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц на одном листе.
• Данное устройство позволяет сэкономить электроэнергию, автоматически снижая ее
потребление в режиме ожидания.
• Для сохранения природных ресурсов рекомендуем использовать вторичную бумагу.
Удобство
• Если у вас есть доступ в Интернет, вы можете получить справку, поддержку, драйверы
устройства, руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте HP
(www.hp.com/support/laser100
).
Широкий набор функций и поддержка множества
приложений
• Поддержка разного формата бумаги.
• Печать водяных знаков: В документ можно добавлять различные надписи, например
«Секретно».
Печать плакатов: Текст и изображения на каждой странице документа можно увеличить,
распечатать на нескольких листах бумаги и склеить.
Поддержка разных методов настройки беспроводной сети
В некоторых моделях беспроводная сеть может быть недоступна.
• Использование кнопки (Wi-Fi)
- Вы можете легко подключить устройство к беспроводной сети при помощи кнопки
(Wi-Fi) на устройстве и точке доступа (беспроводном маршрутизаторе).
• Использование USB-кабеля
- Вы можете подключить и использовать различные беспроводные сети с помощью
USB-кабеля.
• С помощью Wi-Fi Direct
- Вы можете легко и удобно посылать файлы на печать с ваших мобильных устройств
посредством функций Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
Функции различных моделей | 7
Функции различных моделей
Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и региона.
Операционная система
(: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Программное обеспечение
(: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Различные функции
(: поддерживается, пустая ячейка: не поддерживается)
Модель/Номер изделия
HP Laser 107a
HP Laser 107r
HP Laser 108a
HP Laser 103a
HP Laser 107w
HP Laser 108w
Windows ●●
Mac
Linux
Модель/Номер изделия
HP Laser 107a
HP Laser 107r
HP Laser 108a
HP Laser 103a
HP Laser 107w
HP Laser 108w
Драйвер принтера ●●
HP Easy Printer Manager ●●
Состояние принтера ●●
HP Embedded Web Server
Модель/Номер изделия
HP Laser 107a
HP Laser 107r
HP Laser 108a
HP Laser 103a
HP Laser 107w
HP Laser 108w
Высокоскоростной интерфейс USB 2.0
●●
Интерфейс проводной локальной
сети Ethernet 10/100 Base TX
Беспроводной сетевой интерфейс
802.11b/g/n
Защищенная настройка Wi-Fi (WPS)
Полезная информация | 8
Полезная информация
Откуда можно загрузить драйвер для устройства?
• Посетите страницу
www.hp.com/support/laser100. Отсюда можно
скачать последний драйвер к устройству, который следует установить.
Где можно приобрести дополнительные компоненты и расходные
материалы?
• Задайте вопрос поставщику или продавцу техники HP.
• Посетите веб-сайт HP (
https://store.hp.com/). Можно просмотреть
информацию по обслуживанию.
Индикатор состояния мигает или светится непрерывно.
• Выключите и снова включите устройство.
• Проверьте значение такого поведения индикатора в данном
руководстве, а затем выполните соответствующую процедуру
устранения проблемы (см. «Описание индикаторов» на стр. 79).
Произошло замятие бумаги.
• Откройте и закройте верхнюю крышку (см. «Вид спереди» на стр. 18).
• См. указания по устранению замятия бумаги в данном руководстве, а
затем выполните соответствующую процедуру устранения проблемы
(см. «Удаление замятой бумаги» на стр. 77).
Нечеткая печать.
• Низкий уровень тонера или неравномерное его распределение в
картридже. Встряхните картридж с тонером.
• Выберите другое разрешение печати.
• Замените картридж с тонером.
Устройство не печатает.
• Откройте очередь печати и удалите документ из списка на печать (см.
«Отмена задания печати» на стр. 49).
Удалите драйвер и установите его повторно (см. «Установка ПО» на стр. 22).
• Выберите данное устройство устройством по умолчанию в ОС Windows.
О руководстве пользователя | 9
О руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а
также детальное описание порядка его использования.
• Не выбрасывайте это руководство. Оно может пригодиться в будущем.
• Перед началом эксплуатации устройства следует ознакомиться с информацией о
безопасности.
• Решение проблем, связанных с эксплуатацией устройства, приведено в разделе,
посвященном устранению неисправностей.
• Описание терминов, используемых в данном руководстве, см. в глоссарии.
• В зависимости от модели и комплектации конкретного устройства его вид может
отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• В зависимости от версии драйвера/микропрограммы конкретного устройства, вид меню
может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
• Операции, приведенные в данном руководстве, в основном предназначены для
выполнения в среде Windows 7.
Условные обозначения
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
• «документ» и «оригинал».
• «бумага», «материал» и «материал для печати».
• «устройство», «принтер» и «МФУ».
Общие значки
Значок Текст Описание
Предупре
ждение
Используется для предупреждения пользователей о риске
личной травмы.
Внимание!
Содержит инструкции по защите устройства от возможных
механических повреждений и неисправностей.
Примечан
ие
Содержит дополнительные сведения или подробные описания
функций и возможностей устройства.
Информация о безопасности | 10
Информация о безопасности
Приведенные здесь предупреждения призваны защитить вас и окружающих от получения
травм, а также от причинения возможного вреда устройству. Внимательно прочтите эти
инструкции перед эксплуатацией устройства. После ознакомления с данным документом
сохраните его для последующего использования.
Важные обозначения, относящиеся к безопасности
Разъяснение значков и обозначений, используемых в данной главе
Условия эксплуатации
Осторожно
Предупре
ждение
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой смерть или
нанесение вреда здоровью.
Внимание!
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой нанесение
легкого вреда здоровью или имуществу.
Эксплуатация устройства с поврежденным шнуром питания или
незаземленной розеткой запрещается.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не допускайте попадания на устройство каких-либо веществ, (например, воды) и
размещения на его поверхности каких-либо предметов (например, мелких
металлических или тяжелых предметов, свечей, зажженных сигарет и пр.).
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
При перегреве из устройства может пойти дым, оно может издавать необычные
звуки или распространять запахи. В этом случае следует немедленно выключить
питание и отключить устройство от электрической сети.
Доступ к электрической розетке должен быть постоянно открыт на случай
необходимости экстренного отключения питания.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Запрещается сгибать шнур питания или ставить на него тяжелые предметы.
Хождение по шнуру или повреждение его тяжелыми предметами может
привести к поражению электрическим током или пожару.
Информация о безопасности | 11
Внимание
Правила эксплуатации
Внимание
Запрещается тянуть за шнур при отключении устройства из розетки;
запрещается трогать вилку влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Во время грозы или длительного простоя устройства следует вытащить
шнур питания из розетки.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Осторожно, область выхода бумаги может сильно нагреваться.
Опасность ожогов.
При падении устройства или повреждении его корпуса следует отключить
все соединительные кабели и обратиться к квалифицированному
обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Если после исполнения всех инструкций устройство не работает как
следует, обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Если вилка с трудом входит в электрическую розетку, не следует применять
силу.
Следует вызвать электрика для замены розетки, иначе это может привести
к поражению электрическим током.
Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания,
телефонные или соединительные кабели.
Это может привести к поражению электрическим током, пожару или
травме животного.
Не вытягивайте выходящую из устройства бумагу во время печати.
В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Не кладите руки между устройством и лотком для бумаги.
В этом случае можно получить травму.
Информация о безопасности | 12
Установка и перемещение
Осторожно
Соблюдайте осторожность при замене бумаги и устранении замятий.
Новая бумага имеет острые края и может вызвать болезненные порезы.
При больших объемах печати нижняя часть области выхода бумаги может
нагреваться. Не позволяйте детям прикасаться к ней.
Возможно возгорание.
При удалении замятий не пользуйтесь пинцетом или острыми
металлическими предметами.
Это может повредить устройство.
Не накапливайте большое количество бумаги в выходном лотке.
Это может повредить устройство.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и не проталкивайте в них
никакие предметы.
Это может привести к перегреву компонентов, что, в свою очередь, может
спровоцировать повреждение или возгорание.
Использование элементов управления и настроек или выполнение
операций, не описанных в настоящем руководстве, может привести к
опасному радиационному облучению.
Для подключения устройства к электрической сети используется шнур
питания.
Чтобы выключить блок питания устройства, следует извлечь шнур питания
из розетки.
Запрещается устанавливать устройство в запыленных, влажных
помещениях или помещениях, где возможна утечка воды.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Информация о безопасности | 13
Внимание
Поместите устройство в среду, где соблюдаются необходимие
температурные условия и влажность.
Не используйте устройство при температуре ниже 0С или сразу же после
перемещения из помещения с температурой ниже 0С. Это может вызвать
повреждения устройства. Используйте устройство только если внутренняя
температура устройства находится в пределах, необходимых для
эксплуатации температурных условий и влажности.
В ином случае это может вызвать проблемы при печати и привести к
повреждению устройства.
См. раздел «Общие характеристики» на стр. 99.
Перед перемещением устройства отключите питание и отсоедините все
кабели. Информация ниже является рекомендательной и принимает во
внимание веса устройства. Если состояние вашего здоровья не позволяет
вам поднимать тяжести, не следует поднимать устройство. Обратитесь за
помощью и привлеките к подъему устройства нужно число людей.
После этого поднимите устройство.
• Если устройство весит менее 20 кг, его может поднимать один человек.
• Если устройство весит 20 – 40 кг, его следует поднимать вдвоем.
• Если устройство весит более 40 кг, его следует поднимать как минимум
вчетвером.
При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться
или травмировать людей.
Располагайте устройство на плоской поверхности в хорошо
проветриваемом месте. Учитывайте пространство, необходимое для
открытия крышек и лотков.
Место должно быть хорошо проветриваемым, не жарким и не влажным; на
него не должны падать прямые солнечные лучи.
При использовании устройства длительное время или при печати
большого количества страниц в непроветриваемом помещении устройство
способно загрязнять воздух веществами, вредными для здоровья
человека. Располагайте устройство в хорошо проветриваемом помещении
или регулярно открывайте окно для циркуляции воздуха.
Не устанавливайте устройство на неустойчивой поверхности.
При несоблюдении этого требования устройство может упасть, сломаться
или травмировать людей.
При необходимости используйте только телефонный кабель стандарта №
26 AWG
a
или больший.
В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Информация о безопасности | 14
Обслуживание и профилактический контроль
Внимание
Подключайте шнур питания только к заземленной розетке.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим током
или пожара.
Для безопасной эксплуатации используйте шнур питания только из
комплекта поставки. При использовании шнура длиной более 2 м и
напряжении 110 В размер кабеля должен соответствовать стандарту 16
AWG или больше.
Невыполнение этого требования может привести к повреждению
устройства, поражению электрическим током или пожару.
Запрещается накрывать устройство или помещать его в
воздухонепроницаемое место, например, в шкаф.
Недостаток вентиляции может привести к возгоранию.
Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна
превышать допустимую.
Несоблюдение этого требования может сказаться на производительности
устройства, привести к поражению электрическим током или пожару.
Уровень мощности в розетке должен соответствовать значению,
указанному на этикетке устройства.
Чтобы узнать уровень мощности в используемой розетке, обратитесь в
электроэнергетическую компанию.
a.AWG: система стандартов American Wire Gauge
Перед внутренней чисткой устройства отключите его от розетки. Не
используйте для чистки устройства бензин, растворитель или спирт; не
распыляйте воду прямо на устройство.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не включайте устройство при замене частей или внутренней чистке.
При несоблюдении этой меры можно получить травму.
Храните чистящие принадлежности в местах недоступных для детей.
Опасность травмирования детей.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или
реконструировать устройство.
Это может повредить устройство. Ремонтировать устройство должны
только сертифицированные специалисты.
Информация о безопасности | 15
Использование расходных материалов
Внимание
При чистке и эксплуатации устройства строго следуйте поставляемому в
комплекте руководству пользователя.
Иначе можно повредить устройство.
Не допускайте запыления или попадания воды на штепсельную розетку.
В противном случае возникнет опасность поражения электрическим
током или пожара.
• Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.
• Замену предохронителей должны производить только
сертифицированные специалисты по обслуживанию. В противном
случае возникнет опасность поражения электрическим током или
пожара.
• Ремонтом устройства должны заниматься только специалисты по
обслуживанию HP.
Не разбирайте картридж с тонером.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Запрещается сжигать какие-либо расходные материалы, например,
картриджи или термофиксаторы.
Это может привести к взрыву или неконтролируемому возгоранию.
Хранить такие расходные материалы, как картриджи, следует в
недоступном для детей месте.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Повторное использование таких расходных материалов, как тонер, может
привести к повреждению устройства.
При повреждении устройства вследствие повторного использования
расходных материалов сервисное обслуживание будет платным.
Информация о безопасности | 16
При работе с деталями, содержащими пыль тонера (картриджи, бутылки
с отработанным тонером, проявочный блок), придерживайтесь
следующий инструкций.
• При утилизации расходных материалов следуйте инструкциям по
утилизации. Инструкции по утилизации можно получить у торгового
представителя.
• Не выбрасывайте расходные материалы вместе с бытовыми отходами.
• Не используйте бутылку для отработанного тонера повторно после ее
опорожнения.
Несоблюдение указанных выше требований может привести к
нарушению работы устройства и загрязнению окружающей среды.
Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие по
неосторожности пользователя.
Если тонер попал на одежду, не стирайте ее в горячей воде.
Под воздействием горячей воды тонер въедается в ткань. Используйте
холодную воду.
В процессе замены картриджа или удаления замятий следует избегать
попадания тонера на кожу или одежду.
Пыль от тонера может представлять опасность в случае вдыхания или
попадания внутрь организма.
Обзор устройства | 17
Обзор устройства
Компоненты
Компонент, входящий в комплект конкретного устройства, может отличаться от
приведенного на рисунке ниже. Некоторые компоненты могут изменяться в зависимости от
условий.
Устройство
a
a.Вид вашего принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в зависимости от
модели. Существует несколько типов устройств.
Руководство по настройке и справочное руководство
Шнур питания
Принадлежности
b
b.Комплект принадлежностей зависит от страны приобретения устройства и его модели.
Обзор устройства | 18
Вид спереди
• Вид принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в
зависимости от модели.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 7).
1 Выходной лоток
2 Панель управления
3 Лоток
4 Подставка выходного лотка
5 Верхняя крышка
6 Карт. с тонером
7 Ограничитель ширины бумаги
1
2
7
6
5
3
4
Обзор устройства | 19
Вид сзади
• Вид принтера может отличаться от представленного на иллюстрации в
зависимости от модели.
• Функции и комплектация устройств могут различаться в зависимости от модели и
региона (см. «Функции различных моделей» на стр. 7).
1 Порт USB
2 Разъем для шнура питания
1
2
Обзор панели управления | 20
Обзор панели управления
В зависимости от модели вид панели управления вашего принтера может отличаться
от изображенной на рисунке. Существует несколько типов панели управления.
1
Индикатор
тонера
Показывает остаток тонера (см. «Индикатор
Тонер/Беспроводное подключение/Питание» на стр. 79).
2Wi-Fi
Позволяет легко настроить беспроводную сеть, не используя
компьютер (см. «Настройка беспроводной сети» на стр. 37).
3
Возобновит
ь/Отмена
Страница конфигурации и отчет о параметрах сети
- Нажмите и удерживайте кнопку около 10 секунд, пока
индикатор питания не начнет медленно мигать, затем
отпустите.
Отчет о состоянии расходных материалов / отчет об
ошибке
- Нажмите и удерживайте эту кнопку около 15 секунд, пока
индикатор питания не начнет быстро мигать, затем
отпустите.
Отмена задания печати
- Нажмите эту кнопку во время печати.
Печать с ручной подачей бумаги
- Нажмите эту кнопку для печати с обратной стороны всех
страниц, если вы выбрали Двусторонняя печать (в
ручном режиме) в драйвере.
итание
• Питание можно включать или выключать.
• Вы можете вывести устройство из режима сна.
5
Индикатор
состояния
Отображает состояние вашего устройства (см. «Индикатор
состояния» на стр. 79).
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

HP Laser 107a (4ZB77A) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ