FC8038/01

Philips FC8038/01 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации фильтра HEPA 13 от Philips. Я готов ответить на ваши вопросы о том, как правильно чистить и использовать этот фильтр. Инструкция содержит подробное описание процесса промывки фильтра, а также рекомендации по его уходу и замене. Задавайте ваши вопросы!
  • Сколько раз можно мыть фильтр HEPA 13?
    Как правильно мыть фильтр HEPA 13?
    Нужно ли сушить фильтр после мытья?
    Что делать после 4-х чисток?


1 WaschenSiedieSeitemitdenFaltendesHEPA-13-Filterunter
heißem,langsamießendemWasserab(Abb.1).
Halten Sie den Filter so, dass die Seite mit den Falten nach oben zeigt
und das Wasser parallel zu den Falten ießt. Halten Sie den Filter
in so einem Winkel, dass das Wasser den Schmutz aus den Falten
spült (Abb. 2).
Drehen Sie den Filter um 180°, und lassen sie das Wasser nun entlang
der Falten in die entgegengesetzte Richtung ießen.
Fahren Sie mit diesem Vorgang fort, bis der Filter sauber ist.
Hinweis: Durch das Reinigen wird zwar die ursprüngliche Farbe des Filters nicht
wieder hergestellt, wohl aber dessen Filtrierleistung.
ReinigenSiedenabwaschbarenFilterniemalsmiteinerBürste(Abb.3).
2 SchüttelnSiedasWassersorgfältigvonderOberächedesFiltersab.
LassenSiedenFiltermindestenszweiStundentrocknen,bevorSieihn
wiederindenStaubsaugereinsetzen.
Hinweis: Der HEPA-13-Filter kann maximal vier Mal gereinigt werden. Tauschen
Sie den Filter nach viermaligem Waschen aus.
-
-
-


1 ΞεπλύνετετηνπλευράμετιςπτυχώσειςτουφίλτρουHEPA13με
ζεστόνερόβρύσηςμικρήςπίεσης(Εικ.1).
Κρατήστε το φίλτρο με τέτοιο τρόπο ώστε η πλευρά με τις
πτυχώσεις να έχει φορά προς τα επάνω και το νερό να τρέχει
παράλληλα με τις πτυχώσεις. Κρατήστε το φίλτρο σε γωνία ώστε το
νερό να ξεπλένει τη βρομιά μέσα από τις πτυχώσεις (Εικ. 2).
Γυρίστε το φίλτρο 180° και αφήστε το νερό να τρέξει κατά μήκος
των πτυχώσεων στην αντίθετη κατεύθυνση.
Συνεχίστε αυτή τη διαδικασία μέχρι το φίλτρο να καθαρίσει.
Σημείωση: Ο καθαρισμός δεν επαναφέρει το αρχικό χρώμα του φίλτρου,
αποκαθιστά όμως την ισχύ φιλτραρίσματος.
Μηνκαθαρίζετεποτέτοπλενόμενοφίλτρομεβούρτσα(Εικ.3).
2 Τινάξτεπροσεκτικάτονερόαπότηνεπιφάνειατουφίλτρου.
Αφήστετοφίλτροναστεγνώσειγιατουλάχιστον2ώρεςπροτού
τοτοποθετήσετεξανάστηνηλεκτρικήσκούπα.
Σημείωση: Το φίλτρο HEPA 13 μπορεί να καθαριστεί έως 4 φορές.
Αντικαταστήστε το φίλτρο μετά από 4 πλύσεις.
-
-
-
ESPAÑOL

1 EnjuaguelacaraplisadadelltroHEPA13bajoelgrifodeagua
calienteapocapresión(g.1).
Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté orientada hacia arriba
y que el agua uya en paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un
ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del interior de
los pliegues (g. 2).
Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección
contraria.
Continúe con este proceso hasta que el ltro quede limpio.
Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que
restablece su capacidad de ltrado.
Nofrotenuncaelltrolavableconuncepillo(g.3).
2 Sacudaconcuidadoelaguadelasuperciedelltroydejequeéste
sesequealmenosdurante2horasantesdecolocarlodenuevoenel
aspirador.
Nota: El ltro HEPA 13 se puede lavar hasta 4 veces. Sustituya el ltro después
de haberlo lavado 4 veces.
-
-
-


1 LoputageHEPA13ltrikurrulistpooltkuumaaeglaseltvoolava
kraaniveega(Jn1).
Hoidke ltrit sellisel viisil, et kurruline pool oleks ülespool ja vesi
voolaks paralleelselt kurdudega. Hoidke ltrit nurga all, nii et vesi peseks
kurdudes oleva mustuse ära (Jn 2).
Keerake ltrit 180° ja laske vett mööda kurdusid teises suunas voolata.
Jätkake seda toimingut, kuni lter on puhas.
Märkus: Puhastamine ei taasta ltri originaalset värvust, kuid taastab selle
ltreerimisjõudluse.
Ärgepestavatltritkunagiharjagapuhastage(Jn3).
2 Raputagevesihoolikaltltripinnaltmaha.Laskelterkuivab2tundi
ennekuiselletolmuimejassetagasipanete.
Märkus: HEPA 13 ltrit saate puhastada maksimaalselt 4 korda. Asendage lter
pärast neljakordset puhastamist.
-
-
-
SUOMI

1 HuuhteleHEPA13-suodattimenlaskostettupuolilämpimän,hitaasti
virtaavanvesihananalla(Kuva1).
Pidä suutinta niin, että laskostettu puoli osoittaa ylöspäin ja vesi virtaa
laskosten suuntaan. Pidä suodatin sellaisessa kulmassa, että vesi huuhtoo
lian laskosten välistä (Kuva 2).
Käännä suodatinta 180 astetta niin, että vesi virtaa laskosten myötä
vastakkaiseen suuntaan.
Toista nämä toimet, kunnes suodatin on puhdas.
Huomautus: Puhdistus ei palauta suodattimen alkuperäistä väriä, mutta se
palauttaa suodatustehon.
Äläkoskaanpuhdistapestävääsuodatintaharjalla(Kuva3).
2 Ravistavesihuolellisestisuodattimenpinnasta.Annasuodattimen
kuivuavähintäänkaksituntia,ennenkuinasetatsentakaisin
pölynimuriin.
Huomautus: HEPA 13 -suodatin voidaan puhdistaa enintään 4 kertaa. Vaihda
suodatin neljännen puhdistuskerran jälkeen.
-
-
-


1 RincezlecôtéplissédultreHEPA13sousl’eauchaude(g.1).
Tenez le ltre de façon à ce que les zones plissées soient orientées vers
le haut et que l’eau s’écoule parallèlement à celles-ci. Puis, tenez le ltre
de façon à ce que l’eau élimine la poussière incrustée dans les zones
plissées (g. 2).
Tournez le ltre de 180° de façon à ce que l’eau s’écoule dans l’autre
sens, le long des zones tissées.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le ltre soit propre.
Remarque : Le nettoyage ne permet pas au ltre de retrouver sa couleur
d’origine. En revanche, il lui permet de retrouver ses qualités de ltration.
Nenettoyezjamaisleltrelavableàl’aided’unebrosse(g.3).
2 Secouezleltrepourenretirerl’excèsd’eau.Laissez-lesécher
pendantaumoins2heuresavantdelereplacerdansl’aspirateur.
Remarque : Le ltre HEPA 13 peut être nettoyé 4 fois. Ensuite, vous devez le
remplacer.
-
-
-

1 RebrastustranulteraHEPA13isperitepodslabimmlazomvruće
vode(Sl.1).
Filter držite tako da rebrasta strana bude okrenuta prema gore, a voda
teče usporedo s rebrima. Filter držite pod kutom tako da voda ispere
prljavštinu unutar rebara (Sl. 2).
Filter okrenite 180° i pustite vodu da teče uzduž rebara u suprotnom
smjeru.
Ponavljajte ovaj postupak dok ne očistite lter.
Napomena: Čišćenjem se neće vratiti originalna boja ltera, ali će se vratiti moć
ltriranja.
Filterkojisemožepratinikadanemojtečistitičetkom(Sl.3).
2 Pažljivootresitevoduspovršineltera.Ostavitelterdasesuši
najmanje2sataprijenoštogavratiteuusisavač.
Napomena: Filter HEPA 13 može se čistiti maks. 4 puta. Filter zamijenite nakon
4 čišćenja.
-
-
-

MAGYAR

1 Forró,lassanfolyócsapvízalattöblítseleaHEPA13szűrőredőzött
felét(ábra1).
A szűrőt redőzött felével felfelé tartsa úgy, hogy a víz a redőkkel
párhuzamosan folyjon, olyan szögben, hogy kimossa a redők közül a
szennyeződést (ábra 2).
180°-kal forgassa el a szűrőt, és engedjen rá vizet az ellenkező irányból
is.
Folytassa, amíg a szűrő teljesen tiszta nem lesz.
Megjegyzés: Tisztítás után a szűrő ugyan nem kapja vissza eredeti színét, de
szűrőteljesítménye helyreáll.
Sohanetisztítsaamoshatószűrőtkefével(ábra3).
2 Alaposanrázzaleavizetaszűrőfelületéről.Legalábbkétóráighagyja
száradni,mielőttvisszatennéaporszívóba.
Megjegyzés: A HEPA 13 szűrő legfeljebb négyszer tisztítható. Négy tisztítás után
cserélje ki a szűrőt.
-
-
-
INDONESIA

1 BilassisiyangdilipatpadalterHEPA13dibawahkeranairpanas
yangmengalirperlahan(Gbr.1).
Pegang lter agar sisi yang dilipat menghadap ke atas dan air mengalir
sejajar dengan lipatannya. Pegang lter pada suatu sudut agar air
membilas kotoran di dalam lipatannya (Gbr. 2).
Putar lter 180° dan biarkan air mengaliri lipatannya dalam
arah berlawanan.
Lanjutkan proses ini sampai lter berish.
Catatan: Pembersihan tidak akan mengembalikan warna lter semula,
melainkan mengembalikan daya saringnya.
Janganbersihkanlterdengansikat(Gbr.3).
2 Denganhati-hatigoyangkanairdaripermukaanlter.Biarkanlter
keringsendirisekurangnyaselama2jamsebelumAndamemasangnya
kembalikepenyedotdebu.
Catatan: Filter HEPA 13 dapat dibersihkan maks. 4 kali. Ganti lter setelah 4
kali dibersihkan.
-
-
-


1 SciacquateilatopiegatodelltroHEPA13sottoungettodeboledi
acquacalda(g.1).
Tenete il ltro in modo che il lato piegato sia rivolto verso l’alto e che
l’acqua scorra parallelamente alle pieghe. Tenete il ltro angolato in
modo che l’acqua tolga la sporcizia tra le scanalature (g. 2).
Girate il ltro di 180° e fate scorrere l’acqua tra le pieghe in
direzione opposta.
Continuate l’operazione no a che il ltro è pulito.
Nota La pulizia non ripristina il colore originale del ltro, ma ne ripristina la
potenza.
Nonpulitemaiilltrolavabileconunaspazzola(g.3).
2 Scuotetel’acquadallasuperciedelltroprestandoattenzione.
Lasciateloasciugareperalmeno2oreprimadiinserirlonuovamente
nell’aspirapolvere.
Nota Il ltro HEPA 13 può essere pulito al massimo 4 volte dopodiché deve
essere sostituito.
-
-
-


1 HEPA13фильтірініңбүктелмеліжағынжәйменағыптұрғаныстық
ағынсуастындашәйіңіз(Cурет1).
Фильтрді бүктелген жағын жоғары қаратып ұстап, суды
бүктелмесіне паралелді етіп ағызыңыз. Фильтрдің ішіндегі жиналып
қалған кірді су ағызып жіберетіндей бұрышпен ұстаңыз (Cурет 2).
Фильтрді 180° бұрап, суды керісінше ағызып жіберіңіз.
Осы әрекетті фильтр толығымен таза болғанша қайталай беріңіз.
Есте сақтаңыз: Тазалау әрекеті фильтрдің түп нұсқалы түсін
жоймайды, дегенмен, ол оның фильтрлеу қуатын жаяды.
Жууғаболатынфильтрдіқылшақпентазалауғаболмайды(Cурет3).
2 Абайлапфильтрбетіндегісудысілкіпжіберіңіз.Фильтрдікем
дегенде2сағатбойыкептіріңіз,содансоңонықайтаданшаң
сорғышқаорнатыңыз.
Есте сақтаңыз: HEPA 13 сүзгішін 4 реттен аспайтындай тазалауға
болады. Төртінші тазалаудан кейін сүзгішті ауыстыру қажет.
-
-
-


1 Praskalaukiteklostuotą„HEPA13“ltropusęposilpnakaršta
srove(Pav.1).
Laikykite ltrą taip, kad klostuota pusė būtų viršuje, o vanduo bėgtų
lygiagrečiai į klostes. Laikykite ltrą tokiu kampu, kad vanduo išplaupurvą
klosčių viduje (Pav. 2).
Pasukite ltrą 180 laipsnių kampu ir leiskite klostėse vandeniui
bėgti priešinga kryptimi.
Tęskite, kol ltras bus švarus.
Pastaba: Valymas neatkuria pradinės ltro spalvos, bet atkuria jo ltravimo
galingumą.
Niekadanevalykiteplaunamoltrošepečiu(Pav.3).
2 Atsargiainukratykitevandenįnuoltropaviršiaus.Leiskiteltruidžiūti
mažiausiai2valandaspriešįdėdamijįatgalįdulkiųsiurblį.
Pastaba: Filtrą „HEPA 13“ daugiausia galite išvalyti 4 kartus. Pakeiskite ltrą, kai
jis bus išvalytas 4 kartus.
-
-
-


1 IzskalojietHEPA13ltraplisētopusizemkarstalēnitekošakrāna
ūdens(Zīm.1).
Turiet ltru tā, lai plisētā puse ir uz augšu un ūdens plūst paralēli
ltra ielocēm. Turiet ltru tādā leņķī, lai ūdens aizskalo ielocēs esošos
netīrumus (Zīm. 2).
Pagrieziet ltru par 180° un ļaujiet ūdenim plūst gar ielocēm pretējā
virzienā.
Turpiniet šo procesu, kamēr ltrs ir tīrs.
Piezīme: Tīrīšana neatjauno ltra oriģinālo krāsu, bet tā atjauno ltrācijas jaudu.
Nekadnetīrietmazgājamoltruarbirsti(Zīm.3).
2 Rūpīginopurinietūdeninoltravirsmas.Ļaujietltramžūtvismaz2
stundaspirmsievietojattoatpakaļputekļusūcējā.
Piezīme: HEPA 13 ltru var tīrīt maks. 4 reizes. Nomainiet ltru pēc tam, kad
tas ir ticis mazgāts 4 reizes.
-
-
-

1 BilasbahagianpenurasHEPA13yangberlisutdibawahairpaippanas
yangmengalirdenganperlahan(Gamb.1).
Pegang penuras supaya sisi yang berlisut menghala ke atas dan air
mengalir selari dengan lisut tersebut. Pegang penuras pada suatu
sudut supaya air boleh mengeluarkan kotoran yang terdapat di dalam
lisut (Gamb. 2).
Putarkan penuras pada sudut 180° dan biarkan air mengalir pada
sepanjang lisut tersebut mengikut arah yang bertentangan.
Teruskan proses ini sehingga penuras bersih.
Nota: Pembersihan penuras tidak akan kembalikan warna asal penuras tetapi
boleh mengembalikan kuasa penurasannya.
Janganbersihkanpenurasbolehdibasuhdenganberus(Gamb.3).
2 Goncangkanairpadapermukaanpenurasdenganperlahan-lahan.
Biarkanpenurasmenjadikeringsekurang-kurangnya2jamsebelum
andamemasukkannyasemulakedalampembersihvakum.
Nota: Penuras HEPA 13 boleh dibasuh sebanyak maksimum 4 kali. Ganti
penuras setelah ia dibersihkan 4 kali.
-
-
-
BAHASA MELAYU
NEDERLANDS

1 SpoeldegeplooidezijdevanhetHEPA13-lterafondereen
langzaamlopendewarmekraan(g.1).
Houd het lter zo vast dat de geplooide zijde naar boven wijst en het
water parallel stroomt aan de plooien. Houd het lter onder een hoek
zodat het water al het vuil uit de plooien spoelt (g. 2).
Draai het lter 180° en laat het water in tegengestelde richting langs de
plooien stromen.
Ga zo door totdat het lter schoon is.
Opmerking: Door het schoonmaken wordt niet de originele kleur van het lter,
maar wel de ltratiekracht hersteld.
Maakhetwasbarelternietschoonmeteenborstel(g.3).
2 Schudhetwatervoorzichtigvanhetoppervlakvanhetlter.Laat
hetlterminimaal2uurdrogenvoordatuhetterugplaatstinde
stofzuiger.
Opmerking: U kunt HEPA 13-lter maximaal 4 keer schoonmaken. Vervang het
lter nadat het 4 keer is schoongemaakt.
-
-
-
1 2 3
POLSKI

1 OpłuczpofałdowanąstronęltraHEPA13podgorącą,bieżącą
wodą(rys.1).
Trzymaj ltr pofałdowaną stroną skierowaną w górę w taki sposób, aby
woda spływała wzdłuż pofałdowań. Trzymaj ltr pod takim kątem, aby
wymyć brud zalegający wewnątrz pofałdowań (rys. 2).
Obróć ltr o 180° w taki sposób, aby woda spływała wzdłuż pofałdowań
w przeciwnym kierunku.
Kontynuuj tę czynność aż do wyczyszczenia ltra.
Uwaga: Czyszczenie nie przywraca oryginalnego koloru ltra, ale sprawia, że
ltr odzyskuje moc ltrowania.
Nigdynieczyśćzmywalnegoltrazapomocąszczoteczki(rys.3).
2 Ostrożniewytrząśnijwodęzpowierzchniltra.Pozostawltr
dowyschnięcianaconajmniej2godzinyprzedponownym
umieszczeniemgowodkurzaczu.
Uwaga: Filtr HEPA 13 można czyścić maksymalnie cztery razy. Później należy
go wymienić.
-
-
-


1 EnxagúeemáguaquenteoladocomaspregasdoltroHEPA
13(g.1).
Segure o ltro de modo a que o lado com pregas aponte para cima e
a água escorra paralelamente às pregas, permitindo que a água lave a
sujidade dentro das pregas (g. 2).
Rode o ltro 180º e deixe que a água escorra ao longo das pregas, no
sentido oposto.
Prossiga até limpar totalmente o ltro.
Nota: A lavagem não repõe a cor original do ltro, mas restaura o seu poder de
ltragem.
Nuncalimpeoltrolavávelcomumaescova(g.3).
2 Agitesuavementeaáguadasuperfíciedoltro.Deixeoltrosecar
pelomenos2horasantesdeocolocarnovamentenoaspirador.
Nota: O ltro HEPA 13 pode ser limpo, no máximo, 4 vezes. No m destas 4
vezes, substitua o ltro.
-
-
-


1 SpălaţisuprafaţacutatăaltruluiHEPA13subunrobinetcuapăcaldă
cupresiuneredusă(g.1).
Ţineţi ltrul cu suprafaţa cutată în sus astfel încât apa să curgă paralel cu
cutele. Ţineţi ltrul într-un unghi din care apa să poată spăla murdăria
dintre cute (g. 2).
Întoarceţi ltrul cu 180° şi lăsaţi apa să curgă peste cute în
direcţie opusă.
Continuaţi acest proces până ce ltrul este curat.
Notă: Curăţarea nu readuce culoarea originală a ltrului, dar îi reface puterea
de ltrare.
Nucurăţaţiniciodatăltrullavabilcuoperie(g.3).
2 Scuturaţicugrijăapadepesuprafaţaltrului.Lăsaţiltrulsăseusuce
celpuţin2oreînaintedea-lpuneînapoiînaspirator.
Notă: Filtrul HEPA 13 poate  curăţat de max. 4 ori. Înlocuiţi ltrul după ce a
fost curăţat de 4 ori.
-
-
-


1 СполоснитегофрированнуюсторонуфильтраHEPA13под
слабойструейгорячейводы(Рис.1).
Держите фильтр гофрированной стороной вверх, так чтобы струя
воды была параллельна складкам. Держите фильтр под таким углом,
чтобы вода вымывала грязь из складок (Рис. 2).
Поверните фильтр на 180°, так чтобы вода текла по складкам
в противоположном направлении.
Продолжайте этот процесс до полной очистки фильтра.
Примечание. Очистка не возвращает фильтру первоначальный цвет,
но возвращает мощность фильтрации.
Нечиститемоющийсяфильтрщеткой(Рис.3).
2 Аккуратностряхнитеводусповерхностифильтра.Сушите
фильтрнеменеедвухчасовпередповторнойустановкойв
пылесос.
Примечание. Фильтр HEPA 13 можно очищать не более 4 раз. После 4
очисток фильтр необходимо заменить.
-
-
-
NORSK

1 SkylldenfoldedesidenavHEPA13-lteretundervarmt
sakterennendevannfraspringen(g.1).
Hold lteret slik at den foldede siden vender opp og vannet renner
parallelt med foldene. Hold lteret i vinkel, slik at vannet skyller vekk
støvet inne i foldene (g. 2).
Snu lteret 180° og la vanne renne med foldene i motsatt retning.
Fortsett med dette til lteret er rent.
Merk: Rengjøringen gjenoppretter ikke den opprinnelige fargen på lteret, men
gjenoppretter ltreringsevnen.
Detvaskbarelteretmåikkerengjøresmedenbørste(g.3).
2 Ristvannetforsiktigfraoveratenpålteret.Lalterettørkeiminst
totimerførdusetterdettilbakeistøvsugeren.
Merk: HEPA 13-lteret kan rengjøres maks. re ganger. Bytt lteret når det er
rengjort re ganger.
-
-
-
/