Supra HSS-1280 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для выпрямителя для волос SUPRA HSS-1280. В руководстве подробно описано, как пользоваться прибором, как правильно за ним ухаживать и какие меры предосторожности необходимо соблюдать. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Как выбрать подходящую температуру для моего типа волос?
    Как правильно чистить выпрямитель?
    Что делать, если выпрямитель перестал работать?
    Каков гарантийный срок на выпрямитель?
1
Pуководство по эксплуатации
Щипцы- выпрямители
для волос
HSS-1280
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требова-
ниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением
изделия от нашей фирмы.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопас-
ности, эксплуатации прибора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по
эксплуатации» и, если выпрямитель перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ............................................................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 4
Устройство прибора .............................................................................................................. 4
Эксплуатация прибора .......................................................................................................... 4
Чистка прибора...................................................................................................................... 5
Безопасная утилизация ........................................................................................................ 6
Технические характеристики ................................................................................................ 7
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для бытового
применения. Прибор не предназначен для использова-
ния на улице.
Перед использованием выпрямителя полностью про-
читайте настоящее руководство. Соблюдайте все ука-
занные здесь меры предосторожности и безопасности.
1.
Убедитесь, что характеристики вашей электросети
соответствуют указанным на маркировке изделия.
2. Запрещается использовать удлинители при
подключении прибора к электросети.
3.
Регулярно проводите осмотр выпрямителя и се-
тевого шнура на наличие возможных поврежде-
ний. Запрещается использовать неисправный
прибор, в том числе с поврежденным сетевым
шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой
шнур, для его замены обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр производителя.
4. Запрещается разбирать и самостоятельно ре-
монтировать прибор, это снимает его с гаран-
тийного обслуживания. В случае неисправно-
стей в работе выпрямителя обращайтесь в
авторизованные сервисные центры.
5. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно
не используется, а также во время чистки.
6. Перед подключением прибора к электросети
убедитесь, что он выключен кнопкой на корпусе.
7. Если выпрямитель неожиданно перестал рабо-
тать, либо в его работе появились неисправно-
сти, немедленно отключите его от электросети
и прекратите использовать. Для починки при-
бора обратитесь в авторизованный сервисный
центр производителя.
8. Запрещается изменение прибора или исполь-
зование каких-либо аксессуаров, не рекомен-
дованных производителем, т.к. это может
представлять собой опасность.
9. Бережно обращайтесь с выпрямителем, не ро-
няйте и не бросайте его.
10. Перед отключением от розетки выключите вы-
прямитель кнопкой на корпусе. При отключе-
нии прибора от электросети не тяните за шнур
или сам прибор, беритесь за вилку.
11.
Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с го-
рячими поверхностями или острыми предметами.
12. Запрещается перегибать или скручивать шнур
питания вокруг прибора.
13. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или
само устройство в воду или другую жидкость во
избежание поражения электрическим током.
14. Запрещается работать с прибором мокрыми
руками.
15. Если прибор упал в воду, немедленно выньте
сетевую вилку из розетки, только после этого
можно достать выпрямитель из воды.
16. Если вы использовали прибор в ванной комна-
те, после использования сразу же отключите
прибор от электросети, т.к. в условиях повы-
шенной влажности даже выключенный прибор,
находящийся под напряжением, может пред-
ставлять опасность.
17. Для обеспечения безопасности при работе с
прибором в ванной комнате рекомендуется
установить в питающую цепь устройство за-
щитного отключения (УЗО) с расчетным диффе-
ренциальным током до 30 мА. Обратитесь к
квалифицированному электрику.
18. Запрещается использовать прибор в помеще-
нии, где используются аэрозоли.
19. Запрещается оставлять работающий прибор
без присмотра.
20.
Запрещается класть работающий или недавно
выключенный выпрямитель на воспламеняющи-
еся поверхности, либо накрывать его чем-либо.
21. Во время выпрямления волос используйте вы-
прямитель не более нескольких секунд на од-
ной пряди, чтобы избежать перегрева волос.
22. Во время работы прибор сильно нагревается.
Когда выпрямитель работает, а также некото-
рое время после его выключения не касайтесь
руками, лицом и шеей нагревающихся частей
прибора во избежание ожогов, а также следите,
чтобы этого не делали другие.
23.
Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте
ему полностью остыть в течение минимум 30 минут.
24.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
25. Не позволяйте детям использовать выпрями-
тель без вашего присмотра. Не разрешайте де-
тям играть с прибором.
26. Используйте прибор только по его прямому на-
значению только таким образом, как указано в
руководстве.
27. Берегите прибор от длительного воздействия
прямых солнечных лучей, высоких температур
или влажности.
28. Данный прибор не предназначен для использо-
вания людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющи-
ми достаточных знаний и опыта работы с элек-
тронными приборами, если за ними не присма-
4
тривают лица, ответственные за их безопасность.
29. Несоблюдение указанных мер безопасности
может привести к пожару, поражению электри-
ческим током или ожогам.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Прибор – 1
Руководство по эксплуатации - 1
Гарантийный талон – 1
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
A., В. Нагревательные пластины
B. Регулятор температуры нагрева
C. Выключатель питания
D. Дисплей для индикации температуры нагрева
E. Кнопка блокировки
F. Вращающийся шнур питания
Благодаря плавающим пластинам обеспечивается луч-
ший контакт с волосами, что повышает эффективность
работы выпрямителя.
Титановые пластины с керамическим покрытием рав-
номерно распределяют тепло по всей своей поверхно-
сти и не повреждают волосы.
Волосы в результате укладки выглядят здоровыми,
блестящими и шелковистыми, как после посещения
салона.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор предназначен для выпрямления волос.
Выпрямитель следует использовать на сухих воло-
сах. Перед выпрямлением вымойте, расчешите и
высушите волосы. Кроме того, выпрямитель мож-
но использовать на сухих волосах для придания
завершающих штрихов вашей прическе. Перед
укладкой рекомендуется нанести на волосы специ-
альное средство для укладки.
1. Полностью размотайте сетевой шнур.
2. Подключите вилку питания к электрической ро-
зетке и положите выпрямитель на мягкую, ров-
ную и сухую поверхность. Подключайте прибор
к электросети непосредственно перед тем, как
вы собираетесь им пользоваться (примерно од-
ной минутой ранее).
3. Нажмите кнопку включения/выключения на
корпусе, чтобы включить выпрямитель.
4. Регулятором температуры установите подходя-
щую температуру в зависимости от типа волос:
5
5. Разделите волосы на небольшие пряди. Закре-
пите верхние пряди заколками. Начинайте
укладку с нижних прядей.
6. Поместите прядь волос между пластинами вы-
прямителя, выпрямитель должен быть как
можно ближе к корням волос, но при этом не
касаться кожи головы. Удерживайте прядь
между пластинами, сжав ручки выпрямителя.
Подержите так прядь пару секунд, затем мед-
ленно проведите выпрямителем до кончиков
волос, слегка вытягивая прядь. Повторите то
же самое с другими прядями.
7. Чтобы сделать легкие завитки на кончиках волос,
удерживая кончики между пластинами выпря-
мителя, загните их внутрь или наружу.
8. По окончании работы выключите прибор кноп-
кой на корпусе, затем отсоедините его от элек-
тросети. Выпрямитель также выключается ав-
томатически, если не используется в течение 60
минут.
9. Перед тем, как убрать его на хранение, дайте
прибору остыть в течение минимум 30 минут.
10. Дайте волосам остыть перед тем, как расчесать
и окончательно уложить их.
ВНИМАНИЕ:
Не держите волосы между пластинами
выпрямителя более нескольких секунд,
чтобы не допустить их повреждения в ре-
зультате перегрева.
Рекомендуется попробовать использовать выпрями-
тель сначала на небольшой пряди.
Со временем вы поймете, какая температура опти-
мальна и какое время следует удерживать волосы
между пластинами выпрямителя для получения жела-
емого результата.
ЧИСТКА ПРИБОРА
Проводите чистку прибора сразу после каждого исполь-
зования.
Перед чисткой отключите прибор от электросети и дай-
те ему полностью остыть.
Протрите пластины и корпус выпрямителя мягкой су-
хой или слегка влажной тканью.
Дайте прибору полностью высохнуть.
Запрещается погружать прибор в воду или использо-
вать абразивные средства и растворители для чистки
прибора.
Храните прибор в сухом месте. На время хранения не
наматывайте шнур питания на выпрямитель и не пере-
гибайте его, т.к. это может привести к его излому.
Температура Тип волос
110-130°С тонкие, ломкие и легкие в укладке
150-170°С нормальные и окрашенные
190-200°С густые и волнистые
210-220°С жесткие и сложные в укладке
230°С очень жесткие и очень сложные в укладке
6
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектирова-
но и изготовлено из высокока-
чественных материалов и ком-
понентов, которые можно
утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с за-
черкнутым мусорным ящиком на колесах, это означает,
что товар соответствует Европейской директиве
2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора
электрических и электронных товаров. Соблюдайте
местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых от-
ходов. Правильная утилизация вашего товара позволит
предотвратить возможные отрицательные последствия
для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В
Частота тока: 50/60 Гц
Максимальная потребляемая мощность: 58 Вт
Температура нагрева: от 110°C до 230°C
Класс защиты от поражения электротоком: II
Габаритные размеры: 345х60х50мм
7
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент таможенного союза
«О безопасности низковольтного оборудования»
(ТР ТС 004/2011);
Технический регламент таможенного союза
«Электромагнитная совместимость технических
средств» (ТР ТС 020/2011).
Сведения о сертификации:
Сертификат соответствия № ТС RU C-CN.AЛ33.В.02803
Срок действия с 24.02.2016 по 23.02.2018 включительно
Орган по сертификации продукции:
ООО «Эталон-Экспертиза». Адрес: 115230, город
Москва, Каширское шоссе, дом 1, корпус 2, этаж 2/
помещение №16
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный
сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва,
поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова,
владение 34, стр.5, ком.12
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра-
во, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва, поселение
Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34,
стр.5, ком.12
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
8
www.supra.ru
Условия гарантии
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне (дата продажи, печать и подпись продавца, информация о
продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены.
Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра
при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководстве по эксплуатации,
небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не включает в себя подключение, настройку, установку, монтаж и демонтаж
оборудования, техническое и профилактическое обслуживание, замену расходных
элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответственности за пропажу и искажение данных на съемных
носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не
производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение
гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил
и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре-
менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Гарантийный талон
Изделие: Щипцы-выпрямители для волос
Модель: HSS-1280
Версия: V1R04
Дата: ___________________________________________
Подпись покупателя:_________________
Информация о фирме-продавце: _______________________
Подпись продавца:________________
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет.
Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
S\N:
9
www.supra.ru
/