LG F12A8NDA Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
www.lg.com
Перед началом установки внимательно прочитайте это руководство.
Это упростит установку и обеспечит правильность и безопасность
установки стиральной машины. После установки держите это
руководство недалеко от стиральной машины для справки.
F12A8ND(W)(A)(1~9)
F10A8ND(W)(A)(1~9)
Русский
2
Содержание .............................................2
Характеристики продукта
...............3
Важные указания по технике
безопасности
Важные указания по технике безопасности
.. 4
Основные меры предосторожности ............ 5
Сохраните это руководство .............................. 6
Технические характеристики ....... 7
Установка
Удаление упаковки ............................................... 8
Удаление транспортировочных болтов ...... 8
Требования к месту установки ........................ 9
Подсоединение шланга подачи воды ........11
Установка сливного шланга ............................13
Выравнивание .......................................................14
Как использовать стиральную
машину
Управление стиральной машиной ..............16
Действия перед стиркой ..................................17
Таблица программ стирки ...............................18
Дополнительные настройки ..........................19
Технические данные ...........................................20
Панель управления ............................................21
Дополнительная программа ..........................22
- Таймер (Time Delay) ..........................................22
- Защита от складок (Crease Care) .................22
- Избранная программа (Favorite) ................22
- Предварительная стирка (Pre Wash) ........22
Дополнительно .....................................................23
- Суперполоскание (Medic Rinse) ..................23
- Стирка (Wash) ......................................................23
- Температура (Temp.) ........................................23
- Полоскание (Rinse) ...........................................23
- Отжим (Spin) ........................................................23
- Полоскание+Отжим (Rinse+Spin) ..............23
Другие функции....................................................23
- Только отжим (Spin Only) ...............................23
- Освежить (Refresh Cycle) ................................23
Блокировка от детей (Child Lock) .................24
Звуковой сигнал вкл. / Bыкл. ..........................24
Очистка бака (Tub Clean) ..................................25
Блокировка дверцы, выполнение анализа
.25
Благодарим вас за покупку полностью
автоматической стиральной машины LG!
Внимательно прочитайте это руководство
по эксплуатации, поскольку в нем
приводятся инструкции по безопасной
установке, использованию и
обслуживанию.
Сохраните его для последующего
использования.
Запишите номер модели и серийный
номер своей стиральной машины.
Модель №
Серийный №
Дата покупки
Добавление моющего средства
Добавление моющего средства и смягчителя
для ткани
.....................................................................26
Обслуживание
Фильтр на впуске воды .....................................28
Фильтр сливного насоса ..................................29
Выдвижной лоток для моющих средств ...30
Барабан ....................................................................31
Очистка стиральной машины ........................31
Холодные условия ..............................................31
Устранение неполадок
Диагностика проблем .......................................32
Сообщения об ошибках ....................................34
Использование SMARTDIAGNOSIS™ ............35
Условия гарантии ..............................36
Содержание
3
40%
40%
Защита от складок
Попеременное вращение барабана сводит к минимуму образование
складок.
40%
Встроенный нагреватель
Внутренний нагреватель автоматически нагревает воду до
оптимальной температуры в выбранных циклах.
40%
Система Inverter Direct Drive™ (Система прямого привода)
Прогрессивный бесщеточный двигатель постоянного тока приводит
барабан в движение напрямую без использования ремня или шкива.
40%
6 Motion (6 алгоритмов движения)
В зависимости от выбранного режима стирки стиральная машина
выполняет различные алгоритмы движения барабана или комбинации
различных алгоритмов движения.
Управляемая скорость вращения и способность барабана вращаться
вправо и влево значительно повышают эффективность стирки, и вы
получаете идеальные результаты каждый раз.
40%
Дополнительная экономия благодаря системе
интеллектуальной стирки Intelligent Wash
Система интеллектуальной стирки определяет объем загрузки и
температуру воды, а затем – оптимальный уровень воды и время стирки
для обеспечения минимального потребления воды и электроэнергии.
Тихая система регулировки скорости
Путем определения объема загрузки и баланса система равномерно
распределяет нагрузку для снижения уровня шума.
40%
Блокировка от детей
Блокировка от детей используется, чтобы дети не могли изменить
программу, нажав какую-либо кнопку во время стирки.
Характеристики продукта
Русский
4
Важные указания по технике безопасности
Для собственной безопасности соблюдайте все приведенные в данном руководстве
указания, чтобы свести к минимуму риск пожара или взрыва, поражения электрическим
током, повреждения имущества, травмы или смерти.
ПОЛНОСТЬЮ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РУКОВОДСТВОМ И УКАЗАНИЯМИ
ПО УСТАНОВКЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваша безопасность и безопасность других очень важны.
Мы разместили много важных указаний по безопасности в этом руководстве и на
вашем приборе.
Всегда читайте эти указания по безопасности и следуйте им.
Это символ предупреждения.
Этот символ предупреждает вас о возможной опасности, которая может привести к
гибели или травмам для вас и других людей.
Все указания по безопасности следуют за символом предупреждения или словами
ОПАСНО, ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО.
Вы можете погибнуть или получить серьезные травмы, если не будете следовать
указаниям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Мы можете получить легкие травмы или вызвать повреждение изделия, если не будете
следовать указаниям.
Все указания по безопасности сообщают вам о возможных опасностях, о том, как снизить
вероятность получения травмы, а также о том, что может произойти, если не следовать
указаниям.
ВНИМАНИЕ
Вы погибнете или получите серьезные травмы, если не будете незамедлительно следовать
указаниям.
Эти слова означают:
ОПАСНО
5
Важные указания по технике безопасности
Чтобы уменьшить риск пожара, поражения электрическим током или травм при
использовании стиральной машины, следуйте приведенным ниже указаниям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед установкой осмотрите внешние
поверхности машины на предмет
повреждений. Если повреждения есть, не
устанавливайте машину.
Не устанавливайте и не храните машину в
местах, подверженных воздействию
погодных явлений.
Не производите никаких манипуляций с
элементами управления.
Не ремонтируйте и не заменяйте какие-
либо детали стиральной машины и не
выполняйте никакое обслуживание
самостоятельно, если в отношении таких
действий нет конкретных рекомендаций в
руководстве по обслуживанию
пользователем или в опубликованных
указаниях по самостоятельному ремонту,
которые вам понятны и для выполнения
которых у вас есть достаточные навыки.
Следите, чтобы под машиной и вокруг нее
не было горючих предметов, таких как
пыль, бумаги, ветошь, химикаты и т.п.
Устройство не предназначено для
использования детьми или немощными
людьми без надзора. Не позволяйте детям
играть на устройстве, вблизи или внутри
данного или любого другого устройства.
Держите маленьких животных вдали от
устройства.
Не оставляйте дверцу машины открытой.
Открытая дверь может привлечь внимание
детей, которые захотят повисеть на ней или
забраться внутрь машины.
Никогда не касайтесь внутренних частей
машины, когда она работает. Дождитесь
полной остановки барабана.
Стирка может ухудшить огнезащитные
свойства тканей. Чтобы избежать этого,
строго соблюдайте указания
производителей одежды относительно
стирки и ухода.
Не стирайте и не сушите в машине одежду,
если ее до этого чистили или замачивали с
использованием горючих или взрывчатых
веществ или на нее попали такие вещества
(например, воск, масло, краска, бензин,
обезжириватели, растворители химической
чистки, керосин и т. п.). Масло может остаться
в системе после полного цикла и привести к
возгоранию в процессе сушки.
Поэтому не загружайте в машину
промасленную одежду.
На захлопывайте с силой дверцу машины и
не пытайтесь открыть дверцу силой, когда
она заблокирована. Это может привести к
повреждению машины.
Когда машина стирает при высокой
температуре, передняя дверца может быть
очень горячей. Не дотрагивайтесь до
дверцы.
Чтобы свести к минимуму возможность
поражения электрическим током, перед
выполнением какого-либо обслуживания
или чистки отсоединяйте машину от
розетки питания или отключайте питание
машины путем удаления предохранителя
или выключения автоматического
выключателя в домашнем
распределительном щите.
При отсоединении шнура от розетки не
тяните за шнур.
Так можно повредить шнур питания.
Никогда не используйте устройство, если
оно повреждено, неисправно, частично
разобрано или какие-либо его части
отсутствуют или повреждены, в том числе
шнур или штекер.
Основные меры предосторожности
Русский
6
Важные указания по технике безопасности
Основные меры предосторожности
Чтобы уменьшить риск пожара, поражения электрическим током или травм при
использовании стиральной машины, следуйте приведенным ниже указаниям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед утилизацией старой машины
отсоедините ее от розетки. Выведите из
строя штекер. Отрежьте кабель
непосредственно на выходе из
устройства, чтобы предотвратить
ненадлежащее использование.
Если изделие погружалось в воду,
обратитесь в сервисный центр.
Существует риск поражения электрическим
током и возгорания.
Прибор подключается к водопроводу
при помощи новых комплектов шлангов.
Использование старых комплектов
шлангов недопустимо.
Чтобы уменьшить риск получения
травмы, следуйте всем
рекомендованным производителями
процедурам безопасности, в том числе в
отношении применения перчаток с
крагами и защитных очков.
Невыполнение указаний по безопасности в
данном руководстве может привести в
повреждению имущества, травме или
смерти.
Не допускайте чрезмерного нажима вниз
на открытую дверцу машины.
Это может привести к опрокидыванию
машины.
Сохраните это руководство
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Устройство должно быть заземлено. В случае возникновения неисправности или отказа
машины заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая
электрическому току путь наименьшего сопротивления. Данное устройство оснащено
шнуром с проводом заземления и контактом заземления. Штекер должен быть вставлен в
соответствующую розетку, установленную надлежащим образом и заземленную в
соответствии со всеми местными правилами и положениями.
Не используйте адаптер, поскольку он уменьшает эффективность контакта заземления.
• Если у вас нет соответствующей розетки, проконсультируйтесь с электриком.
Неверное подсоединение провода заземления может привести к поражению электрическим
током. Если у вас есть сомнения насчет надлежащего заземления устройства,
проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или сервисным мастером. Не
изменяйте штекер, поставляемый с устройством. Если он не подходит к розетке, обратитесь
к квалифицированному электрику для установки надлежащей розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
7
Название : Стиральная машина с передней загрузкой
Подача питания : 220 - 240 В~, 50 Гц
Габариты : 600 мм (Ш) X 480 мм (Г) X 850 мм (В)
Вес : 62 кг
Макс. Вт : 1700 Вт (Стирка)
0,33 Вт
(Режим отключения питания, режим сохранения питания включенным)
Вместимость загрузки : 6 кг
Допустимое давление воды
Уровень шума
Стирка Отжим
53 dB(A) 73 dB(A)
Информация для клиентов относительно шума по EN:
стандарт EN 60704
Заявленное значение акустического шума данного продукта соответствует
приведенному в таблице ниже. Оно соответствует требованиям уровняА акустического
шума при эталонной акустической мощности 1пВт.
: 100 - 1000 кПа (1,0 - 10,0 кгс / см
2
)
* Внешний вид и спецификации могут изменяться без уведомления в целях повышения
качества изделия.
(Для моющего средства и
смягчителя ткани)
Выдвижной лоток
Шланг слива
Транспортировочные болты
Штекер питания
Панель управления
Фильтр сливного насоса
Дверца на нижней
панели
Если шнур питания поврежден,
во избежание опасности он
должен быть заменен
производителем или его
сервисными агентами или
подобным квалифицированным
лицом.
Барабан
Дверца
Заглушка слива
Регулируемые ножки
Технические характеристики
Einlaßschlauch (1EA) SchraubenschlüsselEinlaßschlauch (1EA) Schraubenschlüssel
Аксессуары
Впускной шланг (1EA) Гаечный ключ
Русский
8
Удаление упаковки
1. Удалите картонную коробку и
пенопластовую упаковку.
2. Поднимите стиральную машину и
удалите упаковку с основания.
3. Удалите ленту, фиксирующую шнур
питания и сливной шланг.
4. Вытащите впускной шланг из барабана.
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упаковочные материалы (например, пленка, пенопласт) представляют опасность для
детей. Существует риск задохнуться! Держите всю упаковку в недоступном для детей
месте.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сохраните гаечный ключ для
последующего использования.
1. Открутите 4 болта при помощи
прилагаемого гаечного ключа.
2. Удалите 4 болта вместе с резиновыми
заглушками (для удаления необходимо
слегка повернуть заглушку).
3. Закройте отверстия прилагаемыми
крышками.
Для предотвращения повреждения внутренних частей при транспортировке установлено 4
специальных болта.
Перед началом эксплуатации машины удалите болты вместе с резиновыми заглушками.
Если они не будет удалены, это может привести к сильной вибрации, шуму и неполадкам.
Удаление транспортировочных болтов
Транспортировочный
болт
ПРИМЕЧАНИЕ
Сохраните транспортировочные
болты для последующего
использования.
Гаечный ключ
Стиральная
машина
Упаковка
основания
9
Стиральная
машина
прибл. 2см
Требования к месту установки
Ровный пол:
Допустимый наклон всей стиральной машины
составляет 1градус
Розетка питания:
Должна находиться в пределах 1,5 м от стороны
местоположения стиральной машины. Не перегружайте
розетку путем подключения более одного устройства.
Дополнительный зазор:
От стены: 10 см сзади / 2 см справа и слева Никогда не
храните принадлежности для стирки на стиральной
машине и не кладите их на машину. Они могут
повредить отделку или элементы управления.
®
Местоположение
®
Позиционирование
Устанавливайте машину на плоский твердый пол.
Убедитесь, что ковры, ковровое покрытие и т.п. не препятствуют циркуляции воздуха
вокруг машины.
Никогда не пытайтесь компенсировать неровности пола путем подкладывания кусков
дерева, картона или подобных материалов под машину.
Если невозможно избежать установки машины рядом с газовой или угольной плитой,
между двумя устройствами необходимо установить покрытую алюминиевой фольгой
изолирующую перегородку (85 см х 60 см) фольгой к плите.
Не устанавливайте машину в помещениях, где температура может опускаться ниже 0°С
При установке машины убедитесь, чтобы в случае неполадок специалист будет иметь
свободный доступ к машине для ремонта.
Когда стиральная машина будет установлена на место, при помощи прилагаемого ключа
для транспортировочных болтов отрегулируйте ножки так, чтобы машина стояла стабильно
и между верхом машины и нижней поверхностью столешницы был зазор не менее 20 мм.
Данное оборудование не предусмотрено для использования на морских судах или в
мобильных установках, таких как трейлеры, самолеты и т. д.
Установка
Русский
10
• Не используйте удлинитель провода или адаптер- разветвитель.
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем или его
сервисными агентами или подобным квалифицированным лицом.
Всегда отключайте машину от сети и выключайте подачу воды после использования.
Подключайте машину к заземленной розетке в соответствии с действующими правилами в
отношении электропроводки.
Устройство должно устанавливаться так, чтобы штекер был легко доступен.
Ремонт стиральной машины может выполняться только квалифицированным персоналом.
Выполнение ремонта неквалифицированным лицом может привести к травмам и
серьезным неполадкам. Обратитесь в местный сервисный центр.
Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где температура может опускаться
ниже нуля. Замерзшие шланги могут лопнуть под давлением. Надежность электронного
блока управления может пострадать при температурах ниже нуля.
Если устройство транспортировалось в холодное время года и при температурах ниже
нуля, оставьте машину на несколько часов при комнатной температуре перед началом
эксплуатации.
®
Электрическое подсоединение
Установка
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ – шнур питания
Для большинства устройств рекомендуется подключение к отдельной цепи, т. е. одной
розетке, от которой питается только данное устройство и никакие другие розетки или
ответвления. Четкие указания см. на странице спецификаций данного руководства.
Не перегружайте розетки питания. Перегруженные, расшатанные или поврежденные
стенные розетки, удлинители, изношенные шнуры питания или поврежденная или
потрескавшаяся изоляция проводов представляют опасность. Любое из
вышеназванного может привести к поражению электрическим током или пожару.
Периодически проверяйте шнур питания устройства, и, если на нем заметны
признаки повреждений или износа, отключите его от сети, прекратите использование
устройства и замените шнур питания точно таким же шнуром, приобретенным у
авторизованного сервисного агента.
Обезопасьте шнур питания от физического и механического воздействия, такого
как перекручивание, передавливание, зажим, защемление дверью или хождение по
шнуру. Обращайте особое внимание на штекеры, стенные розетки и точку выхода шнура
из устройства.
Если устройство получает питание от удлинителя или портативного устройства питания,
они должны быть расположены так, чтобы на них не могли попасть брызги воды и не
могла скапливаться влага.
ВНИМАНИЕ
Устройство не предназначено для использования детьми или немощными людьми без
надзора.
• Дети должны быть под наблюдением, чтобы не допустить игр с устройством.
11
1. Открутите кольцевую пластину
адаптера и 4 винта, фиксирующие
адаптер.
2. Надвиньте адаптер на конец крана,
чтобы резиновая прокладка образовала
водонепроницаемое соединение.
Затяните кольцевую пластину адаптера
и 4 винта.
3. Толкайте шланг подачи воды
вертикально вверх, чтобы резиновое
уплотнение внутри шланга могло
полностью войти в контакт с краном, а
затем затяните, поворачивая вправо.
Давление подачи воды должно быть между 100 кПа и 1000 кПа (1,0 – 10,0 кгс/см
2
).
Не срывайте резьбу и не перекашивайте соединение при подсоединении впускного шланга
к вентилю.
Если давление подачи воды превышает 1000 кПа, необходимо использовать устройство
понижения давления.
Периодически проверяйте состояние шланга и при необходимости заменяйте шланг.
Подсоединение шланга подачи воды
Верхний
соединитель
Резиновое
уплотнение
Пластина
Шланг подачи воды
Крепежный винт
Тип A: Подсоединение шланга с резьбовым соединением к крану с резьбой.
Прикрутите соединитель шланга к крану
подачи воды.
®
2-й шаг: Подсоедините шланг к крану водоснабжения.
®
1-й шаг: Проверьте резиновую прокладку впускного шланга.
С впускными шлангами поставляются две
резиновые уплотнительные прокладки.
Они служат для предотвращения
протечек воды. Убедитесь, что
соединение с краном не пропускает
воду.
Соединитель
шланга
Резиновая
прокладка
Тип B: Подсоединение шланга с резьбовым соединением к крану без резьбы.
Установка
Русский
12
1. Открутите кольцевую пластину
адаптера и 4 винта, фиксирующие
адаптер.
2. Если кран слишком велик для адаптера,
удалите направляющую пластину.
3. Надвиньте адаптер на конец крана,
чтобы резиновая прокладка образовала
водонепроницаемое соединение.
Затяните кольцевую пластину адаптера
и 4 винта.
4. Нажмите на фиксатор соединителя вниз,
надвиньте впускной шланг на адаптер и
отпустите фиксатор соединителя.
Убедитесь, что адаптер встал на место.
Используйте горизонтальный кран
Горизонтальный
кран
Кран с
удлинителем
Кран с
квадратным
сечением
Кольцевая пластина
Направляющая пластина
Фиксирующая пластина
Тип C: Подсоединение одного шланга со штуцерным соединением к крану без резьбы.
®
3-й шаг: Подсоедините шланг к стиральной машине.
Убедитесь, что шланг не перекручен и не
пережат.
® Если у стиральной машины два
вентиля.
Впускной шланг с красным соединителем
предназначен для крана горячей воды.
Если стиральная машина оснащена
двумя вентилями, можно сэкономить
энергию, используя вентиль для горячей
воды.
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ
Если по завершении подсоединения шланг протекает, повторите те же действия. Для подачи
воды используйте самый распространенный тип крана. Если кран имеет квадратное сечение
или слишком большой, удалите распорное кольцо перед вставлением крана в адаптер.
ПРИМЕЧАНИЕ
После подсоединения впускного
шланга к крану откройте кран, чтобы
промыть водопроводные линии от
всех посторонних частиц (грязи,
пыли или опилок).
Дайте воде стечь в ведро и
проверьте температуру воды.
13
Установка сливного шланга
Сливной шланг не должен находиться
выше 100 см над уровнем пола. Вода в
стиральной машине не сливается или
сливается медленно.
Правильное крепление сливного шланга
защитит пол от повреждений вследствие
утечки воды.
Если сливной шланг слишком длинный,
не заталкивайте его обратно в машину.
Это вызовет ненадлежащий шум.
При установке сливного шланга в мойку
надежно закрепите его веревкой.
Правильное крепление сливного шланга
защитит пол от повреждений вследствие
утечки воды.
прибл. 100 см
прибл. 145 см
прибл.
105 см
макс. 100 см
Держатель
шланга
Хомут
Мойка
макс. 100 см
макс. 100 см
Установка
Русский
14
Диагональная проверка
При диагональном усилии на края
стиральной машины машина не должна
качаться (проверьте оба направления). Если
машина качается при диагональном усилии
на верх машины, снова отрегулируйте
ножки.
1. Надлежащее выравнивание стиральной
машины по уровню предотвращает
излишний шум и вибрацию.
Устанавливайте устройство на твердой и
ровной поверхности, предпочтительно в
углу помещения.
Выравнивание
Когда машина будет установлена по уровню,
затяните стопорные гайки по направлению
к основанию стиральной машины. Все
стопорные гайки должны быть затянуты.
Подъем Опускание
Сто-
порная
гайка
Надежно затяните все 4
стопорные гайки
Установка
2. Если пол неровный, поверните
регулируемые ножки, насколько
необходимо (не подкладывайте куски
дерева и т. п. под ножки).
Убедитесь, что все четыре ножки
стабильно опираются на пол, а затем
проверьте уровень машины ватерпасом.
ПРИМЕЧАНИЕ
Деревянные полы и фальшполы могут
способствовать излишней вибрации и
вызывать несбалансированность.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если стиральная машина устанавливается на поднятой платформе, она должна быть
надежно закреплена, чтобы не допустить ее падения.
15
®
Бетонный пол
Поверхность установки должна быть чистой, сухой и ровной.
• Устанавливайте машину на плоский твердый пол.
®
Кафельный пол (скользкий пол)
Поместите каждую ножку на самоклеящийся материал (Tread Mate) и выровняйте машину.
(Разрежьте самоклеящийся материал (Tread Mate) на квадраты размером 70x70 мм и
наклейте их на сухую кафельную плитку в месте установки машины.)
Tread Mate – это самоклеящийся материал, используемый на лестницах и ступеньках для
предотвращения скольжения.
®
Деревянный пол (фальшпол)
Деревянные полы особенно подвержены вибрации.
Для предотвращения вибрации рекомендуем поместить резиновые
колпачки толщиной мин. 15 мм, прикрепленные винтами как
минимум к двум половым балкам, под ножки машины.
При возможности устанавливайте машину в одном из углов
помещения, где пол наиболее стабильный.
Установите резиновые колпачки для уменьшения вибрации.
Вы можете приобрести резиновые колпачки (деталь № 4620ER4002B) в отделе запасных
частей LG.
Резиновый
колпачок
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ
Надлежащее расположение и выравнивание стиральной машины обеспечивает долгую,
стабильную и надежную работу.
Машина должна быть установлена строго горизонтально и стабильно стоять на месте.
• Она не должна качаться по углам под нагрузкой.
Поверхность установки должна быть чистой, сухой и ровной, без половой мастики и
других смазывающих покрытий.
Не допускайте намокания ножек стиральной машины. Если ножки стиральной машины
намокнут, это может привести к скольжению.
Русский
16
Управление стиральной машиной
A
B
A
B
A
B
2. Откройте дверцу и загрузите белье.
1. Отсортируйте белье. (См. стр. 17)
3. Нажмите кнопку «Питание».
4. Выберите программу.
(См. стр. 18 - 20.)
Выберите дополнительные параметры.
(См. стр. 22 - 25.)
Дополнительная программа
Температура
Скорость отжима
Другие функции
5. Добавьте моющее средство.
(См. стр. 26 - 27.)
6. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза».
Как использовать стиральную машину
17
Действия перед стиркой
3. Перед загрузкой
Комбинируйте мелкие и крупные вещи в одной
загрузке. Загружайте сначала крупные вещи. Крупные
вещи не должны составлять более половины загрузки.
Не стирайте вещи по одной.
Это может вызвать нарушение баланса. Добавьте один-
два аналогичных предмета.
Проверьте все карманы и убедитесь, что в них ничего
нет. Такие предметы как гвозди, заколки для волос,
спички, ручки, монеты и ключи могут повредить как
машину, так и одежду.
Закройте молнии, крючки и завяжите тесемки, чтобы
они не зацепили другую одежду.
Обработайте загрязненные места (воротнички,
манжеты) и пятна, втерев в них небольшое количество
растворенного в воде моющего средства для более
эффективной стирки.
Проверьте складки эластичной прокладки (серой) и
удалите попавшие туда какие-либо мелкие предметы.
Проверьте барабан и удалите предметы, оставшиеся в
нем после предыдущей стирки.
Удалите одежду и другие предметы с эластичной
прокладки, чтобы не допустить повреждения одежды
или прокладки.
2. Сортировка
Для достижения наилучших результатов сортируйте
одежду в соответствии с требуемыми режимами стирки.
Температура воды и скорость отжима различаются для
разных типов тканей.
Всегда отделяйте темные цвета от светлых и белого.
Стирайте цветное отдельно от белого, поскольку краска
и волокна могут изменить цвет белого и т. д. По
возможности не стирайте сильно загрязненные вещи со
слегка загрязненными.
Загрязнение (сильное, нормальное, легкое)
Разделяйте белье в зависимости от степени
загрязнения.
Цвет (белый, светлый, темный)
Отделяйте белые ткани от цветных тканей.
Ворс (производители, собиратели волокон)
Стирайте вещи из тканей, производящих волокна,
отдельно от тканей, собирающих волокна.
1. Бирки с инструкциями
Ищите указания по уходу на бирках на одежде.
Так вы узнаете о составе тканей и методе стирки
предметов одежды.
Отсортируйте белье по...
Загрязнению
Цвет
Температура
стирки
Тип ткани
Температура стирки
Нормальная машинная стирка
Плиссе
Ручная стирка
Delicate
онкие ткани)
Не стирать
Как использовать стиральную машину
ПРИМЕЧАНИЕ
Выберите цикл (COTTON (ХЛОПОК) 60°C, добавьте половину дозы моющего средства) и
запустите стирку без белья. Это удалит загрязнения и воду из барабана, которые могли
остаться в машине после производства.
Русский
18
Таблица программ стирки
• Рекомендуемые действия в зависимости от типа белья.
Как использовать стиральную машину
Программа
Описание
Тип ткани
Температура
Макс.
загрузка
Линяющие предметы (рубашки,
пижамы и т. д.) и хлопковая
одежда средней
загрязненности (нижнее белье).
20°C
(от холодной
до 40°C)
40°C
(от холодной
до 40°C)
Расчетная
Расчетная
До 3,0 кг
1 штука
До 2,0 кг
40°C
(от холодной
до 95 °C)
Cotton
(Хлопок)
Обеспечивает лучшую
эффективность, комбинируя
различные алгоритмы движения.
60°C
(от холодной
до 60°C)
Cotton Eco
(Хлопок,
Экономичный)
Обеспечивает
оптимизированную работу с
меньшим потреблением энергии.
40°C
(от холодной
до 60°C)
Полиамид, акрил, полиэстер.
Easy Care
(Простой Уход)
Этот цикл подходит для
повседневных рубашек, не
требующих глажки после стирки.
40°C
(от холодной
до 40 °C)
Различные типы ткани, кроме
особых предметов одежды.
(Шелк, тонкие ткани,
спортивная одежда, темная
одежда, шерсть, одеяла/
занавески).
Mix
(Смешанные
Ткани)
Позволяет одновременно стирать
разные ткани.
60°C
(95°C)
Baby Care
(
Детские вещи)
Слегка загрязненная детская
одежда
Удаляет твердые частицы и
белковые пятна и обеспечивает
лучшую эффективность
полоскания
40°C
(от холодной
до 60°C)
До 3,0 кг
Линяющие предм
еты (рубашки,
пижама и т. д.) и белая
хлопковая одежда лег
кой
загрязненности (нижнее белье).
Silent Wash
ихая Стирка)
Производит меньше шума и
вибрации и экономит деньги,
используя более дешевую
электроэнергию ночью.
Без выбора
Skin Care
(Забота о коже)
Ткани, находящиеся в
непосредственном контакте с
кожей:– нижнее белье, пеленки,
полотенца, постельное белье
Эффективно удаляет остатки
моющего средства из одежды
Хлопковые постельные
принадлежности с
наполнителем, кроме особых
предметов (тонких тканей,
шерсти, шелка и т. п.): одеяла,
подушки, пледы, покрывала с
легким наполнителем.
Duvet
(Одеяла)
Этот цикл предназначен для
крупных вещей, таких как
покрывала для постелей и
диванов, подушки и т. д.
Sports Wear
(Спортивная
Одежда)
Coolmax, Gore-tex, флис и
Sympatex.
Тонкие легко повреждаемые
ткани.
Этот цикл подходит для
спортивной одежды, такой как
костюмы для спортивных
прогулок и бега.
Delicate
(Деликатная)
Деликатные ткани, легко
поддающиеся повреждениям
(блузки, тюли и др.)
Цикл обеспечивает бережную
заботу за тонкими деликатными
тканями.
Dark Wash
(Тонкие ткани)
Этот цикл предназначен для
деликатных предметов одежды,
таких как нижнее белье, блузы и
т.д.
До 3,0 кг
60°C
(от холодной
до 60°C)
Intensive 60
(Интенсивно
60)
Хлопковые и смешанные ткани.
(Специальная программа
стирки продолжительностью 60
минут для среднезагрязненного
белья).
Обеспечивает высокие результаты
стирки за 60 минут с меньшими
энергозатратами.
20°C
(от холодной
до 40°C)
Quick 30
(Быстрая 30)
Слегка загрязненное цветное
белье.
Этот цикл обеспечивает быструю
стирку для небольшой загрузки и
слегка загрязненного белья.
40°C
(от холодной
до 40°C)
Позволяет стирать шерстяные
ткани. (Используйте моющее
средство для машинной стирки
шерсти.)
Шерстяные изделия, которые
можно стирать в машине, только
из чистой натуральной шерсти.
Wool (Шерсть)
19
Как использовать стиральную машину
ПРИМЕЧАНИЕ
• Рекомендуется использовать нейтральное моющее средство.
Цикл для стирки изделий из шерсти предусматривает бережное вращение и отжим на
низких оборотах, чтобы не повредить изделия.
Дополнительные настройки
* : Эта операция автоматически включена в цикл и не может быть исключена.
Температура воды: Выберите температуру воды, подходящую для циклов стирки. При
стирке всегда следуйте указаниям производителя одежды, указанным на бирке.
Установите программу на «Cotton Eco (Хлопок, экономичный) 40.°C + Intensive (Half Load)
(Интенсивная) (половина загрузки)», «Cotton Eco (Хлопок, экономичный) 60.°C + Intensive
(Full Load) (Интенсивная) (полная загрузка)», «Cotton Eco (Хлопок, экономичный) 40.°C +
Intensive (Full Load) (Интенсивная) (полная загрузка)», чтобы выполнить проверку в
соответствии с EN60456 и регламент.1015/2010.
- Стандартная программа 60.°C для хлопка: Cotton Eco (Хлопок, экономичный) + 60.°C +
Intensive (Интенсивная)
- Стандартная программа 40.°C для хлопка: Cotton Eco (Хлопок, экономичный)+ 40.°C +
Intensive (Интенсивная)
(Это наиболее эффективные программы в плане потребления воды и электроэнергии для
стирки такого типа хлопкового белья.)
* Фактическая температура воды может отличаться от заявленной температуры цикла.
Результаты теста зависят от давления воды, жесткости воды, температуры воды на впуске,
температуры в помещении, типа и объема загрузки, степени загрязненности,
используемого моющего средства, перепадов в сети электроснабжения и выбранных
дополнительных параметров.
( Программы подходят для стирки среднезагрязненного хлопкового белья.)
Cotton
Cotton Eco
Easy Care
Mix
Baby Care
Silent Wash
Skin Care
Duvet
Sports Wear
Dark Wash
Delicate
Wool
Quick 30
Intensive 60
Time
Delay
Crease
Care
FavoriteProgram
Pre
Wash
Medic
Rinse
Rinse +
Spin
Time
Save
Intensive
*
** **
** : Эта операция автоматически включена в цикл и может быть исключена.
Русский
20
Технические данные
Как использовать стиральную машину
ПРИМЕЧАНИЕ
• Информация основных программ стирки при половинной нагрузке.
Программа
Cotton (40°C)
Cotton Eco (60°C)
94
120
Время в
минутах
61
32
Вода в литрах
0,36
0,51
Энергия в кВт
53 %
53%
Остаточная
влага
Программа
Макс. об/мин
Cotton
Cotton Eco
Easy Care
Mix
Baby Care
Silent Wash
Skin Care
Duvet
Sports Wear
Dark Wash
Delicate
Wool
Quick 30
Intensive 60
1200
1200
1200 1000
1000
1200
1000
1000
1000
800
1200
800
800
1200
1200
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
800
1000
800
800
1000
1000
F12A8ND(W)(A)(1~9) F10A8ND(W)(A)(1~9)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

LG F12A8NDA Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках