Panasonic SCHT880 Инструкция по эксплуатации

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

RQT7980-1R
F0205NK1035
EE
Ru Ur
Инструкция по эксплуатации
DVD-система домашнего
кинотеатра
Модель №
SC-HT880/SC-HT840
Региональный код
Проигрыватель воспроизводит DVD-диски, имеющие наклейку с
региональным кодом “5” или “ALL”.
Например:
5 ALL
3
5
2
Перед подсоединением, эксплуатацией или
настройкой данного изделия прочитайте все
инструкции.
Сохраните данное руководство для последующего
использования.
Усовершенствованное
прогрессивное сканирование
Обеспечивает более однородное и резкое изображение.
стр.
8
Совместимость с носителями
разнообразных форматов
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video и т.д.
стр.
11
Впечатляющие
звуковые эффекты
Управление звуковым полем (SFC), усиление басов и т.д.
стр.
24
На рисунке показана модель SC-HT880.
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 1 Thursday, March 24, 2005 5:48 PM
2
RQT7980
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку данного изделия. Для обеспечения
его оптимальной функциональности и безопасности,
пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию.
[HT880]: указывает функции, применяемые только к модели
SC-HT880.
[HT840]: только SC-HT840.
Основной аппарат: Сделано в Сингапуре
Фронтальные акустические системы: Сделано в Малайзии
Центральная акустическая система: Сделано в Малайзии
Тыловые акустические системы: Сделано в Малайзии
Активный сабвуфер: Сделано в Индонезии
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Система SC-HT880 SC-HT840
Основной аппарат SA-HT880 SA-HT840
Фронтальные акустические системы
SB-FS881 SB-FS842
Центральная акустическая система
SB-PC880 SB-PC841
Тыловые акустические системы SB-FS881 SB-FS843
Активный сабвуфер SB-WA880 SB-WA840
Настоящая инструкция по эксплуатации может
применима для моделей SC-HT880 и SC-HT840.
Если не указано обратное, рисунки в этой инструкции
по эксплуатации приведены для модели SC-HT880.
Операции в настоящей инструкции описаны
преимущественно для управления с помощью пульта
ДУ, но Вы можете выполнять эти операции на
основном аппарате, если он имеет соответствующие
органы управления.
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK,
OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET
GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE
PEMOHT CAMNJY¨WE GOPY¨NTV ÍTO
KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ,
КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV
LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY,
BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM
GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV
YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN.
YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE
GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT
HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR
PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN
BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Это изделие может принимать радио помехи,
обусловленные переносными телефонами. Если такие
помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста,
расстояние между изделием и переносным телефоном.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи
оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или
переходник прибора должны оставаться быстро
доступными.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola: -nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...);
4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, ...,
L±leka°pv)
PacgojoÒehne
mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv
yctpoØctba
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5
Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ”
cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats
gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b
ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go
˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn
ctahlaptamn.”
(
Внутри аппарата
)
(Задняя сторона аппарата)
7980Ru-p01-02.fm Page 2 Tuesday, March 1, 2005 9:38 AM
3
RQT7980
Меры предосторожности
Аппарат должен устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности в местах, защищенных от воздействия прямых
солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и
сильной вибрации. Влияние вышеуказанных факторов может
привести к повреждению корпуса и других компонентов
аппарата, сократив тем самым срок службы аппарата.
Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
Не используйте источники питания высокого напряжения.
Это может привести к перегрузке аппарата и возгоранию.
Нельзя использовать источники питания постоянного тока.
Тщательно проверьте источник питания, прежде чем
установить аппарат на корабле или в другом месте, где
используется постоянный ток.
Убедитесь в том, что сетевой шнур правильно подсоединен и
не поврежден. Ненадежное подсоединение и повреждение
сетевого шнура может привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Не тяните и не сгибайте шнур, не
ставьте на него тяжелые предметы.
При вынимании вилки из розетки крепко держитесь за
вилку. Если тянуть за шнур, возможно поражение
электрическим током.
Не прикасайтесь к сетевой вилке влажными руками. Это
может привести к поражению электрическим током.
Следите, чтобы металлические предметы не попали внутрь
аппарата. Это может привести к поражению электрическим
током или неполадкам.
Следите, чтобы внутрь аппарата не пролилась жидкость. Это
может привести к поражению электрическим током или
неполадкам. Если пролилась жидкость, немедленно
отсоедините аппарат от сетевой розетки и свяжитесь с Вашим
дилером.
Не распыляйте на аппарат или внутрь аппарата
инсектициды. В их состав входят горючие газы, которые могут
воспламениться при попадании внутрь аппарата.
Не пытайтесь ремонтировать аппарат самостоятельно. Если
прерывается звук, не светятся индикаторы, идет дым, или Вы
столкнулись с другими неполадками, не описанными в
настоящей инструкции, отсоедините сетевой шнур и свяжитесь
с Вашим дилером или с авторизованным сервисным центром.
Выполнение ремонта, разборки или восстановления функций
аппарата некомпетентными лицами может привести к
поражению электрическим током или к возгоранию.
Продлите срок службы аппарата, отсоединяя его от сети,
если не собираетесь использовать аппарат в течение
длительного периода времени.
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Уход и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . .4
Список кодов языков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Справочное руководство по органам управления
. . .10
Воспроизводимые диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Обращение с дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Отображение текущих параметров воспроизведения
(QUICK OSD)/Просмотр воспроизводимых заголовков
(ADVANCED DISC REVIEW)/Быстрое повторное
воспроизведение/Переход на 30 секунд вперед/Изменение
формата изображения/Переключение звуковых дорожек/
Переключение субтитров/Выбор ракурса и поворот/
смена кадров неподвижного изображения/Изменение
скорости воспроизведения/Повторное воспроизведение/
Воспроизведение всех групп, программное воспроизведение
и воспроизведение в произвольном порядке
Использование меню навигации . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Воспроизведение дисков с данными/Воспроизведение с
выбранной дорожки диска CD/Воспроизведение дисков
HighMAT
TM
/Воспроизведение дисков RAM
Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Главное меню/Other Settings (Другие установки)
Изменение установок плеера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Изменение времени задержки (Speaker Settings)
Радиоприемник. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Автоматическая предустановка/Выбор
предустановленных каналов/Ручная настройка/
Подсоединение дополнительной антенны
Звуковое поле и качество звука . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Управление звуковым полем/Улучшенное окружающее
звучание/Центральный фокус/Dolby Pro Logic II/
Микширование/Усиление басов/Уровень звука сабвуфера/
Регулировки уровня звука акустических систем
Управление другим оборудованием. . . . . . . . . . . . . 26
Управление телевизором и видеомагнитофоном/
Управление кассетной декой
Другие полезные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Таймер сна/Приглушение звука/
Использование головных телефонов/
Воспроизведение караоке
Другие варианты установки акустических
систем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Руководство по устранению неполадок . . . . . . . . . 32
Размещение
Напряжение
Меры предосторожности при
обращении с сетевым шнуром
Посторонние предметы
Техническое обслуживание
Содержание
Перед эксплуатацией
Простая установка
ШАГ 1 Сборка акустических систем . . . . . . . . . . 6
ШАГ 2 Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ШАГ 3 Соединение акустических систем с
сабвуфером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ШАГ 4 Подсоединение видео . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ШАГ 5 Соединение радиоприемника и
системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ШАГ 6 Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ШАГ 7 QUICK SETUP
(быстрая установка) . . 10
Операции с дисками
Основные операции воспроизведения . . . . . . . 12
Использование основного аппарата/
Использование пульта ДУ
Другие операции
Справочный материал
Меры предосторожности/Содержание
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 3 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
4
RQT7980
Аксессуары/Глоссарий/Уход и техническое обслуживание
Аксессуары
Проверьте комплектность поставки аксессуаров.
Декодер
Декодер служит для обратного преобразования в нормальный
формат кодированных звуковых сигналов, записанных на
дисках DVD. Этот процесс называется декодированием.
Dolby Digital
Метод кодирования цифровых сигналов, разработанный
компанией Dolby Laboratories. Помимо стереофонического
(2-канального) звука, эти сигналы могут нести многоканальный
звук. Данный метод позволяет записывать на диск большое
количество аудиоданных.
DTS (Digital Theater Systems) (Системы домашнего театра)
Это система окружающего звучания, которая используется во
многих кинотеатрах по всему миру. Благодаря хорошему
разделению каналов, она позволяет добиться эффекта
реалистичного звучания.
Динамический диапазон
Динамический диапазон – это разность между самым низким
уровнем звучания, которое слышится сквозь шум аппаратуры,
и высшим уровнем звучания до появления искажений.
Кадры и поля
Кадры – это сменяющие друг друга неподвижные изображения
(снимки), из которых состоит кинофильм. Каждую секунду
сменяется около 30 кадров.
Каждый кадр состоит из двух полей. Чередование этих полей
формирует кадры обычного телевизионного изображения.
Если приостановить воспроизведение движущегося
изображения (пауза), отображается стоп-кадр. Кадр
образуется из двух чередующихся полей, поэтому изображение
может быть нерезким, но общее качество будет высоким.
Поле обладает высокой резкостью, но поскольку в одном поле
содержится лишь половина всей информации кадра, качество
такого изображения ниже.
Типы изображения I/P/B
MPEG 2 – стандартный формат сжатия видеоданных,
применяемый для записи на диски DVD-Video, кодирует кадры,
используя 3 типа изображения.
I: Изображение, кодированное только на основании
имеющейся в нем информации
Такое изображение имеет наивысшее качество, и его лучше
всего использовать при настройке изображения.
P: Изображение, кодирование с предсказанием на основе
предыдущих кадров
Это изображение рассчитывается на основе ряда
предыдущих I- или Р-изображений.
B: Изображение, кодированное с предсказанием на основе
предыдущих и/или следующих кадров
Это изображение рассчитывается посредством сравнения
предыдущих и будущих I- и P-изображений, поэтому оно
содержит самый малый объем информации.
Линейная PCM (импульсно-кодовая модуляция)
Это несжатые цифровые сигналы, подобные сигналам на
дисках CD.
Управление воспроизведением (PBC)
Если диск Video CD имеет функцию управления
воспроизведением, она позволяет выбирать сцены и
информацию при помощи меню.
Частота дискpeтизa
ции
Дискретизация – это процесс преобразования значений
амплитуды звуковой волны (аналогового сигнала), которые
берутся с определенной периодичностью, в цифровой формат
(цифровое кодирование). Частота дискретизации показывает,
сколько значений берется за одну секунду. Чем выше частота
дискретизации, тем меньше отличается исходный и
воспроизводимый звук.
Протирайте аппарат мягкой сухой тканью.
Нельзя использовать для очистки данного аппарата спирт,
разбавитель для красок или бензин.
Перед использованием салфеток, обработанных
химическими составами, внимательно прочитайте инструкции
по их применению.
Не используйте имеющиеся в продаже очистители линз,
так как это может привести к неполадкам. (Обычно линза
не нуждается в очистке, однако это зависит от условий
эксплуатации.)
ульт ДУ
(EUR7722XC0)
2 Батарейки для пульта ДУ
1 Видеокабель
1 Системный кабель
1 Сетевой шнур
1 Рамочная AM-антенна
1 Комнатная FM-антенна
1 Лист с наклейками для
акустических кабелей
Акустический кабель
[HT880]
1kкороткий кабель
[HT840]
1kкороткий кабель
2kдлинных кабеля
[HT880] 8 Длинные винты
[HT840] 4 Длинные винты
[HT880] 8 Короткие винты
[HT840] 4 Короткие винты
Трубки
[HT880]
2k
трубки с коротким кабелем
2kтрубки с длинным кабелем
[HT840]
2kтрубки
[HT880] 4 Опоры
[HT840] 2 Опоры
Глоссарий
Уход и техническое обслуживание
Не двигайте аппарат, не убедившись, что в лотке нет
диска.
В противном случае возможно серьезное повреждение диска и
аппарата.
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 4 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
5
RQT7980
Список кодов языков
Список кодов языков
Абхазский: 6566
Аварский: 6565
Африкаанс: 6570
Албанский: 8381
Амехарский: 6577
Арабский: 6582
Армянский: 7289
Ассамский: 6583
Аймара: 6588
Азербайджанский: 6590
Башкирский: 6665
Баскский: 6985
Бенгали; Бангла: 6678
Бутани: 6890
Бихари: 6672
Бретонский: 6682
Болгарский: 6671
Бирманский: 7789
Белорусский: 6669
Камбоджийский: 7577
Каталанский: 6765
Китайский: 9072
Корсиканский: 6779
Хорватский: 7282
Чешский: 6783
Датский: 6865
Голландский: 7876
Английский: 6978
Эсперанто: 6979
Эстонский: 6984
Фарейский: 7079
Фиджи: 7074
Финский: 7073
Французский: 7082
Фризский: 7089
Галисийский: 7176
Грузинский: 7565
Немецкий: 6869
Греческий: 6976
Гренландский: 7576
Гуарани: 7178
Гуджарати: 7185
Хауса: 7265
Иврит: 7387
Хинди: 7273
Венгерский: 7285
Исландский: 7383
Индонезийский: 7378
Интерлингва: 7365
Ирландский: 7165
Итальянский: 7384
Японский: 7465
Яванский: 7487
Каннада: 7578
Кашмирский: 7583
Казахский: 7575
Киргизский: 7589
Корейский: 7579
Курдский: 7585
Лаосский: 7679
Латинский: 7665
Латышский: 7686
Лингала: 7678
Литовский: 7684
Македонский: 7775
Малагасийский: 7771
Малайский: 7783
Малаяльский: 7776
Мальтийский: 7784
Маори: 7773
Маратхи: 7782
Молдавский: 7779
Монгольский: 7778
Науру: 7865
Непальский: 7869
Норвежский: 7879
Ория: 7982
Пашто, пушто: 8083
Персидский: 7065
Польский: 8076
Португальский: 8084
Пенджаби: 8065
Кечуа: 8185
Ретороманский: 8277
Румынский: 8279
Русский: 8285
Самоанский: 8377
Санскрит: 8365
Шотландский гаэльский:
7168
Сербский: 8382
Сербскохорватский:8372
Шона: 8378
Синдхи: 8368
Сингальский: 8373
Словацкий: 8375
Словенский: 8376
Сомали: 8379
Испанский: 6983
Суданский: 8385
Суахили: 8387
Шведский: 8386
Тагальский: 8476
Таджикский: 8471
Тамильский: 8465
Татарский: 8484
Телугу: 8469
Тайский: 8472
Тибетский: 6679
Тигриния: 8473
Тонга: 8479
Турецкий: 8482
Туркменский: 8475
Тви: 8487
Украинский: 8575
Урду: 8582
Узбекский: 8590
Вьетнамский: 8673
Волапюк: 8679
Валлийский: 6789
Волоф: 8779
Кхоса: 8872
Идиш: 7473
Йоруба: 8979
Зулусский: 9085
Windows Media и логотип Windows
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками корпорации Microsoft в
Соединенных Штатах и/или других
странах.
WMA – это формат сжатия,
разработанный корпорацией
Microsoft. У этого формата качество
звучания такое же, как у формата
MP3, однако размер файла меньше,
чем файл формата MP3.
HighMAT™ и лoгoтип HighMAT являются
торгoвыми знаками или
зарегистрированными торговыми
знаками компании Microsoft Corporation в
Coeдиненных Штатах и/или в других
странах.
Texнолoгия звукoвoгo декoдирования MPEG (Уровень 3),
лицензированная у Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Долби, “Dolby”, “Pro Logic” и символ с двойным “D”-
товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками компании Digital
Theater Systems, Inc.
Это изделие включает технологию защиты авторских
прав, которая защищена по методу заявок определенных
патентов США и других прав интеллектуальной
собственности, являющихся собственностью корпорации
Macrovision и других владельцев авторских прав.
Использование этой технологии защиты авторских прав
должно быть одобрено корпорацией Macrovision, и она
нацелена для иcпользовании в быту и другого
ограниченного иcпользoвания для пpоcмoтра, еcли только
иное не одобрено корпорацией Macrovision. Запрещаетcя
копирoвание технологии и демонтаж изделия.
,HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
и
Pacific Microsonics™ являются или
зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками компании Pacific Microsonics, Inc. в Соединенных
Штатах и/или других странах.
Система HDCD произведена по лицензии компании Pacific
Microsonics, Inc. При изготовлении этого продукта
используются один или несколько патентов: патент
Соединенных Штатов № 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161,
5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, патент
Австралии № 669114 и другие заявленные патенты.
7980Ru-p03-25.fm Page 5 Tuesday, March 1, 2005 9:35 AM
6
RQT7980
Простая установка
Подготовка
Во избежание повреждений или царапин, подстелите мягкую ткань, и выполняйте сборку на ней.
Для сборки используйте крестообразную отвертку.
Перед началом сборки, установки и подсоединения, убедитесь в наличии всех указанных компонентов.
Правые и левые акустические системы и трубки одинаковые.
Во избежание вытягивания кабелей из трубок при сборке опор акустических систем, оставьте на трубках пластиковую оболочку.
1 Соберите опоры акустических
систем.
1 Проденьте кабель акустической системы через
отверстие в опоре.
Чтобы облегчить продевание, осторожно сложите кабель
посередине (так, чтобы не осталось перегиба), вставьте его
петлеобразный участок в отверстие, а затем протяните
оставшуюся часть кабеля через отверстие в опоре.
2 Вставьте трубку.
3 Прикрепите трубку к опоре.
Надежно затяните винты.
2
Закрепите опоры на акустических системах.
Попеременно заворачивая верхний и нижний винты до полной
затяжки, добейтесь, чтобы опора установилась прямо.
Трубку можно прикрепить и в нижней задней части
акустической системы.
Переставляя опору между верхней и нижней точками крепления с
задней стороны акустической системы, можно менять ее высоту.
3 Подсоедините кабели к акустическим
системам.
4 Закрепите кабели акустических
систем на их опорах.
ШАГ1
Сборка акустических систем
Конструкция опор, входящих в
комплект, специально разработана
для монтажа фронтальных и тыловых
акустических систем Panasonic
SB-FS881 или фронтальных
акустических систем Panasonic
SB-FS842. Используйте опоры только
так, как указано в описании установки.
[HT880]
Фронтальные и тыловые акустические системы
[HT840]
Фронтальные акустические системы
Примечание
[HT880]
ронтальные/
тыловые акустические
системы
[HT840]
ронтальные
акустические системы
[HT880] 4 опоры
[HT840] 2 опоры
Трубки
[HT880] 4 трубки
2kтрубки с коротким
кабелем: Для фронтальных
акустических систем
2kтрубки с длинным кабелем:
Для тыловых акустических
систем
[HT880]
8 коротких
винтов
[HT840]
4 коротких
винтов
[HT880] линных
винтов
[HT840] линных
винтов
[HT840]
2 трубки
Кабель
Опора
Оставьте длину кабеля с
запасом для последующего
подсоединения.
Пластиковая
оболочка
Вставьте трубку, одновременно осторожно втягивая кабель
акустической системы.
При вставке трубки
совместите канавку и эти
отверстия с опорой.
Опора трубки
Трубка
Опора
Канавка
Короткие винты
Крестообразная
отвертка
(не прилагается)
Перед выполнением следующей операции, снимите
пластиковую оболочку с трубки.
Акустическая
система
Длинные винты
Трубка
Удалите виниловую изоляцию
на концах проводов.
Задняя сторона
акустической системы
_
:
Медный
`
:
Серебристый
Вставьте!
Если на акустической системе остался излишек кабеля,
заправьте его в отверстие рядом с верхней частью трубки,
одновременно вытянув кабель с нижней стороны опоры.
Вдавите кабель акустической системы
в канавку.
Задняя
сторона
опоры
Как можно дальше вдавите
кабель акустической
системы в канавку в опоре.
Кабель
Канавка
Сборка акустических систем
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 6 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
7
RQT7980
Предотвращение опрокидывания
акустических систем
Подготовка
Вверните в стену шурупы с проушиной (не прилагаются) для
прикрепления акустических систем к стене (
рисунок справа).
Подберите подходящие шурупы с проушинами, которые
соответствуют стенам или колоннам, в которые они
вворачиваются.
При креплении на бетонной стене или поверхности, которая
может оказаться недостаточно прочной,
проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом-
строителем относительно подходящего метода.
Неправильное крепление может привести к повреждению
стены или акустических систем.
1 Пропустите бечевку (не прилагается) через вырез в
задней части акустической системы для ее удержания
от опрокидывания.
2 Пропустив бечевку через проушину шурупа, завяжите
ее надежным узлом в петлю.
Используйте только прилагаемые акустические системы
Использование других акустических систем может привести к
повреждению аппарата и отрицательно сказаться на качестве звучания.
Установите акустические системы на ровную горизонтальную
поверхность, чтобы они не могли упасть. Если размещение акустических
систем на ровной горизонтальной поверхности невозможно, следует
принять соответствующие меры, предотвращающие их падение.
Основной аппарат
Для обеспечения надлежащей вентиляции, акустические системы
должны располагаться не ближе 10 мм от системы.
Центральная акустическая система
Если расположить центральную акустическую систему
непосредственно на телевизоре, то вибрация, вызванная
акустической системой, может привести к искажению
изображения на экране. Поставьте центральную
акустическую систему на стойку или полку.
Во избежание падения акустических систем, не ставьте их
непосредственно на телевизор.
Активный сабвуфер
Поставьте справа или слева от телевизора на полу или на
устойчивой полке так, чтобы не возникало вибрации.
Оставьте сзади 10 см для вентиляции.
Предупреждение
Не становитесь на опору
акустической системы и не
трясите акустическую систему.
Будьте внимательны, когда
поблизости находятся дети.
Примечания по использованию акустических систем
Воспроизведение звука на высокой громкости в течение
длительного периода времени может привести к повреждению
акустических систем или сокращению их срока службы.
Во избежание повреждения, уменьшайте громкость в
следующих случаях:
При воспроизведении искаженного звука.
Если акустические системы воспроизводят звук с
реверберацией из-за проигрывателя, помехи во время
приема передач FM, непрерывный сигнал с осциллографа,
тестового диска или электронного инструмента.
При регулировке качества звука.
При включении или выключении аппарата.
Бечевка
(не прилагается)
Стена
Шуруп с проушиной
(не прилагается)
Задняя сторона акустической системы
Примерно 150 мм
От правильности установки акустических систем зависит воспроизведение басов и
звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты:
Размещайте акустические системы на плоских устойчивых опорах.
Размещение акустических систем слишком близко к полу, стенам и углам может
привести к излишнему усилению басов. Занавесьте стены и окна толстыми шторами.
Разнесите фронтальные, центральную и тыловые акустические системы примерно
на одинаковое расстояние от места слушателя.
На рисунке указаны приблизительные величины углов.
ШАГ 2
Расположение
1
3
2
4
1
3
2
4
Пример установки
Основной аппарат
Левая и правая фронтальные
акустические системы, а также левая и
правая тыловые акустические системы
являются абсолютно одинаковыми.
ФРОНТАЛЬНЫЕ
(Л, П)
ТЫЛОВЫЕ
(Л, П)
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
АКТИВНЫЙ
САБВУФЕР
[HT880]
Пример установки
Основной аппарат
[HT840]
В парах фронтальных и тыловых
акустических систем левая и правая
акустические системы одинаковые.
Другие варианты установки акустических систем (стp. 29)
ФРОНТАЛЬНЫЕ
(Л, П)
ТЫЛОВЫЕ
(Л, П)
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
АКТИВНЫЙ
САБВУФЕР
Примечание
При нарушении цветопередачи на экране телевизора
Прилагаемые акустические системы сконструированы специально
для установки рядом с телевизором, но они могут вызывать
искажения изображения на экране некоторых моделей телевизоров
и при использовании отдельных установочных комбинаций.
В этом случае следует отключить телевизор
приблизительно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора поможет избавиться
от проблемы. Если же неполадки не исчезают, отодвиньте
акустические системы подальше от телевизора.
Предупреждение
Активный сабвуфер и прилагаемые акустические системы
должны использоваться только согласно описанию в
настоящей инструкции. Несоблюдение этого требования может
привести к повреждению усилителя и/или акустических
систем, а также к возникновению пожара. В случае
повреждения аппаратуры или проявления резких изменений в
ее работе, проконсультируйтесь с квалифицированным
специалистом по техническому обслуживанию.
Не пытайтесь закрепить акустические системы на стенах каким-
либо иным способом, кроме описанного в настоящей инструкции.
Сборка акустических систем/Расположение
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 7 Thursday, March 24, 2005 5:48 PM
8
RQT7980
Прикрепите наклейки для акустических кабелей, чтобы облегчить подсоединение.
На клеммах сабвуфера присутствует высокое выходное напряжение. Будьте осторожны при подсоединении акустических кабелей.
Не допускайте короткого замыкания между положительными (i) и отрицательными (j) проводами акустических систем.
Будьте внимательно, чтобы подсоединить положительные (медные) проводники только к положительным (i) клеммам, а
отрицательные (серебристые) проводники только к отрицательным (j) клеммам. Неправильное соединение может привести к
повреждению акустических систем.
Не подсоединяйте аппарат через видеомагнитофон.
Изображение может воспроизводиться с искажениями из-за функции защиты от копирования.
Перед подсоединением выключите телевизор. Руководствуйтесь инструкцией по эксплуатации телевизора.
Телевизор с входным гнездом VIDEO IN
Телевизор с входным гнездом S-VIDEO IN
Выходное гнездо S-VIDEO OUT
За счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y) при
использовании выхода S-VIDEO OUT получается более
естественное изображение, чем при использовании выхода
VIDEO OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)
Телевизор с разъемом SCART
Разъем SCART (AV)
Чтобы улучшить качество изображения, можно переключить
выход видеосигнала с разъема SCART(AV) с “Video” на
“S-Video” или “RGB” в соответствии с типом используемого
телевизора. Выберите опцию “S-Video/YPbPr” или “RGB/No
Output” в меню QUICK SETUP ( стp. 10).
Телевизор с входными гнездами COMPONENT
VIDEO IN
Выходные гнезда COMPONENT VIDEO OUT
На эти гнезда можно подавать чересстрочные и
прогрессивные видеосигналы, обеспечивающие более чистое
изображение, чем при использовании входа S-VIDEO OUT.
При соединении через эти выходные гнезда выводятся
цветоразностные сигналы (P
B/PR) и сигнал яркости (Y),
благодаря чему достигается более высокое качество
цветопередачи.
Обозначения входных гнезд компонентного видеосигнала
зависит от конкретного телевизора или монитора
(например, Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Соедините гнезда
одинакового цвета.
При выполнении этого подключения выберите опцию
“Video/YPbPr” или “S-Video/YPbPr” в меню QUICK SETUP
(
стp. 10). Если выбрана опция “RGB/No Output”, сигнал
RGB выводится через разъем SCART (AV), но сигналы не
будут выводиться с компонентных выходов.
ШАГ 3 Соединение акустических систем с сабвуфером
Лист с наклейками для
акустических кабелей
Акустический кабель
[HT880]
1kкороткий кабель: для центральной акустической системы
[HT840]
1kкороткий кабель: для центральной акустической системы
2kдлинных кабеля: для тыловых акустических систем
Наклейка для акустического кабеля
2
ФРОНТАЛЬНАЯ (П)
1
ФРОНТАЛЬНАЯ (Л)
4
ТЫЛОВАЯ (П)
3
ТЫЛОВАЯ (Л)
5
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
АКТИВНЫЙ
САБВУФЕР
Медный
Серебристый
Полностью вставьте
проводник.
Щелчок!
Примечание
ШАГ 4 Подсоединение видео
Видеокабель
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
VIDEO IN
Задняя
сторона
основного
аппарата
Видеокабель
(прилагается)
Телевизор
(не прилагается)
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
S-VIDEO
IN
Телевизор
(не прилагается)
Кабель S-video
(не прилагается)
Задняя
сторона
основного
аппарата
AV
AV
Телевизор
(не
прилагается)
Кабель Scart
(не прилагается)
Задняя
сторона
основного
аппарата
Воспроизведение прогрессивного
видеосигнала
Подсоединитесь к входным гнездам компонентного
видеосигнала на телевизоре, совместимом с форматом
625p или 525p. (При соединении с несовместимым
телевизором возможно искажение видеоизображения.)
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
Телевизор
(не прилагается)
Видеокабели
(не прилагается)
Задняя сторона
основного аппарата
Соединение акустических систем с сабвуфером/Подсоединение видео
7980Ru-p03-25.fm Page 8 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
9
RQT7980
Экономия электроэнергии
Данный аппарат потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,7 Вт), даже когда он выключен. Для экономии
электроэнергии отсоединяйте аппарат от сетевой розетки, если он не будет использоваться в течение длительного периода
времени.
После подсоединения аппарата потребуется восстановление некоторых элементов в памяти.
Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования только с данным аппаратом. Не используйте его с другой
аппаратурой.
Нельзя:
использовать старые и новые батарейки вместе.
одновременно использовать батарейки разных типов.
допускать нагрев или контакт батареек с пламенем.
разбирать или замыкать накоротко.
пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые
батарейки.
использовать батарейки со снятой оболочкой.
Неправильное обращение с батарейками может привести к
протечке электролита, который при попадании на другие
предметы может повредить их или вызвать пожар.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет
использоваться в течение длительного времени. Храните их в
прохладном темном месте.
Использование
Направляйте на датчик сигнала дистанционного управления
(
стp. 10), избегая препятствий, находясь непосредственно
перед аппаратом на расстоянии не более 7 м.
ШАГ 5 Соединение радиоприемника и системы
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
P
B
Y
P
R
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AUX
AUX
1
2
Активный сабвуфер
Липкая лента
Системный кабель
К сетевой розетке
Защелкой вверх
Для отсоединения
Надавите на защелку
и выньте разъем.
Сетевой шнур
Основной аппарат
Рамочная AM-антенна
Установите антенну на ее опоре. Расположите антенну в месте
наилучшего приема.
Кабель антенны не должен касаться других проводов и кабелей.
Защелкой вверх
Щелчок!
Системный кабель
Комнатная FM-антенна
Сетевой шнур
Комнатная FM-антенна
Зафиксируйте другой конец антенны в месте
наилучшего приема.
Подсоедините сетевой шнур после полного завершения подсоединения.
Подсоединение дополнительной антенны (стp. 23).
Для отсоединения
Надавите на защелку
и выньте разъем.
Рамочная AM-антенна
Примечание
ШАГ 6 Пульт ДУ
R6/LR6, AA, UM-3
1
3
2
He ncgojvÎyØte
°atapen
gepeÎaprÒaemofo
tnga.
Пульт ДУ
Батарейки
Вставьте так, чтобы полюса (
i
и
j
) батареек
совпадали с обозначениями на пульте ДУ.
Соединение радиоприемника и системы/Пульт ДУ
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 9 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
10
RQT7980
Окно быстрой установки QUICK SETUP помогает выполнить необходимые установки.
Включите телевизор и выберите соответствующий видеовход телевизора.
Чтобы изменить эти установки позднее
Выберите “QUICK SETUP” в разделе “Others” (стp. 21).
1 2 3 4 5 6
Включите
аппарат.
Выберите
“DVD/CD”.
Выведите на
экран окно
QUICK SETUP.
Выполните установки,
следуя сообщениям.
Нажмите, чтобы
закончить быструю
установку.
Нажмите для
выхода.
ШАГ 7 QUICK SETUP (быстрая установка)
DVD/CD
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
RETURN
Ввод
Выбор
ENTER
SHIFT
SETUP
MUTING
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
MIN
1
MIC
2
MIC
MIC LEVEL
MAX
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
AUX
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SLEEP
QUICK OSD
TV/AV
(25)
(24, 25)
(24) (24)
(14)
(14, 28) (14, 15) (20, 28)
(13) (
13, 15
)
(14, 15)
(
15
)
(15)
(14) (25)
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX 2CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
ANGLE/PAGE
GROUP
Включение/выключение аппарата
(10)
Переключение телевизионных каналов и
номеров разделов диска и т.п./ввод
номеров
(13)
Для использования функций,
отмеченных оранжевым цветом:
Нажимая кнопку [SHIFT], нажмите
соответствующую кнопку.
Основные операции воспроизведения
(12, 13)
Отображает главное меню
(16)
или список
программ
(17)
Выбор или ввод опций меню на экране
телевизора, покадровое
воспроизведение
(13)
Отображение экранного меню
(18)
или
уменьшение громкости телевизора
(27)
Управление телевизором и видеомагнитофоном
(27)
Выбор канала
(22, 27)
Отображает меню диска
(16)
или
список воспроизведения
(17)
Возврат в предыдущее окно
(13)
или
увеличение громкости телевизора
(27)
Nhlnkatop gntahnr
[AC IN]
Ítot nhlnkatop
fopnt, kofla aggapat
golcoelnheh k
wtegcejvhoØ
poÎetke.
Переключение видеовходов телевизора
(27)
Регулировка громкости
(13)
Выбор источника
AUX
(27)
, TUNER/BAND
(22)
, DVD/CD
(10)
Индикатор режима ожидания/включения
Ecjn aggapat golkjd≠eh k cetn gepemehhofo toka, to ˙tot nhlnkatop
fopnt b peÒnme oÒnlahnr n fachet gpn bkjd≠ehnn aggapata.
INPUT SELECTOR (22)
DVD/CD#FM#AM#TV#VCR#
AUX# Возврат к DVD/CD
Датчик сигнала
дистанционного
управления
<OPEN/CLOSE
Открыть/закрыть дисковод
(12)
PHONES
Гнездо для головных
телефонов (28)
VOLUME
Повышение/понижение
громкости
(12)
Гнездо MIC
Подключите
микрофон(ы)
(28)
MIC LEVEL
Отрегулируйте
уровень сигнала
микрофона
(28)
PROGRESSIVE
Воспроизведение прогрессивного
видеосигнала
(12)
H.BASS
Кнопка усиления басов вкл./выкл.
(25)
Индикатор H.BASS
/TUNE MODE
Остановка
воспроизведения
(12)
/
Выбор режима настройки
(22)
;/FM MODE
Приостановка (пауза)
(12)
/регулировка
параметров приема FM
(22)
1/MEMORY
Воспроизведение дисков
(12)
/
записывание в память принимаемых
радиостанций
(22)
4, 5 /X TUNING W
Пропуск или поиск при замедленном
воспроизведении
(12)
/Выбор радиостанции
(22)
Bkjd≠atejv gntahnr standby/on [Í/I]
HaÒmnte bkjd≠atejv, ≠to°s gepekjd≠ntv aggapat peÒn
ma “bkjd≠eho" b peÒnm oÒnlahnr n hao°opot. B peÒnme
oÒnlahnr aggapat tem he mehee gotpe°jret he°ojvwoe
kojn≠ectbo ˙jektpo˙hepfnn.
(12)
Отмена
(13)
Справочное руководство по органам управления
В скобках указаны страницы для справок.
QUICK SETUP (быстрая установка)/Справочное руководство по органам управления
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 10 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
11
RQT7980
Воспроизводимые диски/Обращение с дисками
Воспроизводимые диски
§
Процесс, после которого можно воспроизводить диски на совместимом оборудовании.
В любом случае воспроизведение вышеуказанных дисков может оказаться невозможным из-за специфических особенностей диска
или параметров записи.
Невоспроизводимые диски
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, DivX Video Discs и Фото
CD, DVD-RAM, не вынимаемые из кассеты, 2.6-ГБ и 5.2-ГБ
DVD-RAM, и “Chaoji VCD”, имеющиеся в продаже, включая CVD,
DVCD и SVCD, которые не соответствуют стандарту IEC62107.
Формат звука на дисках
DVD
Данный аппарат автоматически
распознает и декодирует диски с этими символами.
Видеосистемы
Данный аппарат может воспроизводить видеозаписи в
системах PAL и NTSC, если телевизор совместим с системой,
использованной на диске.
Диски PAL не могут правильно воспроизводиться на экране
телевизора системы NTSC.
Данный аппарат может преобразовывать сигналы NTSC в
формат PAL 60 для просмотра на экране телевизора системы
PAL (стp. 21, “NTSC Disc Output” в разделе “Video”).
Для очистки дисков
Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите насухо.
Меры предосторожности при обращении с
дисками
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки (это может
привести к деформации диска, что сделает его непригодным
для использования).
Не пишите на этикеточной стороне шариковой ручкой или
другими пишущими принадлежностями.
Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок,
бензин, разбавители, антистатические жидкости и другие
растворители.
Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие
от царапин.
Не используйте следующие диски:
Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек
(диски из проката и т.п.).
Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
Диски некруглой формы, например, в форме сердца.
Диск Логотип
Обозначение в
настоящей
инструкции по
эксплуатации
Примечания
DVD-RAM
[RAM]
Записанные с использованием Версии 1.1 Формата видеозаписи
(унифицированного стандарта видеозаписи) на таких устройствах как
видеорекордеры DVD, видеокамеры DVD, персональные компьютеры и т.п.
[JPEG]
Записанные в соответствии со стандартом DCF (Design rule for Camera File
system) Версии 1.0.
Для воспроизведения файлов JPEG выберите “Play as Data Disc” в Other
Menu (стp. 19).
DVD-Audio
[DVD-A]
[DVD-V]
Некоторые диски DVD-Audio также содержат записи DVD-Video.
Для воспроизведения содержимого в формате DVD-Video выберите “Play as
DVD-Video” в Other Menu (
стp. 19).
DVD-Video
[DVD-V]
DVD-R
(DVD-Video)/
DVD-RW
(DVD-Video)
Диски, записанные и завершенные
§
на DVD-видеорекордерах или DVD-
видеокамерах.
r
R (Видео)/
r
RW (Видео)
Диски, записанные и завершенные
§
на DVD-видеорекордерах или DVD-
видеокамерах.
Видео CD
[VCD]
SVCD
Соответствующие стандарту IEC62107
CD [CD]
Данный аппарат совместим с форматом HDCD, но не поддерживает
функцию Peak Extend (функция, расширяющая динамический диапазон
сигналов высокого уровня).
HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они закодированы с
20-разрядным квантованием, а остальные диски CD с 16-разрядным
квантованием.
CD-R
CD-RW
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
Данный аппарат может воспроизводить диски CD-R/RW (диски со
звукозаписями), записанные в форматах, указанных слева. Закройте
сеанс или завершите
§
диск после записи.
Диски HighMAT
Только файлы WMA, MP3 или JPEG.
Для воспроизведения без функции HighMAT, выберите “Play as Data Disc”
в Other Menu (стp. 19).
[WMA]
Данный аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate (MBR: файлы,
которые имеют содержимое, записанное с различной скоростью передачи битов).
Обращение с дисками
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 11 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
12
RQT7980
Основные операции воспроизведения
Основные операции воспроизведения
Диски продолжают вращаться, пока отображаются меню. После окончания, нажмите кнопку [], чтобы сберечь электродвигатель
аппарата и экран телевизора.
На дисках iR/iRW общее число заголовков может отображаться неправильно.
Использование основного аппарата
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
MIN
1
MIC
2
MIC
MIC LEVEL
MAX
OPEN/CLOSE
VOLUME
DOWN UP
INPUT SELECTOR
Нажмите для пропуска.
Нажмите и удерживайте для
поиска (во время
воспроизведения)
замедленного
воспроизведения
(в режиме
паузы) (Для кинофильмов)
Нажмите кнопку [
1
]
(воспроизведение), чтобы начать
нормальное воспроизведение.
6 Отрегулируйте
уровень
громкости.
5 Включите
воспроизведение.
Лоток
автоматически
закрывается.
3 Откройте лоток для дисков.
(Остановить)
2 Выберите
“DVD/CD”.
1 Включите
аппарат.
4 Вставьте диск.
Вставляйте двусторонние диски так,
чтобы этикетка для стороны, которую
должна воспроизводиться, была сверху.
[RAM] Перед использованием извлеките
диски из их кассет.
;
(пауза)
PROGRESSIVE
Для воспроизведения видео в
прогрессивном формате
(
стp. 8
).
S
LS RS
LFE
SLP
PRG
RND
PGM
DTS
12
Примечание
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 12 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
13
RQT7980
Основные операции воспроизведения
При наличии затруднения, обращайтесь к разделу по устранению неполадок (
стp. 32, 33).
Использование пульта ДУ
Остановить
Положение запоминается,
когда на дисплее
отображается индикатор
“RESUME”.
Нажмите кнопку [1]
(воспроизведение) для
возобновления
воспроизведения.
Снова нажмите кнопку [],
чтобы очистить позицию.
пауза
Нажмите кнопку [1]
(воспроизведение) для
возобновления
воспроизведения.
Пропуск
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[3, 4]: Пропуск группы во
время
воспроизведения
[2, 1]:
Пропуск содержания
во время
воспроизведения
Поиск
(во время
воспроизведения)
5 уровней скорости.
Нажмите кнопку [1]
(воспроизведение), чтобы
начать нормальное
воспроизведение.
Замедленное
воспроизведение
(в режиме паузы)
[VCD] Замедленное
воспроизведение: только в
прямом направлении.
Покадровое
воспроизведение
(в режиме
паузы)
[DVD-A]
(Для кинофильмов)
[RAM]
[DVD-V]
[VCD]
[VCD] Только для
воспроизведения вперед.
Выбор
элемента
экранного
меню
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
AUX
MENU
TOP MENU
RETURN
SUBTITLE
AUDIO
FL DISPLAY
ANGLE/PAGE
GROUP
1
2
6
5
CANCEL
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
Цифровые
кнопки
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
ENTER
ENTER
Выбор
Ввод
Ввод
номера
[RAM]
[DVD-A]
[DVD-V]
[VCD]
[CD]
Например, чтобы выбрать 12:
[S10] [1] [2]
[VCD]
с управлением
воспроизведением
Нажмите кнопку [], чтобы
отключить функцию PBC,
затем нажимайте цифровые
кнопки.
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Например, чтобы выбрать
123:
[1] [2] [3] [ENTER]
Нажмите кнопку [CANCEL],
чтобы отменить цифру(ы).
[DVD-A]
[DVD-V]
Отображение главного меню
диска
[RAM]
Отображение программ
(стp. 17)
Меню диска
[DVD-V]
Отображает меню диска
[RAM]
Отображение списка
воспроизведения (стp. 17)
[VCD]
с управлением
воспроизведением
Отображает меню диска
Возврат в
предыдущее
окно
Дисплей
основного
аппарата
[RAM]
[DVD-A]
[DVD-V] [WMA]
[MP3]
Отображение времени
,-.
Информационный дисплей
[JPEG]
Когда запущено слайд-шоу
(стp. 18):
SLIDE
,-.Информационный
дисплей
Когда слайд-шоу выключено:
PLAY
,-.Информационный
дисплей
Субтитры/
Информационный
дисплей
[RAM]
Включение/выключение
субтитров (стp. 15)
[DVD-V]
[VCD] (только SVCD)
Выбор языка субтитров
(стp. 15)
[JPEG]
Дата
---.
Свойства изображения
^----- Нет данных(_}
Пуск
воспроизведения
с выбранной
группы
[DVD-A]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Папки на дисках WMA/MP3 и
JPEG обрабатываются как
“Group”.
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
CANCEL
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
FL DISPLAY
SUBTITLE
AUDIO
SHIFT
ENTER
ANGLE/PAGE
GROUP
Ввод
Выбор
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 13 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
14
RQT7980
Удобные функции
Удобные функции
Отображаются текущие параметры воспроизведения.
Нажимайте кнопку [QUICK OSD].
Выход из окна
Нажимайте кнопку [QUICK OSD].
[CD] [MP3] [WMA]
Окно QUICK OSD отображается автоматически.
[RAM]
[DVD-V]
(Кроме
i
R/
i
RW)
Позволяет просматривать содержание диска и запускать
воспроизведение с выбранного места. Можно выбрать “Intro Mode” или
“Interval Mode” в “Advanced Disc Review” в разделе “Disc” (
стp. 20).
1
Нажимайте кнопку [ADVANCED DISC REVIEW].
Отображается окно QUICK OSD.
2
Нажмите кнопку [
1
] (воспроизведение),
когда найдете раздел/программу,
которую хотите воспроизвести.
Для некоторых дисков и положений воспроизведения данная
функция может не работать.
(Только когда может отображаться истекшее время
воспроизведения.) (Кроме iR/iRW)
Нажмите кнопку [QUICK REPLAY], чтобы
вернуть запись на несколько секунд назад.
(Только когда может отображаться истекшее время воспроизведения.)
[RAM] [DVD-V]
(Кроме
i
R/
i
RW)
Воспроизведение возобновляется после пропуска участка
продолжительностью около 30 секунд. Удобная функция для
пропуска рекламы и т.п.
Во время воспроизведения
Нажимайте кнопку [MANUAL SKIP].
[RAM] Пропуск текущей программы невозможен, если
следующая программа начинается примерно в течение
30 секунд от момента, с которого Вы включаете пропуск.
[DVD-A] (Для кинофильмов) [RAM] [DVD-V] [VCD]
Эта функция растягивает во весь экран изображение формата
“почтовый конверт”.
Во время воспроизведения
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ZOOM]
несколько раз, чтобы выбрать заданный
формат (Just Fit Zoom) или режим “Auto”.
Точная настройка (Manual Zoom)
После выбора заданного формата или режима “Auto”, нажмите
кнопку [2, 1].
–от “k1.00” до “k1.60” (шагами по 0,01 единицы)
–от “k1.60” до “k2.00” (шагами по 0,02 единицы)
Нажмите и удерживайте кнопку [
2
,
1
], для ускоренного изменения.
[DVD-A] [DVD-V]
(с несколькими звуковыми дорожками)
[RAM] [VCD]
Нажмите кнопку [AUDIO] несколько раз,
чтобы выбрать звуковую дорожку.
[RAM] [VCD]
При помощи этой кнопки можно выбрать
“L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП).
[DVD-V] (Диски караоке)
При помощи кнопок [2, 1] выберите “On”
или “Off” для вокала.
Прочитайте дополнительную информацию в инструкции к диску.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Тип сигнала
kHz (Частота дискретизации)/bit/ch (Количество каналов)
Пример: 3
/2 .1h
Отображение текущих
параметров воспроизведения
(QUICK OSD)
Просмотр воспроизводимых
заголовков
(ADVANCED DISC REVIEW)
Быстрое повторное
воспроизведение
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
AUX
RETURN
SHIFT
QUICK OSD
CANCEL
ZOOM, MANUAL SKIP
ANGLE/PAGE
ADVANCED
DISC REVIEW
SUBTITLE, AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
PLAY SPEED,
QUICK REPLAY
3, 4, 2, 1
ENTER
Цифровые
кнопки
QUICK OSD
SLEEP
Chapter
Time
4
Title
1 0:41:23
Program Playback
Пример
[DVD-V]
Истекшее время
воспроизведения
Номер воспроизводимой
композиции
Текущее положениеРежим воспроизведения
Состояние
воспроизведения
ADVANCED
DISC REVIEW
Program
Time
4 0:01:06
04
Пример
[RAM]
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Переход на 30 секунд вперед
Изменение формата
изображения
Переключение звуковых
дорожек
.1: Низкочастотный эффект
(не отображается, если нет сигнала)
.0: Нет окружающего звучания
.1:
Монофоническое окружающее звучание
.2: Стереофоническое окружающее
звучание (левая/правая)
.1: Центральная
.
2:
Левая фронтальная
i
Правая фронтальная
.3: Левая фронтальнаяiПравая
фронтальнаяiЦентральная
ZOOM
MANUAL SKIP
SHIFT
ZOOM
MANUAL SKIP
Functions
Just Fit Zoom 1.00
4:3 Standard
European Vista
16:9 Standard
American Vista
Cinemascope1
Cinemascope2
Auto
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1.66:1)
American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)
Cinemascope2 (2.55:1)
Пример
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Audio 1
Пример
[DVD-V]
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 14 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
15
RQT7980
Удобные функции
[DVD-V]
(с субтитрами на нескольких языках)
[VCD] (только SVCD
)
Нажмите кнопку [SHIFT]
i
[SUBTITLE] несколько
раз, чтобы выбрать язык субтитров.
Для дисков iR/iRW могут отображаться номера субтитров,
которые не отображаются на экране.
Для включения/отключения субтитров
При помощи кнопки [
2
,
1
] выберите “On”
или “Off”.
[RAM]
(On/Off только для дисков, которые
содержат информацию о включении/отключении субтитров)
При помощи кнопки [SHIFT]i[SUBTITLE]
выберите “On” или “Off”.
Информация о включении/отключении субтитров не может
быть записана с помощью Panasonic DVD-рекордеров.
Несколько раз нажмите кнопку
[SHIFT]i[ANGLE/PAGE], чтобы выбрать
ракурс или осуществить поворот/смену
кадров неподвижного изображения.
[DVD-V]
(с несколькими ракурсами) – Выбор ракурса
[JPEG]
Поворот неподвижного изображения
[DVD-A]
Смена кадров неподвижного изображения
(Нажмите кнопку
[RETURN]
, чтобы вернуться на страницу 1.)
[DVD-A] (Для кинофильмов) [RAM] [DVD-V]
Во время воспроизведения
Несколько раз нажмите кнопку
[SHIFT]i[PLAY SPEED], чтобы для выбрать
“Normal”, “Fast” или “Slow”.
Скорость воспроизведения изменяется в диапазоне от
k0.6” до “k1.4” (шагами по 0,1 единицы).
Нажмите кнопку [
2
,
1
], пока отображается вышеуказанное сообщение.
Нажмите кнопку [1] (воспроизведение) для возврата к
нормальному режиму воспроизведения.
После изменения скорости
Dolby Pro Logic II и функция улучшения звука (Sound
Enhancement) не работают.
Аудиовыход переключается на 2 канала.
– Частота дискретизации 96 кГц преобразуется в частоту 48 кГц.
Не работает функция Multi Re-master.
Эта функция может быть недоступна для дисков с
некоторыми параметрами записи.
(Только если отображается истекшее время воспроизведения.
[JPEG]
: Работает с любым содержимым в формате JPEG.)
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [REPEAT] несколько раз,
чтобы выбрать элемент для повтора.
[RAM]
: Program
(
Программа
)
>
All (
Все)
>
Off (
Выкл.
)
Во время воспроизведения списка воспроизведения: Scene
(
Сцена
)
>Playlist
(
Список воспроизведения
)
>Off
(
Выкл.
)
[DVD-A]
: Track
(
Дорожка
)
>
Group
(
Группа
)
§
>
Off (
Выкл.
)
[DVD-V]
:
Chapter (Глава)>Title (Раздел)
§
>
Off (
Выкл.
)
[VCD]
[CD]
: Track
(
Дорожка
)
>
All (
Все)
>
Off (
Выкл.
)
[WMA]
[MP3]:
Content
(
Содержание
)
>
Group
(Группа
)
§
>
Off
(
Выкл.
)
[JPEG]
: Group
(
Группа
)
§
>
Off
(
Выкл.
)
§
Во время воспроизведения всех групп (
[DVD-A]
), программного
воспроизведения или воспроизведения в произвольном порядке
отображается индикатор
All” (
Все)
.
Кроме [RAM]
Нажмите кнопку [PLAY MODE] в режиме остановки.
Последовательно отображаются окна “Все группы”,
“Программное” воспроизведение и воспроизведения “В
произвольном порядке”.
Все группы
([DVD-A]) --)
Программное
--)
В произвольном порядке
^----------- выкл. (Нормальное воспроизведение)
§
(--------}
§
Выбирайте опцию
выкл.
для выхода из всех групп, программного
воспроизведения или воспроизведения в произвольном порядке.
Для использования программного воспроизведения или
воспроизведения в произвольном порядке отмените
функцию HighMAT воспроизведения диска. Выберите опцию
“Play as Data Disc” в Other Menu ( стp. 19).
[DVD-A] Некоторые диски содержат призовые группы. Если
после выбора группы появляется окно пароля, введите
пароль с помощью цифровых кнопок, чтобы воспроизвести
призовую группу. Также см. информацию на обложке диска.
[DVD-A]
Нажмите кнопку [1]
(воспроизведение).
1
Нажимая цифровые
кнопки, выбирайте
элементы (
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
, затем
нажимайте кнопку
[ENTER]).
Повторите эту операцию
для программирования остальных элементов.
Для выбора 2-значного номера
Например, чтобы выбрать 25: [S10] [2] [5]
[WMA] [MP3] [JPEG] [2] [5] [ENTER]
2
Нажмите кнопку [
1
] (воспроизведение).
Выбор элементов при помощи кнопок курсора
При помощи кнопок [ENTER] и [3, 4] выберите элемент, затем
снова нажмите кнопку [ENTER] для ввода.
Для выбора всех элементов
Выделив поле “Chapter”, “Track” или “Content”
при поммщи кнопок [
3
,
4
] выберите “ALL”.
Затем снова нажмите кнопку [ENTER] для ввода.
Для изменения выбранной программы
1 Нажмите кнопку [3, 4] для выбора элемента.
2
Повторите вышеуказанную операцию 1.
Удаление выбранного элемента программы
1 Нажмите кнопку [3, 4] для выбора элемента.
2 Нажмите кнопку [CANCEL] (или при помощи кнопок
[3, 4, 2, 1] выберите “Clear”, затем нажмите [ENTER]).
Удаление всей программы
Выберите “Clear all” при помощи кнопок [3, 4, 2, 1], затем
нажмите кнопку [ENTER].
Вся программа удаляется при выключении аппарата, открывании
лотка для дисков или после выбора другого источника.
1 [DVD-A] [DVD-V]
[WMA] [MP3] [JPEG]
При помощи
цифровых кнопок
выберите раздел
или группу (
[WMA] [MP3]
[JPEG], затем нажмите
кнопку [ENTER]).
[DVD-A]
Чтобы выбрать все группы, при помощи кнопок [2, 1]
выберите “All”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы отменить выбор группы, нажмите цифровые кнопки,
соответствующие группе, которую хотите отменить.
2
Нажмите кнопку [
1
] (воспроизведение).
Переключение субтитров
Выбор ракурса и поворот/
смена кадров неподвижного
изображения
Изменение скорости
воспроизведения
Повторное воспроизведение
SHIFT
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Subtitle
Off
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
SHIFT
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Functions
Play Speed 1.0
Fast
Slow
Normal
REPEAT
Functions
Repeat Off
Chapter
Title
Off
Пример
[DVD-V]
Воспроизведение всех групп, программное
воспроизведение и воспроизведение в
произвольном порядке
Воспроизведение всех групп
Программное воспроизведение (до 32 элементов)
Воспроизведение в произвольном порядке
PLAY MODE
All Group Playback
Press PLAY to start
Пример
[DVD-V]
1
TitleNo. Chapter Time
Program Playback
ENTER
PLAY
to select and press
to start
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
Пример
[DVD-V]
Chapter Time
ALL
Пример
[DVD-V]
Random Playback
Title
Choose a title.
1
to select
PLAY
to start
PLAY
0 ~ 9
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 15 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
16
RQT7980
Использование меню навигации
Использование меню навигации
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Аппарат может воспроизводить файлы JPEG, записанные на
дисках DVD-RAM, или диски HighMAT без использования
функции HighMAT (стp. 19, “Play as Data Disc” в Other Menu).
Воспроизведение дисков HighMAT™ (стp. 17)
1 Нажимайте кнопку [TOP MENU].
Выход из окна
Нажимайте кнопку [TOP MENU].
2 Нажмите кнопку [3, 4] для выбора
“All”, “Audio” или “Picture” и нажмите
кнопку [ENTER].
1 Нажимайте кнопку [MENU].
2 При помощи кнопок [3, 4, 2, 1]
выберите группу, затем нажмите
кнопку [ENTER].
3
Для воспроизведения содержания группы по порядку
Нажимайте кнопку [ENTER].
Для начала воспроизведения с выбранной позиции
Выберите при помощи кнопок [3, 4] ,
затем нажмите [ENTER].
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] для постраничного
пропуска в поле группы или содержания.
Чтобы прослушивать аудиозаписи WMA/MP3 во время
отображения нa экране изображения JPEG
Сначала выберите файл JPEG, а затем выберите аудиозапись.
(Обратный порядок выбора не действует.)
Выход из окна
Нажимайте кнопку [MENU].
Использование подменю
1 Пока отображается меню
Нажимайте кнопку [FUNCTIONS].
2 Нажмите кнопку [3, 4] для выбора элемента,
затем нажмите [ENTER].
Показанные элементы отличаются у дисков разных типов.
Поиск по названию содержания или группы
Выделите название группы для поиска группы, или название
содержания для поиска содержания.
1 Пока отображается подменю (выше)
При помощи кнопки [3, 4] выберите “Find”,
затем нажмите кнопку [ENTER].
2
Нажмите кнопки [
3
,
4
] для выбора символа,
затем нажмите кнопку [ENTER].
Повторите для ввода остальных символов.
Возможен также поиск строчных букв.
Нажимайте кнопки [6, 5] для переключения между
A, E, I, O и U.
Нажмите кнопку [2] для удаления символа.
Оставьте звездочку (¢) для поиска названий,
включающих введенный символ.
Удалите звездочку (¢) для поиска названий,
начинающихся с введенного символа. Чтобы снова
добавить звездочку (¢), повторно выведите на дисплей
подменю и выберите “Find”.
3 При помощи кнопки [1] выберите “Find”, затем
нажмите кнопку [ENTER].
Отобразится окно результатов поиска.
4 Нажмите кнопки [3, 4] для выбора содержания
или группы, затем нажмите [ENTER].
[CD]
Заголовки отображаются при воспроизведении дисков CD с текстом.
1
Нажмите кнопку [TOP MENU] или [MENU].
2 При помощи кнопок [3, 4] выберите
группу, затем нажмите кнопку [ENTER].
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] для
постраничного пропуска.
Нажмите кнопку [FUNCTIONS] отображения
параметров воспроизведения и текущего положения.
Выход из окна
Нажмите кнопку [TOP MENU] или [MENU].
Воспроизведение дисков с
данными
Воспроизведение элементов по порядку
(Playback Menu)
Воспроизведение с выбранного элемента
(Navigation Menu)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
ANGLE/PAGE
FUNCTIONS
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
,
Цифровые
кнопки
TOP MENU
MENU
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
WMA/MP3/JPEG
WMA/MP3
JPEG
Пример
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0004
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Номер группы и содержания,
воспроизводимого в
настоящее время
:JPEG
:WMA/MP3
Номер, выбранный в
данный момент
Содержание
Группа
Пример
Воспроизведение с выбранной
дорожки диска CD
Multi
List
Tree
Thumbnail
All
Audio
Picture
Next group
Previous group
Help display
Find
Только содержание
Эскизы изображений
[JPEG]
WMA/MP3 и JPEG
Только WMA/MP3
Только JPEG
Для переключения между сообщениями с рекомендациями
и индикатором истекшего времени воспроизведения
Чтобы выполнять поиск по названию
содержания или группы (
ниже)
Отображаются группы и содержание.
К следующей группе
[WMA]
[MP3]
К предыдущей группе
[WMA]
[MP3]
Только группы
A
¢
Find
TOP MENU
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
63 00
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Пример: диск
CD с текстом
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 16 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
17
RQT7980
Использование меню навигации
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
1 Нажимайте кнопку [TOP MENU].
2 Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1] для
выбора элемента, затем нажмите
кнопку [ENTER].
Повторите эту операцию, если нужно.
Для изменения фона меню
Нажимайте кнопку [FUNCTIONS].
Фон изменяется на фон, записанный на диск.
Выход из окна
Нажимайте кнопку [].
1 Во время воспроизведения
Нажимайте кнопку [MENU].
2
Нажмите кнопку [
2
], затем нажмите
кнопки [
3
,
4
] для переключения между
списками “Playlist”, “Group” и “Content”.
3
Нажмите кнопку [
1
], затем нажмите
кнопки [
3
,
4
] для выбора элемента и
нажмите кнопку [ENTER].
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] для
постраничного пропуска.
Выход из окна
Нажимайте кнопку [MENU].
[RAM]
Заголовки отображается только в том случае, если они
записаны на диск.
Редактирование программ, списков воспроизведения и
заголовков невозможно.
1
Нажимайте кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Выход из окна
Нажимайте кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
2 Нажмите кнопки [3, 4] или цифровые
кнопки для выбора программы.
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] для
постраничного пропуска.
Для выбора 2-значного номера
Например, 23: [S10] [2] [3]
Нажмите кнопку [1], чтобы показать содержание
программы и диска.
3 Нажимайте кнопку [ENTER].
(Только если диск содержит список воспроизведения)
1 Нажимайте кнопку [PLAY LIST].
Выход из окна
Нажимайте кнопку [PLAY LIST].
2 Нажмите кнопки [3, 4] или кнопки с
цифрами, чтобы выбрать список
воспроизведения.
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] для
постраничного пропуска.
Для выбора 2-значного номера
Например, 23: [S10] [2] [3]
3 Нажимайте кнопку [ENTER].
Советы по созданию дисков WMA/MP3 и JPEG (для CD-R, CD-RW)
Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровень 1
или 2 (за исключением расширенных форматов).
Данный аппарат совместим с многосеансной записью, но если
имеется множество сеансов, потребуется больше времени,
чтобы начать воспроизведение. Чтобы избежать этого,
используйте минимальное количество сеансов.
При наличии более 8 групп, группы, начиная с восьмой, будут
отображаться на одной вертикальной линии в окне меню.
Порядок отображения в экранном меню и на экране
компьютера может отличаться.
Данный аппарат не может воспроизводить файлы,
записанные с использованием пакетной записи.
Присваивание имен папкам и файлам
(На данном аппарате файлы
обрабатываются как содержимое, а
папки как группы).
Во время записи присваивайте папкам
и файлам имена с 3-значным числовым
префиксом в порядке, в котором
хотите их воспроизводить (это
срабатывает не всегда).
Файлы должны иметь расширение:
“.WMA” или “.wma”
“.MP3” или “.mp3”
“.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”
[WMA]
Аппарат не воспроизводит файлы WMA, которые имеют
защиту от копирования.
Данный аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate
(MBR).
[MP3]
Данный аппарат не поддерживает тэги ID3.
Совместимые частоты дискретизации: 8, 11,02, 12, 16, 22,05,
24, 32, 44,1 и 48 кГц.
[JPEG]
Для воспроизведения на данном аппарате файлов JPEG:
Снимайте с помощью цифрового фотоаппарата, который
соответствует стандарту DCF (Design rule for Camera File
system) Версия 1.0. Некоторые цифровые фотоаппараты
имеют функции, не поддерживаемые стандартом DCF
Версия 1.0, например, автоматический поворот
изображения, что может привести к тому, что изображение
будет невозможно просмотреть.
Не изменяйте файлы и не сохраняйте их под другими
именами.
Данный аппарат не может воспроизводить движущиеся
изображения, изображения в формате MOTION JPEG и т.п.,
неподвижные изображения, отличные от JPEG (например,
TIFF), или изображения с прикрепленным звуком.
Воспроизведение дисков
HighMAT™
Выбор из списка
TOP MENU
MENU
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Mеню:
Перемещает в
следующее, которое
показывает списки
воспроизведения,
или другое меню.
Список воспроизведения:
начинается
воспроизведение
Пример
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Пример
Воспроизведение дисков RAM
Воспроизведение программ
Воспроизведение списков воспроизведения
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 AM Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 AM Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 AM Music4
4/10 (THU) 11:05 AM Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
RETURN
to select
to exit
09
Пример
11/11 0:00:01 City Penguin1
12/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
1/ 2 1:10:04 Special3
2/ 3 0:10:20 Soccer4
2/10 0:25:01 Baseball5
3/12 0:06:13 Home6
3/ 1 0:01:20 Drama7
4/ 2 1:00:12 Goodbye8
4/ 3 0:30:20 Soccer 29
4/10 1:00:01 Baseball 210
DateNo. Length T i t l e
Playlist
to select and press
09
RETURN
ENTER
to exit
Пример
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
Пример [MP3]
корневой каталог
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 17 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
18
RQT7980
Использование экранных меню
Использование экранных меню
1
Нажмите один раз.
2
Выберите меню.
3
Выполните установки.
4
Нажмите для выхода.
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
AUX
3, 4,2, 1
ENTER
FUNCTIONS
CANCEL
Цифровые
кнопки
FUNCTIONS
ENTER
Переход к
следующему
меню
Выбор
Ввод
Возврат к
предыдущему меню
ENTER
Выбор
Ввод
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
FUNCTIONS
Показанные элементы отличаются у
дисков разных типов.
Главное меню
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
Чтобы начать с определенного элемента
Time
§
Кроме
i
R/
i
RW
Для пропуска по нарастающей или по
убывающей
§
(Time Slip только для
воспроизведения)
1 Нажмите кнопку [ENTER] два раза, чтобы
отобразился индикатор Time Slip.
2 Выберите время при помощи кнопок [3, 4],
затем нажмите кнопку [ENTER].
Нажмите и удерживайте кнопку [3, 4],
для ускоренного изменения.
Для пуска с определенного времени
§
(Time
Search)
Для изменения индикации оставшегося/
истекшего времени
Audio
(
стp. 14, Переключение звуковых дорожек)
[WMA] [MP3]
Для отображения типа данного диска
Still Picture
Для переключения неподвижных
изображений
Thumbnail
Для отображения эскизов изображений
Subtitle
(
стp. 15, Переключение субтитров)
Marker (VR)
[RAM]
Чтобы вызвать маркер, записанный на
рекордерах DVD-Video
Для вызова маркера: Нажмите кнопку [
3
,
4
]
Нажмите кнопку [ENTER]
Angle
(с несколькими ракурсами)
Для выбора ракурса
Rotate
Picture
Чтобы повернуть изображение
Slideshow
Для включения/выключения слайд-шоу
Для изменения интервала слайд-шоу (0–30 с)
Other
Settings
(
стp. 19)
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 18 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
19
RQT7980
Использование экранных меню
Play Menu (Меню воспроизведения)
(Только если отображается истекшее время воспроизведения.
[JPEG]
:
Работает с любым содержимым в формате JPEG.)
Picture Menu (Меню изображения)
Audio Menu (Меню звука)
Display Menu (Меню дисплея)
Other Menu (Другие меню)
Other Settings (Другие установки)
Play Speed
[DVD-A]
(Для кинофильмов)
[RAM]
[DVD-V]
Для изменения скорости воспроизведения
–отk0.6” до “k1.4” (с шагом по 0,1 единицы)
Repeat
(
стp. 15, Повторное воспроизведение)
A-B Repeat
За исключением [JPEG]
[RAM]
(Для неподвижного
изображения)
Для повтора определенного фрагмента
Нажмите кнопку [ENTER] в начальной и конечной
точках. Еще раз нажмите кнопку [ENTER] для
отмены.
Marker
За исключением [RAM]
Чтобы отметить до 5 позиций для
повторного воспроизведения
Нажмите кнопку [ENTER] (Устройство готово
к приему маркеров.)
Чтобы отметить позицию:
Нажмите кнопку [ENTER] (в нужной точке)
Чтобы отметить другую позицию:
Нажмите кнопку [2, 1] для выбора“¢
Нажмите кнопку [ENTER]
Для вызова маркера: Нажмите кнопку [
2
,
1
]
Нажмите кнопку [ENTER]
Для вызова маркера: Нажмите кнопку [
2
,
1
]
Нажмите кнопку [CANCEL]
Эта функция не работает во время
программного воспроизведения и
воспроизведения в произвольном порядке.
Advanced
Disc Review
[
стp. 14, Просмотр воспроизводимых
заголовков (ADVANCED DISC REVIEW)]
Picture
Mode
Normal
Cinema1: Придает изображению больше
насыщенности и выделяет детали в
темных сценах.
Cinema2:
Делает изображения более резкими
и выделяет детали в темных сценах.
Animation
Dynamic
User (Выберите при помощи кнопок [ENTER]
Picture Adjustment”) (ниже)
Picture Adjustment
Contrast Brightness
Sharpness Colour
Gamma: Регулировка яркости темных частей.
Depth Enhancer
Уменьшает грубые фоновые помехи, чтобы
усилить ощущение глубины.
Video
Output
Mode
Диск PAL
625i
(Чересстрочный)
,------.
625p
(Строчный)
Диск NTSC
525i
(Чересстрочный)
,------.
525p
(Строчный)
Если выбран “625p” или “525p”, отображается
окно подтверждения. Выберите “Yes”, если
аппарат подключен к телевизору, совместимому с
прогрессивным (строчным) сигналом.
Transfer
Mode
Если выбран “625p” или “525p” (
выше),
выберите метод преобразования выходного
видеосигнала в соответствии с типом материала.
При воспроизведении дисков PAL
Auto
:
Определяет 25 кадров фильма в секунду
и соответственно преобразует его.
Video: Выберите при использовании Auto и в
случае искажения воспроизводимого
видеоизображения.
При воспроизведении дисков NTSC
Auto1 (Определяет): 24 кадра фильма в
секунду и соответственно
преобразует его.
Auto2: Помимо кинофильмов с 24 кадрами в
секунду, совместим с кинофильмами с
30 кадрами в секунду.
Video
:
Выберите при использовании Auto1
Auto2 и в случае искажения
воспроизводимого видеоизображения.
Dolby Pro
Logic II
(
стp. 24, Dolby Pro Logic
II
)
Dialogue
Enhancer
Чтобы лучше слышать диалоги в фильмах
[DVD-V]
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-канальный
звук или с большим количеством каналов, если
диалоги записаны в центральном канале)
On ,------. Off
Multi
Re-master
[RAM] [DVD-V]
(Только диски, записанные с
частотой 48 кГц)
[DVD-A]
(Только диски, записанные с частотой
44,1 кГц или 48 кГц)
[VCD] [CD]
При 2-канальном воспроизведении таких
дисков эта функция обеспечивает более
естественное звучание посредством
добавления сигналов высокой частоты,
которые не записаны на диск, например,
воспроизводя диск DVD-Video, записанный с
частотой 48 кГц, на частоте 96 кГц.
(Частота дискpeтизaции
стp. 4)
Во время многоканального воспроизведения
таких дисков эта функция воспроизводит
частоты, которые были утеряны во время
записи, чтобы приблизить звучание к
оригинальному.
[WMA] [MP3]
(Диски, записанные с частотой,
отличной от 8 кГц, 16 кГц, 32 кГц)
Эта функция воспроизводит высокие частоты,
которые были утеряны во время записи, чтобы
приблизить звучание к оригинальному.
1,------. 2,------.3,------.Off
^---------------------------------------J
[DVD-A]
[DVD-V] [CD]
(LPCM/PPCM)
1 Быстрый темп (например, поп- и рок-
музыка)
2 Разные темпы (например, джаз)
3 Медленный темп (например, классическая
музыка)
Другие диски
1 Слабый эффект
2 Средний эффект
3 Сильный эффект
Можно подтвердить частоту дискретизации
на дисплее.
Sound
Enhancement
Улучшает звучание, придавая ему теплые
акустические тона концертного зала.
On ,------. Off
Information
[JPEG] Off, Date, Details
Subtitle Position
от 0 до s60 (с шагом по 2 единицы)
Subtitle Brightness
Auto, от 0 до s7
Just Fit Zoom
Чтобы выбрать размер
изображения в соответствии с
экраном телевизора
Manual Zoom
Для увеличения и уменьшения
изображения вручную
Bit Rate Display
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[DVD-A] (Для кинофильмов)
On ,------. Off
GUI See-through
Off, On, Auto
GUI Brightness
от s3 до r3
Setup
(стp. 20)
Play as DVD-Video
или
Play as DVD-Audio
Выберите “Play as DVD-Video”, чтобы
воспроизводить записи DVD-Video,
содержащиеся на дисках DVD-Audio.
Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
или
Play as Data Disc
Выберите “Play as Data Disc” для
воспроизведения файлов JPEG на
дисках DVD-RAM или для
воспроизведения дисков HighMAT без
использования функции HighMAT.
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 19 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
20
RQT7980
Изменение установок плеера
Изменение установок плеера
Установки сохраняются, даже после переключении аппарата
в режим ожидания.
Элементы, подчеркнутые в следующей таблице, являются
заводскими установками.
РазделDisc
§
1
Выбирается оригинальный язык, заданный для диска.
§2
Введите числовой код, руководствуясь таблицей на стр. 5.
§3
Если язык, выбранный для “
Audio
”, недоступен, субтитры будут
отображаться на этом языке (если они имеются на диске).
РазделVideo
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
AUX
3, 4, 2, 1
ENTER
SETUP
SHIFT
Цифровые
кнопки
Video
Audio
Display
Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Раздел
Установка
Элемент
1
Отображает меню
установки Setup.
Если не выбран режим
QUICK SETUP (стp. 10),
отображается окно
QUICK SETUP.
2
Выберите вкладку.
3
Выберите элемент.
4
Выполните установки.
5
Нажмите для выхода.
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
Выбор
Переход
вправо
ENTER
Выбор
Ввод
ENTER
Выбор
Ввод
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
SHIFT
SETUP
MUTING
QUICK SETUP (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА) позволяет выполнять последовательную установку элементов в затененной области.
Audio
Выберите язык озвучивания.
English French German Italian Spanish Portuguese
Russian Dutch Original
§1
Other¢¢¢¢
§2
Subtitle
Выберите язык субтитров.
Automatic
§3
English French German Italian Spanish
Portuguese Russian Dutch Other¢¢¢¢
§2
Menus
Выберите язык для меню диска.
Изменение языка меню в QUICK
SETUP изменяет также эту
установку.
English French German Italian Spanish
Portuguese Russian Dutch Other¢¢¢¢
§2
Advanced Disc Review
(
стp. 14)
Intro Mode: Просмотр каждого заголовка/программы.
Interval Mode:
Просмотр не только каждого заголовка/программы, но также содержания каждого
раздела/программы с 10-минутным интервалом.
Ratings
Установка уровня ограничений
воспроизведения дисков DVD-Video.
Установка уровня (когда выбран уровень 8)
8 No Limit 1 – 7 0 Lock All: Чтобы запретить воспроизведение дисков без
информации об уровне ограничений.
При установке уровня ограничений отображается окно пароля.
Следуйте инструкциям на экране.
Не забудьте свой пароль.
Если в аппарат вставлен диск DVD-Video, уровень ограничений которого превышает установленный
уровень, отображается окно с сообщением. Введите свой пароль и следуйте инструкциям на экране.
TV Aspect
Выберите установку в соответствие с
используемым телевизором и
Вашими предпочтениями.
4:3 Pan&Scan: телевизор обычного формата (4:3)
Боковые края широкоэкранного изображения обрезаются так, что оно
заполняет экран (при отсутствии соответствующего запрета на диске).
4:3 Letterbox: телевизор обычного формата (4:3)
Широкоэкранное изображение отображается в формате “почтовый
конверт”.
16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9)
TV Type
Выберите в соответствии с типом
телевизора.
Standard (Direct View TV) CRT Projector LCD TV/Projector
Projection TV Plasma TV
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 20 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic SCHT880 Инструкция по эксплуатации

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ