Panasonic SCHT930 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для домашнего кинотеатра Panasonic SC-HT930. Готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, поддерживаемых форматах дисков и звуковых эффектах. В инструкции подробно описаны все этапы установки и использования системы, включая подключение акустических систем, настройку звука и воспроизведение различных типов носителей.
  • Какие форматы дисков поддерживает SC-HT930?
    Как настроить SC-HT930?
    Какие звуковые эффекты есть в SC-HT930?
RQT7988-1R
F0205NK1035
EE
Ru Ur
INPUT
SELECTOR H.BASS PROGRESSIVE CD MODE
TUNE MODE FM MODE MEMORY
OPEN CLOSE DISC EXCHANGE DISC SKIP
TUNING
DOWN UP
PHONES
5 DISC SELECTOR
VOLUME
12345
AC IN
Инструкция по эксплуатации
DVD-система домашнего
к
инотеатра
Модель SC-HT930
Региональный код
Проигрыватель воспроизводит DVD-диски, имеющие наклейку с
региональным кодом “5” или “ALL”.
Например:
5 ALL
3
5
2
Перед подсоединением, эксплуатацией или
настройкой данного изделия прочитайте все
инструкции.
Сохраните данное руководство для последующего
использования.
Усовершенствованное
прогрессивное сканирование
Обеспечивает более однородное и резкое изображение.
стр.
7
Совместимость с носителями
разнообразных форматов
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video и т.д.
стр.
11
Впечатляющие
звуковые эффекты
Управление звуковым полем (SFC), усиление басов и т.д.
стр.
26
7988Ru-p01-02.fm Page 1 Thursday, March 17, 2005 10:59 AM
2
RQT7988
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку данного изделия. Для обеспечения
его оптимальной функциональности и безопасности,
пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию.
Основной аппарат: Сделано в Сингапуре
Фронтальные акустические системы: Сделано в Малайзии
Центральная акустическая система: Сделано в Малайзии
Тыловые акустические системы: Сделано в Малайзии
Активный сабвуфер: Сделано в Малайзии
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Операции в настоящей инструкции описаны
преимущественно для управления с помощью пульта
ДУ, но Вы можете выполнять эти операции на
основном аппарате, если он имеет соответствующие
органы управления.
Система SC-HT930
Основной аппарат SA-HT930
Фронтальные акустические системы
SB-FS930
Центральная акустическая система
SB-PC930
Тыловые акустические системы SB-FS880
Активный сабвуфер SB-WA930
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK,
OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET
GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE
PEMOHT CAMNJY¨WE GOPY¨NTV ÍTO
KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ,
КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV
LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY,
BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM
GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV
YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN.
YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE
GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT
HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR
PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN
BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи,
обусловленные переносными телефонами. Если такие
помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста,
расстояние между изделием и переносным телефоном.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи
оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или
переходник прибора должны оставаться быстро
доступными.
Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...);
4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, ...,
L±leka°pv)
PacgojoÒehne
mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv
yctpoØctba
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5
Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab
gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c
lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne
ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ
nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn
texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
(
Внутри аппарата
)
(Задняя сторона аппарата)
7988Ru-p01-02.fm Page 2 Tuesday, March 1, 2005 6:32 PM
3
RQT7988
Аксессуары
Проверьте комплектность поставки аксессуаров.
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Справочное руководство по органам управления
. . .10
Воспроизводимые диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Основной аппарат и обращение с дисками. . . . . . . .11
Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14–17
Информация о дисках/Отображение текущих параметров
воспроизведения (QUICK OSD)/Просмотр воспроизводимых
заголовков (ADVANCED DISC REVIEW)/Последовательное
воспроизведение дисков CD (CD MODE)/Быстрое повторное
воспроизведение/
Переход на 30 секунд вперед
/Изменение
формата изображения/Изменение скорости
воспроизведения/Выбор ракурса и поворот/смена кадров
неподвижного изображения/Переключение звуковых
дорожек/Переключение субтитров/Повторное
воспроизведение/
Программное воспроизведение/
Воспроизведение в произвольном порядке
Использование меню навигации . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Воспроизведение дисков с данными/Воспроизведение с
выбранной дорожки диска CD/Воспроизведение дисков
HighMAT
TM
/Воспроизведение дисков RAM
Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Главное меню/Other Settings (Другие установки)
Изменение установок плеера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Изменение времени задержки (Speaker Settings)
Радиоприемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Автоматическая предустановка/Выбор
предустановленных каналов/Ручная настpойка/
Подсоединение дополнительной антенны
Звуковое поле и качество звука . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Управление звуковым полем/Улучшенное окружающее
звучание/Центральный фокус/Dolby Pro Logic II/
Микширование/Усиление басов/Уровень звука сабвуфера/
Регулировки уровня звука акустических систем
Другие полезные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Таймер сна/Приглушение звука/Использование головных
телефонов
Управление другим оборудованием. . . . . . . . . . . . . 28
Управление телевизором и видеомагнитофоном/
Управление кассетной декой
Руководство по устранению неполадок . . . . . . . . . 30
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Уход и техническое обслуживание. . . . . . . . . . . . . . 33
Глоссарий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ульт ДУ
(EUR7722XE0)
2 Батарейки для пульта
ДУ
1 Видеокабель
1 Системный кабель
1 Рамочная AM-антенна
1 Комнатная FM-антенна
1 Сетевой шнур
1 Лист с наклейками для
акустических кабелей
1 Акустический кабель
4 Опоры
8 Длинные винты
8 Короткие винты
4 Трубки
2kтрубки с коротким
кабелем
2kтрубки с длинным
кабелем
Содержание
Перед эксплуатацией
Простая установка
ШАГ 1 Сборка акустических систем . . . . . . . . . . 4
Другие варианты установки акустических систем
ШАГ 2 Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ШАГ 3 Соединение акустических систем с
сабвуфером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ШАГ 4 Подсоединение видео . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ШАГ 5
Соединение радиоприемника и системы
. . 8
ШАГ 6 Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ШАГ 7 QUICK SETUP
(быстрая установка) . . . 9
Операции с дисками
Основные операции воспроизведения. . . . . . . 12
Использование основного аппарата/
Использование пульта ДУ
Другие операции
Справочный материал
Аксессуары/Содержание
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 3 Tuesday, March 1, 2005 9:35 AM
4
RQT7988
Простая установка
Подготовка
Во избежание повреждений или царапин, подстелите мягкую ткань, и выполняйте сборку на ней.
Для сборки используйте крестообразную отвертку.
Перед началом сборки, установки и подсоединения, убедитесь в наличии всех указанных компонентов.
Правые и левые акустические системы и трубки одинаковые.
Во избежание вытягивания кабелей из трубок при сборке опор акустических систем, оставьте на трубках пластиковую оболочку.
Пары фронтальных и тыловых акустических систем, а также их трубки, отличаются.
–Перед монтажом трубок, сверьтесь с наклейками на тыльной стороне акустических систем (стp. 6).
–Трубка с более коротким кабелем предназначена для фронтальной акустической системы.
1 Соберите опоры акустических
систем.
1 Проденьте кабель акустической системы через
отверстие в опоре.
Чтобы облегчить продевание, осторожно сложите кабель
посередине (так, чтобы не осталось перегиба), вставьте
его петлеобразный участок в отверстие, а затем
протяните оставшуюся часть кабеля через отверстие в
опоре.
2 Вставьте трубку.
3 Прикрепите трубку к опоре.
Надежно затяните винты.
2
Закрепите опоры на акустических системах.
Попеременно заворачивая верхний и нижний винты до полной
затяжки, добейтесь, чтобы опора установилась прямо.
Трубку можно прикрепить и в нижней задней части
акустической системы.
Переставляя опору между верхней и нижней точками крепления с
задней стороны акустической системы, можно менять ее высоту.
3 Подсоедините кабели к акустическим
системам.
4 Закрепите кабели акустических
систем на их опорах.
ШАГ1
Сборка акустических систем
Конструкция опор, входящих в комплект, специально
разработана для монтажа фронтальных акустических
систем Panasonic SB-FS930 или тыловых акустических
систем Panasonic SB-FS880. Используйте опоры только
так, как указано в описании установки.
Примечание
2 фронтальные и
ыловые
акустические
системы
4 опоры
4 трубки
2kтрубки с коротким
кабелем:
Для фронтальных
акустических систем
8 коротких
винтов
8 длинных
винтов
2kтрубки с длинным
кабелем:
Для тыловых
акустических систем
Кабель
Опора
Оставьте длину кабеля с
запасом для последующего
подсоединения.
Пластиковая
оболочка
Вставьте трубку, одновременно
осторожно втягивая кабель
акустической системы.
При вставке трубки
совместите канавку и эти
отверстия с опорой.
Опора трубки
Трубка
Опора
Канавка
Короткие винты
Крестообразная
отвертка
(не прилагается)
Перед выполнением следующей операции, снимите
пластиковую оболочку с трубки.
Акустическая
система
Длинные винты
Трубка
Удалите виниловую изоляцию
на концах проводов.
Задняя сторона
акустической системы
_
:
Медный
`
:
Серебристый
Вставьте!
Если на акустической системе остался излишек кабеля,
заправьте его в отверстие рядом с верхней частью трубки,
одновременно вытянув кабель с нижней стороны опоры.
Вдавите кабель акустической системы
в канавку.
Задняя
сторона
опоры
Как можно дальше вдавите
кабель акустической
системы в канавку в опоре.
Кабель
Канавка
Сборка акустических систем
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 4 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
5
RQT7988
Предотвращение опрокидывания акустических систем
Подготовка
Вверните в стену шурупы с проушиной (не прилагаются) для
прикрепления акустических систем к стене (рисунок справа).
Подберите подходящие шурупы с проушинами, которые
соответствуют стенам или колоннам, в которые они
вворачиваются.
При креплении на бетонной стене или поверхности, которая
может оказаться недостаточно прочной, проконсультируйтесь
с квалифицированным специалистом-строителем
относительно подходящего метода. Неправильное крепление
может привести к повреждению стены или акустических
систем.
1 Пропустите бечевку (не прилагается) через вырез в задней части акустической системы для ее удержания от
опрокидывания.
2 Пропустив бечевку через проушину шурупа, завяжите ее надежным узлом в петлю.
Крепление на стене
Все акустические системы допускают настенное крепление.
1 Вверните шуруп (не прилагается) в стену.
2 Закрепите акустические системы на шурупах так, чтобы они надежно
зафиксировались в отверстиях.
Стены или колонны, к которым крепятся акустические системы, должны
выдерживать нагрузку, равную 10 кг
на один шуруп. При настенном монтаже
акустических систем проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом-
строителем. Неправильный монтаж может привести к повреждению стены и
акустических систем.
(Фронтальные и тыловые акустические системы)
При настенном монтаже фронтальных или тыловых акустических систем
рекомендуется использовать бечевку (не прилагается) для удержания
акустических систем от опрокидывания (выше).
Для подсоединения смонтированных на стенах фронтальных или тыловых акустических систем рекомендуется использовать
дополнительные акустические кабели. (Можно также вынуть акустические кабели из трубок, входящих в комплект системы.)
Крепление акустической системы на стойке
(не прилагается)
(Только центральная акустическая система)
Перед приобретением стоек убедитесь, что они соответствуют
данным условиям.
Убедитесь, что диаметр/длина винтов и расстояние между ними
соответствуют размерам, указанным на рисунке.
Стойки должны выдерживать нагрузку более 10 кг.
Стойки должны быть устойчивыми, даже при верхнем
положении акустических систем.
Другие варианты установки акустических систем
Бечевка
(не прилагается)
Стена
Шуруп с проушиной
(не прилагается)
Задняя сторона
акустической системы
Примерно 150 мм
3035 мм
7,59,4 мм
4,0–7,0 мм
Стена или колонна
3,04,0 мм
366 мм
Фронтальные и тыловые акустические системы
В этом положении
акустическая система
может упасть, если сдвинуть
ее вправо или влево.
Сдвиньте акустическую
систему так, чтобы головка
шурупа находилась в этом
положении.
180 мм
Центральная акустическая система
175 мм
Стойка акустической системы
(не прилагается)
Толщина пластины плюс
м 1м
Центральная акустическая система
5 мм, шаг резьбы 0,8 мм
Закрепите
стойки в этих
металлизированных
резьбовых
отверстиях.
60 мм
Сборка акустических систем
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 5 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
6
RQT7988
Используйте только прилагаемые акустические
системы
Использование других акустических систем может привести
к повреждению аппарата и отрицательно сказаться на
качестве звучания.
Установите акустические системы на ровную
горизонтальную поверхность, чтобы они не могли упасть.
Если размещение акустических систем на ровной
горизонтальной поверхности невозможно, следует принять
соответствующие меры, предотвращающие их падение.
Основной аппарат
Для обеспечения надлежащей вентиляции, акустические системы
должны располагаться не ближе 10 мм от системы.
Центральная акустическая система
Если расположить центральную акустическую систему
непосредственно на телевизоре, то вибрация, вызванная
акустической системой, может привести к искажению
изображения на экране. Поставьте центральную
акустическую систему на стойку или полку.
Во избежание падения акустических систем, не ставьте их
непосредственно на телевизор.
Активный сабвуфер
Поставьте справа или слева от телевизора на полу или на
устойчивой полке так, чтобы не возникало вибрации.
Оставьте сзади 10 см для вентиляции.
Предупреждение
Не становитесь на опору
акустической системы и не
трясите акустическую систему.
Будьте внимательны, когда
поблизости находятся дети.
Примечания по использованию акустических систем
Воспроизведение звука на высокой громкости в течение
длительного периода времени может привести к повреждению
акустических систем или сокращению их срока службы.
Во избежание повреждения, уменьшайте громкость в
следующих случаях:
При воспроизведении искаженного звука.
Если акустические системы воспроизводят звук с
реверберацией из-за проигрывателя, помехи во время
приема передач FM, непрерывный сигнал с осциллографа,
тестового диска или электронного инструмента.
При регулировке качества звука.
При включении или выключении аппарата.
ШАГ2
Расположение
От правильности установки акустических систем зависит воспроизведение басов и
звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты:
Размещайте акустические системы на плоских устойчивых опорах.
Размещение акустических систем слишком близко к полу, стенам и углам
может привести к излишнему усилению басов. Занавесьте стены и окна
толстыми шторами.
В парах фронтальных и тыловых акустических систем левая и правая
акустические системы одинаковые.
4
1
3
2
AC IN
Пример установки
Основной аппарат
Разнесите фронтальные, центральную и тыловые акустические системы примерно на одинаковое расстояние от места слушателя.
На рисунке указаны приблизительные величины углов.
Нельзя использовать фронтальные
акустические системы в качестве
тыловых и наоборот. Уточните
назначение акустической системы по
наклейке с задней стороны фронтальной
акустической системы.
Наклейки на
акустической
системе
ФРОН-
ТАЛЬНЫЕ
(Л, П)
ТЫЛОВЫЕ
(Л, П)
ЦЕНТРАЛЬНАЯ АКТИВНЫЙ
САБВУФЕР
Примечание
При нарушении цветопередачи на экране телевизора
Прилагаемые акустические системы сконструированы
специально для установки рядом с телевизором, но они
могут вызывать искажения изображения на экране
некоторых моделей телевизоров и при использовании
отдельных установочных комбинаций.
В этом случае следует отключить телевизор
приблизительно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора поможет избавиться
от проблемы. Если же неполадки не исчезают, отодвиньте
акустические системы подальше от телевизора.
Предупреждение
Активный сабвуфер и прилагаемые акустические
системы должны использоваться только согласно
описанию в настоящей инструкции. Несоблюдение этого
требования может привести к повреждению усилителя и/
или акустических систем, а также к возникновению
пожара. В случае повреждения аппаратуры или
проявления резких изменений в ее работе,
проконсультируйтесь с квалифицированным
специалистом по техническому обслуживанию.
Не пытайтесь закрепить акустические системы на
стенах каким-либо иным способом, кроме описанного
в настоящей инструкции.
Расположение
7988Ru-p03-27.fm Page 6 Thursday, March 17, 2005 11:08 AM
7
RQT7988
Прикрепите наклейки для акустических кабелей, чтобы облегчить подсоединение.
На клеммах сабвуфера присутствует высокое выходное напряжение. Будьте осторожны при подсоединении акустических
кабелей.
Не допускайте короткого замыкания между положительными (i) и отрицательными (j) проводами акустических систем.
Будьте внимательно, чтобы подсоединить положительные (медные) проводники только к положительным (i) клеммам, а
отрицательные (серебристые) проводники только к отрицательным (j) клеммам. Неправильное соединение может привести к
повреждению акустических систем.
Не подсоединяйте аппарат через видеомагнитофон.
Изображение может воспроизводиться с искажениями из-за функции защиты от копирования.
Перед подсоединением выключите телевизор. Руководствуйтесь инструкцией по эксплуатации телевизора.
Телевизор с входным гнездом VIDEO IN
Телевизор с входным гнездом S-VIDEO IN
Выходное гнездо S-VIDEO OUT
За счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y) при
использовании выхода S-VIDEO OUT получается более
естественное изображение, чем при использовании выхода
VIDEO OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)
Телевизор с входными гнездами COMPONENT
VIDEO IN
Выходные гнезда COMPONENT VIDEO OUT
На эти гнезда можно подавать чересстрочные и прогрессивные
видеосигналы, обеспечивающие более чистое изображение, чем
при использовании входа S-VIDEO OUT. При соединении через
эти выходные гнезда выводятся цветоразностные сигналы (P
B
/
P
R
) и сигнал яркости (Y), благодаря чему достигается более
высокое качество цветопередачи.
Обозначения входных гнезд компонентного видеосигнала зависит
от конкретного телевизора или монитора (например, Y/P
B
/P
R
, Y/B-
Y/R-Y, Y/C
B
/C
R
). Соедините гнезда одинакового цвета.
ШАГ
3
Соединение акустических систем с сабвуфером
Лист с наклейками для акустических кабелейАкустический кабель
(для центральной акустической системы)
Наклейка для акустического кабеля
2
ФРОНТАЛЬНАЯ (П)
1
ФРОНТАЛЬНАЯ (Л)
4
ТЫЛОВАЯ (П)
3
ТЫЛОВАЯ (Л)
5
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
АКТИВНЫЙ
САБВУФЕР
i
: Медный
j
: Серебристый
Полностью вставьте
проводник.
Щелчок!
Примечание
ШАГ 4 Подсоединение видео
Видеокабель
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
VIDEO IN
(
PROGRESSIVE
/
INTERLACE
)
Задняя
сторона
основного
аппарата
Видеокабель
(прилагается)
Телевизор
(не прилагается)
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO OUT
(
PROGRESSIVE
/
INTERLACE
)
Телевизор
(не прилагается)
Кабель S-video
(не прилагается)
Задняя
сторона
основного
аппарата
Воспроизведение прогрессивного
видеосигнала
Подсоединитесь к входным гнездам компонентного
видеосигнала на телевизоре, совместимом с форматом
625p или 525p. (При соединении с несовместимым
телевизором возможно искажение видеоизображения.)
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
(
PROGRESSIVE
/
INTERLACE
)
Телевизор
(не прилагается)
Видеокабели
(не прилагается)
Задняя сторона
основного аппарата
Соединение акустических систем с сабвуфером/Подсоединение видео
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 7 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
8
RQT7988
Экономия электроэнергии
Данный аппарат потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,7 Вт), даже когда он выключен. Для экономии
электроэнергии отсоединяйте аппарат от сетевой розетки, если он не будет использоваться в течение длительного периода
времени.
После подсоединения аппарата потребуется восстановление некоторых элементов в памяти.
Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования только с данным аппаратом. Не используйте его с другой
аппаратурой.
ШАГ5 Соединение радиоприемника и системы
P
P
L
R
TV
AUDIO
IN
VCR
AUDIO
IN
REC
OUT
AUX
FM ANTFM ANT
AM ANTAM ANT
(7(75)
LOOPLOOP
EXTEXT
A
1
2
Активный сабвуфер
Липкая лента
Системный кабель
К сетевой розетке
Защелкой вверх
Для отсоединения
Надавите на защелку
и выньте разъем.
Сетевой шнур
Основной аппарат
Рамочная AM-антенна
Установите антенну на ее опоре.
Расположите антенну в месте
наилучшего приема.
Кабель антенны не должен касаться
других проводов и кабелей.
Защелкой вверх
Щелчок!
Системный кабель
Комнатная FM-антенна
Сетевой шнур
Комнатная FM-антенна
Зафиксируйте другой конец антенны в месте
наилучшего приема.
Подсоедините сетевой шнур после полного завершения подсоединения.
Подсоединение дополнительной антенны (стp. 25).
Для отсоединения
Надавите на защелку
и выньте разъем.
Рамочная AM-антенна
Примечание
Соединение радиоприемника и системы
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 8 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
9
RQT7988
Нельзя:
использовать старые и новые батарейки вместе.
одновременно использовать батарейки разных типов.
допускать нагрев или контакт батареек с пламенем.
разбирать или замыкать накоротко.
пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые
батарейки.
использовать батарейки со снятой оболочкой.
Неправильное обращение с батарейками может привести к
протечке электролита, который при попадании на другие
предметы может повредить их или вызвать пожар.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет
использоваться в течение длительного времени. Храните их в
прохладном темном месте.
Использование
Направляйте на датчик сигнала дистанционного управления
(
стp. 10), избегая препятствий, находясь непосредственно
перед аппаратом на расстоянии не более 7 м.
Окно быстрой установки QUICK SETUP помогает выполнить необходимые установки.
Включите телевизор и выберите соответствующий видеовход телевизора.
Чтобы изменить эти установки позднее
Выберите “QUICK SETUP” в разделе “Others” (
стp. 23).
ШАГ 6 Пульт ДУ
R6/LR6, AA, UM-3
1
3
2
He ncgojvÎyØte
°atapen
gepeÎaprÒaemofo
tnga.
Пульт ДУ
Батарейки
Вставьте так, чтобы полюса (
i
и
j
) батареек
совпадали с обозначениями на пульте ДУ.
ШАГ7 QUICK SETUP (быстрая установка)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
AUX
DISC
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
CD MODE
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
SHIFT
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
RETURN
SETUP
DVD/CD
1
Включите аппарат.
2
Выберите “DVD/CD”.
3
Выведите на экран
окно QUICK SETUP.
4
Выполните
установки, следуя
сообщениям.
5
Нажмите, чтобы
закончить быструю
установку.
6
Нажмите для выхода.
DVD/CD
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
RETURN
Ввод
Выбор
ENTER
SHIFT
SETUP
MUTING
Пульт ДУ/QUICK SETUP (быстрая установка)
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 9 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
10
RQT7988
Справочное руководство по органам управления
В скобках указаны страницы для справок.
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
AUX
DISC
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
CD MODE
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX 2CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
(27) (26) (26) (26)
(14, 27) (14, 15)
(15)
(22, 27)
(13)
(13, 15)
(
15
)
(14, 16)
(14)
(14, 15)
(27)
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
CD MODE
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX 2CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
ANGLE/PAGE
GROUP
INPUT
SELECTOR H.BASS PROGRESSIVE CD MODE
TUNE MODE FM MODE MEMORY
OPEN CLOSE DISC EXCHANGE DISC SKIP
TUNING
DOWN UP
PHONES
5 DISC SELECTOR
VOLUME
12345
Включение/выключение аппарата
(9)
Переключение телевизионных каналов и номеров
разделов диска и т.п./ввод номеров
(13)
Для использования функций, отмеченных
оранжевым цветом:
Нажимая кнопку [SHIFT], нажмите
соответствующую кнопку.
Основные операции воспроизведения
(12, 13)
Отображает главное меню
(18)
или список
программ
(19)
Выбор или ввод опций меню на экране
телевизора, покадровое воспроизведение
(13)
Отображение экранного меню
(20)
или
уменьшение громкости телевизора
(28)
Управление телевизором и видеомагнитофоном
(28)
Выбор канала
(24, 28)
Отображает меню диска
(18)
или список
воспроизведения
(19)
Возврат в предыдущее окно
(13)
или увеличение
громкости телевизора
(28)
Nhlnkatop gntahnr [AC IN]
Ítot nhlnkatop fopnt, kofla aggapat
golcoelnheh k wtegcejvhoØ poÎetke.
Переключение видеовходов телевизора
(28)
Регулировка громкости
(13)
Выбор источника
AUX
(29)
, TUNER/BAND
(24)
, DVD/CD
(9)
Индикатор режима ожидания/включения
Ecjn aggapat golkjd≠eh k cetn
gepemehhofo toka, to ˙tot nhlnkatop fopnt b
peÒnme oÒnlahnr n fachet gpn bkjd≠ehnn
aggapata.
INPUT SELECTOR (24)
DVD/CD#FM#AM#TV#VCR#
AUX# Возврат к DVD/CD
Датчик
сигнала
дистанционного
управления
DISC EXCHANGE
Открывает дисковод для замены диска
в позиции воспроизведения
(12)
DISC SKIP
Переключение на следующий
лоток с диском
(12)
<OPEN/CLOSE
Открыть/закрыть дисковод
(12)
PHONES
Гнездо для головных телефонов
(27)
VOLUME
Повышение/понижение
громкости
(12)
Кнопки/индикаторы прямого
выбора
Выбор лотка для дисков
(12)
H.BASS
Кнопка усиления басов вкл./выкл.
(26)
Индикатор H.BASS
PROGRESSIVE
Воспроизведение прогрессивного
видеосигнала
(12)
CD MODE
Последовательное воспроизведение
нескольких дисков CD
(14)
/TUNE MODE
Остановка воспроизведения
(12)
/
Выбор режима настройки
(24)
;/FM MODE
Приостановка (пауза)
(12)
/регулировка параметров
приема FM
(24)
1/MEMORY
Воспроизведение дисков
(12)
/записывание в память
принимаемых радиостанций
(24)
4, 5 /X TUNING W
Пропуск или поиск при замедленном
воспроизведении
(12)
/Выбор
радиостанции
(24)
Bkjd≠atejv gntahnr standby/
on [Í/I]
HaÒmnte bkjd≠atejv, ≠to°s
gepekjd≠ntv aggapatpeÒnma
“bkjd≠eho” b peÒnm oÒnlahnr n
hao°opot. B peÒnme oÒnlahnr aggapat
tem he mehee gotpe°jret he°ojvwoe
kojn≠ectbo ˙jektpo˙hepfnn.
(12)
Выбор диска или отображение информации о диске
(14)
Отмена
(13)
Кольцевой
светодиод
Справочное руководство по органам управления
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 10 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
11
RQT7988
Воспроизводимые диски
§
Процесс, после которого можно воспроизводить диски на совместимом оборудовании.
В любом случае воспроизведение вышеуказанных дисков может оказаться невозможным из-за специфических особенностей диска
или параметров записи.
Невоспроизводимые диски
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, DivX Video Discs и Фото
CD, DVD-RAM, не вынимаемые из кассеты, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ
DVD-RAM, и “Chaoji VCD”, имеющиеся в продаже, включая CVD,
DVCD и SVCD, которые не соответствуют стандарту IEC62107.
Формат звука на дисках
DVD
Данный аппарат автоматически
распознает и декодирует диски с этими символами.
Видеосистемы
Данный аппарат может воспроизводить видеозаписи в
системах PAL и NTSC, если телевизор совместим с системой,
использованной на диске.
Диски PAL не могут правильно воспроизводиться на экране
телевизора системы NTSC.
Данный аппарат может преобразовывать сигналы NTSC в
формат PAL 60 для просмотра на экране телевизора системы
PAL (стp. 23, “NTSC Disc Output” в разделе “Video”).
Во избежание повреждения
Нельзя:
загружать в каждый лоток более одного диска.
трогать дисковод или карусельный механизм, пока он
движется.
поворачивать карусельный механизм рукой.
закрывать дисковод рукой.
Для очистки дисков
Протрите влажной салфеткой, а
затем вытрите насухо.
Меры предосторожности при обращении с
дисками
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки (это может
привести к деформации диска, что сделает его непригодным
для использования).
Не пишите на этикеточной стороне шариковой ручкой или
другими пишущими принадлежностями.
Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок,
бензин, разбавители, антистатические жидкости и другие
растворители.
Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие
от царапин.
Не используйте следующие диски:
Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек
(диски из проката и т.п.).
Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
Диски некруглой формы, например, в форме сердца.
Диск Логотип
Обозначение в
настоящей
инструкции по
эксплуатации
Примечания
DVD-RAM
[RAM]
Записанные с использованием Версии 1.1 Формата видеозаписи
(унифицированного стандарта видеозаписи) на таких устройствах как
видеорекордеры DVD, видеокамеры DVD, персональные компьютеры и т.п.
[JPEG]
Записанные в соответствии со стандартом DCF (Design rule for Camera File
system) Версии 1.0.
Для воспроизведения файлов JPEG выберите “Play as Data Disc” в Other
Menu (стp. 21).
DVD-Audio
[DVD-A]
[DVD-V]
Некоторые диски DVD-Audio также содержат записи DVD-Video.
Для воспроизведения содержимого в формате DVD-Video выберите “Play as
DVD-Video” в Other Menu (
стp. 21).
DVD-Video
[DVD-V]
DVD-R
(DVD-Video)/
DVD-RW
(DVD-Video)
Диски, записанные и завершенные
§
на DVD-видеорекордерах или DVD-
видеокамерах.
r
R (Видео)/
r
RW (Видео)
Диски, записанные и завершенные
§
на DVD-видеорекордерах или DVD-
видеокамерах.
Видео CD
[VCD]
SVCD
Соответствующие стандарту IEC62107
CD [CD]
Данный аппарат совместим с форматом HDCD, но не поддерживает
функцию Peak Extend (функция, расширяющая динамический диапазон
сигналов высокого уровня).
HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они закодированы с
20-разрядным квантованием, а остальные диски CD с 16-разрядным
квантованием.
CD-R
CD-RW
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
Данный аппарат может воспроизводить диски CD-R/RW (диски со
звукозаписями), записанные в форматах, указанных слева. Закройте
сеанс или завершите
§
диск после записи.
Диски HighMAT
Только файлы WMA, MP3 или JPEG.
Для воспроизведения без функции HighMAT, выберите “Play as Data Disc”
в Other Menu (стp. 21).
[WMA]
Данный аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate (MBR: файлы,
которые имеют содержимое, записанное с различной скоростью передачи битов).
Основной аппарат и обращение с дисками
Воспроизводимые диски/Основной аппарат и обращение с дисками
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 11 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
12
RQT7988
Основные операции воспроизведения
Диски продолжают вращаться, пока отображаются меню.
После окончания, нажмите кнопку [], чтобы сберечь
электродвигатель аппарата и экран телевизора.
На дисках iR/iRW общее число заголовков может
отображаться неправильно.
Использование основного аппарата
INPUT
SELECTOR H.BASS PROGRESSIVE CD MODE
TUNE MODE FM MODE MEMORY
OPEN CLOSE DISC EXCHANGE DISC SKIP
TUNING
DOWN UP
PHONES
5 DISC SELECTOR
VOLUME
12345
INPUT
SELECTOR
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
VOLUME
DOWN UP
PROGRESSIVE
DISC SKIP
DISC EXCHANGE
Нажмите для пропуска.
Нажмите и удерживайте для
поиска
(во время воспроизведения)
замедленного
воспроизведения
(в режиме
паузы) (Для кинофильмов)
Нажмите кнопку [
1
]
(воспроизведение), чтобы начать
нормальное воспроизведение.
6
Отрегулируйте
уровень
громкости.
5
Включите
воспроизведение.
После завершения воспроизведения диска:
Если не начинает воспроизводиться
следующий диск, выберите диск при помощи
кнопок 5 DISC SELECTOR.
Диск можно выбрать и при помощи пульта
ДУ ( стp. 14, Информация о дисках).
3
Откройте дисковод и вставьте диск(и).
Вставляйте двусторонние диски так, чтобы этикетка для
стороны, которую должна воспроизводиться, была
сверху.
Для загрузки дисков в другие лотки нажмите кнопку
[DISC SKIP] на основном аппарате.
Начнется воспроизведение диска, расположенного на
лотке в левой передней позиции.
[RAM] Перед использованием
извлеките диски из их кассет.
(Остановить)
Кнопки/индикаторы выбора
диска (5 DISC SELECTOR)
2 Выберите
“DVD/CD”
.
1 Включите
аппарат.
4 Закройте дисковод.
Индикатор диска светится, если обнаружен диск или
лоток не проверен (стp. 14, Информация о дисках).
;
(Приостановить)
Прогрессивный
(строчный)
видеосигнал
Переключение
на следующий
лоток с
диском
Пока дисковод закрыт
При каждом нажатии этой
кнопки карусельный
механизм поворачивается
на один лоток против
часовой стрелки.
Замена диска в
позиции
воспроизведения
Открывается дисковод, и
воспроизводимый диск
переходит в левую
переднюю позицию.
После замены диска в
левой передней позиции,
включите воспроизведение
повторным нажатием
кнопки.
PROGRESSIVE
L
S
C R
LS RS
LFE
SLP
PRG
RND
PGM
DTS
12
MIX
2
CH
MONO
STCT
DISC SKIP
DISC EXCHANGE
Замена
остальных
дисков без
приостановки
воспроизведения
Карусельный механизм
поворачивается на один
лоток по часовой стрелке, а
каждое последующее
нажатие кнопки
поворачивает его на два
лотка в противоположных
направлениях.
DISC SKIP
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Замените
диски
Примечание
Основные операции воспроизведения
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 12 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
13
RQT7988
При наличии затруднения, обращайтесь к разделу по устранению неполадок (
стp. 30, 31).
Использование пульта ДУ
Остановить
Положение запоминается,
когда на дисплее
отображается индикатор
“RESUME”.
Нажмите кнопку [1]
(воспроизведение) для
возобновления
воспроизведения.
Снова нажмите кнопку [],
чтобы очистить позицию.
Пауза
Нажмите кнопку [1]
(воспроизведение) для
возобновления
воспроизведения.
Пропуск
[WMA]
[MP3] [JPEG]
[3, 4]: Пропуск группы во
время
воспроизведения
[2, 1]:
Пропуск содержания
во время
воспроизведения
Поиск
(во время
воспроизведения)
5 уровней скорости.
Нажмите кнопку [1]
(воспроизведение), чтобы
начать нормальное
воспроизведение.
Замедленное
воспроизведение
(в режиме паузы)
[VCD] Замедленное
воспроизведение: только в
прямом направлении.
Покадровое
воспроизведение
(в режиме
паузы)
[DVD-A]
(Для кинофильмов)
[RAM]
[DVD-V]
[VCD]
[VCD] Только для
воспроизведения вперед.
Выбор
элемента
экранного
меню
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
AUX
DISC
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
CD MODE
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
MENU
TOP MENU
RETURN
SUBTITLE
AUDIO
FL DISPLAY
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
1
2
6
5
CANCEL
3, 4, 2, 1
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Цифровые
кнопки
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
ENTER
ENTER
Выбор
Ввод
Ввод
номера
[RAM]
[DVD-A]
[DVD-V]
[VCD]
[CD]
Например, чтобы выбрать 12:
[
S
10]
[1]
[2]
[VCD]
с управлением
воспроизведением
Нажмите кнопку [
], чтобы
отключить функцию PBC, затем
нажимайте цифровые кнопки.
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Например, чтобы выбрать
123:
[1]
[2]
[3]
[ENTER]
Нажмите кнопку [CANCEL],
чтобы отменить цифру(ы).
[DVD-A]
[DVD-V]
Отображение главного меню
диска
[RAM]
Отображение программ
(
стp. 19)
Меню диска
[DVD-V]
Отображает меню диска
[RAM]
Отображение списка
воспроизведения (
стp. 19)
[VCD]
с управлением
воспроизведением
Отображает меню диска
Возврат в
предыдущее
окно
Дисплей
основного
аппарата
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
[WMA] [MP3]
Отображение времени
,-.
Информационный
дисплей
[JPEG]
Когда запущено слайд-шоу
(стp. 20):
SLIDE
,-.Информационный
дисплей
Когда слайд-шоу выключено:
PLAY
,-.
Информационный
дисплей
Субтитры/
Информационный
дисплей
[RAM]
Включение/выключение
субтитров (
стp. 15)
[DVD-V]
[VCD]
(только SVCD)
Выбор языка субтитров
(
стp. 15)
[JPEG]
Дата
---.
Свойства изображения
^-----
Нет данных
(_}
Пуск
воспроизведения
с выбранной
группы
[DVD-A]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Папки на дисках WMA/MP3 и
JPEG обрабатываются как
“Group”.
CANCEL
ENTER
123
456
78
0
9
S10
-/--
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
FL DISPLAY
SUBTITLE
AUDIO
SHIFT
ENTER
ANGLE/PAGE
GROUP
Ввод
Выбор
Основные операции воспроизведения
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 13 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
14
RQT7988
Удобные функции
После проверки загруженных дисков, можно выбрать диск,
используя “Окно информации о диске”.
Также можно выбирать диски непосредственно при помощи
кнопок 5 DISC SELECTOR на основном аппарате.
1 Нажмите кнопку [DISC], чтобы
отобразилось “Окно информации о
диске”.
2 Выберите диск при помощи цифровых
кнопок ([1] – [5]).
Для очистки экрана
Нажимайте кнопку [DISC].
Отображаются текущие параметры воспроизведения.
Нажимайте кнопку [QUICK OSD].
Выход из окна
Нажимайте кнопку [QUICK OSD].
[CD] [MP3] [WMA] Окно QUICK OSD отображается
автоматически.
[RAM]
[DVD-V]
(Кроме
i
R/
i
RW)
Позволяет просматривать содержание диска и запускать
воспроизведение с выбранного места. Можно выбрать “Intro Mode” или
“Interval Mode” в “Advanced Disc Review” в разделе “Disc” (
стp. 22).
1 Нажимайте кнопку
[ADVANCED DISC REVIEW].
Отображается окно QUICK OSD.
2
Нажмите кнопку
[1]
(воспроизведение),
когда найдете раздел/программу,
которую хотите воспроизвести.
Для некоторых дисков и положений воспроизведения данная
функция может не работать.
[VCD] [CD]
[WMA] [MP3]
Эта функция очень удобна для последовательного
воспроизведения нескольких дисков CD со звукозаписями. Перед
началом воспроизведения, убедитесь, что нужный диск стоит в
позиции для воспроизведения (
Информация о дисках, слева).
Во время воспроизведения пропускаются диски DVD и JPEG.
В режиме остановки
1 Нажмите кнопку [SHIFT]i[CD MODE].
2
Нажимайте кнопку [
1
] (воспроизведение)
.
Если загружен диск DVD, или диск не проверен, режим CD не
включится, и будет мигать индикатор “[CD] MODE”.
Меню HighMAT и управление воспроизведением Video CD
отключены.
Невозможно сменить режим во время воспроизведения
программы или воспроизведения в произвольном порядке.
Для воспроизведения DVD снова нажмите кнопку
[SHIFT]i[CD MODE], чтобы отменить режим CD. (Режим CD
также отменяется при переключении аппарата в режим
ожидания и после выбора другого источника.)
(Только когда может отображаться истекшее время
воспроизведения.) (Кроме
i
R/
i
RW)
Нажмите кнопку [QUICK REPLAY], чтобы
вернуть запись на несколько секунд назад.
(Только когда может отображаться истекшее время
воспроизведения.)
[RAM] [DVD-V]
(Кроме
i
R/
i
RW)
Воспроизведение возобновляется после пропуска участка
продолжительностью около 30 секунд. Удобная функция для
пропуска рекламы и т.п.
Во время воспроизведения
Нажимайте кнопку [MANUAL SKIP].
[RAM]
Пропуск текущей программы невозможен, если
следующая программа начинается примерно в течение
30 секунд от момента, с которого Вы включаете пропуск.
Информация о дисках
Отображение текущих
параметров воспроизведения
(QUICK OSD)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
AUX
DISC
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
CD MODE
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
2, 1
SHIFT
QUICK OSD
DISC
1 5
ZOOM,
MANUAL SKIP
ANGLE/PAGE
ADVANCED
DISC REVIEW
SUBTITLE, AUDIO
RETURN
CD MODE
REPEAT
PLAY SPEED,
QUICK REPLAY
DISC
Disc Information
CD
DVD-Audio
Unchecked
No Disc
DVD-Video
Track
10 Time 60:15
Пока не считанПустой
Пример
SLEEP
QUICK OSD
Chapter
Time
4
Title
1 0:41:23
Program Playback
Пример
[DVD-V]
Истекшее время
воспроизведения
Номер воспроизводимой
композиции
Текущее положениеРежим воспроизведения
Состояние
воспроизведения
Просмотр воспроизводимых
заголовков
(ADVANCED DISC REVIEW)
Последовательное
воспроизведение дисков CD
(CD MODE)
Быстрое повторное
воспроизведение
Переход на 30 секунд вперед
ADVANCED
DISC REVIEW
Program
Time
4 0:01:06
04
Пример
[RAM]
SHIFT
CD MODE
PLAY MODE
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
TG S.SRND D.MIX MIX
2
CH
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ZOOM
MANUAL SKIP
Удобные функции
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 14 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
15
RQT7988
[DVD-A]
(Для кинофильмов)
[RAM]
[DVD-V]
[VCD]
Эта функция растягивает во весь экран изображение формата
“почтовый конверт”.
Во время воспроизведения
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ZOOM]
несколько раз, чтобы выбрать заданный
формат (Just Fit Zoom) или режим “Auto”.
Точная настройка (Manual Zoom)
После выбора заданного формата или режима “Auto”, нажмите
кнопку [
2
,
1
].
–от “
k
1.00” до
k
1.60” (шагами по 0,01 единицы)
–от “
k
1.60” до
k
2.00” (шагами по 0,02 единицы)
Нажмите и удерживайте кнопку
[2, 1]
, для ускоренного изменения.
[DVD-A]
(Для кинофильмов)
[RAM]
[DVD-V]
Во время воспроизведения
Несколько раз нажмите кнопку
[SHIFT]i[PLAY SPEED], чтобы для выбрать
“Normal”, “Fast” или “Slow”.
Скорость воспроизведения изменяется в диапазоне от
k0.6” до “k1.4” (шагами по 0,1 единицы).
Нажмите кнопку [
2
,
1
], пока отображается вышеуказанное
сообщение.
Нажмите кнопку [1] (воспроизведение) для возврата к
нормальному режиму воспроизведения.
После изменения скорости
Dolby Pro Logic II и функция улучшения звука (Sound
Enhancement) не работают.
Аудиовыход переключается на 2 канала.
– Частота дискретизации 96 кГц преобразуется в частоту 48 кГц.
Не работает функция Multi Re-master.
Эта функция может быть недоступна для дисков с
некоторыми параметрами записи.
Несколько раз нажмите кнопку
[SHIFT]i[ANGLE/PAGE], чтобы выбрать
ракурс или осуществить поворот/смену
кадров неподвижного изображения.
[DVD-V]
(с несколькими ракурсами) – Выбор ракурса
[JPEG]
–Поворот неподвижного изображения
[DVD-A]
Смена кадров неподвижного изображения
(Нажмите кнопку
[RETURN]
, чтобы вернуться на страницу 1.)
[DVD-A] [DVD-V]
(с несколькими звуковыми дорожками)
[RAM]
[VCD]
Нажмите кнопку [AUDIO] несколько раз,
чтобы выбрать звуковую дорожку.
[RAM] [VCD]
При помощи этой кнопки можно выбрать
“L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП).
[DVD-V]
(Диски караоке)
При помощи кнопок [
2
,
1
] выберите “On”
или “Off” для вокала.
Прочитайте дополнительную информацию в инструкции к диску.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/
Î
Digital/DTS/MPEG: Тип сигнала
kHz (Частота дискретизации)/bit/ch (Количество каналов)
Пример: 3/2 .1ch
[DVD-V]
(с субтитрами на нескольких языках)
[VCD] (только SVCD
)
Нажмите кнопку
[SHIFT]i[SUBTITLE]
несколько раз, чтобы выбрать язык субтитров.
Для дисков iR/iRW могут отображаться номера субтитров,
которые не отображаются на экране.
Для включения/отключения субтитров
При помощи кнопки [
2
,
1
] выберите “On”
или “Off”.
[RAM]
(On/Off только для дисков, которые
содержат информацию о включении/отключении субтитров)
При помощи кнопки [SHIFT]i[SUBTITLE]
выберите “On” или “Off”.
Информация о включении/отключении субтитров не может быть
записана с помощью Panasonic DVD-рекордеров.
(Только если отображается истекшее время воспроизведения.
[JPEG]
: Работает с любым содержимым в формате JPEG.)
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [REPEAT] несколько раз,
чтобы выбрать элемент для повтора.
[RAM]
: Program
(
Программа
)
>
Disc
(
Диск
)
>
Off
(
Выкл.
)
Во время воспроизведения списка воспроизведения: Scene
(
Сцена
)
>Playlist
(
Список воспроизведения
)
>Off
(
Выкл.
)
[DVD-A]
: Track
(
Дорожка
)
>
Group
(
Группа
)
§
>
Off
(
Выкл.
)
[DVD-V]
: Chapter
(
Глава
)
>
Title
(
Раздел
)
§
>
Off
(
Выкл.
)
[VCD]
[CD]
: Track
(
Дорожка
)
>
Disc
(
Диск
)
§
>
Off
(
Выкл.
)
Когда включен режим CD: Track
(
Дорожка
)
>Disc
(
Диск
)
>
All CD’s
(
Все диски
)
>Off
(
Выкл.
)
Если включен режим CD, во время воспроизведения
программы или воспроизведения в произвольном порядке:
Track
(
Дорожка
)
>All CD’s
(
Все диски
)
>Off
(
Выкл.
)
[WMA]
[MP3]:
Content
(
Содержание
)
>
Group
(
Группа
)
§
>
Off
(
Выкл.
)
Когда включен режим CD:
Content
(
Содержание
)
>
Group
(
Группа
)
>All CD’s
(
Все диски
)
>Off
(
Выкл.
)
Если включен режим CD, во время воспроизведения
программы или воспроизведения в произвольном порядке:
Content
(
Содержание
)
>All CD’s
(
Все диски
)
>Off
(
Выкл.
)
[JPEG]
: Group
(
Группа
)
§
>
Off
(
Выкл.
)
§
Во время воспроизведения программы или воспроизведения в
произвольном порядке отображается индикатор
All”
(
Все
)
.
Изменение формата
изображения
Изменение скорости
воспроизведения
Выбор ракурса и поворот/
смена кадров неподвижного
изображения
SHIFT
ZOOM
MANUAL SKIP
Functions
Just Fit Zoom 1.00
4:3 Standard
European Vista
16:9 Standard
American Vista
Cinemascope1
Cinemascope2
Auto
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1.66:1)
American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)
Cinemascope2 (2.55:1)
Пример
SHIFT
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Functions
Play Speed 1.0
Fast
Slow
Normal
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
Переключение звуковых
дорожек
.1: Низкочастотный эффект
(не отображается, если нет сигнала)
.0: Нет окружающего звучания
.1: Монофоническое окружающее
звучание
.2: Стереофоническое окружающее
звучание (левая/правая)
.1: Центральная
.2: Левая фронтальная
i
Правая
фронтальная
.3: Левая фронтальная
i
Правая
фронтальная
i
Центральная
Переключение субтитров
Повторное воспроизведение
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Audio 1
Пример
[DVD-V]
SHIFT
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Subtitle
Off
REPEAT
Functions
Repeat Off
Chapter
Title
Off
Пример
[DVD-V]
Удобные функции
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 15 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
16
RQT7988
Удобные функции
Для использования программного воспроизведения или
воспроизведения в произвольном порядке отмените
функцию HighMAT воспроизведения диска. Выберите опцию
“Play as Data Disc” в Other Menu (стp. 21).
[DVD-A]
Некоторые диски содержат призовые группы. Если после
выбора группы появляется окно пароля, введите пароль с
помощью цифровых кнопок, чтобы воспроизвести призовую
группу. Также см. информацию на обложке диска.
Если режим CD выключен
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Можно запрограммировать все элементы для диска, находящегося
в позиции воспроизведения.
1
[DVD-A] [DVD-V]
При помощи цифровых
кнопок выберите группу (
[WMA] [MP3] [JPEG]
затем нажмите кнопку [ENTER]) или на
заголовок
.
Для выбора 2-значного номера
Например, чтобы выбрать 25: [S10] [2] [5]
[WMA] [MP3] [JPEG] [2] [5] [ENTER]
2
При помощи цифровых кнопок
выберите главу или дорожку (
[WMA] [MP3]
[JPEG], затем нажмите кнопку [ENTER]).
Повторите операции 1 и 2 для программирования
остальных элементов.
[VCD] [CD] Операция 1 не нужна.
3 Нажмите кнопку [1]
(воспроизведение).
Если включен режим CD (стр. 14)
[VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Можно запрограммировать все элементы по всем дискам.
1 Выберите диск при помощи цифровых
кнопок ([1] – [5]).
2
Нажимая цифровые кнопки,
выбирайте элементы (
[WMA] [MP3]
, затем
нажимайте кнопку [ENTER]).
Для выбора 2-значного номера
Например, чтобы выбрать 25: [S10] [2] [5]
[WMA] [MP3] [2] [5] [ENTER]
Повторите операции 1 и 2 для программирования
остальных элементов.
3 Нажмите кнопку [1]
(воспроизведение).
Выбор элементов при помощи кнопок курсора
При помощи кнопок [ENTER] и [
3
,
4
] выберите элемент, затем
снова нажмите кнопку [ENTER] для ввода.
Для изменения выбранной программы
1 Нажмите кнопку [3, 4] для выбора элемента.
2 Повторите вышеуказанные операции 1 и 2.
Удаление выбранного элемента программы
1 Нажмите кнопку [3, 4] для выбора элемента.
2 Нажмите кнопку [CANCEL] (или при помощи кнопок
[3, 4, 2, 1] выберите “Clear”, затем нажмите [ENTER]).
Удаление всей программы
Выберите “Clear all” при помощи кнопок [
3
,
4
,
2
,
1
], затем
нажмите кнопку [ENTER].
Вся программа удаляется и при перемещении диска из положения
воспроизведения, выключении аппарата и после выбора другого
источника.
Программное воспроизведение/Воспроизведение в произвольном порядке
CD MODE
PLAY MODE
Нажмите кнопку [PLAY MODE] в режиме
остановки.
Последовательно отображаются окна программного
воспроизведения и воспроизведения в произвольном порядке.
Программное
__----------------------------------------------)
Произвольный
§
^-----------
выкл. (Нормальное воспроизведение)
(--------}
§
“RANDOM 1” и “RANDOM 2” (
стp. 17) отображаются на
дисплее основного аппарата, если включен режим CD
(
стp. 14
)
.
Для выхода из программного воспроизведения или
воспроизведения в произвольном порядке
В режиме остановки несколько раз нажмите кнопку
[PLAY MODE].
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
AUX
DISC
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
CD MODE
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
1
_
5
CANCEL
PLAY MODE
Цифровые
кнопки
Программное воспроизведение (до 32 элементов)
Program Playback
ENTER
to select and press
PLAY
to start
DiscNo. T / G C/ T
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
1
Пример
[DVD-V]
Удобные функции
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 16 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
17
RQT7988
Если режим CD выключен
[VCD] [CD]
Возможно воспроизведение в произвольном порядке всех
элементов диска, находящегося в позиции воспроизведения.
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Возможно воспроизведение в произвольном порядке выбранных
элементов диска, находящегося в позиции воспроизведения.
1 [DVD-A] [DVD-V]
[WMA] [MP3] [JPEG]
Выберите группу или раздел при
помощи цифровых кнопок.
[DVD-A]
Чтобы выбрать все группы, при помощи кнопок [2, 1]
выберите “All”, затем нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы отменить выбор группы, нажмите цифровые
кнопки, соответствующие группе, которую хотите
отменить.
2 Нажмите кнопку [1]
(воспроизведение).
Если включен режим CD (стр. 14)
[VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Можно включить воспроизведение в произвольном порядке всех
элементов по всем дискам.
Нажмите кнопку [1] (воспроизведение).
Если включен режим CD (стр. 14)
[VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Можно включить воспроизведение в произвольном порядке всех
элементов диска, находящегося в позиции воспроизведения.
Нажмите кнопку [1] (воспроизведение).
Воспроизведение в произвольном порядке
Воспроизведение 1 в произвольном порядке
Воспроизведение 2 в произвольном порядке
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Random Playback
Title
Choose a title.
1
0 ~ 9
PLAY
to start
to select
Пример
[DVD-V]
Random Playback
Press PLAY to start
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Пример
[CD]
Random Playback
Press PLAY to start
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Пример
[CD]
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Долби, “Dolby”, “Pro Logic” и символ с двойным “D”-
товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками компании Digital
Theater Systems, Inc.
Это изделие включает технологию защиты авторских
прав, которая защищена по методу заявок определенных
патентов США и других прав интеллектуальной
собственности, являющихся собственностью корпорации
Macrovision и других владельцев авторских прав.
Использование этой технологии защиты авторских прав
должно быть одобрено корпорацией Macrovision, и она
нацелена для иcпользовании в быту и другого
ограниченного иcпользoвания для пpоcмoтра, еcли только
иное не одобрено корпорацией Macrovision. Запрещаетcя
копирoвание технологии и демонтаж изделия.
Texнолoгия звукoвoгo декoдирования MPEG (Уровень 3),
лицензированная у Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
Windows Media и логотип Windows
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками корпорации Microsoft в
Соединенных Штатах и/или других
странах.
WMA – это формат сжатия,
разработанный корпорацией
Microsoft. У этого формата качество
звучания такое же, как у формата
MP3, однако размер файла меньше,
чем файл формата MP3.
HighMAT™ и лoгoтип HighMAT являются
торгoвыми знаками или
зарегистрированными торговыми
знаками компании Microsoft Corporation в
Coeдиненных Штатах и/или в других
странах.
,HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
и
Pacific Microsonics™ являются или
зарегистрированными торговыми марками или
торговыми марками компании Pacific Microsonics, Inc. в
Соединенных Штатах и/или других странах.
Система HDCD произведена по лицензии компании Pacific
Microsonics, Inc. При изготовлении этого продукта
используются один или несколько патентов: патент
Соединенных Штатов № 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161,
5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, патент
Австралии № 669114 и другие заявленные патенты.
Удобные функции
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 17 Tuesday, March 1, 2005 9:35 AM
18
RQT7988
Использование меню навигации
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Аппарат может воспроизводить файлы JPEG, записанные на
дисках DVD-RAM, или диски HighMAT без использования функции
HighMAT (
стp. 21, “Play as Data Disc” в Other Menu).
Воспроизведение дисков HighMAT™ (стp. 19)
1 Нажимайте кнопку [TOP MENU].
Выход из окна
Нажимайте кнопку [TOP MENU].
2 Нажмите кнопку [3, 4] для выбора
“All”, “Audio” или “Picture” и нажмите
кнопку [ENTER].
1 Нажимайте кнопку [MENU].
2 При помощи кнопок [3, 4, 2, 1]
выберите группу, затем нажмите
кнопку [ENTER].
3
Для воспроизведения содержания группы по порядку
Нажимайте кнопку [ENTER].
Для начала воспроизведения с выбранной позиции
Выберите при помощи кнопок [3, 4] ,
затем нажмите [ENTER].
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] для постраничного
пропуска в поле группы или содержания.
Чтобы прослушивать аудиозаписи WMA/MP3 во время
отображения нa экране изображения JPEG
Сначала выберите файл JPEG, а затем выберите аудиозапись.
(Обратный порядок выбора не действует.)
Выход из окна
Нажимайте кнопку [MENU].
Использование подменю
1 Пока отображается меню
Нажимайте кнопку [FUNCTIONS].
2 Нажмите кнопку [3, 4] для выбора элемента,
затем нажмите [ENTER].
Показанные элементы отличаются у дисков разных типов.
Поиск по названию содержания или группы
Выделите название группы для поиска группы, или название
содержания для поиска содержания.
1 Пока отображается подменю (выше)
При помощи кнопки [3, 4] выберите “Find”,
затем нажмите кнопку [ENTER].
2
Нажмите кнопки [
3
,
4
] для выбора символа,
затем нажмите кнопку [ENTER].
Повторите для ввода остальных символов.
Возможен также поиск строчных букв.
Нажимайте кнопки [6, 5] для переключения между
A, E, I, O и U.
Нажмите кнопку [2] для удаления символа.
Оставьте звездочку (¢) для поиска названий,
включающих введенный символ.
Удалите звездочку (¢) для поиска названий,
начинающихся с введенного символа. Чтобы снова
добавить звездочку (¢), повторно выведите на дисплей
подменю и выберите “Find”.
3 При помощи кнопки [1] выберите “Find”, затем
нажмите кнопку [ENTER].
Отобразится окно результатов поиска.
4 Нажмите кнопки [3, 4] для выбора содержания
или группы, затем нажмите [ENTER].
[CD]
Заголовки отображаются при воспроизведении дисков CD с текстом.
1
Нажмите кнопку [TOP MENU] или [MENU].
2
При помощи кнопок [3, 4] выберите
группу, затем нажмите кнопку [ENTER]
.
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] для
постраничного пропуска.
Нажмите кнопку [FUNCTIONS] отображения
параметров воспроизведения и текущего положения.
Выход из окна
Нажмите кнопку [TOP MENU] или [MENU].
Воспроизведение дисков с
данными
Воспроизведение элементов по порядку
(Playback Menu)
Воспроизведение с выбранного элемента
(Navigation Menu)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
CD MODE
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
ANGLE/PAGE
FUNCTIONS
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
,
Цифровые
кнопки
TOP MENU
MENU
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
WMA/MP3/JPEG
WMA/MP3
JPEG
Пример
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0004
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Номер группы и содержания,
воспроизводимого в
настоящее время
:JPEG
:WMA/MP3
Номер, выбранный в
данный момент
Содержание
Группа
Пример
Воспроизведение с выбранной
дорожки диска CD
Multi
List
Tree
Thumbnail
All
Audio
Picture
Next group
Previous group
Help display
Find
Только содержание
Эскизы изображений
[JPEG]
WMA/MP3 и JPEG
Только WMA/MP3
Только JPEG
Для переключения между сообщениями с рекомендациями
и индикатором истекшего времени воспроизведения
Чтобы выполнять поиск по названию
содержания или группы (
ниже)
Отображаются группы и содержание.
К следующей группе
[WMA]
[MP3]
К предыдущей группе
[WMA]
[MP3]
Только группы
A
¢
Find
TOP MENU
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
63 00
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Пример: диск
CD с текстом
Использование меню навигации
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 18 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
19
RQT7988
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
1 Нажимайте кнопку [TOP MENU].
2 Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1] для
выбора элемента, затем нажмите
кнопку [ENTER].
Повторите эту операцию, если нужно.
Для изменения фона меню
Нажимайте кнопку [FUNCTIONS].
Фон изменяется на фон, записанный на диск.
Выход из окна
Нажимайте кнопку [].
1 Во время воспроизведения
Нажимайте кнопку [MENU].
2
Нажмите кнопку [
2
], затем нажмите
кнопки [
3
,
4
] для переключения между
списками “Playlist”, “Group” и “Content”.
3
Нажмите кнопку [1], затем нажмите
кнопки [3, 4] для выбора элемента и
нажмите кнопку [ENTER].
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] для
постраничного пропуска.
Выход из окна
Нажимайте кнопку [MENU].
[RAM]
Заголовки отображается только в том случае, если они
записаны на диск.
Редактирование программ, списков воспроизведения и
заголовков невозможно.
1
Нажимайте кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Выход из окна
Нажимайте кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
2 Нажмите кнопки [3, 4] или цифровые
кнопки для выбора программы.
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] для
постраничного пропуска.
Для выбора 2-значного номера
Например, 23: [S10] [2] [3]
Нажмите кнопку [1], чтобы показать содержание
программы и диска.
3 Нажимайте кнопку [ENTER].
(Только если диск содержит список воспроизведения)
1 Нажимайте кнопку [PLAY LIST].
Выход из окна
Нажимайте кнопку [PLAY LIST].
2
Нажмите кнопки [3, 4] или кнопки с
цифрами, чтобы выбрать список
воспроизведения.
Нажмите кнопки [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] для
постраничного пропуска.
Для выбора 2-значного номера
Например, 23: [S10] [2] [3]
3 Нажимайте кнопку [ENTER].
Советы по созданию дисков WMA/MP3 и JPEG (для CD-R, CD-RW)
Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровень 1
или 2 (за исключением расширенных форматов).
Данный аппарат совместим с многосеансной записью, но если
имеется множество сеансов, потребуется больше времени,
чтобы начать воспроизведение. Чтобы избежать этого,
используйте минимальное количество сеансов.
При наличии более 8 групп, группы, начиная с восьмой, будут
отображаться на одной вертикальной линии в окне меню.
Порядок отображения в экранном меню и на экране
компьютера может отличаться.
Данный аппарат не может воспроизводить файлы,
записанные с использованием пакетной записи.
Присваивание имен папкам и файлам
(На данном аппарате файлы обрабатываются
как содержимое, а папки как группы).
Во время записи присваивайте папкам и
файлам имена с 3-значным числовым
префиксом в порядке, в котором хотите их
воспроизводить (это срабатывает не
всегда).
Файлы должны иметь расширение:
“.WMA” или “.wma
“.MP3” или “.mp3”
“.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg
[WMA]
Аппарат не воспроизводит файлы WMA, которые имеют
защиту от копирования.
Данный аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate
(MBR).
[MP3]
Данный аппарат не поддерживает тэги ID3.
Совместимые частоты дискретизации: 8, 11,02, 12, 16, 22,05,
24, 32, 44,1 и 48 кГц.
[JPEG]
Для воспроизведения на данном аппарате файлов JPEG:
Снимайте с помощью цифрового фотоаппарата, который
соответствует стандарту DCF (Design rule for Camera File
system) Версия 1.0. Некоторые цифровые фотоаппараты
имеют функции, не поддерживаемые стандартом DCF
Версия 1.0, например, автоматический поворот
изображения, что может привести к тому, что изображение
будет невозможно просмотреть.
Не изменяйте файлы и не сохраняйте их под другими
именами.
Данный аппарат не может воспроизводить движущиеся
изображения, изображения в формате MOTION JPEG и т.п.,
неподвижные изображения, отличные от JPEG (например,
TIFF), или изображения с прикрепленным звуком.
Воспроизведение дисков
HighMAT™
Выбор из списка
TOP MENU
MENU
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te PAG E 1 / 3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Mеню :
Перемещает в следующее ,
которое показывает списки
воспроизведения, или
другое меню.
Список воспроизведения:
начинается воспроизведение
Пример
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Пример
Воспроизведение дисков RAM
Воспроизведение программ
Воспроизведение списков воспроизведения
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 AM Auto action2
2/ 2 (TUE ) 2:21 AM Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 AM Music4
4/10(THU) 11:05 AM Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
RETURN
to select
to exit
09
Пример
11/11 0:00:01 City Penguin1
12/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
1/ 2 1:10:04 Special3
2/ 3 0:10:20 Soccer4
2/10 0:25:01 Baseball5
3/12 0:06:13 Home6
3/ 1 0:01:20 Drama7
4/ 2 1:00:12 Goodbye8
4/ 3 0:30:20 Soccer 29
4/10 1:00:01 Baseball 210
DateNo. Length T i t l e
Playlist
to select and press
09
RETURN
ENTER
to exit
Пример
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
Пример
[MP3]
корневой каталог
Использование меню навигации
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 19 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
20
RQT7988
Использование экранных меню
1
Нажмите один раз.
2
Выберите меню.
3
Выполните установки.
4
Нажмите для выхода.
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
AUX
DISC
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
CD MODE
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
SLEEP
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
FUNCTIONS
CANCEL
Цифровые
кнопки
FUNCTIONS
ENTER
Переход к
следующему
меню
Выбор
Ввод
Возврат к
предыдущему меню
ENTER
123
456
78
0
9
S10
-/--
Выбор
Ввод
FUNCTIONS
Показанные элементы отличаются у
дисков разных типов.
Главное меню
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
Чтобы начать с определенного элемента
Time
§
Кроме
i
R/
i
RW
Для пропуска по нарастающей или по
убывающей
§
(Time Slip только для
воспроизведения)
1 Нажмите кнопку [ENTER] два раза, чтобы
отобразился индикатор Time Slip.
2 Выберите время при помощи кнопок [3, 4],
затем нажмите кнопку [ENTER].
Нажмите и удерживайте кнопку [3, 4],
для ускоренного изменения.
Для пуска с определенного времени
§
(Time
Search)
Для изменения индикации оставшегося/
истекшего времени
Audio
(
стp. 15, Переключение звуковых дорожек)
[WMA] [MP3]
Для отображения типа данного диска
Still Picture
Для переключения неподвижных
изображений
Thumbnail
Для отображения эскизов изображений
Subtitle
(
стp. 15, Переключение субтитров)
Marker (VR)
[RAM]
Чтобы вызвать маркер, записанный на
рекордерах DVD-Video
Для вызова маркера: Нажмите кнопку [
3
,
4
]
Нажмите кнопку [ENTER]
Angle
(с несколькими ракурсами)
Для выбора ракурса
Rotate
Picture
Чтобы повернуть изображение
Slideshow
Для включения/выключения слайд-шоу
Для изменения интервала слайд-шоу (0–30 с)
Other
Settings
(
стp. 21)
Использование экранных меню
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 20 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
/