34
3.3 Потолок
Устанавливайте камин Jøtul F 602 N таким образом, чтобы
расстояние между верхним краем отверстия для выпуска
горячего воздуха и потолком из легковоспламеняющегося
материала было не менее 1 200 мм.
3.4 Дымоходы и дымоходные
трубы
• Дымоход можно подсоединять к печи и дымоходной
трубе, одобренной для печных приборов на
твердом топливе, если температура дымовых
газов соответствует спецификациям в разделе 2.0
«Технические данные».
• Площадь сечения дымохода не должна быть
меньше площади сечения дымоходной трубы. Чтобы
рассчитать площадь сечения дымохода, используйте
данные, приведенные в разделе 2.0 «Технические
данные».
• Если площадь сечения дымохода достаточно велика,
к нему можно подключить несколько каминов,
работающих на твердом топливе.
• Подключать камин к дымоходу необходимо в
соответствии с инструкциями, полученными от
производителя дымохода.
• Прежде чем проделывать отверстие в дымоходе,
необходимо предварительно установить камин,
чтобы отметить его положение и позицию отверстия.
Соответствующие минимальные размеры указаны на
рис. 1.
• Убедитесь в том, что дымоходная труба по всей
протяженности наклонена к дымоходу.
• Очищайте дымоходную трубу через специальное
отверстие на ее изгибе.
Соединения должны иметь определенную степень
гибкости для предотвращения смещений при монтаже,
которые могут стать причиной появления трещин.
Внимание! Правильность выполнения соединения
и его герметичность чрезвычайно важны для
надлежащей работы изделия.
Сведения о тяге в дымоходе см. в разделе 2.0
«Технические данные». Если тяга в дымоходе слишком
сильная, можно установить и использовать задвижку
для ее регулировки.
3.5 Сборка перед установкой
Внимание! Перед установкой проверьте камин на
наличие повреждений.
Изделие имеет большой вес. Не устанавливайте его в
одиночку.
Изделие поставляется в одном упаковочном ящике, в
котором находятся ножки, тепловой щит и ручка дверцы,
присоединяемые к нему в процессе сборки.
1. Извлеките из печи конфорку и все отдельные
комплектующие детали. (рис. 2).
2. Установите упаковочный ящик на пол и осторожно
уложите камин на боковую сторону. Прикрепите четыре
ножки с помощью винтов и шайб (рис. 3).
3. Если необходимо защитить стены, используйте
поставляемый в комплекте тепловой щит. Прикрепите
боковой тепловой щит к нижнему с помощью
кронштейна. Закрепите кронштейн в центре плиты
основания с помощью винта.
4.
Если выход для дыма будет располагаться в верхней
части камина, поменяйте местами выход дымохода
(рис. 4) и заглушку. Ослабление болтов на выходе
дымохода может быть затруднено. Удерживайте гайки
внутри камина с помощью гаечного ключа, чтобы
открутить болты, находящиеся снаружи. Убедитесь
в том, что все неиспользуемые выходы дымоходов
надлежащим образом закрыты заглушками
.
5. Установите конец дымоходной трубы с наружной
стороны выхода для дыма камина. Закройте зазоры
между дымоходной трубой и выходом для дыма с
помощью подходящей прокладки.
6. Присоедините ручку (рис. 2, эл. А) к защелке дверцы
с помощью поставляемых в комплекте болта и гайки.
3.6 Управление функциями (рис. 6)
После того как изделие будет установлено, проверьте
элементы управления. Они должны легко двигаться и
работать надлежащим образом.
Камины Jøtul F 602 N оснащены указанными ниже
элементами управления.
Заслонка вентиляционного отверстия (рис. 5, эл. А)
Левое положение: закрыто.
Правое положение: открыто.
3.7 Удаление золы
• Зола удаляется через дверцу с помощью совка или
подобного приспособления.
• Оставьте небольшое количество золы на дне камеры
сгорания в качестве защитного изоляционного слоя.
Поместите золу в металлический контейнер с плотно
закрывающейся крышкой.
Более подробные сведения об обращении с золой см. в
разделе 6.1 «Меры пожарной безопасности» руководства
по использованию и техническому обслуживанию.
Русский