21
• ùÚÓÚ ÔË·Ó ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
‚·ÎËÁË ‚Ó‰˚ (̇ÔËÏÂ, ̇ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ‚‡ÌÌ˚,
‡ÍÓ‚ËÌ˚ ËÎË ‰Û¯‡). Не допускайте попадания воды на
прибор.
• Для дополнительной защиты рекомендуется устано-
вить прибор остаточного тока с номинальным остаточным
током, не превышающим 30 мА в электрической цепи
Вашей ванной комнаты.
• Данный прибор может использоваться детьми в возрасте
от 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями или
лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний,
только если они находятся под присмотром или получили
необходимые инструкции по безопасному использованию
прибора и понимают сопряженные с применением
последнего риски. Детям нельзя использовать прибор в
качестве игрушки. Дети могут производить чистку и
осуществлять пользовательское техническое обслуживание,
только если они старше 8 лет и находятся под присмотром.
• Не дотрагивайтесь до горячих частей прибора.
• Не кладите горячий прибор на нетермостойкую поверхность.
• Не накручивайте сетевой шнур вокруг прибора.
Периодически проверяйте сетевой шнур на износ и
повреждение. Если шнур поврежден, не пользуйтесь
прибором и обратитесь в авторизованный сервисный
центр Braun. Неквалифицированный ремонт может
представлять большую опасность для пользователя.
• Прибор следует использовать только на сухих волосах.
• Будьте осторожны, используя прибор при максимальной
температуре.
Описание и комплектность
1 Термоустойчивый наконечник
2 Дисплей
3 Кнопки выбора температуры («– / +»)
4 Кнопка перехода на максимальную температуру «boost»
(для быстрого выпрямления сложных прядей)
5 Кнопка вкл./выкл. («on/off»)
6 Шнур питания
7 Ионизирующий поток
8 Выпрямляющие пластины
Технология сохранения цвета
Технология сохранения цвета совместно с функцией
ионизации поддерживает здоровье окрашенных волос,
предотвращая их пересушивание, за счет сохранения
естественной влаги в процессе укладки до 50%*. Когда ионы
выпускаются на ваши волосы можно услышать характерное
потрескивание. Результат – красивые и гладкие волосы
сияют и выглядят более яркими.
* по сравнению с приборами без технологии сохранения цвета
Начало работы
• Подключите прибор к розетке и нажмите кнопку
включения прибора (5) на 1 секунду для включения.
• Во время нагревания на дисплей становится красным.
По умолчанию прибор нагревается до типа «нормальный
волосы» и «средняя степень нагрева». Индикатор
температуры мигает [A] во время нагревания, пока
необходимая температура не будет достигнута.
• Примерно через 30 секунд дисплей становится зеленым,
индикатор нагрева перестает мигать. Теперь достигнута
необходимая температура нагревания, и вы можете
начать использование прибора.
• Использую кнопку выбора температуры (3) вы можете
подобрать подходящую температуру индивидуально для
вашего типа волос: тонких, нормальных или плотных.
В рамках каждого типа волос, вы также можете выбрать
разный температурный режим.
• Если вы меняете настройки в сторону большего нагрева,
дисплей станет красным и индикатор температуры вновь
замигает, пока выбранная вами температура не будет
достигнута.
• Кнопка перехода на максимальную температуру: Чтобы
справиться со сложными прядями воспользуйтесь кнопкой
перехода на максимальную температур (4). В течение
20 секунд прибор увеличивает температура на 20 °С
(индикатор мигает) после чего возвращается к прежней
температуре.
• Автоотключение: В целях безопасности прибор автомати-
чески выключается после 30 минут использования. З а 5
минут до выключения начинает мигать красный индикатор
[E]. Если вы хотите продолжить укладку просто нажмите
кнопку вкл./выкл. (5) повторно.
• Сохранение настроек: Для вашего удобства прибор сохра-
няет последние настройки.
Выпрямление волос
Подготовка
• Перед использованием, убедитесь, что волосы совершен-
но сухие.
• Сначала расчешите волосы расческой с большими
зубцами, чтобы распутать волосы [G].
• Разделите волосы на пряди. Начиная с корней, поместите
прядь волос (максимум 3-4 см) между пластинами и
зажмите волосы [H].
Как выпрямлять волосы
• Нежно скользите по всей длине пряди от корней к
кончикам волос [I], выпрямляя волосы медленными
непрерывными движениями. Не останавливайтесь более
чем на 2 секунды. Такие скользящие движения позволят
добиться превосходного результата, не повреждая ни
единого волоска. Поскольку пластины NanoGlide с
керамическим покрытием в три раза более гладкие, чем
обычные пластины с керамическим покрытием, они
защищают Ваши волосы от повреждения, обеспечивая
легкое скольжение стайлера.
• Для тщательного контроля при скольжении по пряди Вы
можете держать прибор другой рукой за термоустойчивый
наконечник (1).
• Вы можете завивать кончики волос, медленно поворачи-
вая стайлер внутрь или наружу перед тем, как выпустить
прядь.
Как завивать волосы
Со стайлером Braun satinliner, Вы также можете создавать
свободные завитки и волны [J]:
– зажмите прядь у корней,
– поверните прибор в полоборота,
– затем медленно двигайте прибор по горизонтали в напра-
влении кончиков волос для завивки пряди.
После использования
После каждого использования выключите прибор, нажав на
кнопку вкл./выкл. (5) на 1 секунду.
Индикатор остаточного нагрева
Во время выключения, пока прибор включен в розетку,
дисплей будет светиться красным и показывать значок
остывания [F]. Когда температура опустится ниже 60 °C,
дисплей погаснет, и Вы сможете безо всяких опасений
дотрагиваться до прибора.
Чистка
Перед чисткой всегда отсоединяйте прибор от розетки.
Не погружайте прибор в воду.
Чистите прибор влажной салфеткой, затем протирайте
мягкой сухой тканью.
ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
Электрический прибор для укладки волос Braun тип 3553,
220-240 Вольт, 50-60 Герц, 38 LJÚÚ
Класс защиты от поражения электрическим током: II
Произведено в Китае для Braun GmbH, Frankfurter Strasse
145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер
штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия
Гарантийный срок/Срок службы 2 года.
RU: àÏÔÓÚÂ/ëÎÛÊ·‡ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ:
OOO «èÓÍÚ ˝Ì‰ É˝Ï·Î ÑËÒÚË·¸˛ÚÓÒ͇fl äÓÏÔ‡ÌËfl»,
êÓÒÒËfl, 125171, åÓÒÍ‚‡, ãÂÌËÌ„‡‰ÒÍÓ ¯ÓÒÒÂ, 16A, ÒÚ.2.
íÂÎ. 8-800-200-20-20
BY: Поставщики в Республику Беларусь: ООО
«Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул.
Чернышевского, 10А, к. 412А3., ИООО „АЛИДИ-Вест“,
220140, Беларусь, г. Минск, ул. Домбровская,9, оф. 7.3.1.
Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь, 220012, г.
Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 115 Б
Продукт содержит аккумуляторы и/или
перерабатываемые отходы электрического
оборудования. В целях защиты окружающей среды
не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в пункты сбора отходов
электрического оборудования в вашей стране.
По вопросам выполнения гарантийного или
послегарантийного обслуживания, а также в случае
возникновения проблем при использовании продукции,
просьба связываться с Информационной Службой Сервиса
BRAUN по телефону 8 800 200 2020.
Для определения года изготовления см. трехзначный код
на корпусе изделия рядом с техническим типом изделия:
первая цифра = последняя цифра года, последующие
2 цифры = порядковый номер недели года производства.
Например, код «345» означает, что продукт произведен
в 45-ю неделю 2013 года.
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl
Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ
ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl
β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï
͇˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰
ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓÂ
‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ «é Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ».
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ, ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË
ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇
ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ оригинального руководства ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ, ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ
ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï
‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ, Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË
‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú
Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ)
Ë ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚,
Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚
ÔË·Ó‡.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ, ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl ÌÂ
ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ, Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ
ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ
„‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚ Ò
„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl
Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ÌÂ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏϘÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò
ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
– ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË
(ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı
(‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı
‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò
ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚Â
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË
91283653_ST750.indd 2191283653_ST750.indd 21 20.03.17 08:3220.03.17 08:32
CSS APPROVED Effective Date 21Mar2017 GMT - Printed 30Aug2017 Page 20 of 24