Yamaha HTY-7040 Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации звуковой панели Yamaha HTY 7040. Я могу ответить на ваши вопросы о ее настройке, использовании и функциях, таких как система IntelliBeam для автоматической калибровки звука и режимы Cinema DSP для создания реалистичного объемного звучания. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить звуковую панель HTY-7040?
    Как настроить объемный звук?
    Какие форматы аудио поддерживает HTY-7040?
    Как использовать Music Enhancer?
i Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
2
Данную звуковую систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте, оставив
как минимум свободным 5 см сверху (или снизу) данного
аппарата – вдали от прямого воздействия солнечных лучей,
источников тепла, вибрации, пыли, влаги, и/или холода.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар, привести
к поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу
жизни, не следует размещать данный аппарат в среде,
подверженной резким изменениям температуры с холодной
на жаркую, или в среде с повышенной влажностью
(например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или отцвечиванию поверхности данного
аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри
данного аппарата может привести к пожару, поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней
стороной вниз. Это может привести к перегреву и
возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае
не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной
пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу
жизни. Yamaha не несет ответственности за любую поломку
или ущерб вследствие использования данного аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, отключите силовой
кабель питания от розетки во время электрической бури.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При
необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром
Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
продолжительного промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16
Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “Возможные
неисправности и способы их устранения”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
17
Перед перемещением данного аппарата, установите данный
аппарат в режим ожидания нажатием кнопки STANDBY/ON, и
отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19
Аппарат может нагреваться при его продолжительном
использовании. Отключите питание, затем дайте аппарату остыть.
20
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного
тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
21
Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных
лучей, огня или похожих источников.
Предупреждение: внимательно изучите зто перед
использованием данного аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ
ЭЛЕКТРОШОКА, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СИЛОВОЙ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ДАННОГО АППАРАТА
ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К РОЗЕТКЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ
ЧЕРЕЗ СОЕДИНЕНИЕ С ЗАЩИТНЫМ ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного
тока все то время, пока он подключен к сети переменного тока, даже
если данный аппарат был отключен через STANDBY/ON. Данное
состоние известно как режим ожидания. В данном режиме, данный
аппарат потребляет очень малое количество электроэнергии.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При неправильной установке батарейки, есть угроза взрыва.
Заменяйте только на одинаковые батарейки или одинакового типа.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или настроек или выполнение процедур,
не указанных здесь, могут привести к опасному выделению радиации.
Данный символ-отметка соответствует
директиве ЕС 2002/96/ЕС.
Данный символ-отметка обозначает, что
электрическое и электронное оборудование по
окончанию службы должны выбрасываться
отдельно от домашнего мусора.
Пожалуйста, следуйте местным правилам,
и не выбрасывайте старые изделия вместе с
обычным домашним мусором.
1 Ru
ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
НАСТРОЙКА
Русский
Обзор ...................................................................... 2
Описание ...............................................................3
Использование данного руководства ..............5
Поставляемые аксессуары ................................ 6
Системы управления и функции ......................7
Фронтальная панель ............................................7
Дисплей фронтальной панели ........................... 8
Задняя панель ........................................................9
Пульт ДУ (Модели для Европы, Австралии, Азии и Китая)
.....11
Пульт ДУ (Модели для США и Канады) ...... 14
Установка ............................................................ 17
Перед установкой данного аппарата ..............17
Установка данного аппарата ............................ 17
Соединения .........................................................20
Перед подключением компонентов ...............21
Соединения через кабели HDMI .................... 22
Подключение телевизора ................................. 23
Подключение DVD-проигрывателя/магнитофона
.....24
Подключение цифрового спутникового тюнера
или тюнера кабельного телевидения
............ 25
Подключение цифрового тюнера воздушной волны
....26
Подключение переносного аудиоплеера ......27
Подключение других внешних компонентов
...28
Подключение сабвуфера ..................................29
Подключение ЧМ-антенны ..............................30
О терминалах RS-232C/IR-OUT/IR IN ..........30
Подключение силового кабеля переменного тока
....31
Подготовка к эксплуатации ............................32
Установка батареек в пульт ДУ ......................32
Диапазон управления пульта ДУ ....................32
Включение данного аппарата или его
установка в режим ожидания ....................... 33
Использование SET MENU ............................34
Отображение дисплея-на-экране (OSD) ....... 34
Схема процедуры SET MENU ......................... 35
Переключения языка дисплея-на-экране ....36
AUTO SETUP (IntelliBeam) ........................... 37
Схема процедуры AUTO SETUP ................... 37
Установка микрофона IntelliBeam .................38
Использование AUTO SETUP (IntelliBeam)
....39
Использование системной памяти ................. 44
Удобное использование системной памяти
....44
Сохранение настроек ......................................... 44
Загрузка настроек .............................................. 45
Воспроизведение ...............................................47
Выбор источника приема .................................47
Воспроизведение источников .......................... 48
Настройка громкости ........................................49
Настройка ЧМ-диапазона ...............................50
Органы управления и функции ЧМ диапазона
....50
Автоматическая настройка .............................. 51
Ручная настройка ................................................ 51
Автоматическая предустановка ......................52
Ручная предустановка ........................................ 53
Выбор предустановленной радиостанции .....54
Отображение информации Системы
Радиоданных (Только модель для Европы)
....54
Прослушивание окружающего звучания .... 56
5 Beam ................................................................... 56
Stereo plus 3 Beam ...............................................57
3 Beam ................................................................... 57
My Surround ......................................................... 57
Прослушивание окружающего звучания от
2-канальных источников ............................... 59
Просмотр телевизора с окружающим звучанием
..... 60
Настройка параметров режимов окружающего звучания
..... 61
Прослушивание стереофонического звучания
... 62
2-канальное стереофоническое воспроизведение
..... 62
5-канальное стереофоническое воспроизведение
..... 62
Чистое воспроизведение звучания (My Beam)
..... 63
Использование функции автонастройки .......63
Использование функции ручной настройки
..... 64
Использование программ звукового поля
...... 65
Программы CINEMA DSP ............................... 67
Использование режима усиления музыки
...... 70
Использование режима громкости (Усилитель ночного
прослушивания/режим выравнивания громкости телевизора)
..... 71
Применение таймера сна ................................. 72
Отображение информации источника
поступающего сигнала ................................. 74
Использование функции управления HDMI
...... 75
MANUAL SETUP ............................................. 76
Использование MANUAL SETUP ................. 77
BEAM MENU ..................................................... 78
SOUND MENU ...................................................82
INPUT MENU ..................................................... 84
DISPLAY MENU ................................................ 88
Настройка баланса звучания .......................... 90
Использование тестового тонального сигнала
....90
Использование воспроизводимого звучания
....91
Выбор режима приема ..................................... 93
Регулировка системных параметров ............ 94
Использование системных параметров .........94
Настройка MEMORY PROTECT .................. 95
Настройка MAX VOLUME .............................96
Настройка TURN ON VOLUME .................... 96
Настройка MONITOR CHECK ...................... 97
Настройка DEMO MODE ................................ 98
Настройка PANEL INPUT KEY .....................99
Отключение кнопок фронтальной панели
...... 100
Настройка FACTORY PRESET ...................101
Функции пульта ДУ ........................................ 103
Установка кодов ДУ ........................................103
Управление другими компонентами ............ 104
Использование телевизионного макроса ....107
Возможные неисправности и способы по их устранению
..... 109
Справочник ...................................................... 113
Индексное наименование .............................. 115
Технические характеристики ....................... 116
Список кодов дистанционного управления ........... i
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
НАСТРОЙКА
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Îáçîð
2 Ru
Общепринято, что для полного наслаждения окружающим звучанием в домашних условиях, нужно пройти
через мучительное подключение и установку огромного количества колонок в надежде на то, что комната для
прослушивания превратится в местный кинотеатр с таким же качеством окружающего звучания.
Digital Sound Projector HTY-7040 от Yamaha оспаривает данное предубеждение о том, что усложненная
установка колонок и мучительное подключение помогают получить многоканальное окружающее звучание.
Данный тонкий аппарат не требует сложного подключения и установки, являясь аппаратом, который не
только легок в установке, но который также с помощью встроенных 2 сабвуферов и 40
полнодиапазонных колонок может воспроизводить долгожданное мощное окружающее звучание.
Можно настроить параметры данного аппарата для установки времени задержки для различных
звуковых лучей, которые приводят к получению высоконаправленного звучания, достигающего места
слушателя со всех направлений.
HTY-7040 выводит звуковые лучи, содержащие информацию окружающего звучания на расположения
фронтальной правой (R), фронтальной левой (L) колонок, правой (SR) и левой (SL) колонок
окружающего звучания, отображаемые от стен комнаты для прослушивания до достижения места
слушателя. С помощью дополнительных центральных звуковых лучей (С), данный Digital Sound
Projector создает живое 5.1-канальнок окружающее звучание, которое придает ощущение наличия
настоящих колонок в комнате.
Сядьте и наслаждайтесь настоящим звучанием от данного простого и в то же время стильного Digital
Sound Projector.
Обзор
SL
SR
R
L
C
Место слушателя
Воображаемая
левая колонка
окружающего
звучания
Воображаемая
правая колонка
окружающего
звучания
Воображаемая
фронтальная
левая колонка
Воображаемая
фронтальная
правая колонка
Воображаемая
центральная
колонка
Îïèñàíèå
3 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
Digital Sound Projector™
Технология Digital Sound Projector позволяет с помощью
одного тонкого аппарата контролировать и управлять
множественными каналами звучания для создания
многоканального окружающего звучания, и таким образом
избавляя от необходимости сателлитных громкоговорителей
и кабелей, как правило ассоциирующихся с обычными
системами окружающего звучания. Данный аппарат также
содержит режимы луча, позволяющие прослушивать
окружающее звучание (5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, и
My Surround), 2-канальное и 5-канальное стереофоническое
воспроизедение, и My Beam.
My Surround
Вдобавок к вышеуказанным режимам луча, данный
аппарат оборудован режимом луча My Surround,
позволяющим прослушивать окружающее звучание
даже в небольших местах прослушивания.
My Beam
My Beam данного аппарата обеспечивает чистое звучание в
шумной среде. Угол луча можно регулировать вручную или
автоматически от поставляемого пульта ДУ, максимально
до 45°, вправо или влево.
Cinema DSP
Данный аппарат содержит технологию Cinema DSP,
разработанную Yamaha Electronics Corp., которая
позволяет просматривать кинофильмы дома со всем
исходным драматическим звуковым воздействием.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
Интерфейс HDMI для стандартных, усовершенствованных,
или высокочетких видеосигналов (включая передачу
видеосигнала 1080р), а также для многоканальных
цифровых аудиосигналов, основанных на HDCP
Простые и легкие подключения с внешними
компонентами, поддерживающими HDMI
Функциональная связь с телевизором, управляемым через HDMI
Преобразование аналогового видео с 480i (NTSC)/576i
(PAL) или 480p (NTSC)/576p (PAL) до 720p или 1080i
Универсальный пульт ДУ
Поставляемый пульт ДУ содержит предустановленные коды ДУ,
используемые для управления DVD-проигрывателем,
видеомагнитофоном, тюнером кабельного телевидения и
цифровым спутниковым тюнером, подключенным к данному
аппарату. Кроме того, пульт ДУ оборудован функцией макроса,
позволяющей выполнять серии операций нажатием одной кнопки.
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Данный аппарат содержит технологию автоматической
оптимизации звукового луча и акустики с помощью
поставляемого микорофона IntelliBeam. Это позволяет
избежать хлопотливой настройки колонок через
прослушивание, и достичь предельно точных настроек
звукового луча, наиболее лучшим образом подходящего
для среды прослушивания.
Совместимости с новейшими технологиями
Данный аппарат содержит декодеры, соместимые с
Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic
II, DTS Neo:6, Music Enhancer, и Neural Surround.
Dolby Digital
Стандартный формат аудиосигнала, используемый на различных
цифровых носителях как DVD, Blu-ray, и HD DVD. Данная технология
окружающего звучания обеспечивает высококачественным
цифровым звучанием до 5.1 дискретных каналов для воспроизведения
направленного и более реалистичного эффекта.
DTS
Стандартный формат аудиосигнала, используемый на различных
цифровых носителях как DVD, Blu-ray, и HD DVD. Данная технология
окружающего звучания обеспечивает высококачественным
цифровым звучанием до 5.1 дискретных каналов для воспроизведения
направленного и более реалистичного эффекта.
Dolby Pro Logic
Данная усложненная технология матричного
декодирования преобразовывает любой 2-канальный
аудиоисточник для 5.1-канального всеполосного
воспроизведения, помогая получить окружающее звучания.
Dolby Pro Logic II
Это переконструированная версия Dolby Pro Logic, использующую 2
стереофонических канала окружающего звучания, сабвуфер, и
предельно улучшенную логику управления. Данная улучшенная
технология создает предельно устойчивое звуковое поле, воспроизводя
5.1-канальное звучание еще лучше, чем исходный Dolby Pro Logic.
DTS Neo:6
Данная технология декодирует обычные 2-канальные источники
для 6-канального воспроизведения, позволяя воспроизводить
полнодиапазонные каналы с лучшим разделением. Имеются
режим Music и режим Cinema для воспроизведения музыкальных
источников и киноисточников соответственно.
Режим Music Enhancer для улучшения качества звучания
артефактов сжатия, например, источников формата MP3.
Декодер Neural Surround (Только модель для США и Канады)
Усовершенствованный ЧМ тюнер
Случайная и прямая предустановка до 40 радиостанций
Автоматическая предустановка
Функция Системы Радиоданных (Только модель для Европы)
XM™ Satellite Radio
(Только модель для США и Канады)
Функция настройки XM Satellite Radio (с помощью
XM Mini-Tuner Dock и антенны, продающейся
отдельно от XM Satellite Radio)
Декодер Neural Surround для воспроизведения
материала XM HD трансляций XM Satellite Radio в
многоканальном режиме, позволяющей
прослушивать полное окружающее звучание
Функция отображения информации XM Satellite Radio
Функция управления iPod™
(Только модель для США, Канады и Австралии)
Терминал DOCK для подключения универсального дока
Yamaha для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельно),
поддерживающий iPod (Click and Wheel), iPod nano, и iPod mini
Функция отображения информации воспроизведения
Функция зарядки батарейки
Описание
Описание
4 Ru
Логотип “ ” и “IntelliBeam” являются
торговыми марками YAMAHA CORPORATION.
Логотип “ ” и “Cinema DSP” являются
зарегистрированными торговыми марками YAMAHA
CORPORATION.
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D
являются товарными знаками Dolby Laboratories.
“DTS” и “Neo:6” являются зарегистрированными
торговыми марками DTS, Inc.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia
Interface” являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing LLC.
Изготовлено по лицензии от 1 Ltd. Поддерживаются
мировые патенты.
Логотип “ ” и “Digital Sound Projector
” являются
торговыми марками 1 Ltd.
TruBass, SRS и символ “ ” являются
зарегистрированными торговыми марками SRS Labs,
Inc. Технология TruBass создана по лицензии SRS Labs,
Inc.
является торговой маркой DiMAGIC Co.,
Ltd.
Èñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà
5 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
• Данное руководство описывает подключение и управление данным аппаратом. Подробнее об управлении внешними
компонентами, смотрите инструкцию по эксплуатации к каждому компоненту.
• В операциях, описанный в данном руководстве, используются кнопки на поставляемом пульте ДУ данного аппарата,
если не указано иное.
y означает совет для облегчения управления.
Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и технические характеристики могут частично изменяться с целью
улучшения качества и т.д. В случае, если имеются различия между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
1 Установите данный аппарат в комнате для прослушивания.
Смотрите “Установка” на стр. 17.
2 Подключите данный аппарат к телевизору и другим внешним компонентам.
Смотрите “Соединения” на стр. 20.
3 Подготовьте пульте ДУ и включите питание данного аппарата.
Смотрите “Подготовка к эксплуатации” на стр. 32.
4 Запустите AUTO SETUP.
Смотрите “AUTO SETUP (IntelliBeam)” на стр. 37.
5 Начните воспроизведение источника.
Смотрите “Воспроизведение” на стр. 47.
6 Настройте режимы луча и/или параметры CINEMA DSP.
Смотрите “Прослушивание окружающего звучания” на стр. 56.
7 Запустите MANUAL SETUP для настройки параметров и/или установки кодов ДУ.
Смотрите “MANUAL SETUP” на стр. 76 и “Функции пульта ДУ” на стр. 103.
Использование данного руководства
Примечания
Если нужно выполнить
дополнительные настройки и
регулировки
Ïîñòàâëÿåìûå àêñåññóàðû
6 Ru
Убедитесь в получении всех следующих деталей.
Поставляемые аксессуары
STEREO MY SUR.
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
Пульт ДУ (×1)
Батарейки (×2)
(AA, R6, UM-3)
Штырьковый видеокабель OSD* (×1)
Микрофон IntelliBeam (×1)
Липучки (×4)
Штырьковый аудиокабель (×1)
Цифровой штырьковый аудиокабель (×1)
Оптический кабель (×1)
Хомут кабеля (×1)
Картонная стойка для
микрофона (×1)
(Оранжевый)
(Белый/Красный)
(Желтый)
Внутренняя ЧМ-антенна (×1)
(Модели для США и Канады)
Демонстрационный DVD (×1)
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
* Количество имеющихся языков
изменяется в зависимости от модели.
Силовой кабель переменного тока (×1)
* OSD: Дисплей-на-экране
Ñèñòåìû óïðàâëåíèÿ è ôóíêöèè
7 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
1 Дисплей фронтальной панели
Отображение информации о рабочем состоянии
данного аппарата.
2 Сенсор дистанционного управления
Прием инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
3 Входное гнездо AUX 3
Подключите переносной аудиоплеер (смотрите
стр. 27).
4 Гнездо INTELLIBEAM MIC
Подключите поставляемый микрофон IntelliBeam
дл AUTO SETUP (смотрите стр. 38).
5 INPUT
Повторно нажимайте для переключения
источников (смотрите стр. 47).
Вывод тестового тонального сигнала для
испытания звукового луча (смотрите стр. 98).
6 VOLUME +/
Управление уровнями вывода всех аудиоканалов
(смотрите стр. 49).
7 STANDBY/ON
Включение питания данного аппарата или его
установка в режим ожидания (смотрите стр. 33).
При включении данного аппарата, будет слышен
щелчок, затем, до воспроизведения звучания, будет
4 – 5 секундная пауза.
В режиме ожидания, данный аппарат потребляет
малое количество электроэнергии для приема
инфракрасных сигналов от пульта ДУ или для поиска
сигналов HDMI.
Системы управления и функции
Фронтальная панель
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
INTELLIBEAM MIC
AUX 3
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
INTELLIBEAM MIC
AUX 3
4
2
3 5 6 7
1
Примечания
Системы управления и функции
8 Ru
1 Индикатор HDMI
Высвечивается при поступлении сигнала выбранного
источника приема на одно из гнезд HDMI IN.
2 Индикаторы TUNER
ЧМ: Высвечивается при приеме ЧМ-траснляции
данным аппаратом.
XM: Во время операции предустановки ХМ, мигает
MEMORY (только модели для США и Канады).
3 Индикатор CINEMA DSP
Высвечивается при выборе программы звукового
поля (смотрите стр. 67).
4 Индикатор PCM
Высвечивается при воспроизведении данным аппаратом
цифровых аудиосигналов PCM (Pulse Code Modulation).
5 Индикаторы декодеров
Высвечивается во время работы
соответствующего декодера (смотрите стр. 58).
Нейронный декодер доступен только для моделей для
США и Канады.
6 Индикатор ENHANCER
Высвечивается при выборе Music Enhancer
(смотрите стр. 70).
7 Индикатор уровня громкости
Отображает текущий уровень громкости.
8 Индикатор DOCK
(Только модель для США, Канады и
Австралии)
Высвечивается при подключении iPod (Click and
Wheel), iPod nano, или iPod mini к данному аппарату
через терминал DOCK на данном аппарате.
9 Индикатор SRS TruBass
Высвечивается при включении TruBass (смотрите стр. 84).
0 Индикатор EQUAL
Высвечивается при выборе режима выравнивания
громкости телевизора (смотрите стр. 71).
A Индикатор NIGHT
Загорается при выборе одного из усилителей
ночного прослушивания (смотрите стр. 71).
B Индикатор SLEEP
Высвечивается при установке таймера сна
(смотрите стр. 72).
C Индикаторы Системы Радиоданных
(Только модель для Европы)
Отображает текущее состояние Системы
Радиоданных.
D Индикатор XM
(Только модель для США и Канады)
Высвечивается при выборе ХМ в качестве
источника приема.
E Многофункциональный информационный
дисплей
Отображает информацию с использованием
буквенно-цифровых знаков во время настройки
параметров данного аппарата.
F Индикаторы принимаемых каналов
Отображают информацию во время настройки
параметров данного аппарата. Отображается
компонент канала текущего поступающего
цифрового сигнала (смотрите стр. 58).
y
Можно отрегулировать яркость и отобразить настройку
дисплея фронтальной панели с помощью параметра
F.DISPLAY SET в MANUAL SETUP (смотрите стр. 88).
Дисплей фронтальной панели
1
89
0
23
4
67
5
AB C D
EF
Примечание
Системы управления и функции
9 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
На иллюстрации ниже отображена задняя панель моделей для США и Канады.
1 Гнездо AUX 1 HDMI IN
Подключите цифровой спутниковый тюнер,
тюнер кабельного телевидения, цифровой тюнер
воздушной волны, или игровую консоль через
соединение HDMI (смотрите стр. 22).
2 Гнездо DVD HDMI IN
Подключите DVD-проигрыватель через
соединение HDMI (смотрите стр. 22).
3 Гнездо HDMI OUT
Подключите к гнезду HDMI IN на компоненте
HDMI как телевизор или проектор,
подключенному к данному аппарату (смотрите
стр. 22).
4 AC IN
Подключите поставляемый силовой кабель
переменного тока (смотрите стр. 31).
5 Терминал IR-OUT
Данный терминалй вывода управления
предназначен только для коммерческих целей
(смотрите стр. 30).
6 Гнездо ANTENNA
Подключите ЧМ-антенну (смотрите стр. 30).
7 Гнездо SUBWOOFER
Подключите сабвуфер (смотрите стр. 29).
8 Гнезда TV/STB AUDIO IN
Подключите телевизор, цифровой спутниковый
тюнер, или тюнет кабельного телевидения через
аналоговое соединение (смотрите стр. 23 и 25).
9 Гнезда AUX 1 AUDIO IN
Подключите внешний компонент через
аналоговое соединение (смотрите стр. 24).
0 Терминал DOCK
(Только модель для США, Канады и
Австралии)
Подключите универсальный док Yamaha для iPod
(например, YDS-10, продающийся отдельно)
(смотрите стр. 2 в Руководстве).
A Гнездо DVD COAXIAL DIGITAL IN
Подключите DVD-проигрыватель через
коаксиальное цифровое соединение (смотрите
стр. 24).
B Гнездо AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN
Подключите внешний компонент через
коаксиальное цифровое соединение (смотрите
стр. 28).
Задняя панель
IR-OUT
AUX 1
DVD
IN
OUT
HDMI
RS-232C
IR INXM
OPTICAL
COAXIAL
DVD AUX 2
AUX 1TV/STB
DIGITAL INDOCK
AUX 1STB
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1 TV/STB
AUDIO IN
VIDEO IN
SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
VIDEO OUT
FM75
UNBAL.
IR-OUT
I JHGFMLKON
60978 EDCBA
1
2
3
4
5
(Модели для США и Канады)
Системы управления и функции
10 Ru
C Гнездо антенны XM
(Только модель для США и Канады)
Подключите XM Mini-Tuner Dock (продается
отдельно) (смотрите стр. 5 в Руководстве).
D Терминал IR IN
Данный терминалй вывода управления предназначен
только для коммерческих целей (смотрите стр. 30).
E Терминал RS-232C
Данный терминалй вывода управления предназначен
только для коммерческих целей (смотрите стр. 30).
F Терминал SYSTEM CONNECTOR
(Только модель для США и Канады)
Используется для подключения сабвуфера Yamaha с
терминалом SYSTEM CONNECTOR и данного аппарата.
G Гнездо VIDEO OUT
Подключите к видеовходному гнезду телевизора
через композитное аналоговое видеоподключение
для отображения дисплея-на-экране данного
аппарата (смотрите стр. 23).
H Гнезда COMPONENT VIDEO OUT
Подключите к видеовходным гнездам телевизора
через компонентное аналоговое
видеоподключение для отображения дисплея-на-
экране данного аппарата (смотрите стр. 23).
I Гнезда STB VIDEO IN
Подключите цифровой спутниковый тюнер или
кабель телевизионного тюнера через композитное
аналоговое видеоподключение (смотрите стр. 25 – 26).
J Гнезда STB COMPONENT VIDEO IN
Подключите цифровой спутниковый тюнер или
кабель телевизионного тюнера через компонентное
аналоговое видеоподключение (смотрите стр. 25 – 26).
K Гнезда DVD/AUX 2 VIDEO IN
Подключите DVD-проигрыватель/магнитофон или
внешний компонент через композитное аналоговое
видеоподключение (смотрите стр. 24 и 28).
L Гнезда DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN
Подключите DVD-проигрыватель/магнитофон или
внешний компонент через компонентное аналоговое
видеоподключение (смотрите стр. 24 и 28).
M Гнезда AUX 1 VIDEO IN
Подключите внешний компонент через композитное
аналоговое видеоподключение (смотрите стр. 28).
N Гнездо TV/STB OPTICAL DIGITAL IN
Подключите телевизор, цифровой спутниковый тюнер,
или тюнет кабельного телевидения через оптическое
цифровое соединение (смотрите стр. 23 и 25).
O Гнездо AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN
Подключите внешний компонент через оптическое
цифровое соединение (смотрите стр. 28).
Системы управления и функции
11 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
В данном разделе описаны функции пульта ДУ,
используемые для управления данным аппаратом.
Некоторые кнопки, обозначенные звездочкой (*),
обладают общими функциями в режимах
управления YSP и TV/AV (S).
y
Установив соответствующие коды ДУ, с помощью
пульта ДУ, также можно управлять другими
компонентами. Подробнее, смотрите “Управление
другими компонентами” на стр. 104.
1 Инфракрасное окошко
Издает инфракрасные сигналы управления.
Направьте данное окошко на компонент для
управления.
2 STANDBY/ON
Включение питания данного аппарата или его
установка в режим ожидания (смотрите стр. 33).
3 Индикатор передачи
Загорается при выводе инфракрасных сигналов
управления.
4 Селекторные кнопки источника
Используются для выбора источника приема
(DVD, AUX1, AUX2, AUX3, STB, TV или FM).
5 VOL MODE
Включение или выключение режимов громкости
(смотрите стр. 71).
6 AUTO SETUP
Вход в меню AUTO SETUP (смотрите стр. 37).
7 Кропки программы CINEMA DSP
Выберите программы CINEMA DSP (смотрите
стр. 65).
8 ENHANCER
Включение или отключение Music Enhancer
(смотрите стр. 70).
9 Курсорные кнопки / / / , ENTER
Выбор и настройка параметров SET MENU.
0 DISPLAY
Отображение информации выбранного входного
сигнала.
A VOLUME +/
Увеличение или уменьшение уровня громкости
данного аппарата (смотрите стр. 49).
B MUTE
Приглушение звучания. Нажмите еще раз для
возобновления звучания на предыдущем уровне
громкости (смотрите стр. 49).
C TV INPUT
Переключение источников приема на телевизоре
(смотрите стр. 104).
D CH LEVEL
Регулировка уровня громкости каждого канала
(смотрите стр. 91).
E TEST
Вывод тестового тонального сигнала во время
настройки выходного уровня каждого канала
(смотрите стр. 90).
Пульт ДУ (Модели для Европы, Австралии, Азии и Китая)
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
A-E
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
FM
TV
DVD
AUX3
TVAV
POWERPOWERSTANDBY/ON
+10
0
78
9
5
MY SUR.
1G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
t
U
V
W
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Системы управления и функции
12 Ru
F Кнопки управления DVD-проигрывателем/
видеомагнитофоном
Управление DVD-проигрывателем или
видеомагнитофоном (смотрите стр. 105 и 106).
G Микрофон My Beam
Сбор тестовых тональных сигналов от данного
аппарата во время функции автонастройки My
Beam (смотрите стр. 63).
H TV POWER
Включение питания телевизора или его установка
в режим ожидания (смотрите стр. 104).
I AV POWER
Включение питания выбранного компонента или его
установка в режим ожидания (смотрите стр. 105 и 106).
J INPUT1
Переключение источника приема на телевизоре
(смотрите стр. 104).
K MACRO
Используется для установки макроса для
телевизора (смотрите стр. 107).
L /5
Переключение номера предустановленной
радиостанции (1 – 8) во время приема данным
аппаратом трансляции ЧМ диапазона (смотрите
стр. 54).
M A-E
Переключение группы предустановленной
радиостанции (A – E) во время приема данным
аппаратом трансляции ЧМ диапазона (смотрите
стр. 54).
N SLEEP
Установка таймера сна (смотрите стр. 72).
O INPUTMODE
Переключение режимов приема (AUTO, DTS, и
ANALOG) (смотрите стр. 93).
P Кнопки режимов луча
Переключение настроек режима луча (смотрите
стр. 56, 62 и 63).
Q SUR. DECODE
Выбор режима окружающего звучания для
воспроизведения (смотрите стр. 59).
R MENU
Отображает меню настройки телевизионного
экрана (смотрите стр. 39 и 77).
S Селектор режима управления
Выбор режима управления данного аппарата.
Выберите YSP для управления данным аппаратом,
и выберите TV/AV для управления телевизора или
других аудиовизуальных компонентов.
T RETURN
Выбор настроек таймера сна или возврат на
предыдущий экран SET MENU.
U TV VOL +/–
Регулировка уровня громкости телевизора
(смотрите стр. 104).
V CH +/–
Переключение каналов телевизора, цифрового
спутникового тюнера, тюнера кабельного
телевидения, или видеомагнитофона (смотрите
стр. 104 и 106).
W TV MUTE, CODE SET
Приглушение аудиовыхода телевизора (смотрите
стр. 104).
Установка кодов ДУ (смотрите стр. 103).
Функции L и M доступны только после предустановки
FM-радиостанций.
Примечание
Системы управления и функции
13 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
В данном разделе описываются функции пульта ДУ
для управления ЧМ диапазоном, Системой
Радиоданных, или iPod, при выборе режима TV/AV
от селектора режима управления (
7
). Помните, что
управление Системой Радиоданных доступно только
на модели для Европы, и управление iPod доступно
только на модели для Австралии.
1 PRESET/TUNE
ЧМ: Переключение режима поиска
предустановки и режима поиска частоты
(смотрите стр. 51 – 54).
2 Цифровые кнопки
ЧМ: Введите цифры.
3 Курсорные кнопки / / / , ENTER
ЧМ: Используйте ENTRY ( / ) для
переключения номера предустановленной
радиостанции (1 – 8) или уровня частоты
(смотрите стр. 51 – 54). Используйте A-E ( / )
для переключения группы предустановленной
радиостанции (A – E) (смотрите стр. 53 и 54).
Используйте ENTER для подтверждения
введенной информации выше.
y
Данные функции также доступны при приеме данным
аппаратом Системы Радиоданных (смотрите стр. 54) или
воспроизведении iPod (смотрите стр. 2 в Руководстве).
4 DISPLAY
Система Радиоданных и iPod: Отображение
информации при приеме данным аппаратом
Системы Радиоданных (смотрите стр. 54) или
воспроизведении iPod (смотрите стр. 2 в
Руководстве).
5 MEMORY
ЧМ: Сохранение предустановленных
радиостанций (смотрите стр. 52 и 53).
y
Данная функция также доступна при приеме данным
аппаратом Системы Радиоданных (смотрите стр. 54).
6 SEARCH
ЧМ: Переключение режимов автоматической и
ручной настройки (смотрите стр. 51).
7 Селектор режима управления
Выбор режима управления данного аппарата.
Выберите YSP для управления данным аппаратом,
и выберите TV/AV для управления телевизора или
других аудиовизуальных компонентов.
4
6
321
+10
0
78
9
5
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
A-E
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
A-E
AUX1 AUX2
STB
FM
TV
DVD
AUX3
TVAV
POWERPOWERSTANDBY/ON
ENTER
SUR. DECODE
MY SUR.
1
2
3
4
5
6
7
Системы управления и функции
14 Ru
В данном разделе описаны функции пульта ДУ,
используемые для управления данным аппаратом.
Некоторые кнопки, обозначенные звездочкой (*),
обладают общими функциями в режимах
управления YSP и TV/AV (S).
y
Установив соответствующие коды ДУ, с помощью
пульта ДУ, также можно управлять другими
компонентами. Подробнее, смотрите “Управление
другими компонентами” на стр. 104.
1 Инфракрасное окошко
Издает инфракрасные сигналы управления.
Направьте данное окошко на компонент для
управления.
2 STANDBY/ON
Включение питания данного аппарата или его
установка в режим ожидания (смотрите стр. 33).
3 Индикатор передачи
Загорается при выводе инфракрасных сигналов
управления.
4 Селекторные кнопки источника
Используются для выбора источника приема
(DVD, AUX1, AUX2, AUX3/DOCK, STB, TV или
FM/XM).
5 VOL MODE
Включение или выключение режимов громкости
(смотрите стр. 71).
6 AUTO SETUP
Вход в меню AUTO SETUP (смотрите стр. 37).
7 Кнопки программ звукового поля
Выбор программ звукового поля (смотрите стр. 65).
8 ENHANCER
Включение или отключение Music Enhancer
(смотрите стр. 70).
9 Курсорные кнопки / / / , ENTER
Выбор и настройка параметров SET MENU.
0 DISPLAY
Отображение информации выбранного входного
сигнала.
A VOLUME +/–
Увеличение или уменьшение уровня громкости
данного аппарата (смотрите стр. 49).
B MUTE
Приглушение звучания. Нажмите еще раз для
возобновления звучания на предыдущем уровне
громкости (смотрите стр. 49).
C TV INPUT
Переключение источников приема на телевизоре
(смотрите стр. 104).
D CH LEVEL
Регулировка уровня громкости каждого канала
(смотрите стр. 91).
E TEST
Вывод тестового тонального сигнала во время
настройки выходного уровня каждого канала
(смотрите стр. 90).
Пульт ДУ (Модели для США и Канады)
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
MY SUR.
3BEAM
SUR. DECODE
1G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
t
U
V
W
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Системы управления и функции
15 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
F Кнопки управления DVD-проигрывателем/
видеомагнитофоном
Управление DVD-проигрывателем или
видеомагнитофоном (смотрите стр. 105 и 106).
G Микрофон My Beam
Сбор тестовых тональных сигналов от данного
аппарата во время функции автонастройки My
Beam (смотрите стр. 63).
H TV POWER
Включение питания телевизора или его установка
в режим ожидания (смотрите стр. 104).
I AV POWER
Включение питания выбранного компонента или
его установка в режим ожидания (смотрите
стр. 105 и 106).
J INPUT1
Переключение источника приема на телевизоре
(смотрите стр. 104).
K MACRO
Используется для установки макроса для
телевизора (смотрите стр. 107).
L /5
Переключение номера предустановленной
радиостанции (1 – 8) во время приема данным
аппаратом трансляции ЧМ диапазона или канала
XM (смотрите стр. 54).
M CAT
Переключение группы предустановленной
радиостанции (A – E) во время приема данным
аппаратом трансляции ЧМ диапазона или канала
XM (смотрите стр. 54).
N SLEEP
Установка таймера сна (смотрите стр. 72).
O INPUTMODE
Переключение режимов приема (AUTO, DTS, и
ANALOG) (смотрите стр. 93).
P Кнопки режимов луча
Переключение настроек режима луча (смотрите
стр. 56, 62 и 63).
Q SUR. DECODE
Выбор режима окружающего звучания для
воспроизведения (смотрите стр. 59).
R MENU
Отображает меню настройки телевизионного
экрана (смотрите стр. 39 и 77).
S Селектор режима управления
Выбор режима управления данного аппарата.
Выберите YSP для управления данным аппаратом,
и выберите TV/AV для управления телевизора или
других аудиовизуальных компонентов.
T RETURN
Выбор настроек таймера сна или возврат на
предыдущий экран SET MENU.
U TV VOL +/–
Регулировка уровня громкости телевизора
(смотрите стр. 104).
V CH +/–
Переключение каналов телевизора, цифрового
спутникового тюнера, тюнера кабельного
телевидения, или видеомагнитофона (смотрите
стр. 104 и 106).
W TV MUTE, CODE SET
Приглушение аудиовыхода телевизора (смотрите
стр. 104).
Установка кодов ДУ (смотрите стр. 103).
Функции L и M доступны только после предустановки
FM/XM-радиостанций.
Примечание
Системы управления и функции
16 Ru
В данном разделе описываются функции пульта
ДУ для управления ЧМ диапазоном, XM Satellite
Radio, или iPod, при выборе режима TV/AV от
селектора режима управления (7).
1 PRESET/TUNE
ЧМ: Переключение режима поиска
предустановки и режима поиска частоты
(смотрите стр. 51 – 54).
2 Цифровые кнопки
ЧМ, XM: Введите цифры.
3 Курсорные кнопки / / / , ENTER
ЧМ: Используйте ENTRY ( / ) для
переключения номера предустановленной
радиостанции (1 – 8) или уровня частоты
(смотрите стр. 51 – 54). Используйте CAT/A-E
( / ) для переключения группы
предустановленной радиостанции (A – E)
(смотрите стр. 53 и 54). Используйте ENTER для
подтверждения введенной информации выше.
XM: Используйте ENTRY ( / ) для выбора
каналов XM в режиме All Channel Search/режиме
Category Search, и для выбора номера
предустановленного канала (1 – 8) в режиме Preset
Search. Используйте CAT/A-E ( / ) для выбора
категорий XM в режиме All Channel Search/
режиме Category Search, и для выбора группы
предустановленного канала (A – E) в режиме
Preset Search. Используйте ENTER для
подтверждения введенной выше информации
(смотрите стр. 7 и 8 в Руководстве).
y
Данные функции также доступны при воспроизведении
iPod от данного аппарата (смотрите стр. 2 в
Руководстве).
4 DISPLAY
XM и iPod: Отображение информации при приеме
данным аппаратом канала ХМ (смотрите стр. 10 в
Руководстве) или воспроизведении iPod (смотрите
стр. 3 в Руководстве).
5 MEMORY
ЧМ: Сохранение предустановленных
радиостанций (смотрите стр. 52 и 53).
XM: Используйте для сохранения
предустановленных радиостанций (смотрите стр. 9
в Руководстве).
6 SEARCH
ЧМ: Переключение режимов автоматической и
ручной настройки (смотрите стр. 51).
XM: Переключение режимов поиска (All Channel
Search, Category Search, и Preset Search) (смотрите
стр. 7 и 8 в Руководстве).
7 Селектор режима управления
Выбор режима управления данного аппарата.
Выберите YSP для управления данным аппаратом,
и выберите TV/AV для управления телевизора или
других аудиовизуальных компонентов.
4
6
321
+10
0
78
9
5
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
ENTRY
CAT/
A-E
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
AV
YSP
TV/AV
SUR. DECODE
MY SUR.
1
2
3
4
5
6
7
Óñòàíîâêà
17 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
В данном разделе описаны подходящие места для установки данного аппарата с помощью металлического настенного
кронштейна, подставки или стойки. В зависимости от среды установки, соединений с внешними компонентами могут быть
выполнены до установки данного аппарата. Рекомендуется временно разместить и подготовить все компоненты, включая
данный аппарат, для того, чтобы решить, какую процедуру нужно выполнить в первую очередь. Особенно при выполнения
соединения через HDMI, перед установкой, рекомендуется сначала выполнить соединение (смотрите стр. 22).
Данный аппарат создает окружающее звучание путем проекции
звуковых лучей от стен комнаты для прослушивания. Эффекты
окружающего звучания, создаваемые данным аппаратом, могут быть
недостаточны при установке данного аппарата в следующих местах.
Комнате со стенами, не подходящими для
отражения звуковых лучей
Комнате со звукопоглощающими стенами
Комнате с размерами вне диапазон: Ш (3 – 7 м) x
В (2 – 3,5 м) x Г (3 – 7 м)
Комнате, где место слушателя находится на
расстоянии менее 1,8 м от данного аппарата
Комнате, где такие предметы как мебель могут
искажать направления звуковых лучей
Комнате, где место слушателя расположено близко к стенам
Комнате, где место слушателя находится не
спереди данного аппарата
y
Можно прослушивать окружающее звучание, выбрав My
Surround (смотрите стр. 57) в качестве режима луча, даже
если комната для прослушивания не соответствует условиям
выше (кроме случаев, когда место слушателя не находится
прямо перед фронтальной стороной данного аппарата).
• Окружающее звучание также можно прослушивать,
выбрав 2-канальное или 5-канальное стереофоническое
воспроизведение (смотрите стр. 62) или My Beam
(смотрите стр. 63) в качестве режима луча, даже если
комната для прослушивания не отвечает условиям выше.
Убедитесь, что имеется достаточное вентиляционное
пространство для вывода тепла. Оставьте свободным
минимум 5 см пространство над или под данным аппаратом.
Не рекомендуется устанавливать данный аппарат непосредственно на полу
в комнате для прослушивания. Пожалуйста, установите данный аппарат на
металлическом настенном кронштейне, подставке, или стойке.
Вес данного аппарата составляет 15,5 кг. Данный аппарат должен
устанавливаться в местах, где он может упасть из-за вибрации,
например, от землятрясения, и в местах, недоступных детям.
При использовании телевизора с электронно-лучевой трубкой
(ЭЛТ), не устанавливайте данный аппарат прямо над телевизором.
Данный аппарат защищен от магнитных лучей. Однако, если изображение
на телевизионном экране становится неясным или искаженным,
рекомендуется отодвинуть данный аппарат подальше от телевизора.
Данный аппарат должен устанавливаться в местах, где нет препятствий,
как мебель, стоящая на пути звуковых лучей. В ином случае,
невозможно будет достичь нужных эффектов окружающего звучания.
Данный аппарат можно устанавливать параллельно стене или в углу.
Параллельная установка
Установите данный аппарат точно в центре стены от левого и правого углов.
Угловая установка
Установите данный аппарат в углу с углом 40° – 50° от смежных стен.
Установка
Перед установкой данного аппарата
5 см или более
Задняя
часть
Передняя
часть
Вид сбоку
Боковая
часть
Примечания
Установка данного аппарата
Предмет,
например, мебель
40° – 50°
Предмет, например, мебель
18 Ru
Установка
Примеры установки
Пример 1
Установите данный аппарат по возможности ближе точно к центру стены.
Пример 2
Установите данный аппарат таким образом, чтобы звуковые лучи могли отражаться от стен.
Пример 3
Установите данный аппарат во возможности прямо перед местом слушателя.
19 Ru
Установка
ПОДГОТОВКА
Русский
Использование металлического
настенного кронштейна
Для установки данного аппарата на стене в
комнате для прослушивания, можно
воспользоваться опционным металлическим
настенным кронштейном (например, SPM-K30).
y
О закреплении металлического кронштейна к стене или
закреплении данного аппарата к металлическому кронштейну,
смотрите инструкции к металлическому кронштейну.
Использование стойки
Телевизор можно установить на стойке,
установленной на отдельно продающейся
подставке, и затем установить данный аппарат под
телевизором.
y
Подробнее об установке стойки или установке данного
аппарата и телевизора на стойке, смотрите инструкцию к
стойке.
Использование подставки
При использовании отдельно продающейся
подставки, можно установить данный аппарат над
или под телевизором.
Убедитесь, что подставка достаточно вместительна с учетом
вентиляционного пространства вокруг данного аппарата
(смотрите стр. 17), и что она достаточно сильна для
поддержки веса данного аппарата и телевизора.
Закрепление данного аппарата
Снимите оболочку от каждой из четырех
поставляемых липучек и затем закрепите их снизу
в четырех углах данного аппарата и на
поверхности подставки и т.д.
• Не устанавливайте данный аппарат на наклонной
поверхности. Данный аппарат может упасть и поранить.
Перед закреплением липучек, вытрите поверхность
подставки и т.д. Если лента закреплена на грязной или
мокрой поверхности, сила притяжения ленты
уменьшится, и данный аппарат может упасть.
92
112
730
4- 7
24- 7x22
150
355 150355
Данный
аппарат
Телевизор
Металлический настенный кронштейн
HTY-7040
SPM-K30 (Опция)
(мм)
Телевизор
Данный аппарат
Стойка
Примечание
Примечания
Установка данного аппарата над телевизором
Установка данного аппарата под телевизором
2
1
Данный аппарат
Снимите
оболочку
Липучки
Снимите
подножку
на нижней
стороне
/