Elektro-Heckenschere "HT 550 Safety Cut"

AL-KO Elektro-Heckenschere "HT 550 Safety Cut" Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электротриммеров AL-KO HT 440 Basic Cut и HT 550 Safety Cut. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, технических характеристиках и уходе за этими инструментами. В инструкции подробно описаны процедуры сборки, эксплуатации, устранения неисправностей и безопасности.
  • Как включить электротриммер?
    Что делать, если лезвия перегреваются?
    Как правильно ухаживать за электротриммером?
    Что делать, если триммер не работает?
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
128
Электрический кусторез AL-KO
Предисловие к руководству
Прочитайте данное руководство по эксплуа-
тации перед началом работы с инструментом.
Это обеспечит его безопасную и бесперебой-
ную работу.
Соблюдайте указания по безопасности и пред-
упреждения, приведенные в настоящей доку-
ментации, а также на самом инструменте.
Сохраните это руководство по эксплуатации и
передайте его последующим пользователям.
Значение знаков
Внимание!
Точное следование этим предупреждениям
может предотвратить нанесение телесных по-
вреждений людям и/или материальный ущерб.
Специальные указания для лучшего понимания
и использования.
Значок камеры указывает на иллюстрации.
Описание продукта
Использование по назначению
Электрический кусторез предназначен исключи-
тельно для обрезки живой изгороди и кустарника на
частном садовом участке.
Использование инструмента в других целях явля-
ется использованием не по назначению. За убытки,
возникающие вследствие этого, изготовитель ответ-
ственности не несет.
Возможные варианты ненадлежащего ис-
пользования
Запрещается демонтировать или перекрывать
предохранительные приспособления, напри-
мер, привязывая кнопки включения к рукояткам
Запрещается использовать инструмент под
дождем и/или для обрезки влажной живой из-
городи и кустарника
Запрещается применять инструмент в промыш-
ленных целях
Предохранительные и защитные при-
способления
Внимание! Опасность получения травм!
Не отключайте предохранительные и защит-
ные приспособления!
Устройство защиты от детей
Отверстие (5 мм) в заднем рычаге управления пред-
назначено для установки навесного замка* (
6).
Навесной замок препятствует непреднамеренному
запуску инструмента.
* Не входит в комплект поставки
Устройство для защиты рук
Внимание!
Если устройство для защиты рук не установ-
лено, существует опасность получения травм!
Никогда не запускайте инструмент без устрой-
ства для защиты рук.
Двуручное управление
Электрический кусторез может быть приведен в
действие только обеими руками.
Содержание
Предисловие к руководству ..................................128
Описание продукта ................................................128
Предохранительные и защитные приспособления ..
128
Технические характеристики ................................130
Указания по безопасности ....................................130
Монтаж....................................................................131
Эксплуатация .........................................................131
Ремонт ....................................................................131
Техобслуживание и уход .......................................131
Хранение ................................................................131
Утилизация .............................................................131
Устранение неполадок ..........................................132
Гарантия .................................................................132
Декларация о соответствии стандартам ЕС .......133
129
470518_c
HT 440, HT 550
RUS
Описание продукта
9 8 7
1
6
2 3 4
5
10
1 Ножи 6 Кабель с защитой*
2 Устройство для защиты рук 7 Устройство для ослабления натяжения
кабеля
3 Передняя рукоятка с кнопкой включения 8 Винты для установки устройства для защиты
рук
4 Уровень 9 Защитное покрытие ножей
5 Задняя рукоятка с кнопкой включения 10 Руководство по эксплуатации
* Кабель с защитой длиной 1,5 м доступен только в модели HT 550 Safety Cut
Значение символов на инструменте
Используйте защитные очки!
Внимание! Соблюдайте особую осторожность при управлении инструментом.
Прочитайте данное руководство по эксплуатации и действуйте в соответствии с ним.
Если электропровод поврежден или перерезан, немедленно извлеките штекер из сети.
Не оставляйте инструмент под дождем.
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
130
Электрический кусторез AL-KO
Технические характеристики
Технические характеристики HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut
Потребляемая мощность 440 W 550 W
Длина ножей 440 mm 520 mm
Толщина среза 16 mm 18 mm
Общий вес 3,2 kg 3,6 kg
Значение вибрации на рукоятке 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)
Напряжение сети 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz
Класс изоляции
/ II / II
Число холостых ходов 1600 m
-1
1600 m
-1
Уровень звука, L
PA
86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A))
Указания по технике безопасности при экс-
плуатации инструмента
Детям и другим лицам, не ознакомленным с на-
стоящим руководством по эксплуатации, запре-
щается работать с данным инструментом
Запрещается работать с инструментом в со-
стоянии алкогольного или наркотического опья-
нения, а также под влиянием медикаментов
Не используйте инструмент, если режущий ме-
ханизм поврежден или изношен
Носите соответствующую спецодежду:
Длинные брюки с защитой от порезов
Прочную обувь, перчатки, защитные очки
При работе следите за устойчивостью положения
Всегда управляйте инструментом двумя руками
Держите режущий механизм на расстоянии от
тела и одежды
Не допускайте в опасную область третьих лиц
Не удаляйте обрезки при работающем двигателе
Если необходимо оставить инструмент или
перевезти его в другое место:
Отключите инструмент
Извлеките штекер из сети
Наденьте защитное покрытие
Не прикасайтесь к ножам инструмента
Держите инструмент только за рукоятку
Не оставляйте инструмент без присмотра
Указания по безопасности
Внимание!
Используйте инструмент только в
технически безупречном состоянии! Перед
использованием проверяйте инструмент,
кабель и штекер на наличие повреждений,
поврежденные детали необходимо
отремонтировать в специализированной
мастерской или заменить.
Внимание! Опасность получения травм!
Не отключайте предохранительные и
защитные приспособления!
Внимание! Опасность поражения
электрическим током!
Если электропровод поврежден или перерезан,
немедленно извлеките штекер из сети!
Электробезопасность
Напряжение домашней сети должно соответ-
ствовать параметрам напряжения сети, приве-
денным в технических характеристиках
Не используйте другое напряжение питания
Используйте удлинительный кабель, рассчи-
танный на использование вне помещений
Всегда используйте специальное устройство для
ослабления натяжения удлинительного кабеля
Держите кабель вне зоны среза, всегда направ-
ляйте его от машины
Не допускайте попадания влаги в инструмент
131
470518_c
HT 440, HT 550
RUS
Монтаж
Значок камеры указывает на иллюстрации,
приведенные на стр. 3.
1. Прикрепите устройство для защиты рук к корпу-
су с помощью винтов (
1).
2. Проденьте удлинительный кабель через
устройство для ослабления его натяжения
(
2 / 3).
Эксплуатация
Внимание! Опасность получения травм!
Инструмент разрешается использовать только
после полной сборки.
Соблюдайте указания по технике безопасности
при эксплуатации инструмента!
1. Подключите кабель сетевого питания к электросети.
2. Обхватите одной рукой переднюю, а другой
рукой заднюю рукоятку.
3. Нажмите обе кнопки включения, расположенные
на рукоятках (
4) - инструмент запустится.
4. Во время работы удерживайте обе кнопки
включения.
5. Как только одна из кнопок отпущена, инстру-
мент отключается.
Указания по эксплуатации инструмента
Всегда следует срезать сначала обе боковые
стороны живой изгороди, а затем - ее верхнюю
часть.
Тем самым, обрезки не попадут на необрабо-
танные участки.
Благодаря встроенному уровню можно легко
производить прямой срез (
5).
Живую изгородь следует всегда обрезать в
виде трапеции. За счет этого лиственный по-
кров нижних веток не редеет (
8).
Ремонт
Ремонтные работы разрешается проводить толь-
ко в компетентных специализированных мастер-
ских или сервисных центрах компании AL-KO
Техобслуживание и уход
Внимание! Опасность поражения
электрическим током!
Перед проведением техобслуживания всегда
извлекайте штекер из сети питания!
Внимание! Опасность получения травм!
При техобслуживании ножей всегда надевайте
рабочие перчатки!
1. Каждый раз после работы необходимо чистить
ножи и корпус с помощью щетки или ткани.
Не используйте для этого воду и/или другие
агрессивные детергенты, поскольку существует
опасность образования коррозии!
2. Смазывайте ножевую рейку небольшим
количеством соответствующего
антикоррозионного масла.
3. Проверяйте, все ли винты затянуты.
4. Регулярно проверяйте ножи на наличие
повреждений. Если ножи повреждены или
чрезмерно изношены, свяжитесь с ближайшим
сервисным центром компании AL-KO.
Хранение
Кусторез может быть подвешен на стене, в
этом случае защитное покрытие ножей может
служить в качестве крепления.
Следите за тем, чтобы инструмент был
надежно закреплен! (
7)
Храните инструмент только при отключенном
штекере
Храните инструмент только с установленным
защитным покрытием
Храните инструмент в сухом месте, недоступном
для детей и неуполномоченных лиц
Зафиксируйте инструмент с помощью
навесного замка* (
6)
* Не входит в комплект поставки
Утилизация
Запрещается утилизация пришедших в
негодность инструментов, батарей или
аккумуляторов вместе с бытовыми отходами!
Инструмент, его упаковка и принадлежности
изготовлены из материалов, подлежащих
вторичной переработке, поэтому их следует
утилизировать соответствующим образом.
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
132
Электрический кусторез AL-KO
Устранение неполадок
Неполадка Возможная причина Решение
Инструмент
не работает
Отсутствует электроснабжение Проверьте предохранители домашней
электросети / удлинительный кабель
Кабель инструмента поврежден Обратитесь в сервисный центр компании AL-KO
Инструмент
работает с
перебоями
Удлинительный кабель поврежден Проверьте удлинительный кабель
Выключатель поврежден Обратитесь в сервисный центр компании AL-KO
Внутренняя ошибка Обратитесь в сервисный центр компании AL-KO
Двигатель
работает,
однако ножи
неподвижны
Внутренняя ошибка Обратитесь в сервисный центр компании AL-KO
Ножи
нагреваются
Недостаток смазки Смажьте ножи небольшим количеством масла
Ножи затупились Обратитесь в сервисный центр компании AL-KO
На ножах появились зазубрины Обратитесь в сервисный центр компании AL-KO
При возникновении неполадок, которые не приведены в данной таблице или которые Вы не можете
устранить самостоятельно, пожалуйста, обратитесь в наш сервисный центр.
Гарантия
Мы готовы устранить некоторые погрешности материала или изготовления в течение установленного законом
срока давности предъявления претензии по качеству (путем ремонта или замены - по нашему усмотрению).
Срок давности определяется законодательством страны, где был куплен инструмент.
Наши гарантийные обязательства действительны
только в следующих случаях:
Гарантия теряет силу в следующих случаях:
При надлежащем обращении с инструментом
При соблюдении руководства по эксплуатации
При использовании оригинальных запасных
частей
При попытке починить инструмент
При внесении изменений в конструкцию
инструмента
При ненадлежащем использовании
инструмента (например, в промышленных или
коммунальных целях)
Гарантия не распространяется на:
Повреждения лакового покрытия, возникшие по причине нормального износа
Изнашиваемые детали, отмеченные рамкой XXX
XXX
(X) на карте запасных частей
Двигатели внутреннего сгорания – На них распространяются отдельные гарантийные обязательства
соответствующего производителя двигателей
В случае, требующем предоставления гарантии, пожалуйста, обратитесь с данным гарантийным письмом и
чеком, подтверждающим покупку, к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр.
Данные гарантийные обязательства не распространяются на определенный законом порядок предъявления
покупателем претензий по качеству к продавцу.
──
──
133
470518_c
HT 440, HT 550
RUS
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Настоящим документом мы заявляем, что данный спроектированный нами продукт соответствует
требованиям согласованных директив ЕС, стандартам безопасности ЕС, а также другим стандартам,
применяемым к данному продукту.
Продукт
Электрический кусторез
Серийный номер
G 2402405
Производитель
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Уполномоченный представитель
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Тип
HT 440 Basic Cut
HT 550 Safety Cut
Директивы ЕС
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
Согласованные нормы
EN 60745-2-15
Уровень звука
измеренный / гарантируемый
HT 440 99 / 100 дБ (A)
HT 550 97 / 98 дБ (A)
Оценка соответствия
2000/14/EG, Приложение V
Kötz, 25.03.2011
Antonio De Filippo, Managing Director
/