Redmond RHB-2919-E Инструкция по применению

Категория
Блендеры
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

137
RUS
RHB-2919-E, RHB-2923-E
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное
использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности
Производитель не несет ответственности за повреждения, вы-
званные несоблюдением требований техники безопасности и
правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор может использоваться в квартирах, заго-
родных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях мага-
зинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое ис-
пользование устройства будет считаться нарушением условий
надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель
не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпада-
ет ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибо-
ра (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
138
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую
мощность прибора: несоответствие параметров может при-
вести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также
во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрош-
нур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или
вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур
не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с остры-
ми предметами, углами и кромками мебели.
Помните: случайное повреждение кабеля электропитания может
привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям
гарантии, а также к поражению электротоком. Поврежденный
электрокабель требует срочной замены в сервис-центре.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе:
попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса
139
RUS
RHB-2919-E, RHB-2923-E
устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Не устанавливайте чашу с продуктами на мягкую и нетермостойкую
поверхность. Это делает прибор неустойчивым во время работы.
Не трогайте движущихся частей прибора во время работы. Будь-
те осторожны, устанавливая S-образный нож: он очень острый.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или
помещать его под струю воды!
Данный прибор не предназначен для использования людьми (вклю-
чая детей), у которых есть физические, нервные или психические от-
клонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев,
когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора
лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять
надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором, его ком-
плектующими, а также заводской упаковкой. Очистка и обслуживание
устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых.
140
Технические характеристики
Номинальная мощность ................................................................................... 500 Вт
Напряжение ................................................................................220-240 В, 50/60 Гц
Плавная регулировка скорости ..........................................................................есть
Турборежим ............................................................................................................... есть
Скорость ......................................................................................9000-16000 об/мин
Чаша измельчителя с крышкой (RHB-2919-E) ........................................ 800 мл
Стакан для смешивания .................................................................................. 800 мл
Насадка-блендер ..................................................................................................... есть
Насадка-венчик ....................................................................................................... есть
Нож измельчителя (RHB-2919-E) ....................................................................... есть
Длина электрошнура................................................................................................1 м
Комплектация
Блок электродвигателя ........................................................................................1 шт.
Чаша измельчителя с крышкой (RHB-2919-E) ............................................. 1 шт.
S-образный нож измельчителя (RHB-2919-E) ..............................................1 шт.
Насадка-блендер ..................................................................................................1 шт.
Насадка-венчик ..................................................................................................... 1 шт.
Переходник для насадки-венчика ..................................................................1 шт.
Стакан для смешивания ...................................................................................... 1 шт.
Руководство по эксплуатации .......................................................................... 1 шт.
Сервисная книжка .................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплек-
тацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совер-
шенствования своей продукции без дополнительного уведомления об
этих изменениях.
Устройство прибора A1
1. Регулятор скорости
2. Кнопка включения
3. Кнопка турборежима
4. Блок электродвигателя
5. Насадка-блендер
6. Переходник для насадки-венчика
7. Насадка-венчик
8. Стакан для смешивания
9. Крышка чаши измельчителя (RHB-2919-E)
10. S-образный нож измельчителя (RHB-2919-E)
11. Чаша измельчителя (RHB-2919-E)
Запрещены самостоятельный
ремонт прибора или внесение
изменений в его конструкцию.
Ремонт прибора должен про-
изводиться исключительно
специалистом авторизованно-
го сервис-центра. Непрофес-
сионально выполненная ра-
бота может привести к
поломке прибора, травмам и
повреждению имущества.
Запрещено использование
прибора при любых неис-
правностях.
141
RUS
RHB-2919-E, RHB-2923-E
Использование блендера
1. Загрузите ингредиенты в чашу для смешивания или иную емкость.
2. Присоедините насадку-блендер к блоку электродвигателя до щелчка.
3. Подключите прибор к электросети. Установите регулятор скорости в нужное по-
ложение. Скорость увеличивается при вращении регулятора по часовой стрелке.
4.
Удерживайте емкость с обрабатываемыми продуктами свободной
рукой, погрузите в нее нож блендера, затем нажмите и удерживайте
кнопку включения. При обработке сырых овощей, фруктов или других
твердых ингредиентов увеличьте скорость, вращая регулятор по часо-
вой стрелке, или нажмите и удерживайте кнопку TURBO.
5. В процессе обработки перемешивайте продукты, перемещая блендер
по кругу и вверх-вниз.
6. После окончания работы отсоедините прибор от электросети. Нажми-
те одновременно кнопки отсоединения насадок и отсоедините насад-
ку-блендер от блока электродвигателя.
7. Очистите прибор в соответствии с рекомендациями раздела A2.
Использование миксера
1. Загрузите ингредиенты в чашу для смешивания или иную емкость.
2. Вставьте насадку-венчик в переходник до щелчка.
3. Присоедините переходник к блоку электродвигателя до щелчка.
4.
Подключите прибор к электросети. Поверните регулятор скорости
против часовой стрелки до упора (минимальная скорость).
5.
Удерживайте емкость с обрабатываемыми продуктами свободной
рукой, погрузите в нее венчик, затем нажмите и удерживайте кнопку
включения. При необходимости увеличить скорость взбивания повер-
ните регулятор скорости по часовой стрелке. Для максимальной ин-
тенсивности вращения нажмите и удерживайте кнопку TURBO.
6. В процессе работы перемещайте венчик по кругу.
7. После окончания работы отсоедините прибор от электросети. Нажми-
те одновременно кнопки отсоединения насадок и отсоедините пере-
ходник насадки-венчика от блока электродвигателя.
8. Очистите прибор в соответствии с рекомендациями раздела A2.
Использование измельчителя (RHB-2919-E)
1. Использование измельчителя
2.
Установите чашу измельчителя на ровную твердую горизонтальную
поверхность.
3. Установите нож измельчителя на ось на дне чаши. Будьте осторожны,
лезвия очень острые! Держите нож за пластиковую втулку.
4. Загрузите продукты в чашу не выше максимальной отметки. Руковод-
ствуйтесь «Общими правилами работы с блендером».
I. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все
упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклей-
ки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на
корпусе! Отсутствие серийного номера на изделии автоматически ли-
шает вас права на гарантийное обслуживание.
Протрите корпус прибора влажной тканью. Промойте съемные части и чашу
измельчителя теплой водой с мягким моющим средством. Будьте осторожны
при обращении с ножом измельчителя: он очень острый. Дайте прибору и его
частям высохнуть. Во избежание появления постороннего запаха при первом
использовании прибора произведите его очистку.
После транспортировки или хранения при низких температурах необ-
ходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2
часов перед включением.
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Общие правила работы с прибором
Во избежание разбрызгивания заполняйте емкость продуктами не
более чем на 2/3 объема.
Для эффективного взбивания продуктов миксером ингредиенты долж-
ны закрывать по крайней мере нижнюю часть венчика.
При использовании блендера и миксера сначала погрузите насадку в
чашу с продуктами, затем нажмите кнопку включения или TURBO.
Перед тем как извлечь насадку из чаши, отпустите кнопку.
Не погружайте в обрабатываемые продукты насадку на уровне места
соединения с моторным блоком.
Мясо перед измельчением отделите от костей, удалите жилы и нарежь-
те кубиками 1–1,5 см. Замороженное мясо разморозьте.
При обработке фруктов и ягод разрежьте их и извлеките косточки.
Не используйте блендер для приготовления картофельного пюре.
Перед смешиванием горячих продуктов снимите емкость с плиты. Дайте
продуктам остыть, не смешивайте продукты или жидкости при температу-
ре выше 80°C. Берегитесь брызг, начинайте обработку на малой скорости.
Не используйте прибор для измельчения кофе, льда, сахара, крупы,
сушеных бобов и других особо твердых продуктов.
При работе с насадкой-блендером и насадкой-венчиком не исполь-
зуйте в качестве емкости чашу измельчителя. Металлическая ось на
дне чаши может повредить насадку.
142
5. Опустите крышку на чашу блендера так, чтобы крестовина на втулке
ножа совпала с пазами в центре крышки. Затем совместите выступы
по бокам крышки с пазами по краям чаши. Не прилагая усилий, при-
жмите крышку к чаше и поверните по часовой стрелке до щелчка.
6.
Плотно установите блок электродвигателя в гнездо крепления на крыш-
ке чаши.
7. Подключите прибор к электросети. Установите регулятор скорости в
нужное положение: чем тверже продукты, тем выше скорость их об-
работки. Скорость увеличивается при вращении регулятора по часовой
стрелке.
8.
Придерживая чашу одной рукой, нажмите и удерживайте кнопку вклю
-
чения или турборежима. Используйте высокоскоростной турборежим
для измельчения мяса и твердых продуктов.
9. По окончании работы отключите прибор от электросети. Отсоедините
блок электродвигателя. Поверните крышку против часовой стрелки и
снимите ее. Выньте нож измельчителя, держа его за пластиковую втулку.
10. Очистите прибор в соответствии с рекомендациями раздела A2.
III. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕР-
ВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Устранение неисправности
Прибор не работает
Шнур питания не подсоединен
к электросети
Подсоедините шнур питания
прибора к электросети
В электророзетке отсутствует
напряжение
Подключите прибор к исправной
розетке
При измельчении про-
дуктов чувствуется силь-
ная вибрация прибора
Продукты нарезаны слишком
крупно
Нарежьте продукты меньшими
кусочками
Во время работы появил-
ся посторонний запах
Прибор перегрелся
Сократите время непрерывной
работы прибора. Увеличьте ин-
тервалы между включениями
Прибор новый, запах исходит
от защитного покрытия
Проведите тщательную очистку
прибора, см. таблицу А2. Запах
исчезнет после нескольких
включений
IV. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента
приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устра-
нить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые за-
водские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или
сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки
подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном
гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если
изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не
ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате не-
правильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изде-
лия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия,
уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него
исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если
дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном
на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состо-
ит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со
дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится
в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стан-
дартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо
утилизировать в соответствии с местной программой по переработке
отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым
мусором.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Redmond RHB-2919-E Инструкция по применению

Категория
Блендеры
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ