GC1720/02

Philips GC1720/02, GC1701/01, GC1703/01, GC1705/01, GC1710/02, GC1815/02, GC1820, GC1820/02, GC1830/02 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для утюгов Philips серий GC1800 и GC1700 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции утюгов, включая режимы парового глажения, функцию парового удара, настройку температуры, а также процедуры очистки и устранения неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если утюг не нагревается?
    Почему утюг не дает пара?
    Как часто нужно использовать функцию Calc-Clean?
    Как очистить утюг после использования?
    Что делать, если замигает индикатор автоматического отключения?
43

Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын
қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің өніміңізді www.philips.com/welcome
бойынша тіркеуге отырғызыңыз.

A Су шашатын тұмсық (тек ерекше түрлері ғана)
B Су құятын тесік
C Буды бақылау
O = бусыз
l = салмақты бу
; = көп бу
x = Қақ тазалау қызметі
D Су шашатын түйме T (тек ерекше түрлері ғана)
E Бу кернейі 9 (тек ерекше түрлері ғана)
F Автоматты түрде өшірілгендігін білдіретін жарық (тек ерекше түрлері ғана)
G Температура жарығы
H Тоқ сымы
I Қаққа қарсы арналған химиялық зат (тек ерекше түрлері ғана)
J Ерекше табан
K Суға арналған сыйымдылық
L Температура дөңгелегі

Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға
сақтап қойыңыз.

Үтікті ешқашан суға батыруға болмайды.

Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін
вольтажға сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
Егер құралдың шанышқысында, сымында немесе құралдың өзінде, көзге көрінетін зақым
болса, немесе құралды түсіріп алған болсаңыз немесе құралдан су ағып тұрса,
құралды қолданбаңыз.
Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips
әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана
ауыстыруы тиіс.
Құрал тоққа қосылып тұрғанда, оны бағалаусыз қалдыруға болмайды.
Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан
нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық
сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар
(жас балаларды да қоса) қолдануына болмайды.
Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды.
Тоқ сымын үтігіңіздің ыстық астыңғы табанына тигізбеңіз.

Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға болады.
Әрдайым сымда зақымдары жоқтығын тексеріп отырыңыз.
Бұл құралдың астыңғы табаны өте ыстық болуы мүмкін, сондықтан оны қолмен ұстағанда,
күйдіруі мүмкін.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Үтіктеп болғаннан соң, оны тазалағанда, суға арналған ыдысты толтырып немесе босатып
жатқанда, және үтігті тіпті қысқа уақытқа болса да тастап кетіп бара жатқанда: бу деңгейін
бақылағышты О ұстанымына қойып, үтігті аяғына тұрғызып, қабырғадағы розеткаға
қосылған тоқ сымын суырып тастаңыз.
Үтікті әрдайым тегіс, орнықты, көлбеу жерге қойып, қолданыңыз.
Әтір суын, сірке суын, крахмал, қаспақ кетіретін сұйықтықтар, үтіктеуге жәрдемдесетін
немесе басқа химиялық заттарды, суға арналған сыйымдылыққа құюға болмайды.
Бұл құрал тек үйде қолдануға жасалған.

Осы Philips құралы Электрoмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес
келеді. Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса, онда бұл
құрал, бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз болып келеді.

1
Астыңғы табанына жабыстырылған жапсырмалар мен қорғауыш фольганы алып
тастаңыз.
2 Үтікті ең жоғарғы температураға дейін қыздырып, дымқыл шүберектің үстінен бірнеше
рет жүргізіп алыңыз, сонда астыңғы табанынан пайда бола алатын қалдықтарын алып
тастайсыз.


Үтікті ешқашан суға батыруға болмайды.
1 Құралдың тоқтан суырылып тұрғандығына көзіңізді жеткізіңіз.
2 Бу деңгейін бақылағышты O (= бусыз) орныққан орынына қойыңыз. (Cурет 2)
3 Үтікті артқа қарай шалқайтыңыз.
4 Су сыйымдылығына максимум деңгейіне дейін ағын су құйыңыз. (Cурет 3)
Суға арналған сыйымдылыққа, MAX көрсеткішінің деңгейінен артық, су құйюға болмайды.
Әтір суын, сірке суын, крахмал, қаспақ кетіретін сұйықтықтар, үтіктеуге жәрдемдесетін
немесе басқа химиялық заттарды, суға арналған сыйымдылыққа құюға болмайды.
Егер сіздің аймағыңыздағы ағын су өте қатты болса, онда судың дәл жартысына
дистилляцияланған су арластырғаныңыз немесе тек дистилляцияланған су
қолданғаныңыз дұрыс болады.

1 Үтікті аяғына тұрғызыңыз.
2 Қажетті үтіктеу температураны орнату үшін, температура дөңгелегін керек ұстанымға
апарыңыз (Cурет 4).
Киімнің этикеткасынан қандай температурада үтіктеуге болатындығын анықтаңыз:
1 Синтетикалық маталар (мысалы акрил, нейлон, полимид, полиестер)
1 Жібек
2 Жүн
3 Мақта, кендір
Егер сіз затыңыздың қандай матадан жасалғанын білмесеңіз, қажетті үтіктеу температурасын,
киімді кигенде көрінбейтін жерін үтіктеу арқылы анықтап алыңыз.
-
-
-
-
,
44
Жібек, жүн және синтетикалық маталар жылтырап кетпес үшін, оларды ішінен үтіктеген дұрыс.
Матада дақтар қалмас үшін, су шашу қызметін қолданбаған жөн.
Заттарды үтіктей бастағанда, алдымен төмен температурада үтіктейтін заттардан бастаңыз,
мысалы: синтетикалық маталардан.
3 Құралды тек жерге тұйықталған, қабырға розеткасына ғана қосуға болады.
4 Үтікті температура жарығы сөніп, қайта жанғанша қыздырыңыз (Cурет 5).
Есте сақтаңыз: Температураны білдіретін жарық, үтіктеп жатқанда анда-санда қайта
жанып\сөніп отырады.

Есте сақтаңыз: Алғашқы рет қолданып жатқанда, үтік біраз түтінденуі мүмкін. Сәл уақыттан
соң бұл құбылыс жойылады.

1 Суға арналған сыйымдылықта, жеткілікті мөлшерде су барына көзіңізді жеткізіңіз.
2 Қажетті үтіктеу температурасын орнатыңыз («Қолдануға дайындық» тармағының
«Температура орнату» бөлігін қараңыз).
3 Температура жарығы сөнгеннен соң, бу бақылауышын сәйкес келетін бу орныққан
орнына қойыңыз. Сіз таңдаған бу орныққан орны, таңдалған үтіктеу температурасына
сәкес келетіндігін тексеріңіз: (Cурет 6)
l салмақты бу үшін (температура бағдарламасы 2 - 3 )
; көп бу үшін (температура бағдарламасы 3 МАХ).
Үтік буды алдын ала таңдаған температураға жеткенде, шығара бастайды.

1 Бу деңгейін бақылағышты O (= бусыз) орныққан орынына қойыңыз.
2 Қажетті үтіктеу температурасын орнатыңыз («Қолдануға дайындық» тармағының
«Температура орнату» бөлігін қараңыз).


Сіз су шашу қызметін қолдану арқылы, бүктегеннен қалған қатты қыртыстарды кез келген
температурада кетіре аласыз.
1 Суға арналған сыйымдылықта, жеткілікті мөлшерде су барына көзіңізді жеткізіңіз.
2 Су шашу түймесін бірнеше рет басып, үтіктегелі жатқан затты сулаңыз. (Cурет 7)

Өте қуатты бу соққы қызметі, қиың қыртыстарды кетіреді.
Бағытталған қосымша бу қызметін тек 3және МАХ температура бағдарламаларында ғана
қолдануға болады.
1 Бу керней түймесін басып, одан кейін жіберіңіз (Cурет 8).
Шашырап кетуден сақ болу үшін, бұл түймені қайта қолданар алдында кішкене күте тұрыңыз.
Буды еш уақытта адамдарға бағыттауға болмайды.
,
 45

Сіз, сонымен қатар, бу ағымы функциясын үтікті көлдеу ұстанымында ұстап тұрып та қолдана
аласыз. Бұл сізге ілулі тұрған заттар мен перделердегі қыртыстарды кетіруге қолайлы.
1 Үтікті тік ұстанымында ұстап тұрып, қосымша бу қызметі түймесін басып, қайта
босатыңыз (Cурет 9).
Буды еш уақытта адамдарға бағыттауға болмайды.

Автоматты сөндіру функциясы егер үтік біраз уақыт бойы қозғалмаған болса, автоматты түрде
қыздыру элементін сөндіріп тастайды.
Автоматты түрде өшірілгендігін білдіретін қызыл жарық, электроникалық сөніп қалу
қауіпсіздік қызметі арқылы, үтіктің сөндірілгендігін білдіріп, жымыңдай
бастайды (Cурет 10).
Көлбеу ұстанымында бұл 30 секундтан соң орын алады.
Тік ұстанымында бұл 8 минуттан соң орын алады.
1 Үтікті қайтадан қыздыру үшін, оны көтеріп, кішкене қозғаңыз.
Егер температура жарығы жанса, онда үтіктей тұрмай сол жарық сөнгенше күтіңіз.
Егер температура жарығы жанбаса, онда үтік қолдануға дайын.


1 Үтікті аяғына тұрғызыңыз.
2 Тоқ сымын қабырғадағы розеткадан шығарып, үтікті суытыңыз.
3 Үтіктің астыңғы табанындағы қоқыстарды немесе басқа қосындыларды дымқыл
шүберекпен және қырмайтын (сұйық) тазалауышпен сүртіп алыңыз.
Үтіктің астыңғы табанын тегіс етіп сақтау үшін, оны металды заттарға қатты соғудан сақ
болу керек. Үтіктің астыңғы табанын тазалау үшін қыратын шүберек, сірке суын немесе
басқа химикаттарды қолдануға болмайды.
4 Үтіктің жоғарғы бөлігін дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
5 Суға арналған сыйымдылықты әрқашан сумен шайып отырыңыз. Суға арналған
сыйымдылықты тазалап болғаннан соң босатыңыз.

Екі есе Белсенді Қақтан Тазалау Жүйесі су ыдысындағы Анти Қақ дәрісі және Қақтан тазалау
жүйесі біріктірмесінен тұрады.
Анти калькуляторлық тақта қаспақтармен бу шығатын тесіктердің қоқыстануынан
сақтайды. Тақта әрдайым белсенді және оны алмастырудың керегі жоқ (Cурет 11).
Қақ тазалау қызметі, қаспақтардан тазалайды.

Қақ тазалау қызметін екі апта сайын қолданыңыз. Егер сіздің аймағыңыздағы ағын су өте қатты
болса (мысалы, үтіктеп жатқанда қоқымдар үтіктің астыңғы табанынан шығатын болса), қақ
тазалау қызметін жиірек қолданған дұрыс.
1 Бу бақылаушы түймесін O орныққан орнына қойыңыз.
2 Температура бағдарламасын бұрайтын дөңгелекті МАХға қойыңыз.
3 Суға арналған сыйымдылықты, максимум деңгейіне дейін сумен толтырыңыз.
,
-
-
-
-
-
-
46
Суға арналған сыйымдылыққа сірке суын немесе қаспақ кетіретін сұйықтықтарды құймаңыз.
4 Құралды тек жерге тұйықталған, қабырға розеткасына ғана қосуға болады.
5 Үтікті температура жарығы сөнгеннен соң, тоқтан суырыңыз.
6 Үтікті раковинаның үстінде x ұстап, бу бақылауын қақты тазалау орныққан орнына
қойыңыз. (Cурет 12)
7 Бу бақылауышын жәймен алдыға қарай тартып, сыйымдылықтағы су толығымен
қолданылып болғанша үтікті сәл сілкіңіз.
Қайнаған су және бу үтіктің астыңғы табанынан шыға бастайды. Қақтар (егер бар болса)
сумен шәйіліп кетеді.
8 Қақ тазалау қызметін қолданып болғаннан соң, бу бақылау түймесін басып, оны O
орныққан орнына бұраңыз.
Есте сақтаңыз: Егер үтіктен шығып жатқан су ішінде қақ қалдықтары бар болса, қақ тазалау
қызметін қайталаңыз.

1 Үтікті тоққа қосып, астыңғы табанын кептіріңіз.
2 Үтікті температура жарығы сөнгеннен соң, тоқтан суырыңыз.
3 Қолданылған киімнің шетін, үтікпен жәймен жүргізіңіз. Сонда үтіктің астыңғы
табанында пайда бола алатын дақтар қалмайды.
4 Үтікті жинап қоятынның алдында, оны суытып алыңыз.

1 Бу бақылауышын құралдан шығарыңыз. (Cурет 13)
2 Егер инеде қаспақ пайда болса, оны кетіру үшін сірке суын қолданыңыз (Cурет 14).
Бу бақылаушы инені, майыстыруға немесе зақымдауға болмайды.
3 Бу бақылау түймесін қайта қосыңыз. Иненің ұшын туралап тесіктің тап ортасына
апарыңыз да, иненің жанындағы төбешікті тесікшеге енгізіңіз (Cурет 15).
4 Бу бақылаушы түймесін O орныққан орнына қойыңыз.

1
Құралды тоқтан суырып, бу бақылау түймесін O ұстанымына апарыңыз.
2 Суға арналған сыйымдылықты босатыңыз (Cурет 16).
3 Тоқ сымын, оны жинауға арналған бөлшекке айналдырып, орап сақтауға болады.
4 Үтікті әрдайым құрғақ және қауіпсіз жерде, аяғына тұрғызып сақтаңыз (Cурет 17).

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға
болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына
өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз. (Cурет 18)
,
-
 47

Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде шешілмеген мәселе болса, Philips’тің интернет
бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар
Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік
кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған
жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған
құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз.

Осы тармақта құралмен қолданғанда жиі кездесетін келел мәселелер жөнінде әңгіме
жүреді. Егер сіз проблемаңызды шеше алмасаңыз, өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар
Орталығына телефон шалсаңыз болады.
Келелі мәселе Себеп Шешім
Үтік тоққа қосылған
болып, оның
астыңғы табаны
суық болса.
Қосылу мәселесі бар. Тоқ сымын, шанышқыны және қабырғадағы
розетканы тексеріңіз.
Температура түймесі
MINға орнатылған.
Ұсынылған үтіктеу температурасын
таңдаңыз.
Үтік бу шығармайды. Суға арналған
сыйымдылықтағы су
жеткіліксіз.
Суға арналған сыйымдылыққа су құйыңыз
(«Қолдануға дайындық» тармаған қараңыз).
Бу бақылау түймесі O
ұстанымында тұр.
Бу бақылау түймесін l ұстанымына
немесе; ұстанымына апарыңыз
(«Құралмен қолдану» тармағын қараңыз)
Үтіктеп жатқанда
астыңғы табанынан
су ағады.
Үтіктің қызуы
жеткіліксіз.
Температура дөңгелегін бумен үтіктеуге
сәйкес келетін температура бағдарламасына
қойыңыз (2 МАХ). Үтікті аяғына тұрғызып,
үтіктер алдында температура жарығы
сөнгенше күте тұрыңыз.
Су шашу қызметі
жұмыс жасамай тұр
(тек ерекше
түрлерінде ғана)
Суға арналған
сыйымдылықтағы су
жеткіліксіз.
Суға арналған сыйымдылыққа су құйыңыз
(«Қолдануға дайындық» тармаған қараңыз).
Үтіктеп жатқанда,
қосымдықтар мен
қаспақтар, үтіктің
астыңғы табанынан
шығып жатыр.
Сіздің қолданып
жүрген суыңыз қатты
болғандықтан, ол
астыңғы табан ішінде
қақтар мен
қаспақтардың пайда
болуына әкеліп соққан.
Қақ тазалау қызметін бір немесе екі рет
қолданыңыз («Тазалау және күту» тармағын
қараңыз).
Автоматты түрде
сөндіру жарығы
жымыңдай
бастайды.
Автоматты түрде
өшірілу қызметі,
белсендірілген («Басқа
мүмкіндіктер»
тармағын қараңыз).
Үтікті көтеріңіз, немесе сәл жылжытыңыз,
сонда автоматы түрде сөндіру функциясы
жойылады. Автоматты түрде сөндіру
жарығы сөнеді.
48
Келелі мәселе Себеп Шешім
Үтік суытылып
жатқанда немесе
оны сақтауға жинап
қойғанда оның
астыңғы табанынан
су ағады.
Сіз үтікті, су ыдысында
әлі де болса су бар
бола тұры, көлбеу
ұстанымында қойған
боларсыз.
Су ыдысын босатыңыз және үтікті сақтауға
жинап қояр алдында бу бақылау түймнсін O
ұстанымына апарыңыз. («Сақтау» тармағын
қараңыз). Үтікті аяғына тұрғызып сақтаңыз.
Қосымша бу шығару
функциясы немесе
тік ұстанымда
қосымша бу шығару
функциясы жұмыс
жасамайды (Ерекше
түрлері ғана).
Мүмкін сіз тым қысқа
уақыт аралығында
қосымша бу шығару
функциясын немесе тік
ұстанымда қосымша бу
шығару функциясын жиі
қолданған боларсыз.
Үтікті тік ұстанымына қойып, қосымша бу
шығару функциясын немесе тік ұстанымда
қосымша бу шығару функциясын қайта
қолданар алдында кішкене күте тұрыңыз.
Үтіктің қызуы
жеткіліксіз.
Температура дөңгелегін бумен үтіктеуге
сәйкес келетін температура бағдарламасына
қойыңыз (3 МАХ). Үтікті аяғына
тұрғызып, үтіктер алдында температура
жарығы сөнгенше күте тұрыңыз.
 49
75

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www.philips.com/welcome.

A Сопло разбрызгивателя (только у некоторых моделей)
B Наливное отверстие
C Регулятор пара
O = глажение без пара
l = умеренная подача пара
; = максимальная подача пара
x = функция очистки от накипи Calc-Clean
D Кнопка функции разбрызгивания T (только у определенных моделей)
E Паровой удар 9 (только у определенных моделей)
F Индикатор автоматического отключения (только у некоторых моделей)
G Индикатор нагрева
H Сетевой шнур
I Картридж для предотвращения образования накипи (только у некоторых моделей)
J Заводская бирка
K Емкость для воды
L Дисковый регулятор нагрева

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Запрещается погружать утюг в воду.

Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на
заводской бирке, соответствует напряжению местной электросети.
Не пользуйтесь прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор имеют
видимые повреждения, а также если прибор роняли, или он протекает.
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в
авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями,
кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со
стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Сетевой шнур не должен касаться горячей подошвы утюга.

Подключайте прибор только к заземленной розетке.
Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур.
Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может привести к ожогам.
По окончании глажения, при очистке прибора, во время заполнения или слива резервуара
для воды, а так же оставляя утюг без присмотра даже на короткое время, устанавливайте
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

парорегулятор в положение О, ставьте утюг в вертикальное положение и отключайте его
от электросети.
Используйте и устанавливайте прибор на горизонтальной, ровной и устойчивой
поверхности.
Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал, химические средства для удаления
накипи, добавки для глажения или другие химические средства.
Прибор предназначен только для домашнего использования.

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При
правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.

1
Удалите все наклейки и защитные пленки с подошвы утюга.
2 Разогрейте утюг до максимальной температуры и несколько минут проводите им по
влажной ткани, чтобы удалить с подошвы всё лишнее.


Запрещается погружать утюг в воду.
1 Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
2 Установите парорегулятор в положение О (= глажение без пара) (Рис. 2).
3 Наклоните утюг назад.
4 Заполните резервуар для воды до отметки максимального уровня водопроводной
водой. (Рис. 3)
Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.
Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал, химические средства для удаления
накипи, добавки для глажения или другие химические средства.
Если водопроводная вода в вашей местности слишком жесткая, рекомендуется
разбавить её равным количеством дистиллированной воды или использовать только
дистиллированную воду.

1 Поставьте утюг вертикально.
2 Задайте нужную температуру глажения, повернув дисковый регулятор нагрева в
необходимое положение (Рис. 4).
Определите рекомендуемую температуру глажения, указанную на ярлыке текстильного
изделия.
1 Синтетические ткани (например, акрил, вискоза, полиамид, полиэстер)
1 Шелк
2 Шерсть
3 Хлопок, лен
Если материал изделия неизвестен, определите температуру глажения, прогладив
участок, незаметный при носке или использовании изделия.
-
-
-
,
76
Изделия, изготовленные из шелка, шерстяных и синтетических материалов, следует гладить с
изнанки, чтобы не допустить появления лоснящихся пятен. Применение разбрызгивания
может привести к появлению пятен на изделии.
Начинайте глажение с изделий из синтетических волокон, для которых требуется
минимальная температура глажения.
3 Вставьте вилку шнура питания в заземленную розетку электросети.
4 Дождитесь нагрева утюга. Подождите, пока индикатор нагрева погаснет, и затем снова
загорится (Рис. 5).
Примечание. Во время глажения будет периодически загораться индикатор нагрева.

Примечание. При первом включении утюга в сеть возможно нензначительное выделение дыма,
которое вскоре прекратится.

1 Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
2 Установите рекомендуемую температуру глажения (см. раздел “Установка температуры
глажения” в главе “Подготовка прибора к использованию”).
3 После того, как погаснет индикатор нагрева, установите парорегулятор в
соответствующее положение. Убедитесь, что положение парорегулятора соответствует
глажению с: (Рис. 6)
l умеренной подачей пара (при положениях терморегулятора от 2 до 3)
; максимальной подачей пара (при положениях терморегулятора от 3 до MAX).
Пар начинает выходить при достижении установленного уровня нагрева.

1 Установите парорегулятор в положение О (= глажение без пара).
2 Установите рекомендуемую температуру глажения (см. раздел “Установка температуры
глажения” в главе “Подготовка прибора к использованию”).


Применение функции разбрызгивания для размягчения стойких складок возможно при любой
температуре.
1 Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
2 Несколько раз нажмите кнопку разбрызгивателя для увлажнения ткани перед
глажением (Рис. 7).

Мощный выброс пара позволяет разгладить неподатливые складки.
Функцию Паровой удар можно использовать только при температуре, заданной в диапазоне
от 3 до MAX.
1 Нажмите и отпустите кнопку включения парового удара (Рис. 8).
Во избежание разбрызгивания капель воды выдерживайте некоторую паузу между
отдельными выбросами пара.
Запрещается направлять струю пара на людей.
,
 77

Функцию Паровой удар можно также использовать, удерживая утюг в вертикальном
положении. Это особенно удобно при разглаживании стойких складок на висящей одежде,
занавесках и т д.
1 Удерживая утюг в вертикальном положении, нажмите и отпустите кнопку включения
парового удара (Рис. 9).
Запрещается направлять струю пара на людей.

Функция автоматического отключения нагревательного элемента срабатывает, если утюг
некоторое время остается неподвижным.
При срабатывании функции автоматического отключения начинает мигать
индикатор (Рис. 10).
Если утюг был оставлен в горизонтальном положении, это произойдет через 30 секунд.
Если утюг был оставлен в вертикальном положении, то это произойдет через 8 минут.
1 Чтобы возобновить нагрева утюга, приподнимите утюг или слегка переместите его.
Если включился индикатор нагрева, дождитесь его отключения, прежде чем начинать
гладить.
Если индикатор нагрева не включился, утюг готов к использованию.


1 Поставьте утюг вертикально.
2 Отключите утюг от электросети и дайте ему остыть.
3 Удалите накипь и другие загрязнения с подошвы утюга с помощью лоскута ткани,
смоченного неабразивным (жидким) чистящим средством.
Чтобы сохранить поверхность подошвы утюга гладкой, оберегайте ее от контакта с
твердыми металлическими предметами. Запрещается применять для очистки подошвы
утюга губки с абразивным покрытием, уксус или химические вещества.
4 Верхнюю поверхность прибора можно очищать влажной тканью.
5 Регулярно промывайте резервуар для воды. После промывки воду необходимо слить.


Система очистки от накипи Double-Active Calc System состоит из картриджа для
предотвращения образования накипи, расположенного внутри резервуара для воды, и
функции очистки от накипи.
Картридж для предотвращения образования накипи защищает отверстия выхода
пара. Картридж функционирует постоянно и не требует замены (Рис. 11).
Функция очистки от накипи Calc-Clean предназначена для удаления частиц накипи.

Используйте функцию очистки от накипи один раз в две недели. Если вода в вашей местности
очень жесткая (в этом случае при глажении из подошвы утюга выпадают хлопья), функцию
очистки от накипи необходимо использовать чаще.
1 Установите парорегулятор в положение О.
,
-
-
-
-
-
-
78
2 Установите дисковый регулятор нагрева в положение МАХ.
3 Заполните резервуар для воды до отметки максимального уровня.
Не добавляйте в резервуар для воды уксус и другие средства для удаления накипи.
4 Вставьте вилку шнура питания в заземленную розетку электросети.
5 Когда индикатор нагрева погаснет, отключите утюг от электросети.
6 Удерживая утюг над раковиной, установите парорегулятор в положение очистки от
накипи Calc-Clean x. (Рис. 12)
7 Немного потяните вверх диск парорегулятора и слегка покачайте утюг, пока не
закончится вода в резервуаре.
Из подошвы утюга будут выходить пар и кипящая вода, вымывая хлопья накипи (при
наличии).
8 После использования функции Calc-Clean, нажимая на парорегулятор, установите его в
положения О.
Примечание. Если в выходящей воде остаются частицы накипи, повторите операцию очистки
Calc-Clean.

1 Подключите утюг к электросети и высушите подошву.
2 Когда индикатор нагрева погаснет, отключите утюг от электросети.
3 Осторожно проведите утюгом по куску ненужной ткани, чтобы стереть с подошвы
остатки воды.
4 Перед тем как поместить утюг в место хранения, дайте ему остыть.

1 Извлеките парорегулятор из прибора. (Рис. 13)
2 Если стержень покрыт накипью, удалите накипь с помощью уксуса (Рис. 14).
Не сгибайте стержень парорегулятора. Обращайтесь с ним бережно.
3 Поместите стержень парорегулятора на место, вставив его точно в центр отверстия и
установив небольшой выступ стержня в паз (Рис. 15).
4 Установите парорегулятор в положение О.

1
Отключите утюг от электросети и установите парорегулятор в положение O.
2 Слейте воду из резервуара для воды (Рис. 16).
3 Намотайте шнур питания на приспособление для хранения шнура.
4 Храните утюг, установив его на задний торец корпуса, в сухом и безопасном
месте (Рис. 17).

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 18).
,
-
 79

Для получения дополнительной информации или обслуживания или в случае возникновения
проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую
организацию Philips.

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при
использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не
удается, обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране.
Проблема Причина Способы решения
Утюг включен в сеть,
но подошва
холодная.
Неправильное
подключение.
Проверьте исправность шнура питания,
вилки и розетки электросети.
Дисковый регулятор
нагрева установлен в
позицию MIN.
Установите необходимую температуру,
повернув дисковый регулятор нагрева в
соответствующее положение.
Утюг не
вырабатывает пара.
В резервуаре
недостаточно воды.
Заполните резервуар водой (см. главу
Подготовка к использованию).
Парорегулятор
установлен в
положение O.
Установите парорегулятор в положение l
или ; (см. раздел Эксплуатация прибора).
Во время глажения
из отверстий в
подошве утюга
выходит вода.
Утюг недостаточно
горячий.
Установите терморегулятор в положение
для глажения с паром (от 2 до MAX).
Установите утюг вертикально и дождитесь
выключения индикатора нагрева перед
началом глажения.
Функция
разбрызгивания
(только у
определенных
моделей) не
работает
В резервуаре
недостаточно воды.
Заполните резервуар водой (см. главу
Подготовка к использованию).
Во время глажения
из отверстий
подошвы поступают
хлопья накипи и
грязь.
Использовалась
жесткая вода, отчего
в отверстиях
подошвы
образовалась накипь.
Воспользуйтесь несколько раз функцией
очистки от накипи Calc-Clean (см. главу
Чистка и обслуживание).
Индикатор
автоматического
отключения мигает
(только у некоторых
моделей).
Сработала функция
автоматического
отключения (см.
главу
Функциональные
особенности).
Приподнимите утюг или слегка переместите
его, чтобы отменить автоматическое
отключение. Индикатор автоматического
отключения погаснет.
80
Проблема Причина Способы решения
После глажения или
хранения утюга из
отверстий в его
подошве вытекает
вода.
Утюг был
установлен в
горизонтальное
положение, а
резервуар для воды
оставался
заполненным.
Перед установкой утюга для хранения
слейте воду из резервуара для воды и
установите парорегулятор в положение O
(см. главу “Хранение”). Храните утюг в
вертикальном положении.
Не производится
выброс пара и
выброс пара в
вертикальном
положении (только у
определенных
моделей).
Возможно, функции
Паровой удар
и Вертикальный
паровой
удар использовались
слишком часто за
короткий
промежуток
времени.
Установите утюг в горизонтальное
положение и немного подождите перед
повторным использовании функций Паровой
удар и Вертикальный паровой удар.
Утюг недостаточно
горячий.
Установите терморегулятор в положение
для глажения с паром (от 3 до MAX).
Установите утюг вертикально и дождитесь
выключения индикатора нагрева перед
началом глажения.
 81
/