EM 110

Marantec EM 110 Инструкция по применению

  • Я прочитал руководство по установке и эксплуатации модуля расширения Marantec EM 110. Это руководство описывает установку, подключение, программирование и расширенные функции модуля, которые дополняют возможности системы Control x.plus. Задавайте мне вопросы о модуле EM 110, и я постараюсь на них ответить.
  • Как активировать модуль расширения?
    Какие типы сигнальных устройств поддерживает модуль?
    Какие дополнительные функции разблокируются после активации модуля в системе Control x.plus?
Модуль расширения EM 110
Руководство по монтажу и эксплуатации
RUS
2 Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973)
2. Содержание
Осторожно!
Опасно для людей!
Здесь приведены важные
указания по безопасности,
обязательные для соблюдения во
избежание опасности для людей!
Внимание!
Опасность материального ущерба!
Здесь приведены важные
указания по безопасности,
обязательные для соблюдения во
избежание материального
ущерба!
Указание /
Рекомендация
Контроль
Ссылка
i
Указания
1. Пояснение условных
обозначений . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Содержание . . . . . . . . . . . . . . .2
3. Общие указания по
безопасности . . . . . . . . . . . . . .3
4. Обзор изделия . . . . . . . . . . . . .5
4.1 Комплект поставки . . . . . . . .5
4.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5. Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.1 Монтаж модуля
расширения . . . . . . . . . . . . .6
5.2 Прокладка кабельной сети
модуля расширения . . . . . . .6
6. Программирование . . . . . . . .10
6.1 Функции модуля . . . . . . . . . .10
6.2 Расширенные уровни
устройства управления
Control x.plus . . . . . . . . . . . .14
7. Приложение . . . . . . . . . . . . . . .15
Декларация о соответствии
директивам ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1.
Пояснение условных обозначений
Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973) 3
3. Общие указания по безопасности
Целевая группа
Этот прибор разрешается монтировать, подключать и вводить в эксплуатацию только
квалифицированному и обученному специальному персоналу.
Квалифицированными и подготовленными специалистами, применительно к данному описанию,
являются лица
- со знанием общих и специальных правил безопасности и инструкций по технике безопасности,
- со знанием соответствующих инструкций по электротехнике,
- с подготовкой по содержанию и уходу за соответствующими средствами техники безопасности,
- с инструктажем и надзором со стороны специалистов по электротехнике,
- со способностью распознавать опасности, которые могут быть обусловлены электричеством,
- со знаниями по применению стандарта EN 12635 (Требования к монтажу и эксплуатации).
Гарантия
Для обеспечения функционирования и безопасности должны соблюдаться указания данного
руководства.
Пренебрeжение требованиями руководства может привести к увечьям и повлечь материальный
ущерб. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных
указаний.
Во избежание ошибок при установке и повреждений прибора следует обязательно соблюдать
указания по монтажу в руководстве по установке. Прибор можно эксплуатировать только после
ознакомления с соответствующим руководством по установке и эксплуатации.
Руководство по монтажу и эксплуатации необходимо передать лицу, эксплуатирующему ворота,
руководство необходимо хранить. Оно содержит важные указания по обслуживанию, проверке и
техническому уходу.
Изделие производится в соответствии с предписаниями и нормами, приведенными в декларации
изготовителя и декларации о соответствии товара. Изделие покидает предприятие в безупречном
в отношении техники безопасности состоянии.
Механизированные окна, двери и ворота перед первым вводом в эксплуатацию и по мере
надобности, однако не реже одного раза в год, должны быть проверены компетентным лицом
(с письменным подтверждением).
Использование по назначению
Модуль расширения расширяет устройство управления Control x.plus.
Наряду с указаниями данного руководства следует соблюдать действующие общие
правила безопасности и инструкции по технике безопасности! Имеют силу наши условия
продажи и поставок.
Просьба обязательно прочесть!
3. Общие указания по безопасности
Указания по установке
• Убедиться, что подключаемые системы (двери и т.п.) находятся в механически безупречном
состоянии.
• Перед работами по прокладке кабельной сети обязательно отключить систему от электросети.
Убедиться, что во время работ по прокладке кабельной сети электропитание остается
отключенным.
• Соблюдать местные предписания по защите.
• Обязательно прокладывать сетевые кабели и кабели управления раздельно.
Рабочее напряжение составляет 24 В.
Указания по чистке приводной системы
Ни в коем случае нельзя применять для чистки: водяные струи, очистители высокого давления,
кислоты или щелочи.
Просьба обязательно прочесть!
4 Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973)
4.1 Комплект поставки 4.2 Размеры
1 модуль расширения
2 кабельный ствол соединения модуля
1
4. Обзор изделия
Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973) 5
4.1 / 1
2
4.2 / 1
126
46
48
A
6 Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973)
Обозначение
Вид / функция
A Индикация Рабочий режим
B Индикация Выход XH19B
C Индикация Выход XH19А
D
Индикация Задействован орган
управления
XB59 Подключение Органы управления
XB41A
Подключение Устройство
управления Control x.plus
XB41B
Подключение Дополнительный
модуль
XH19A
Подключение Сигнальное
устройство
XH19B
Подключение Сигнальное
устройство
5.1 Монтаж модуля
расширения
5.2 Прокладка кабельной сети
модуля расширения
5. Монтаж
• Монтировать модуль расширения (В) в
корпус модуля расширения, тип 4 / тип 5 (А).
5.2.1 Обзор подключений модуля
5.1 / 1
A
5.2.1 / 1
B
C
D
XB59
XB41A
XH19A
XH19B
XB41B
B
Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973) 7
5. Монтаж
5.2.2 Подключение модулей
XB41A
• Подключить устройство управления
Control x.plus к гнезду подключения XB41A.
• При необходимости подключить дополни-
тельные модули к гнезду XB41B.
5.2.2 / 1
XB41B
Подключение устройства управления и еще
одного модуля
8 Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973)
5. Монтаж
Указание:
Для активации модуля необходимо
подать единовременную команду
посредством подключения XB59
(импульс на B5-8). Затем деблоки-
руются другие меню в устройстве
управления Control x.plus.
Ссылка:
Деблокированные меню описаны
в пункте 6.2.
i
-XB59
-SB8
13 14
-SB4
13 14
-SB47
13 14
-SB6
13 14
B5 8 4 47 6
5.2.2 / 2
Обозначение
Вид / функция
SB8 Кнопка управления Импульс*
SB4
Кнопка управления
Промежуточное положение
ЗАКР*
SB47 без функции
SB6 Кнопка управления ОТКР**
Подключение Орган управления (XB59)
M08E002
* Выполнение функции можно запрограмми-
ровать на уровне 8 / меню 6 устройства
управления Control x.plus.
** Функцию “активно без остановки” нельзя
изменить на уровне 8 / меню 5.
-XH19A
-HH94
H1 92 94
L1
N
Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973) 9
Подключение сигнальной лампы (XH19B)
Подключение сигнальной лампы (XH19A)
-XH19B
-HH94
H1 92 94
L1
N
5.2.2 / 4
M08E002
Обозначение
Вид / функция
HH94 Имеющаяся сигнальная лампа
XH19A
Подключение Сигнальное
устройство
Обозначение
Вид / функция
HH94 Имеющаяся сигнальная лампа
XH19B
Подключение Сигнальное
устройство
92
94
H1
5.2.2 / 3
M08E002
92
94
H1
5. Монтаж
Внимание!
Во избежание повреждений платы,
необходимо соблюдать нагрузку
на контакт (макс. 230 В / 0,5 A).
6. Программирование
10 Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973)
6.1 Функции модуля
6.1.1 Примеры
* Табличка
** Клемма подключения
Пример 1
XH19A**
XH19B**
Control EM 110 Typ A 1 0 / G 2 0*
Ворота не в промежуточном положении ОТКР: Сигнальное устройство ВЫКЛ.
Ворота в промежуточном положении ОТКР: Сигнальное устройство горит
Функция: Ворота в промежуточном положении ОТКР
Если ворота стоят: Сигнальное устройство ВЫКЛ.
Если ворота движутся: Сигнальное устройство мигает
Функция: Ворота движутся
Пример 2
XH19A**
XH19B**
Control EM 110 Typ E 2 0 / J X X*
Другие настройки невозможны
Другие настройки невозможны
Функция: Сигнальная лампа (уровень 3 / меню 7)
Ворота не в положении ОТКР: Сигнальное устройство ВЫКЛ.
Ворота в положении ОТКР: Сигнальное устройство горит
Функция: Ворота в положении ОТКР
Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973) 11
6. Программирование
* Табличка
** Клемма подключения
Пример 3
XH19A**
XH19B**
Control EM 110 Typ L 1 X / K X X*
Другие настройки невозможны
Другие настройки невозможны
Функция: Освещение (уровень 5 / меню 4)
Другие настройки невозможны
1: ВКЛ./ВЫКЛ.
Функция: Беспотенциальный контакт (уровень 4 / меню 8)
6. Программирование
12 Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973)
Функция
Программирование в
устройстве управления
Control x.plus
Установка функций
A Ворота движутся - см. пункт 6.1.3
B Ворота движутся ОТКР - см. пункт 6.1.3
C Ворота движутся ЗАКР - см. пункт 6.1.3
D
Ворота в любом промежуточном
положении
- см. пункт 6.1.3
E Ворота в положении ОТКР - см. пункт 6.1.3
F Ворота в положении ЗАКР - см. пункт 6.1.3
G
Ворота в промежуточном положении
ОТКР
- см. пункт 6.1.3
H
Ворота в промежуточном положении
ЗАКР
- см. пункт 6.1.3
I Электропривод запускается -
Кратковременно
замыкающий /
размыкающий импульс
J Сигнальная лампа Уровень 3, меню 7 -
K
Освещение
(ворота движутся + время освещения)
Уровень 5, меню 4 -
L Беспотенциальный радиоконтакт Уровень 4, меню 8
0
Кратковременно
замыкающий / раз-
мыкающий импульс
1 ВКЛ./ВЫКЛ.
M Неисправность - см. пункт 6.1.3
N
Индикация для технического
обслуживания
- см. пункт 6.1.3
6.1.2 Таблица функций
Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973) 13
6. Программирование
6.1.3 Таблица значений
Функция выполнена
Функция не
выполнена
0 выкл. 1
мигающий
сигнал
0 выкл. 2
постоянное
свечение
1
мигающий
сигнал
0 выкл.
1
мигающий
сигнал
2
постоянное
свечение
2
постоянное
свечение
0 выкл.
2
постоянное
свечение
1
мигающий
сигнал
X
Другие
настройки
невозможны
X
Другие
настройки
невозможны
14 Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973)
6. Программирование
Уровень 4 – Радиопрограммирование
Меню 8: Беспотенциальный контакт
Светодиод 7 мигает медленно -> Задействовать кнопку ручного пульта ДУ ->
Светодиод 7 мигает быстро
Уровень 5 – Особая функция
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Меню 4: Время освещения (в секундах)
ВЫКЛ 5 10 15 20 25 30 35 40 50 80 100 120 150 180 255
Указание:
Беспотенциальный контакт по радио доступен только при модуле с маркировкой LOX
или L1X на соответствующем подключении.
Указание:
Время освещения доступно только при модуле с маркировкой КХХ на
соответствующем подключении.
6.2 Расширенные уровни устройства управления Control x.plus
Активированный модуль приводит к деблокировке следующего меню в устройстве управления
Control x.plus.
Руководство по монтажу и эксплуатации, Модуль расширения EM 110 RUS (#85973) 15
Декларация о соответствии
директивам ЕС
Настоящим заявляем, что указанное ниже
изделие по своей концепции и конструкции, а
также по использованному нами исполнению
соответствует действующим основополагаю-
щим требованиям по безопасности и охране
здоровья директив ЕС по электромагнитной
совмести-мости, оборудованию и технике
низких напряжений.
В случае несогласованного с нами изменения
изделия данная декларация теряет силу.
Изделие:
Соответствующие директивы ЕС:
директива ЕС по электромагнитной
совместимости
(89/336/EWG),
директива по оборудованию
(98/37/EWG)
и директива по технике низких напряжений
(73/23/EWG и 93/68/EWG).
Соответствие единым стандартам, в
частности:
EN 292-1 / EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3 /
EN 55014 / EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 /
EN 60335-1 / EN 60335-2-95 / EN 12445 /
EN 12453 / EN 300220-1 / EN 301489-3 /
ETS 300683
Дата / Подпись
7. Приложение
Русский Авторские права защищены.
Перепечатка, даже выдержками, только с нашего разрешения.
Мы оставляем за собой право на изменения, служащие техническому
прогрессу.
Состояние: 05.2008
#85973
1 - RUS/KD 36-0286 - M - 0.5 - 0508
85973
/