HP Samsung CLX-3175 Color Laser Multifunction Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Выберите модель устройства:CLX-3170FN, CLX-3175FN
CLX-3175, CLX-3175N
Многофункциональный
принтер
Руководство пользователя
представьте возможности
Благодарим вас за покупку устройства Samsung.
2_Функции вашего нового лазерного принтера
Функции вашего нового лазерного
принтера
Данное устройство поддерживает ряд специальных функций, позволяющих улучшить качество печати документов.
С его помощью возможно следующее.
Быстрая и высококачественная печать
Печать полноцветных изображений с использованием
голубого, пурпурного, желтого и черного цветов.
Максимальное разрешение при печати составляет
2400 x 600 тчк/дюйм. См. раздел Программное
обеспечение.
Печать на бумаге формата A4 выполняется
со скоростью до 16 стр./мин, а на бумаге формата
Letter — до 17 стр./мин. В режиме цветной печати ваше
устройство печатает
на бумаге формата A4 или Letter
со скоростью до 4 стр./мин.
Поддержка разнообразных типов материалов
для печати
Лоток на 150 листов позволяет загружать обычную
бумагу различных форматов: фирменные бланки,
конверты, наклейки, открытки, прозрачную пленку,
плотную бумагу и материалы нестандартного размера.
Создание профессиональных документов
Печать водяных знаков. В документ можно добавлять
различные надписи, например «Секретно». См. раздел
Программное обеспечение.
Печать плакатов. Текст и изображение на каждой
странице документа можно увеличить, распечатав
на нескольких листах бумаги и затем склеив из этих
листов плакат. См. раздел Программное обеспечение.
Готовые формы и фирменные бланки можно
печатать
на обычной бумаге. См. раздел Программное
обеспечение.
Экономия средств и времени
В целях экономии бумаги можно распечатывать
несколько страниц на одном листе.
Данное устройство экономит электроэнергию,
автоматически снижая ее потребление в режиме
ожидания.
Для экономии бумаги можно печатать на обеих
сторонах листа (функция двусторонней печати).
См. раздел Программное
обеспечение.
Печать в различных средах
Устройство поддерживает печать в операционных
системах Windows, Linux и Macintosh.
Устройство оснащено интерфейсом USB и сетевым
интерфейсом.
Копирование оригиналов в различных форматах
Устройство может печатать несколько копий
изображения исходного документа на одной странице.
Специальные функции устройства позволяют удалять
фон при копировании каталогов и газет.
Предусматривается одновременная корректировка
качества печати и размера изображения.
Сканирование оригиналов и их немедленная отправка
Цветное сканирование с эффективным сжатием
в форматах JPEG, TIFF и PDF.
Оперативное
сканирование и передача файлов
нескольким адресатам методом сетевого
сканирования.
Отправка факсов в заранее установленное время
Факс можно отправить не только в строго
определенное время, но и сразу на несколько узлов.
В зависимости от настройки, после передачи факса
устройство может напечатать сопутствующие отчеты.
Специальные функции
Функции вашего нового лазерного принтера_3
Функции моделей
Данное устройство поддерживает все требования, связанные с работой с документамиот печати и копирования до передовых сетевых решений
для предприятий.
Основные функции данного устройства включают:
( : включая, пустой: нет)
Об этом руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а также детальное описание порядка его использования.
Руководство по установке и использованию устройства предназначено как для опытных пользователей, так и для новичков.
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
•«документ» и «оригинал»;
•«бумага», «носитель» и «материал для печати».
В следующей
таблице приведены условные обозначения, используемые в данном руководстве.
Функции CLX-3170FN CLX-3175FN
USB 2.0
Интерфейс памяти USB
PictBridge
Автоподатчик (устройство автоматической подачи
документов)
Проводной сетевой интерфейс Ethernet 10/100 Base TX
ФАКС
Условное обозначение Описание Пример
Выделение полужирным
шрифтом
Применяется для отображения текста на дисплее устройства и при печати. Пуск
Примечание Содержит дополнительные сведения или подробные описания функций
ивозможностей устройства.
Формат вывода даты в разных
странах может различаться.
Предупреждение Содержит инструкции по защите устройства от возможных механических
повреждений и выхода из строя.
Не прикасайтесь к нижней части
картриджа, окрашенной в зеленый
цвет.
Сноска Содержит дополнительные сведения, относящиеся к определенному слову
или фразе.
a. страниц в минуту
(Дополнительную
информацию см. на с. 1.)
Указывает на страницу, содержащую дополнительные сведения по данной
теме.
(Дополнительную информацию см. на с. 1.)
4_Функции вашего нового лазерного принтера
Дополнительные сведения
Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих печатных и электронных документах.
Сведения об открытом коде доступны на веб-сайте компании Samsung по адресу www.samsung.com.
Краткое
руководство
по установке
Содержит инструкции по настройке устройства. Следуйте приведенным инструкциям при подготовке устройства к работе.
Интерактивное
руководство
пользователя
Содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций устройства, сведения
по его обслуживанию, выявлению
и устранению неполадок и установке дополнительных компонентов.
В данное руководство также входит раздел Программное обеспечение, который содержит инструкции по печати документов
в различных операционных системах и использованию прилагаемых служебных программ.
Справка
по драйверу
принтера
Содержит справочную информацию о свойствах драйвера принтера и инструкции по их настройке для печати. Для
вызова
справки драйвера принтера нажмите кнопку
Справка
в диалоговом окне свойств принтера.
Веб-сайт компании
Samsung
Если имеется доступ в Интернет, можно получить справку, поддержку, драйверы принтера, тексты инструкций и информацию
о заказе материалов на веб-сайте Samsung www.samsungprinter.com
.
Информация о безопасности_5
Информация о безопасности
Техника безопасности: условные обозначения и меры предосторожности
Условные обозначения и их расшифровка
Данные условные обозначения и их расшифровки призваны оградить пользователей устройства от получения травм.
Тщательно следуйте всем инструкциям. После ознакомления с данным документом сохраните его для последующего
обращения.
ВНИМАНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой смерть или нанесение вреда здоровью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой нанесение легкого вреда здоровью
или имуществу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы при
использовании данного устройства соблюдайте следующие меры предосторожности.
НЕ пытайтесь использовать устройство.
НЕ разбирайте устройство.
НЕ трогайте устройство.
Тщательно следуйте инструкциям.
Отключите шнур питания от электросети.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что устройство заземлено.
Обратитесь в
сервисный центр.
1. Внимательно изучите все инструкции.
2. Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3. Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся в надписях на самом устройстве и в прилагаемой к
нему документации.
4. Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности, следуйте правилам безопасности. Возможно,
инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями
разрешить не удается,
обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5. Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный кабель. Не пользуйтесь чистящими
жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную ткань.
6. Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах. Падение устройства может причинить
серьезный ущерб.
7. Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах, нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах
или поблизости от них.
8. Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким образом, чтобы нельзя было наступить на
кабели устройства.
6_Информация о безопасности
9. Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать допустимой для этих устройств нормы. Иначе
может уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10. Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефона или сигнальные кабели.
11. Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в корпусе
устройства. Они могут вызвать
замыкание электрических цепей под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим
током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
12. Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током. Если требуется ремонт, обратитесь в службу
технической поддержки. Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками
опасна, в том числе из-за угрозы
поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать поражение электрическим током при
последующей эксплуатации.
13. В перечисленных ниже ситуациях выдерните шнур питания из розетки, отключите все телефонные и компьютерные
сигнальные кабели и обратитесь в службу технической поддержки.
Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для
подключения к компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14. Пользуйтесь только теми элементами управления устройством, которые описаны в инструкциях по эксплуатации.
Использование других элементов управления устройством может привести к его повреждению, устранение которого, а
также восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
15. Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения молнией. Желательно выдернуть шнур питания
из розетки и отключить телефонный кабель.
16. Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания, поставляемый
в комплекте. Если длина шнура
превышает 2 м при напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
à
или выше.
17. Используйте телефонный кабель сечением AWG
#26 или выше.
18. СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
19. Данное устройство предназначено для эксплуатации в той стране, в которой оно было приобретено. (Это обусловлено
различными характеристиками напряжения, частоты, телекоммуникационных сетей и т.д.)
à. AWG: American Wire Gauge
Информация о безопасности_7
Техника безопасности при эксплуатации лазерных устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника 21 федеральных норм и
правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный
принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической
комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы
таким образом, что во время
нормальной работы или технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня,
соответствующего классу I.
Внимание!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный
луч может повредить глаза.
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства
соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности
для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения, которая позволяет снизить потребление энергии
устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени, потребление им электроэнергии автоматически
уменьшается.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными в США товарными знаками.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-сайте http://www.energystar.gov.
8_Информация о безопасности
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Минсвязи России
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил
Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных
пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует,
использует и может излучать радиоволны, и в случае
установки и эксплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи
на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное
устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства,
попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или
переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети электропитания
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса B, в области излучения радиошумов для
цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства науки и промышленности
Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных производителем, может повлечь за собой потерю
пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
Информация о безопасности_9
Соединенные Штаты Америки
Федеральная комиссия по средствам связи (Federal Communications Commission, FCC)
Направленное излучение (FCC, часть 15)
В данный принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи),
работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. Оно предназначено для использования в домашних и офисных помещениях. Если в
принтер не встроено такое устройство, пропустите этот раздел. Проверить наличие беспроводных устройств связи можно по
этикетке принтера.
Использование беспроводных устройств, которые могут
присутствовать в системе, в США допускается только при наличии
идентификационного номера FCC на этикетке.
В соответствии с общим правилом FCC минимальное расстояние между устройством и телом человека (без учета конечностей) при
работе с беспроводными устройствами должно составлять 20 см. При включенных беспроводных устройствах связи это устройство
должно находиться на расстоянии не менее 20 см от тела человека. Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств)
связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже предельных значений воздействия высоких частот, установленных
FCC.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и использовать его с другой антенной или передатчиком.
Во время работы учтите следующее: 1) устройство не должно создавать серьезных помех
и 2) устройство должно принимать все
полученные помехи, в том числе и помехи, которые могут нарушить работу устройства.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных устройств пользователем. Запрещается внесение изменений в
беспроводные устройства. В случае внесения изменений в беспроводное устройство вы теряете разрешение на его эксплуатацию.
Для технического обслуживания и ремонта устройства обращайтесь
к производителю.
Положение Федеральной комиссии по средствам связи относительно работы с беспроводными
сетями:
При установке и эксплуатации передатчика комбинированного с антенной вблизи от антенны возможно превышение уровня
воздействия высоких частот, составляющего 1 мВт/см2. В связи с этим пользователь всегда должен находиться на расстоянии не
менее 20 см от антенны. Запрещается устанавливать устройство рядом с другим передатчиком или передающей антенной.
Маркировка факсимильных сообщений
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка факсимильных сообщений с использованием
компьютера или других электронных устройств является незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем поле каждой
передаваемой страницы или на первой странице следующих данных:
(1) времени и даты передачи;
(2) рода занятий, названия предприятия или имени человека
, отправившего сообщение;
(3) телефонного номера аппарата, с которого отправлено сообщение, предприятия или человека, отправившего сообщение.
Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы оборудования, если такое действие необходимо для
нормального функционирования и не противоречит части 68 правил Федеральной комиссии связи. Если ожидаются изменения,
которые могут привести к несовместимости оконечного оборудования клиента
со средствами связи телефонной компании,
потребовать модификации оконечного оборудования клиента или иным образом затронуть его использование или работу, клиент
должен быть извещен в письменной форме для обеспечения непрерывной работы.
10_Информация о безопасности
Эквивалентное число сигнала вызова
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной комиссии связи для данного устройства можно найти
на шильдике, расположенном снизу или сзади устройства. В некоторых случаях эти номера нужно будет сообщить телефонной
компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения нагрузочной способности телефонной линии и ее
перегрузки. Установка нескольких типов оборудования на
одну телефонную линию может привести к проблемам во время отправки
и принятия телефонных вызовов, особенно если телефонная линия занята. Для того чтобы обеспечить должное качество услуг
телефонной связи, сумма эквивалентных чисел сигнала вызова оборудования, установленного на одну телефонную линию, должна
быть меньше пяти. Для некоторых линий сумма, равная пяти, может
быть неприменима. Если какое-либо оборудование работает
неправильно, необходимо немедленно отключить его от телефонной линии, т. к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования
может привести к повреждению телефонной сети.
Кроме того, необходимо помнить, что:
При разработке данного устройства не предусматривалось его подключение к цифровым PBX-системам.
При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или факс-модема могут возникнуть проблемы передачи и
приема. Не рекомендуется подключать к телефонной линии, к которой подключено данное устройство, другое оборудование, за
исключением обычного телефонного аппарата.
Если в районе вашего размещения существует большой риск подвергнуться удару молнии или резким перепадам напряжения,
рекомендуется установить устройства защиты от перепадов напряжения как для электросети, так и для телефонных линий.
Устройства защиты от перепадов напряжения можно приобрести у торгового представителя или в магазинах, торгующих
телефонами и специальным электронным оборудованием.
В случае, если вы
запрограммировали номера телефонов для вызова при чрезвычайных ситуациях и собираетесь
сделать тестовый звонок, не забудьте предупредить об этом соответствующую службу по обычному телефону. Диспетчер
службы проинструктирует вас о том, как проводить такие тесты.
Данное устройство нельзя использовать в таксофонных линиях ив линиях коллективного пользования.
Данное устройство обеспечивает индуктивную связь со слуховым аппаратом
.
Данное оборудование можно подключить к телефонной сети, используя стандартный модульный разъем USOC RJ-11C.
Замена вилки шнура питания (только для Великобритании)
Внимание!
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким
предохранителем на 13А. При проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими плавкими
предохранителями на 13А. Затем следует поставить на место крышку предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не
пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не найдете
другую крышку.
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство.
Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако в некоторых зданиях (в основном, старой
постройки) отсутствуют стандартные розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий
переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
Согласно правилам Федеральной комиссии связи, внесение несанкционированных производителем изменений в конструкцию
оборудования может повлечь за собой лишение пользователя прав на использование данного оборудования. В случае, если
оконечное оборудование вызвало повреждения телефонной сети, телефонная компания обязана уведомить клиента о
возможном временном прекращении предоставления услуг связи. Однако если возможности предварительного уведомления
нет, компания
может временно приостановить предоставление услуг связи, если она:
a) сразу сообщит об этом клиенту;
б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы с оборудованием;
в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи в соответствии с процедурами, изложенными
в параграфе Е части 68 правил Федеральной комиссии связи.
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее.
Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку возможно поражение электрическим током.
Информация о безопасности_11
Внимание!
Устройство необходимо заземлить.
Провода в шнуре питания имеют следующую цветовую кодировку.
Желто-зеленый: земля
Синий: ноль
Коричневый: питание
Если цвет проводов в шнуре питания отличается от обозначений в розетке, проделайте следующее.
Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E», значком заземления или пометкой желто-зеленого
или зеленого цвета.
Синий провод соедините с контактом
, обозначенным буквой «N» или пометкой черного цвета.
Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или пометкой красного цвета.
В розетке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на 13А.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/
EEC Европейского союза за следующими датами:
Ознакомиться с полным текстом декларации соответствия можно на веб-сайте по адресу www.samsung.com/printer
(последовательно выберите пункты «Поддержка» > «Программное обеспечение и документация» и введите название модели
принтера или многофункционального устройства, чтобы найти документ EuDoC).
1 января 1995 г.
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании законов государств-членов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании законов государств-членов Европейского союза,
касающихся электромагнитной совместимости.
9 марта 1999 г.: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи и взаимном признании их
соответствия требованиям. Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов можно получить в
торговом представительстве компании Samsung Electronics.
Сертификация ЕС
Сертификация на соответствие директиве 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи
(для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung для подключения через европейский единый
терминал к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC. Данное
изделие предназначено для работы с национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными системами
частного пользования европейских стран:
В случае возникновения проблем прежде всего обращайтесь в Европейскую лабораторию обеспечения качества компании Samsung
Electronics Co., Ltd.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для облегчения использования оконечного оборудования,
соответствующего этому стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций (ETSI) издал
информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся рекомендации и дополнительные требования для обеспечения
сетевой совместимости терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом всех рекомендаций, перечисленных в
этом
документе, и полностью соответствует им.
Информация о соответствии требованиям Европейского Союза к радиоустройствам
12_Информация о безопасности
(для изделий с радиоустройствами, сертифицированными Европейским Союзом)
Данное изделие представляет собой принтер. В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное
высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. Оно предназначено для работы в домашних и
офисных помещениях. Этот раздел имеет силу только в том случае, если такое устройство действительно встроено в ваш принтер.
Проверить наличие беспроводных устройств
связи можно на этикетке.
Использование беспроводных устройств, которые могут присутствовать в системе, в пределах Европейского Союза и
присоединившихся стран, допускается только при наличии на этикетке отметки ЕС () с регистрационным номером
сертификационной организации и предупреждающего знака.
Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств) связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже
предельных значений воздействия высоких частот, установленных в директиве Европейской Комиссии R&TTE.
Европейские страны, в которых разрешено использование беспроводных устройств:
ЕС Австрия, Бельгия, Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Франция (с ограничениями по частоте),
Германия, Греция, Венгрия, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды,
Польша, Португалия, Словакия, Словения, Испания, Швеция и Великобритания.
Страны ЕЭС/ЕАСТ Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария
Европейские страны, где имеются ограничения на использование беспроводных устройств:
ЕС Во Франции действует ограничение на полосу частот (от 2446,5 до 2483,5 МГц) для устройств с
передающей мощностью свыше 10 мВт.
Страны ЕЭС/ЕАСТ Ограничений нет.
Информация о безопасности_13
Нормативные положения о соответствии
Рекомендации по беспроводным устройствам
В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи), работающее в
полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. В следующем разделе кратко изложены рекомендации по работе с беспроводными устройствами связи.
Дополнительные ограничения и предупреждения для отдельных стран приводятся в разделах, посвященных этим странам (или
группам стран). Использование имеющихся в системе беспроводных устройств
допускается только в странах, перечисленных на
отметке о сертификации на этикетке с параметрами устройства. Если страна, в которой вы собираетесь работать с беспроводным
устройством, на этикетке отсутствует, обратитесь в местное сертификационное агентство и ознакомьтесь с требованиями.
Использование беспроводных устройств связи тщательно контролируется и может быть запрещено.
Выходная мощность беспроводных устройств связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже действующих в
настоящее время ограничений на воздействие высоких частот. Поскольку излучение беспроводных устройств (которые могут быть
встроены в принтер) не превышает действующих ограничений, установленных стандартами и рекомендациями по безопасности
радиоустройств, производитель считает работу с этими устройствами безопасной. Однако при обычной работе, независимо
от
уровня мощности устройства, следует проявлять осторожность и свести контакт человека с устройством до минимума.
Руководствуйтесь следующим основным правилом: минимальное расстояние между устройством и телом человека (без учета
конечностей) при работе с беспроводными устройствами должно составлять 20 см. При включенных и работающих беспроводных
устройствах связи это устройство должно находиться на расстоянии не меньше 20 см от тела человека.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и использовать его с другой антенной или передатчиком.
В некоторых случаях на беспроводные устройства накладываются более жесткие ограничения. Примеры таких ограничений:
Беспроводные высокочастотные устройства связи могут вносить помехи в работу оборудования коммерческих воздушных судов.
Действующими правилами полетов предусмотрено
отключение беспроводных устройств во время полета. Примерами
беспроводных устройств связи являются коммуникационные устройства стандарта IEEE 802.11 (также называемого wireless
Ethernet) и Bluetooth.
Использование беспроводных устройств может быть ограничено или запрещено в условиях риска создания недопустимых помех
другим устройствам или службам. Например, ограничения на использование беспроводных устройств могут действовать в
аэропортах, больницах и в местах повышенной
концентрации кислорода или горючего газа. Если вы не уверены в том, допускается
ли использование беспроводного устройства в конкретных обстоятельствах, обратитесь в соответствующую инстанцию и получите
разрешение на эксплуатацию и включение устройства.
В разных странах действуют различные ограничения на использование беспроводных устройств. Поскольку в систему встроено
беспроводное устройство связи, при поездке в ту или иную страну обратитесь в органы контроля использования радиоустройств и
узнайте о наличии ограничений.
Запрещается эксплуатация беспроводных устройств при наличии открытых крышек, снятых средств защиты или неполной
комплектации.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных устройств пользователем. Запрещается внесение изменений в
беспроводные устройства. В случае внесения изменений в беспроводное устройство вы теряете разрешение на его эксплуатацию.
Для технического обслуживания и ремонта устройства обращайтесь к производителю.
В каждой стране используйте только устройства, сертифицированные для использования в этой стране. Дополнительную
информацию см. в комплекте восстановления системы или обратитесь в службу технической поддержки производителя.
14_Содержание
Содержание
2 Функции вашего нового лазерного принтера
5 Информация о безопасности
ВВЕДЕНИЕ
18
18 Обзор устройства
18 Вид спереди
18 Вид сзади
19 Внешний вид панели управления
20 Описание индикатора «Состояние»
20 Уведомление о состоянии картриджа с тонером
21 Обзор меню
22 Поставляемое программное обеспечение
22 Функции драйверов принтера
22 Драйвер принтера
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
23
23 Установка аппаратного обеспечения
24 Требования к системе
24 Windows
24 Macintosh
24 Linux
25 Настройка сети
25 Поддерживаемые сетевые среды
25 Настройка сетевых протоколов на устройстве
25 Работа с программой SetIP
26 Установка программного обеспечения
27 Основные параметры устройства
27 Поправка на высоту
27 Изменение языка сообщений на дисплее
27 Установка даты и времени
27 Изменение формата отображения времени
28 Изменение заданного по умолчанию режима
28 Настройка звуков
28
Ввод символов с цифровой клавиатуры
29 Использование режимов экономии
29 Автопродолжение
ЗАГРУЗКА ОРИГИНАЛОВ И МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ
30
30 Загрузка оригиналов
30 На стекло экспонирования
31 В автоподатчик
31 Выбор материалов для печати
32 Требования к материалам для печати
33 Размеры носителей, поддерживаемые в каждом режиме
33 Рекомендации по использованию специальных материалов для
печати
34 Изменение размера бумаги в лотке
36 Печать на специальных носителях
36 Подача материалов для печати вручную
36 Указание размера и типа бумаги
КОПИРОВАНИЕ
37
37 Копирование
37 Изменение настроек для отдельных копий
37 Яркость
37 Тип оригинала
37 Копирование с уменьшением или увеличением
38 Изменение заданных по умолчанию параметров копирования
38 Копирование удостоверений личности
Содержание_15
Содержание
38 Использование специальных функций копирования
38 Печать двух или четырех копий на странице
39 Копирование плакатов
39 Клонирование
39 Удаление фоновых изображений
39 Копирование с улучшенными оттенками серого
39 Настройка времени ожидания копирования
СКАНИРОВАНИЕ
40
40 Общие сведения о сканировании
40 Сканирование с помощью панели управления
40 Настройка параметров сканирования в диспетчере сканирования
Samsung
41 Сканирование в приложение
41 Сканирование через сетевое соединение
41 Сканирование в программу электронной почты
42 Изменение параметров для каждого задания сканирования
42 Изменение заданных по умолчанию параметров сканирования
42 Настройка адресной книги
42 Регистрация номеров ячеек быстрого ввода адресов электронной
почты
43 Настройка номеров ячеек групповых адресов
43 Использование записей из адресной книги
43 Поиск записи в адресной книге
43 Печать адресной книги
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕЧАТИ
44
44 Печать документа
44 Отмена задания печати
ОБРАБОТКА ФАКСОВ
45
45 Отправка факса
45 Настройка верхнего колонтитула факса
45 Настройка параметров документа
46 Автоматическая отправка факса
46 Отправка факса вручную
46 Подтверждение передачи
46 Автоматический повторный набор номера
46 Повторный набор последнего номера
46 Отправка факса нескольким адресатам
47 Отложенная передача факса
48 Отправка приоритетного факса
48 Прием факса
48 Изменение режимов приема
48 Автоматический прием в режиме «Факс»
48 Прием факсов вручную в режиме
«Телефон»
48 Прием вручную с помощью дополнительного телефона
49 Автоматический прием в режиме «Автоотв/факс»
49 Прием факсов с использованием функции DRPD
49 Прием в режиме безопасного приема
49 Включение режима безопасного приема
50 Сохранение принятых факсов в памяти
50 Пересылка факсов
51 Настройка факса
51 Настройка параметров факса
52 Изменение заданных по умолчанию параметров документа
16_Содержание
Содержание
52 Автоматическая печать отчета об отправленных факсах
52 Настройка адресной книги
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЛЭШ-НАКОПИТЕЛЕЙ USB
55
55 О USB-накопителях
55 Подключение флэш-накопителя USB
55 Сканирование на флэш-накопитель USB
56 Сканирование
56 Индивидуальная настройка сканирования впортUSB
57 Печать с флэш-накопителя USB
57 Печать документа с накопителя USB
57 Создание резервных копий данных
57 Создание резервных копий данных
57 Восстановление данных
57 Управление флэш-накопителем USB
57 Удаление файла изображения
58 Форматирование флэш-накопителя USB
58 Просмотр состояния флэш-накопителя USB
58 Печать
напрямую с цифровой камеры
ОБСЛУЖИВАНИЕ
59
59 Печать отчетов
59 Печать отчета
59 Настройка цветового контраста
60 Очистка памяти
60 Чистка устройства
60 Чистка внешней поверхности устройства
60 Очистка внутренних компонентов устройства
62 Очистка блока сканирования
63 Обслуживание картриджа
63 Хранение картриджей с тонером
63 Меры предосторожности
63 Использование повторно заправленных картриджей и
неоригинальных картриджей Samsung
63 Приблизительный срок службы картриджа
63 Перераспределение тонера
64 Замена картриджа с тонером
65 Замена блока переноса
изображения
66 Замена контейнера для отработанного тонера
67 Сменные компоненты
67 Проверка запчастей
67 Управление устройством через веб-сайт
67 Доступ к приложению SyncThru™ Web Service
67 Проверка серийного номера устройства
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
68
68 Рекомендации по предотвращению замятия бумаги
68 Устранение замятия в документах
68 Сбой на выходе из автоподатчика
69 Сбой ролика подачи
69 Устранение замятия бумаги
69 В лотке 1
69 В области термофиксатора
70 В области выхода бумаги
72 Значение сообщений на дисплее
75 Устранение других неполадок
75 Подача бумаги
Содержание_17
Содержание
76 Неполадки при печати
78 Некачественная печать
80 Неполадки при копировании
81 Неполадки при сканировании
81 Проблемы с факсом
82 Распространенные неполадки Windows
83 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Linux
85 Распространенные неполадки Macintosh
ЗАКАЗ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
86
86 Расходные материалы
86 Как приобрести
ХАРАКТЕРИСТИКИ
87
87 Общие характеристики
88 Технические характеристики принтера
88 Технические характеристики сканера
89 Технические характеристики копировального аппарата
89 Технические характеристики факса
ГЛОССАРИЙ
90
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
95
Введение_18
Введение
На рисунке показаны основные компоненты устройства.
В главу входят следующие разделы.
Обзор устройства
Внешний вид панели управления
Описание индикатора «Состояние»
Уведомление о состоянии картриджа с тонером
Обзор меню
Поставляемое программное обеспечение
Функции драйверов принтера
Обзор устройства
Вид спереди Вид сзади
1
Направляющие ширины
документа
9
Выходной лоток
для оpигиналов
2
Автоподатчик
10
Порт USB-накопителей
3
Панель управления
11
Картридж с тонером
4
Направляющая
выходного лотка
12
Блок переноса
изображения
5
Передняя крышка
13
Контейнер для
отработанного тонера
6
Ручка передней крышки
14
Крышка сканера
7
Лоток 1
15
Стекло экспонирования
8
Входной лоток
для оpигиналов
16
Модуль сканирования
1
Дополнительный разъем для
телефонного кабеля (EXT)
5
Ручка
2
Разъем для телефонного
кабеля
6
Разъем для шнура
питания
3
Сетевой порт
7
Задняя крышка
4
Порт USB
8
Выключатель питания
19 _Введение
Внешний вид панели управления
1
Копия удостов.
Копирование двух сторон удостоверения
(например, водительских прав) на одну
сторону листа бумаги. (См. раздел
«Копирование удостоверений личности» íà
ñ. 38.)
2
USB носитель
Печать файлов непосредственно с
флэш-накопителя, вставленного в порт
USB на передней панели устройства.
(См. раздел «О USB-накопителях» íà
ñ. 55.)
3
Дисплей
Индикация текущего состояния устройства
ивывод подсказок во время работы.
4
Цвета тонера
Отображаемые под дисплеем цвета
тонеров дополняют сообщения на дисплее.
См. индикатор «Состояние» и сообщения
о картридже. (См. раздел «Уведомление о
состоянии картриджа с тонером» íà ñ. 20.)
5
Состояние
Индикация состояния устройства. (См.
раздел «Описание индикатора
«Состояние» íà ñ. 20.)
6
Факс Переключение в режим факса.
7
КOПИPOBAHИE Переключение в режим копирования.
8
Сканирование/
Эл.почта
Переключение в режим сканирования.
9
Меню
Переход в режим меню и прокрутка
доступных вариантов меню.
10
ОК Подтверждение выбора на дисплее.
11
Назад Возврат на предыдущий уровень меню.
12
Стрелки влево/
вправо
Прокрутка доступных вариантов в
выбранном меню, увеличение или
уменьшение значений. При вводе
символов используйте правую клавишу для
добавления пробела.
13
Цифровая
клавиатура
Набор номера или ввод цифр и букв.
(См. раздел «Буквы и цифры
клавиатуры» íà ñ. 28.)
14
Адресная книга
Поиск сохраненных адресов электронной
почты.
15
Повторный
набор/Пауза
Повторный набор последнего набранного
номера в режиме ожидания или вставка
паузы в номер факса в режиме
редактирования.
16
Набор без cнятия
трубки
Подключение к телефонной линии.
17
Стоп/Сброс
Остановка операции в любой момент.
Сброс или отмена в режиме ожидания
таких параметров копирования, как
яркость, тип документа, размер и
количество копий.
18
Старт-Черно-
белая
Запуск задания в режиме черно-белой
печати.
19
Старт-Цветная Запуск задания в цветном режиме.
В зависимости от модели и комплектации конкретного
устройства его вид может отличаться от иллюстраций
в данном руководстве пользователя.
При печати большого количества страниц поверхность
выходного лотка может нагреться. Избегайте контакта
с поверхностью и не допускайте нахождения вблизи
нее детей.
Введение_20
Описание индикатора «Состояние»
Цвет индикатора Состояние показывает текущее состояние
устройства.
Уведомление о состоянии картриджа
стонером
Состояние картриджей с тонером отображается с помощью индикатора
Состояние
и сообщений на дисплее. Если тонер в картридже
заканчивается или картридж необходимо заменить, индикатор
Состояние
горит красным светом, а на дисплее отображается
соответствующее сообщение. При этом указатель в виде стрелки
показывает, тонер какого цвета заканчивается либо какой картридж
требуется заменить.
Пример.
На приведенном выше рисунке показано состояние желтого картриджа,
обозначенное стрелкой. Прочитайте сообщение, чтобы выяснить,
какая произошла ошибка и как ее устранить. Подробную информацию
осообщениях об ошибках см. в «Значение сообщений на дисплее» íà ñ. 72.
Состояние Описание
Не горит Устройство выключено.
Устройство находится в режиме
энергосбережения. При получении данных
или нажатии любой кнопки оно
автоматически переходит в рабочий режим.
Зеленый Мигает Редкое мигание зеленого индикатора
означает, что устройство получает данные
с компьютера.
Частое мигание зеленого индикатора
означает, что устройство выполняет
печать.
Горит Принтер включен и готов к работе.
Красный Мигает Произошла несущественная ошибка,
иустройство ожидает ее сброса.
Прочитайте сообщение на дисплее
и обратитесь к разделу «Значение
сообщений на дисплее» íà ñ. 72
для устранения неполадок.
В картридже заканчивается тонер.
Закажите новый картридж, см. раздел
«Заказ расходных материалов» íà ñ. 86.
Качество печати можно временно
улучшить путем перераспределения
тонера. (См. раздел «Замена картриджа
с тонером» íà ñ. 64.)
Горит Возникла ошибка, препятствующая
продолжению работы. Например, замялась
бумага, открылась крышка или закончилась
бумага в лотке. Прочитайте сообщение
на дисплее и обратитесь к разделу
«Значение сообщений на дисплее» íà ñ. 72
для устранения неполадки.
Картридж пуст, почти пуст или требует
замены. (См. раздел «Значение сообщений
на дисплее» íà ñ. 72.)
Всегда читайте сообщение на дисплее, чтобы устранить ошибку.
В разделе «Поиск и устранение неисправностей» даются
рекомендации по правильной работе с принтером.
Дополнительные сведения см. в разделе «Значение сообщений
на дисплее» íà ñ. 72.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227

HP Samsung CLX-3175 Color Laser Multifunction Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ