TS240W

Samsung TS240W, TS190W, TS220W Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для мониторов Samsung SyncMaster TS190W, TS220W и TS240W. В этом руководстве описаны все аспекты использования мониторов, от подключения и настройки изображения до мер безопасности. Задайте мне любой вопрос о вашем мониторе, и я постараюсь вам помочь!
  • Как правильно очистить монитор?
    Какое расстояние должно быть между глазами и экраном?
    Что делать, если монитор издает странные звуки или пахнет гарью?
    Как заблокировать экранное меню?
Руководство
пользователя
SyncMaster
TS190W
TS220W
TS240W
Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
BN46-00169A-08
2
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Авторское право
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества
изделия.
© Samsung Electronics, 2011.
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей
без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Логотипы SAMSUNG и SyncMaster являются зарегистрированными торговыми марками компании
Samsung Electronics.
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft
Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics
Standards Association.
z Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
z Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
3
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Обозначения, используемые в данном руководстве
Символы мер предосторожности
Следующие изображения приведены только для справки.
Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные
травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение
материального ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
4
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Чистка
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
1. Выключите монитор и компьютер.
2. Отключите кабель питания от монитора.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными
руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
3. Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью.
z Не протирайте монитор чистящими средствами,
содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
z Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы
очистить внешние поверхности монитора.
5. Подключите кабель питания после чистки изделия.
6. Включите монитор и компьютер.
!
!
5
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки
z Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение
внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При
установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано
ниже.
Внешний вид зависит от модели устройства.
Меры предосторожности при хранении
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется
ультразвуковой увлажнитель воздуха.
Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 98). (платная услуга.)
10 см
10 см 10 см
10 см
10 см
6
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Меры предосторожности
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться
от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно
закрепленную розетку питания.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте много изделий к одной электророзетке.
z Возможен перегрев розетки и возгорание.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
z При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
z Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только для
устройств с типом изоляции 1).
z Возможно поражение электрическим током или травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель
питания тяжелыми предметами.
z Повреждение кабеля питания может стать причиной поражения
электрическим током или пожара.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Если контакты кабеля питания или сетевая розетка покрыты инородным
веществом (например, пылью), сотрите его сухой тканью.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
!
!
!
7
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Установка
Предупреждение
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
z Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.
Не используйте кабель питания для других изделий, кроме авторизованных
изделий, поставляемых компанией Samsung.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке
электросети.
z При возникновении каких-либо проблем с изделием отключите кабель
питания, чтобы полностью обесточить изделие.
Питание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения
питания.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за
вилку.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на
изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией,
например на книжных полках или в стенных шкафах.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за
повышения внутренней температуры.
Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном
детям.
z Дети могут задохнуться.
!
!
!
!
8
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и
т. д.).
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
z Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может
стать причиной повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с
повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.),
содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или
горячих объектов, например печей.
z При несоблюдении этого требования возможно сокращение срока
службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
z Изделие может упасть и травмировать детей.
Пищевое масло, например соевое, может повредить или деформировать
устройство. Не устанавливайте устройств в кухне или неподалеку от
кухонного стола.
Не роняйте изделие во время транспортировки.
z Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
z Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний
край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
z Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего
размера.
!
!
9
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Эксплуатация
Предупреждение
Осторожно устанавливайте изделие.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся
наличием большого количества мелких частиц, химических веществ или
повышенной температурой, а также в аэропортах или на вокзалах, где
изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени)
может серьезно сказаться на работе изделия.
z При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в
сервисном центре Samsung (страница 98).
Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь
самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
z Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 98).
При перемещении изделия отключите выключатель питания и отсоедините
кабель питания и все остальные подключенные кабели.
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля
питания или поражение электрическим током.
Если изделие создает странный звук, выделяет запах гари или дым,
немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр
Samsung (страница 98).
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
z Возможно падение изделия и травмирование детей.
Если изделие упало или повреждена наружная поверхность изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный
центр Samsung (страница 98).
z При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током или возгорание.
!
SAMSUNG
!
!
!
10
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.
z Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются
достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным
травмам.
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель
питания.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой
кабель.
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
z Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
z Во время молний или грозы не касайтесь кабеля питания или кабеля
антенны.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой
другой кабель.
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные
вещества рядом с изделием.
z Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы
скатертью или занавеской.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания из-
за повышения внутренней температуры.
!
!
!
GAS
!
11
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные
отверстия или порты изделия.
z Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung (страница 98).
z Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или
металлические предметы.
z Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung (страница 98).
z Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого
времени может привести к появлению остаточного изображения или
дефектных пикселей.
z Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного
времени, включите режим энергосбережения или заставку с
изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не
использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
z При несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за
накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или
утечка тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
z Возможно ухудшение зрения.
Не устанавливайте рядом блоки питания постоянного тока.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
10 0
!
!
-_-
!
!
12
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Перед использованием блока питания постоянного тока снимите с него
пластиковую упаковку.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не допускайте попадания воды в блок питания постоянного тока или его
намокания.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
z Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть
дождь или снег.
z Следите за тем, чтобы не намочить блок питания постоянного тока во
время мытья пола.
Не устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с
нагревательными приборами.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Устанавливайте блок питания постоянного тока в хорошо вентилируемом
месте.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного
времени, возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте
его, держа за подставку.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
z Возможно поражение электрическим током или возгорание.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть
не менее пяти минут.
z Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного
времени, так как он сильно нагревается.
!
!
!
13
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Правильное положение тела при использовании устройства
Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте,
недоступном детям.
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты
подставки.
z В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и
травмироваться.
z Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и
травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
z Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Не увеличивайте громкость чрезмерно при использовании наушников.
z Громкий звук потенциально может стать причиной нарушения слуха.
!
!
При использовании изделия следите за правильной осанкой.
z Выпрямите спину.
z Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на
экран следует смотреть слегка вниз.
Глаза должны быть прямо перед экраном.
z Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.
z Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны
ладони.
z Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.
z Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под
углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже
сердца.
Содержание
14
Содержание
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
2 Авторское право
3 Обозначения, используемые в данном
руководстве
3 Символы мер предосторожности
4 Чистка
4 Чистка
5 Выбор пространства для безопасной
установки
5 Меры предосторожности при хранении
6 Меры предосторожности
6 Электрическая часть и безопасность
7 Установка
9 Эксплуатация
13 Правильное положение тела при
использовании устройства
ПОДГОТОВКА 19 Проверка содержимого
19 Снятие упаковки
20 Проверка компонентов
21 Элементы
21 Кнопки на передней панели
23 Задняя сторона
24 Вид справа
25 Установка
25 Подсоединение подставки
26 Регулировка угла наклона и высоты
устройства
26 Поворот монитора
27 Установка комплекта для настенного
монтажа или настольной подставки
29 Замок для защиты от краж
Содержание
Содержание
15
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОПЕРАЦИОННОЙ
СИСТЕМЫ "WINDOWS
EMBEDDED STANDARD 7"
30 Что такое клиент "Windows Embedded
Standard 7"?
31 Подключение для использования
"Windows Embedded Standard 7"
31 Подключение с использованием кабеля D-
SUB (аналоговый тип)
31 Подключение с использованием кабеля DVI
32 Подключение к наушникам или динамикам
32 Подключение кабеля LAN
33 Подключение микрофона
33 Подключение устройств USB
34 Использование "Windows Embedded
Standard 7"
34 Вход
34 Рабочий стол "Windows Embedded Standard 7"
36 Программы
43 Программы настройки
44 Восстановление системы
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА-
ИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ
45 Перед подключением
45 Контрольные моменты проверки перед
подключением
46 Подключение и использование
компьютера
46 Подключение к компьютеру
48 Установка драйвера
49 Выбор оптимального разрешения
50 Изменение разрешения на компьютере
53 Подключение источника питания
НАСТРОЙКА ЭКРАНА 54 Яркость
54 Настройка Яркость
55 Контраст
55 Настройка Контраст
Содержание
Содержание
16
56 Четкость
56 Настройка Четкость
57 SAMSUNG MAGIC Bright
57 Настройка SAMSUNG MAGIC Bright
58 SAMSUNG MAGIC Angle
58 Настройка SAMSUNG MAGIC Angle
60 Грубо
60 Настройка Грубо
61 Точно
61 Настройка Точно
НАСТРОЙКА ОТТЕНКА 62 SAMSUNG MAGIC Color
62 Настройка SAMSUNG MAGIC Color
63 Кр.
63 Настройка Кр.
64 Зел.
64 Настройка Зел.
65 Син.
65 Настройка Син.
66 Оттенок
66 Настройка параметров Оттенок
67 Гамма
67 Настройка Гамма
ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА
ИЛИ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
ЭКРАНА
68 Пo гop. и Пo вepт.
68 Настройка Пo гop. и Пo вepт.
69 Формат изобр-я
69 Изменение параметра Формат изобр-я
изображения
Содержание
Содержание
17
70 Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт
70 Настройка Пол. меню по гор. и Пол. меню
по верт
НАСТРОЙКА И СБРОС 71 Фабр. настройки
71 Инициализация настроек (Фабр. настройки)
72 Язык
72 Изменение параметра Язык
73 Вкл/выкл тайм. в.
73 Настройка Вкл/выкл тайм. в.
74 Настр. тайм. Выкл
74 Настройка Настр. тайм. Выкл
75 Режим ПК/AV
75 Настройка Режим ПК/AV
76 Время повт. клав.
76 Настройка Время повт. клав.
77 Прогр. кнопка
77 Настройка параметра Прогр. кнопка
78 Автовыбор источн.
78 Настройка Автовыбор источн.
79 Вр. Oтобр.
79 Настройка Вр. Oтобр.
80 Прозрачность меню
80 Изменение настройки Прозрачность меню
МЕНЮ «ИНФОРМАЦИЯ»
И ПРОЧЕЕ
81 ИНФОРМАЦИЯ
81 Отображение ИНФОРМАЦИЯ
81 Настройка параметра Яркость на
начальном экране
Содержание
Содержание
18
УСТАНОВКА
ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
82 Natural Color
82 Что такое Natural Color?
83 MultiScreen
83 Установка программного обеспечения
84 Удаление программного обеспечения
85 MagicRMS Pro
85 О программе MagicRMS Pro
РУКОВОДСТВО ПО
ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
86 Требования, которые необходимо
выполнить перед обращением в центр
по обслуживанию клиентов Samsung
86 Проверка работы устройства
86 Проверка разрешения и частоты
86 Проверьте следующие показатели.
89 Вопросы и ответы
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
91 Общие характеристики
93 Режим экономии электроэнергии
94 Таблица сигналов, посылаемых в
стандартном режиме
ПРИЛОЖЕНИЕ 98 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE
103 Правильная утилизация
103 Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и
электронное оборудование)
103 Правильная утилизация батарей данного
устройства
104 Терминология
УКАЗАТЕЛЬ
19
1 Подготовка
1
Подготовка
1.1 Проверка содержимого
1.1.1 Снятие упаковки
1 Раскройте коробку. При открывании коробки острым инструментом будьте осторожны,
чтобы не повредить изделие.
2 Снимите упаковочный стирофом с изделия.
3 Проверьте компоненты и снимите пенопласт и пластиковый пакет.
z Внешний вид реальных компонентов может отличаться от тех, которые показаны на
рисунке.
z Этот рисунок приведен только для справки.
4 Храните коробку в сухом месте, чтобы в будущем ее можно было использовать при
перемещении продукта.
20
Подготовка
1
1 Подготовка
1.1.2 Проверка компонентов
z Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у которого вы
приобрели изделие.
z Внешний вид компонентов и элементов, приобретаемых отдельно, может отличаться от
тех, которые показаны на рисунке.
Компоненты
z Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
z Основание подставки, входящее в комплект поставки изделия, содержит монтажную плату.
При работе с основанием необходимо проявлять осторожность.
Элементы, приобретаемые отдельно
Представленные ниже элементы можно приобрести в ближайшем розничном магазине.
Краткое руководство по
установке
Гарантийный талон
(прилагается не во всех
странах)
Руководство пользователя
Кабель питания Адаптер питания
постоянного тока
Удлинитель (DC 14V)
Основание подставки Кабель DVI
Кабель HDMI-DVI Кабель D-Sub
/