Electrolux EHS60200X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EHS60200X
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 13
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
36
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Seadme kirjeldus 5
Igapäevane kasutamine 6
Vihjeid ja näpunäiteid 8
Puhastus ja hooldus 9
Veaotsing 9
Paigaldusjuhised 10
Tehnilised andmed 12
Jäätmekäitlus 12
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise
või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või ko-
gemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskas-
vanud inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lüli-
tada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hool-
dustoiminguid läbi viia.
ÜLDINE OHUTUS
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhti-
missüsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu
järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
2 electrolux
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage sea-
de välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei to-
hiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade väl-
ja, et vältida võimalikku elektrilööki.
OHUTUSJUHISED
PAIGALDAMINE
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel ette-
vaatlik, sest see on raske. Kasutage alati
kaitsekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste
eest sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud uk-
se või akna avamisel seadme pealt maha
kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale,
siis jälgige, et seadme põhja ja ülemise
sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhu-
ringluse jaoks.
Seadme põhi võib minna kuumaks. Põh-
jale juurdepääsu tõkestamiseks on soovi-
tatav seadme alla paigaldada eralduspa-
neel.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust ee-
maldatud.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puu-
tuks vastu kuuma seadet või toidunõusid,
kui te seadme lähedalasuvasse pistikupe-
sasse ühendate.
Veenduge, et seade on õigesti paigalda-
tud. Lahtiste või valede toitejuhtmete või -
pistikute kasutamisel võib kontakt minna
tuliseks.
Veenduge, et paigaldatud on põrutuskait-
se.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahe-
tamiseks võtke ühendust teeninduskes-
kusega.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise isolatsioonisea-
disega. Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema vähemalt
3 mm.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadi-
seid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maa-
lekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
KASUTAMINE
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
electrolux 3
Ärge kasutage seadet välise taimeri või
eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Ärge kasutage seadet märgade kätega
või juhul, kui seade on kontaktis veega.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi kee-
duväljadele. Need lähevad tuliseks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist väl-
ja.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiu-
kohana.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõra,
tuleb seade kohe vooluvõrgust lahti
ühendada. Elektrilöögioht!
Hoiatus Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eral-
dada süttivaid aure. Kui kasutate toidu-
valmistamisel õli või rasvu, hoidke need
eemal lahtisest leegist või kuumadest
esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud või-
vad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidu-
jääke, võib süttida madalamal tempera-
tuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lüli-
tage seade vooluvõrgust lahti ja summu-
tage leek potikaane või kustutustekiga.
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Plii-
di pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliu-
mit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaaskeraamilist pinda krii-
mustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil lii-
gutada, tõstke need alati üles.
HOOLDUS JA PUHASTUS
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pliidipinna materjali kahjustumist.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
JÄÄTMEKÄITLUS
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsu-
sest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti
ja visake ära.
4 electrolux
SEADME KIRJELDUS
ÜLEVAADE
145 mm
145 mm
120/175/210 mm
170 mm
265 mm
1 2
4
35
1
Keeduväli
2
Keeduväli
3
Keeduväli
4
Juhtpaneel
5
Keeduväli
JUHTPANEELI SKEEM
1 2 3 4 5 6 7
891011
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad
teada, millised funktsioonid on sees.
sensorväli funktsioon
1
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.
3
Soojusastme ekraan Soojusastme näitamiseks.
4
Keeduväljade indikaatorid taimerile Näitavad, millise välja jaoks aeg on määratud.
5
Taimeri ekraan Aja näitamiseks minutites.
6
/
Soojusastme suurendamiseks või vähendamiseks.
7
Välimise ringi sisse- ja väljalülitamiseks.
8
/
Aja pikendamiseks või lühendamiseks.
electrolux 5
sensorväli funktsioon
9
Keeduvälja valimiseks.
10
Välimiste ringide sisse- ja väljalülitamiseks.
11
Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitamiseks.
SOOJUSASTME NÄIT
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
-
Keeduväli on sisse lülitatud.
Funktsioon on sees.
Automaatne kiirsoojenduse funktsioon on sisse lülitatud.
Tegemist on rikkega.
Keeduväli on ikka veel tuline (jääksoojus).
Lukk / lapselukuseade on sisse lülitatud.
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud.
JÄÄKKUUMUSE INDIKAATOR
Hoiatus Põletusoht jääkkuumuse
tõttu!
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puudu-
tage 1 sekundi vältel
.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS
Funktsioon seiskab seadme
automaatselt, kui:
Kõik keeduväljad on välja lülitatud (
).
Pärast seadme käivitamist ei määrata
soojusastet.
Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud
või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole
sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. He-
lisignaal kõlab veidi aega ja seade lülitub
välja. Eemaldage ese või puhastage juht-
paneeli.
Keeduvälja pole välja lülitatud või soojus-
astet muudetud. Mõne aja möödudes
süttib
ja seade lülitub välja. Vt allpool.
Soojusastmete ja automaatse väljalülituse
aegade vahel on järgmised seosed:
, - – 6 tundi
- – 5 tundi
– 4 tundi
- – 1,5 tundi
SOOJUSASTE
Soojusastme suurendamiseks puudutage
. Soojusastme vähendamiseks puuduta-
ge
. Ekraanil kuvatakse soojusaste. Kee-
duvälja väljalülitamiseks puudutage sa-
maaegselt
ja .
VÄLIMISTE RINGIDE SISSE- JA
VÄLJALÜLITAMINE
Soojeneva pinna suurust saab kohandada
vastavalt keedunõu mõõtmetele.
Välimise ringi sisselülitamiseks puudutage
sensorvälja
/ . Süttib indikaator.
Enamate väliste ringide sisselülitamiseks va-
jutage sama sensorvälja uuesti. Süttib järg-
mine indikaator.
Korrake toimingut uuesti, et välimine ring
välja lülitada. Indikaator kustub.
AUTOMAATNE KIIRSOOJENDUS
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni abil
saavutate kiiremini soovitud soojusastme.
Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõn-
da aega kõrgeimat soojusastet (vt joonist)
6 electrolux
ning seejärel seda vähendatakse, kuni jõu-
takse sobiva soojusastmeni.
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni käi-
vitamiseks peavad keeduväljad olema kül-
mad (ekraanil puudub sümbol
). Puudu-
tage järjest keeduvälja sümbolit
, kuni il-
mub vajalik soojusaste. Pärast 3 sekundit
süttib ekraanil sümbol
.
Funktsiooni peatamiseks puudutage
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
TAIMER
Pöördloenduse taimer
Kasutage pöördloenduse taimerit, et mää-
rata, kui kaua keeduväli sellel korral töötab.
Määrake taimer pärast keeduvälja vali-
mist.
Soojusastme saab määrata enne või pärast
taimeri määramist.
Keeduvälja valimiseks:puudutage jär-
jest
, kuni süttib vajaliku keeduvälja in-
dikaator.
Taimeri sisselülitamiseks või muut-
miseks: vajutage taimeri
või , et
määrata aeg (
00
-
99
minutit). Kui kee-
duvälja indikaator hakkab vilkuma aegla-
semalt, toimub aja pöördloendus.
Taimeri väljalülitamiseks: valige kee-
duväli
abil ja puudutage , et taimer
välja lülitada. Järelejäänud aeg loetakse
maha kuni näiduni
00
. Keeduvälja indi-
kaator kustub.
Järelejäänud aja kontrollimine: valige
keeduväli
abil. Keeduvälja indikaator
hakkab kiiremini vilkuma. Ekraanil kuva-
takse järelejäänud aeg.
Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja
00
vilgub. Keeduväli on välja lülitatud.
Heli peatamine: puudutage
Alarmkellana
Taimerit võib kasutada alarmkellana, kui
keeduväljad ei tööta. Puudutage
. Puu-
dutage
või , et valida sobiv aeg. Kui
aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja
00
vilgub.
Heli peatamine: puudutage
STOP+GO
Funktsiooniga
määratakse kõik töötavad
keeduväljad madalaimale soojusastmele (
).
Kui
töötab, ei saa soojusastet muuta.
Funktsioon
ei peata taimerifunktsiooni.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks vajuta-
ge
. Süttib sümbol .
Selle funktsiooni deaktiveerimiseks va-
jutage
. Süttib soojusaste, mille enne
määrasite.
LUKUSTAMINE
Keeduväljade kasutamise ajal saate lukus-
tada juhtpaneeli, kuid mitte
. See hoiab
ära soojusastme kogemata muutmise.
Valige kõigepealt soojusaste.
Selle funktsiooni käivitamiseks puudutage
. Sümbol süttib 4 sekundiks.
Taimer jääb sisselülitatuks.
Selle funktsiooni peatamiseks puudutage
. Süttib soojusaste, mille varem valisite.
Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka see
funktsioon.
LAPSELUKK
See funktsioon hoiab ära seadme juhusliku
sisselülitamise.
Lapseluku sisselülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake
soojusastet.
Puudutage
4 sekundi vältel. Süttib
sümbol
.
Lülitage seade välja
abil.
electrolux 7
Lapseluku väljalülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake
soojusastet. Puudutage
4 sekundi
vältel. Süttib sümbol
.
Lülitage seade välja
abil.
Lapselukuseadme tühistamine ainult
üheks toiduvalmistamiskorraks
Käivitage seade
abil. Süttib sümbol
.
Puudutage
4 sekundi vältel. Valige
soojusaste 10 sekundi jooksul. Sea-
det saab kasutada.
Kui lülitate pliidi välja
abil, töötab lap-
selukuseade uuesti.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
NÕUD
Keedunõudest
Keedunõu põhi peaks olema võimalikult
paks ja tasane.
Terasemail- või alumiiniumnõud või vask-
põhjaga nõud võivad jätta klaaskeraamili-
sele pinnale plekke.
ENERGIA KOKKUHOID
Kuidas energiat kokku hoida
Võimalusel pange keedunõule alati kaas
peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne sel-
le sisselülitamist.
Lülitage keeduväljad enne toiduvalmista-
misaja lõppu välja, et kasutada ära jääk-
soojus.
Poti põhi ja keeduväli peaksid olema ühe-
suurused.
KÜPSETUSRAKENDUSTE NÄITEID
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Soo-
jusas-
te
Kasutamine: Time
(aeg)
Näpunäited
1 Valmistatud toidu soojashoidmiseks vastavalt
vajadu-
sele
Pange keedunõule kaas peale
1-2 Hollandi kaste, sulatamine: (või, šoko-
laad, želatiin)
5-25
min
Aeg-ajalt segage
1-2 Kalgendamine: kohevad omletid, küpse-
tatud munad
10-40
min
Valmistage kaane all
2-3 Riisi ja piimatoitude keetmiseks vaiksel
tulel, valmistoidu soojendamiseks
25-50
min
Vedeliku kogus peab olema riisi ko-
gusest vähemalt kaks korda suu-
rem, piimatoite tuleb valmistamise
ajal segada
3-4 Köögivilja, kala, liha aurutamine 20-45
min
Lisage paar supilusikatäit vedelikku
4-5 Kartulite aurutamine 20-60
min
Kasutage maks. 1/4 l vett 750 g
kartulite kohta
4-5 Suuremate toidukoguste, hautiste ja
suppide valmistamine
60-150
min
Kuni 3 l vedelikku pluss komponen-
did
6-7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasikali-
harull juustuga, karbonaad, kotletid,
vorstid, maks, keedutainas, munad,
pannkoogid, sõõrikud
vastavalt
vajadu-
sele
Pöörake poole aja möödudes
7-8 Tugevalt praadimine, praetud kartulid,
seljatükid, praelõigud
5-15
min
Pöörake poole aja möödudes
8 electrolux
Soo-
jusas-
te
Kasutamine: Time
(aeg)
Näpunäited
9 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulite
valmistamine
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti
tärklist sisaldavate toiduainete puhul)
tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud.
Seetõttu soovitame valmistada toitu
võimalikult madalal temperatuuril ning toitu
mitte liialt pruunistada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadet pärast igakordset kasu-
tamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid klaas-
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1. Eemaldage kohe:sulav plast, plast-
kile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid.
Vastasel korral võib mustus seadet
kahjustada. Kasutage spetsiaalset
klaasikaabitsat. Pange kaabits õige
nurga all klaaspinnale ja liigutage tera
pliidi pinnal.
Eemaldage, kui seade on piisa-
valt jahtunud: katlakiviplekid, vee-
plekid, rasvaplekid, läikivad metalsed
plekid. Kasutage spetsiaalset klaas-
keraamika või roostevaba terase pu-
hastusvahendit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
VEAOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seadet ei saa käivitada või ka-
sutada.
Seade ei ole elektrivõrku ühen-
datud või ei ole ühendus korra-
lik.
Kontrollige, kas seade on elektri-
võrku ühendatud õigesti (vt
ühendusjoonist).
Käivitage seade uuesti ja määra-
ke vähemalt 10 sekundi jooksul
soojusaste.
Puudutasite korraga 2 või ena-
mat sensorvälja.
Puudutage ainult üht sensorväl-
ja.
Juhtpaneelil on vett või rasva-
pritsmeid.
Pühkige juhtpaneel puhtaks.
Helisignaal kõlab ja seade lüli-
tub välja.
Helisignaal kõlab, kui seade on
väljalülitatud olekus.
Katsite kinni ühe või mitu sen-
sorvälja.
Vaadake, et sensorväljad oleksid
vabad.
electrolux 9
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade lülitub välja. Olete asetanud midagi sensor-
väljale
.
Vaadake, et sensorväljad oleksid
vabad.
Jääkkuumuse indikaator ei lüli-
tu sisse.
Keeduväli ei ole kuum, sest
see töötas vaid lühikest aega.
Kui keeduväli on piisavalt kaua
töötanud, et olla kuum, pöördu-
ge teeninduskeskusse.
Automaatse kiirsoojenduse
funktsioon ei tööta.
Keeduväli on kuum. Laske keeduväljal piisavalt jahtu-
da.
Valitud on kõige kõrgem soo-
jusaste.
Kõrgeimal soojusastmel on sa-
ma võimsus kui automaatse kiir-
soojenduse funktsioonil.
Olete vähendanud soojusastet
alla
.
Alustage väärtusest ja üks-
nes tõstke soojusastet.
Välimist ringi ei saa sisse lülita-
da.
Lülitage kõigepealt sisse sisemi-
ne ring.
Sensorväljad muutuvad kuu-
maks.
Keedunõu on liialt suur või
asub sensorväljale liiga lähedal.
Asetage suuremad anumad ta-
gumistele keeduväljadele.
süttib.
Automaatne väljalülitus on sis-
se lülitatud.
Lülitage seade välja ja käivitage
uuesti.
süttib.
Lapselukuseade või lukufunkt-
sioon sisse lülitatud.
Vt jaotist "Igapäevane kasutami-
ne".
Süttivad ja number.
Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks ajaks
vooluvõrgust lahti. Lülitage maja
elektrisüsteemi kaitse välja.
Ühendage see uuesti sisse. Kui
süttib uuesti, pöörduge tee-
ninduskeskusse.
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole või-
malik probleemi kõrvaldada, pöörduge
müüja või klienditeeninduse poole. Esitage
andmeplaadi andmed, kolmekohaline num-
britest ja tähtedest koosnev klaaskeraamika
kood (selle leiate klaasplaadi nurgast) ja ku-
vatud veateade.
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kui
seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse
klienditeeninduse tehniku või edasimüüja
töö isegi garantiiajal tasuta olla. Klienditee-
nindust ja garantiitingimusi puudutavad juhi-
sed leiate garantiibrošüürist.
PAIGALDUSJUHISED
Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
Enne paigaldamist
Enne seadme paigaldamist märkige and-
meplaadilt üles alltoodud andmed. Andme-
silt asub seadme korpuse põhjal.
Mudel ...........................
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber ............
INTEGREERITUD SEADMED
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al-
les pärast seda, kui need on paigutatud
sobivatesse standardile vastavatesse sis-
seehitatud mööbliesemetesse ja tööpin-
dadesse.
TOITEJUHE
Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, tu-
leb see asendada spetsiaalse juhtmega
(tüüp H05BB-F Tmax 90°C või üle selle).
Pöörduge lähimasse teeninduskeskusse.
10 electrolux
KOKKUPANEK
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
560
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
electrolux 11
kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik
1)
), ei ole
seadme alla paigaldatavat kaitsepinda tar-
vis.
Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te
kaitsekarpi kasutada ei saa.
1) Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole.
TEHNILISED ANDMED
Modell EHS60200X Prod.Nr. 949 594 003 01
Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,1 kW
ELECTROLUX
Keeduväljade võimsus
Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojusaste) [W]
Parempoolne tagumine –170 / 265 mm 1500 / 2400 W
Parempoolne eesmine –145 mm 1200 W
Vasakpoolne tagumine – 145 mm 1200 W
Vasakpoolne eesmine – 120 / 175 / 210 mm 800 / 1600 / 2300 W
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
PAKKEMATERJALID
Pakkematerjalid on keskkonnasõbrali-
kud ja need saab suunata korduvkasu-
tusse. Plastikust komponendid tunnete
ära markeeringu järgi: >PE<,>PS< jne.
Viige pakkematerjalid kohalikku jäätme-
jaama majapidamisjäätmetena.
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 13
Drošības norādījumi 14
Izstrādājuma apraksts 16
Izmantošana ikdienā 17
Noderīgi ieteikumi un padomi 19
Kopšana un tīrīšana 20
Problēmrisināšana 20
Uzstādīšanas norādes 21
Tehniskā informācija 23
Apsvērumi par vides aizsardzību 23
Izmaiņu tiesības rezervētas.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievie-
notos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radī-
jusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos
norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA
Brīdinājums Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas
invaliditātes risks.
•Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām, vai pie-
redzes un zināšanu trūkumu, ja viņus uzrauga pieaugušais
vai par viņu drošību atbildīgā persona.
•Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vie-
tās.
•Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības
vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.
•Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to aktivi-
zēt.
•Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez uz-
raudzības.
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelemen-
tiem.
electrolux 13
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības
sistēmu.
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīša-
nas, var izcelties ugunsgrēks.
•Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un ap-
sedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu.
•Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
•Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemē-
ram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.
Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai
nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZSTĀDĪŠANA
Brīdinājums Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
•Noņemiet visu iepakojumu.
•Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
•Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstā-
dīšanas norādes.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierī-
cēm piemērotu attālumu.
•Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcim-
dus.
•Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar herme-
tizējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu
mitruma ietekmē.
•Aizsargājiet ierī
ces apakšu no tvaika un
mitruma.
•Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem
logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai
logu, nenokristu ēdiena gatavošanas
trauki.
•Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pārlieci-
nieties, ka starp ierīces apakšu un augšē-
jo ierīci tiek nodrošināta pietiekama gaisa
cirkulācija.
•Ierīces apakša var kļūt karsta. Lai novērs-
tu saskari ar apakšu zem ierīces ir ietei-
cams uzstādīt ugunsdrošu aizsargpaneli.
Elektriskais savienojums
Brīdinājums Var izraisīt ugunsgrēku
un elektrošoku.
Visus elektriskos savienojumus drīkst
veikt tikai kvalificēts elektriķis.
•Ierīce jābūt iezemētai.
Pirms jebkādu darbību veikšanas pārlieci-
nieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas
padeves.
Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
•Nepieļaujiet elektrības vadu samezgloša-
nos.
•Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka
elektrības vads vai konktaktdakša (ja tāda
ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām
vai ēdiena gatavošanas traukiem.
•Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstā-
dīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas vads
vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt
kontakta pārkaršanu.
•Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardz
ī-
ba pret elektrošoku.
Izmantojiet vada atslogotāju.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-
taktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sa-
zinieties ar servisa daļu vai elektriķi, lai
nomainītu bojātu strāvas vadu.
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei,
kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīk-
la poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp
kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
14 electrolux
•Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:
līnijas drošības aizsargslēdži, drošinātāji
(ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvē
no to turētājiem), elektrības noplūdes uz
zemi pārtraucēji un savienotāji.
LIETOŠANA
Brīdinājums Savainojumu, apdegumu
vai elektrošoka risks.
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
•Ierīci darbinot, nedrīkst izmantot ārēju lai-
ka slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
•Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām un tad,
kad tā ir saskarē ar ūdeni.
Nenovietojiet galda piederumus un katlu
vākus uz gatavošanas zonām. Tās sa-
karst.
•Pēc lietošanas iestatiet gatavošanas zonu
pozīcijā "Izslēgt".
Neizmantojiet ierīci kā darba virsmu vai
dažādu priekšmetu uzglabāšanai.
•Ja ierīces virsma ir ieplaisā
jusi, nekavējo-
ties atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Tas jā-
dara, lai novērstu elektrošoku.
Brīdinājums Pastāv aizdegšanās vai
sprādziena risks.
•No sakarsētiem taukiem un eļļas var vei-
doties uzliesmojoši tvaiki. Gatavojot ar
taukiem vai eļļu, sargājiet tos no liesmām
un sakarsētiem priekšmetiem.
No stipri sakarsētas eļļas var veidoties
tvaiki, kas uzliesmo acumirklī.
Lietota eļļa ar pārtikas paliekām var izrai-
sīt aizdegšanos zemākā temperatūrā ne-
kā pirmoreiz lietota eļļa.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
•Nedzēsiet uguni ar ūdeni. Atvienojiet ierīci
un pārklājiet liesmu ar vāku vai ugunsdro-
šu segu.
Brīdinājums Pastāv ierīces bojājumu
risks.
Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas
traukus uz vadības paneļa.
Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena
gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem.
Sargieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi
priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki.
Tā var sabojāt virsmu.
Neieslēdziet gatavošanas zonas, ja uz
tām novietoti tukši ēdiena gatavošanas
trauki, vai bez ēdiena gatavošanas trau-
kiem.
Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti
no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru
apakša ir bojāta, var saskrāpēt stikla ke-
ramiku. Pārvietojot šādus priekšmetus pa
plīts virsmu, vienmēr paceliet tos.
APKOPE UN TĪRĪŠANA
Brīdinājums Pastāv ierīces bojājumu
risks.
•Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas
materiāla sabojāšanos.
•Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
•Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus,
abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
Brīdinājums Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai no-
skaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to.
electrolux 15
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
KOPSKATS
145 mm
145 mm
120/175/210 mm
170 mm
265 mm
1 2
4
35
1
Gatavošanas zona
2
Gatavošanas zona
3
Gatavošanas zona
4
Vadības panelis
5
Gatavošanas zona
VADĪBAS PANEĻA IZKĀRTOJUMS
1 2 3 4 5 6 7
891011
Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli
norāda uz aktivizētām funkcijām.
sensora lauks funkcija
1
Lai ieslēgtu vai atslēgtu ierīci.
2
Vadības paneļa bloķēšanas/atbloķēšanai.
3
Sildīšanas pakāpes displejs Rāda sildīšanas pakāpi.
4
Taimera indikatori gatavošanas zo-
nām
Rāda, kurai zonai iestatīts laiks.
5
Taimera displejs Rāda laiku minūtēs.
6
/
Lai palielinātu vai samazinātu sildīšanas pakāpi.
7
Ieslēdz un atslēdz ārējo riņķi.
8
/
Paildzina vai saīsina laiku.
16 electrolux
sensora lauks funkcija
9
Lai izvēlētos gatavošanas zonu.
10
Lai ieslēgtu un atslēgtu ārējos riņķus.
11
Funkcijas STOP+GO ieslēgšanai un atslēgšanai.
SILDĪŠANAS PAKĀPES DISPLEJI
Displejs Apraksts
Gatavošanas zona izslēgta.
-
Gatavošanas zona ir aktivizēta.
Darbojas funkcija.
Darbojas automātiskās sakarsēšanas funkcija.
Radusies kļūda.
Gatavošanas zona vēl ir karsta (atlikušais siltums).
Aktivizēta bērnu drošības ierīce.
Ir aktivizējusies automātiskās izslēgšanās funkcija.
ATLIKUŠĀ SILTUMA INDIKATORS
Brīdinājums Risks gūt apdegumus
atlikušā siltuma dēļ!
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
AKTIVIZĒŠANA UN DEAKTIVIZĒŠANA
Pieskarieties pie
1 sekundi, lai aktivizētu
vai deaktivizētu ierīci.
AUTOMĀTISKĀ IZSLĒGŠANĀS
Funkcija automātiski izslēgs ierīci, ja:
visas gatavošanas zonas tiek izslēgtas (
);
•jūs neiestatījāt sildīšanas pakāpi pēc ierī-
ces aktivizēšanas;
•jūs izlējāt vai nolikāt kaut ko uz vadības
paneļa ilgāk par 10 sekundēm (piem.,
pannu, dvieli utt.). Noteiktu laiku atskan
skaņas signāls un ierīce izslēdzas. Noņe-
miet priekšmetu vai notīriet vadības pane-
li.
Gatavošanas zona netika izslēgta vai ne-
tika mainīta sildīšanas pakāpe. Pēc kāda
laika izgaismojas
un ierīce deaktivizē-
jas. Skatīt zemāk.
Sildīšanas pakāpes un automātiskās iz-
slēgšanās funkcijas saistība:
, - — 6 stundas
- — 5 stundas
— 4 stundas
- — 1,5 stundas
SILDĪŠANAS PAKĀPE
Pieskarieties pie
, lai palielinātu sildīša-
nas pakāpi. Pieskarieties pie
, lai samazi-
nātu sildīšanas pakāpi. Displejā tiek parādī-
ta sildīšanas pakāpe. Lai deaktivizētu gata-
vošanas zonu, vienlaikus pieskarieties
un
.
ĀRĒJO RIŅĶU IESLĒGŠANA UN
IZSLĒGŠANA
Jūs varat pielāgot gatavošanas virsmu ēdie-
na gatavošanas trauku izmēriem.
Lai ieslēgtu ārējo riņķi, pieskarieties sensoru
laukam
/ . Iedegsies indikators. Lai
ieslēgtu papildu ārējos sildriņķus, pieskarie-
ties vēlreiz pie šī paša sensoru lauka. Iedeg-
sies nākamais indikators.
Veiciet šīs darbības atkārtoti, lai deaktivizētu
ārējo riņķi. Indikators nodziest.
electrolux 17
AUTOMĀTISKĀ SAKARSĒŠANA
Jūs varat iegūt vajadzīgo sildīšanas pakāpi
īsākā laikā, aktivizējot automātiskās sakar-
sēšanas funkciju. Šī funkcija uz laiku (skatiet
diagrammu) iestata augstāko sildīšanas pa-
kāpi un pēc tam samazina temperatūru līdz
vajadzīgajai sildīšanas pakāpei.
Automātiskās karsēšanas funkcijas ieslēg-
šanai vajag, lai gatavošanas zona būtu
auksta (
displejā). Nekavējoties atkārtoti
pieskarieties gatavošanas zonas
, līdz
parādās nepieciešamā sildīšanas pakāpe.
Pēc 3 sekundēm displejā parādās
.
Lai apstādinātu funkcijas darbību, pieskarie-
ties
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
TAIMERIS
Laika atskaites taimeris
Lietojiet taimeri, lai iestatītu, cik ilgi gatavo-
šanas zonai jādarbojas tikai šajā reizē.
Iestatiet taimeri pēc gatavošanas zo-
nas izvēles.
Varat iestatīt sakarsēšanas līmeni pirms vai
pēc taimera iestatīšanas.
Lai veiktu iestatījumu gatavošanas
zonai:pieskarieties
vairākas reizes,
līdz iedegas vajadzīgās gatavošanas zo-
nas indikators.
Lai aktivizētu vai mainītu taimeri: pie-
skarieties pie taimera
vai , lai iestatī-
tu laiku (
00
-
99
minūtes). Kad gatavo-
šanas zonas indikators sāks mirgot lēnāk,
tiks aktivizēta laika atpakaļskaitīšana.
Lai deaktivizētu taimeri: iestatiet gata-
vošanas zonu ar
un pieskarieties ,
lai deaktivizētu taimeri. Atlikušais laiks sa-
mazinās līdz
00
. Nodzisīs gatavošanas
zonas indikators.
Lai pārbaudītu atlikušo laiku: izvēlie-
ties gatavošanas zonu, izmantojot
.
Gatavošanas zonas indikators sāk mirgot
ātri. Displejā būs redzams atlikušais laiks.
Kad laiks beidzies, atskan skaņas signāls
un sāk mirgot
00
. Gatavošanas zona ir iz-
slēgta.
Lai deaktivizētu skaņu: pieskarieties
Laika atgādinājumu
Kamēr gatavošanas zonas nedarbojas, va-
rat lietot taimeri kā laika atgādinājumu.
Pieskarties
. Lai iestatītu laiku, pieskarie-
ties
vai . Kad laiks beidzies, atskan
skaņas signāls un sāk mirgot
00
.
Lai deaktivizētu skaņu: pieskarieties
STOP+GO
Funkcija
iestata visas ieslēgtās gatavo-
šanas zonas zemākajā sildīšanas līmenī -
siltuma uzturēšanas iestatījumā (
).
Kad funkcija
darbojas, sildīšanas pakāpi
mainīt nevar.
Funkcija
neaptur taimera funkciju.
Lai aktivizētu šo funkciju, pieskarieties
. Iedegsies simbols .
Lai deaktivizētu šo funkciju, pieskarie-
ties
. Tiks aktivizēta iepriekš iestatītā
sildīšanas pakāpe.
BLOĶĒŠANA
Kad darbojas gatavošanas zona, ir iespē-
jams nobloķēt vadības paneli, taču
no-
bloķēt nevar. Tas novērsīs nejaušu sildīša-
nas pakāpes maiņu.
Sākumā iestatiet sildīšanas pakāpi.
Lai aktivizētu šo funkciju, skariet
. Uz 4
sekundēm iedegsies simbols
.
Taimeris paliek ieslēgts.
Lai apstādinātu šīs funkcijas darbību, ska-
riet
. Tiks aktivizēta iepriekš iestatītā sildī-
šanas pakāpe.
Izslēdzot ierīci, jūs izslēdzat arī šo funkciju.
BĒRNU DROŠĪBAS FUNKCIJA.
Šī funkcija nepieļauj nejaušu ierīces ieslēg-
šanu un lietošanu.
18 electrolux
Lai aktivizētu bērnu drošības ierīci:
Aktivizējiet ierīci ar
. Neiestatiet sildī-
šanas pakāpi.
Pieskarieties
4 sekundes. Iedegsies
simbols
.
Deaktivizējiet ierīci ar
.
Lai deaktivizētu bērnu drošības ierīci
Aktivizējiet ierīci ar
. Neiestatiet sildī-
šanas pakāpi. Pieskarieties
4 sekun-
des. Iedegsies simbols
.
Deaktivizējiet ierīci ar
.
Lai atceltu bērnu drošības ierīci
piespiedu kārtā tikai vienai
gatavošanas reizei
Aktivizējiet ierīci ar
. Iedegsies simbols
.
Pieskarieties
4 sekundes. Iestatiet
sildīšanas pakāpi 10 sekunžu laikā.
Ierīci var lietot.
Ja deaktivizējat ierīci, izmantojot
, bēr-
nu drošības ierīce sāks atkal darboties.
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
ĒDIENA GATAVOŠANAS TRAUKI
Informācija par ēdiena gatavošanas
traukiem
Ēdiena gatavošanas trauka pamatnei va-
jadzētu būt pēc iespējas biezākai un pla-
kanākai.
Ēdiena gatavošanas trauki, kuru apakš-
ējās daļas izgatavotas no emaljēta tērau-
da, alumīnija vai vara, var izraisīt stikla ke-
ramikas krāsas izmaiņas.
ENERĢIJAS TAUPĪŠANA
Kā taupīt enerģiju
•Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavoša-
nas traukiem vākus.
Uzlieciet ēdiena gatavošanas traukus uz
gatavošanas zonas, pirms to ieslēdzat.
•Izslēdziet gatavošanas zonas pirms gata-
vošanas laika beigām, lai izmantotu atli-
kušo siltumu.
Katla dibenam un plīts riņķim jābūt vienā-
dā lielumā.
ĒDIENU GATAVOŠANAS PIEMĒRI
Tabulās minētā informācija ir tikai informatī-
va.
Sildī-
šanas
iesta-
tījums
Lietojums: Laiks Ieteikumi
1 Lai pagatavoto ēdienu uzturētu siltu pēc va-
jadzības
Uzlieciet vāku uz ēdiena gatavoša-
nas trauka
1-2 Pagatavot holandiešu mērci, kausēt:
sviestu, šokolādi un želatīnu
5-25
min.
Laiku pa laikam samaisiet
1-2 Iebiezināt: mīkstas omletes, ceptas olas 10-40
min.
Gatavošanas laikā uzlieciet vāku
2-3 Uz mazas uguns vārīt rīsus un gatavot
piena ēdienus, uzsildīt pagatavoto ēdie-
nu
25-50
min.
Šķidruma daudzumam jābūt vismaz
divreiz lielākam nekā rīsu daudz-
umam. Gatavošanas laikā maisiet
piena ēdienus
3-4 Tvaicēt dārzeņus, zivs un gaļu 20-45
min.
Pievienojiet dažas ēdamkarotes šķi-
druma
4-5 Tvaicēt kartupeļus 20-60
min.
Lietojiet ne vairāk nekā ¼ l ūdens uz
750 g kartupeļu
4-5 Gatavot lielu ēdienu daudzumu, sautēju-
mus un zupas
60-150
min.
Līdz 3 l šķidruma un sastāvdaļas
electrolux 19
Sildī-
šanas
iesta-
tījums
Lietojums: Laiks Ieteikumi
6-7 Nedaudz apcept: eskalopu, teļa gaļu,
kotletes, frikadeles, desas, aknas, mēr-
ces, olas, pankūkas un virtuļus
pēc va-
jadzības
Cepšanas laikā apgrieziet
7-8 Kārtīgi apcept ēdienu, cept filejas stei-
kus un steikus
5-15
min.
Cepšanas laikā apgrieziet
9 Vārīt lielu ūdens daudzumu, vārītu makaronus, apbrūninātu gaļu (gulašu, sautētu cepeti),
ceptu kartupeļus frī eļļā
Informācija par akrilamīdiem
Svarīgi Saskaņā ar jaunākajiem zinātnes
atzinumiem pārtikas (īpaši cieti saturošu
produktu) brūnināšana, var radīt risku
veselībai. Tādēļ mēs iesakām gatavot
ēdienu pie pēc iespējas zemākas
temperatūras un to pārlieku neapbrūnināt.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Tīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
Lietojiet ēdiena gatavošanas traukus ar tī-
rām apakšpusēm.
Skrāpējumi vai tumši plankumi uz stikla
keramikas neietekmē ierīces darbību.
Netīrumu noņemšana:
1. Noņemiet nekavējoties: izkusušu
plastmasu, plastmasas foliju un pro-
duktus, kas satur cukuru. Pretējā ga-
dījumā var sabojāt ierīci. Stikla tīrīša-
nai izmantojiet speciālu skrāpi. Novie-
tojiet skrāpi uz stikla virsmas piemē-
rotā leņķī un virziet tā asmeni pāri
virsmai.
Noņemiet pēc iekārtas atdziša-
nas: kaļķakmens, ūdens un taukvielu
traipus, kā arī spīdīgas metāliskas
krāsu izmaiņas. Lietojiet tīrīšanas līdz-
ekļ
us, kas paredzēti stikla keramikas
vai nerūsējošā tērauda virsmām.
2. Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgā-
šanas līdzekli.
3. Tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci, iz-
mantojot tīru, sausu drāniņu.
PROBLĒMRISINĀŠANA
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums
Nevar aktivizēt vai lietot ierīci. Ierīce nav pievienota strāvas
padevei vai ir pievienota nepa-
reizi.
Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi
pievienota strāvas padevei (ska-
tiet pieslēguma diagrammu).
Ieslēdziet ierīci vēlreiz un 10 se-
kunžu laikā iestatiet sildīšanas
pakāpi.
Skarti 2 vai vairāki sensora lau-
ki vienlaicīgi.
Pieskarties tikai vienam sensora
laukam.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EHS60200X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках