EHD68210P

Electrolux EHD68210P Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации индукционной варочной панели Electrolux EHD68210P. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях панели, таких как автоматическое выключение, таймеры, рекомендациях по чистке и безопасности использования. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить и выключить варочную панель?
    Что делать, если панель автоматически выключилась?
    Как использовать таймер?
    Какие типы посуды подходят для индукционной варочной панели?
    Как очистить варочную панель?
EHD68210P
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 30
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
44
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Seadme kirjeldus 5
Igapäevane kasutamine 6
Vihjeid ja näpunäiteid 9
Puhastus ja hooldus 10
Veaotsing 11
Paigaldusjuhised 12
Tehnilised andmed 14
Jäätmekäitlus 15
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise
või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või ko-
gemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskas-
vanud inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lüli-
tada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hool-
dustoiminguid läbi viia.
ÜLDINE OHUTUS
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhti-
missüsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu
järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
2 electrolux
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage sea-
de välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei to-
hiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade väl-
ja, et vältida võimalikku elektrilööki.
Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja; ärge
jäätke lootma üksnes nõudetektorile.
OHUTUSJUHISED
PAIGALDAMINE
Hoiatus Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel ette-
vaatlik, sest see on raske. Kasutage alati
kaitsekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste
eest sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud uk-
se või akna avamisel seadme pealt maha
kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale,
siis jälgige, et seadme põhja ja ülemise
sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhu-
ringluse jaoks.
Veenduge, et tööpinna ja alloleva kapi va-
hele jääks 2 mm ventilatsiooniruumi. Ga-
rantii ei hõlma ebapiisava ventilatsiooni-
ruumi tõttu tekkinud kahjustusi.
Seadme põhi võib minna kuumaks. Põh-
jale juurdepääsu tõkestamiseks on soovi-
tatav seadme alla paigaldada eralduspa-
neel.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust ee-
maldatud.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puu-
tuks vastu kuuma seadet või toidunõusid,
kui te seadme lähedalasuvasse pistikupe-
sasse ühendate.
Veenduge, et seade on õigesti paigalda-
tud. Lahtiste või valede toitejuhtmete või -
pistikute kasutamisel võib kontakt minna
tuliseks.
Veenduge, et paigaldatud on põrutuskait-
se.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahe-
tamiseks võtke ühendust teeninduskes-
kusega.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise isolatsioonisea-
disega. Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema vähemalt
3 mm.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadi-
seid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maa-
lekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
electrolux 3
KASUTAMINE
Hoiatus Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge kasutage seadet välise taimeri või
eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Ärge kasutage seadet märgade kätega
või juhul, kui seade on kontaktis veega.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi kee-
duväljadele. Need võivad minna kuu-
maks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati
välja. Ärge usaldage üksnes nõudetekto-
rit.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiu-
kohana.
Kui pinnale on tekkinud mõra, eemaldage
seade vooluvõrgust, et vältida elektrilööki.
Inimesed, kellel on südamestimulaator,
peaksid töötavatest induktsiooniväljadest
hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele.
Hoiatus Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eral-
dada süttivaid aure. Kui kasutate toidu-
valmistamisel õli või rasvu, hoidke need
eemal lahtisest leegist või kuumadest
esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud või-
vad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidu-
jääke, võib süttida madalamal tempera-
tuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lüli-
tage seade vooluvõrgust lahti ja summu-
tage leek potikaane või kustutustekiga.
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Plii-
di pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliu-
mit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaaskeraamilist pinda krii-
mustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil lii-
gutada, tõstke need alati üles.
HOOLDUS JA PUHASTUS
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pliidipinna materjali kahjustumist.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
JÄÄTMEKÄITLUS
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsu-
sest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti
ja visake ära.
4 electrolux
SEADME KIRJELDUS
1 2
3
4
5
6
1
Induktsioonkeeduväli
2
Induktsioonkeeduväli
3
Juhtpaneel
4
Induktsioonkeeduväli
5
Induktsioonkeeduväli
6
Juhtpaneel
JUHTPANEELI SKEEM
2
9
8
3
4
5
7
6
1121110
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad
teada, millised funktsioonid on sees.
Sensorväli Funktsioon
1
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitamiseks.
3
Võimsusfunktsiooni aktiveerimiseks.
4
Soojusastme indikaatorid Soojusastme näitamiseks.
5
Näitamaks, et:
keeduväljal ei ole nõud
tegemist on sobimatu nõuga
automaatne väljalülitus on sisse lülitatud
6
Näitab, et keeduväli on endiselt tuline.
electrolux 5
Sensorväli Funktsioon
7
Juhtriba Soojusastme määramiseks.
8
/
Aja pikendamiseks või lühendamiseks.
9
Keeduvälja valimiseks.
10
Keeduväljade taimerite indikaatorid Näitavad, millise välja jaoks aeg on määratud.
11
Taimeri ekraan Aja näitamiseks minutites.
12
Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.
JÄÄKKUUMUSE INDIKAATOR
Hoiatus Põletusoht jääkkuumuse
tõttu!
Induktsiooniga keeduväljad toodavad vaja-
likku kuumust keedunõude põhjas. Klaas-
keraamika soojeneb nõu soojuse tõttu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puudu-
tage 1 sekundi vältel
.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS
Funktsioon seiskab seadme
automaatselt, kui:
Kõik keeduväljad on välja lülitatud.
Pärast seadme käivitamist ei määrata
soojusastet.
Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud
või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole
sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. He-
lisignaal kõlab veidi aega ja seade lülitub
välja. Eemaldage ese või puhastage juht-
paneeli.
Seade läheb liiga kuumaks (nt kui pott on
kuivaks keenud). Enne seadme uuesti ka-
sutamist peab keeduväli piisavalt jahtu-
ma.
Kasutate sobimatut keedunõud. Sümbol
süttib ja 2 minuti pärast lülitub keedu-
väli automaatselt välja.
Keeduvälja pole välja lülitatud või soojus-
astet muudetud. Mõne aja möödudes
süttib
ja seade lülitub välja. Vt allpool.
Soojusastmete ja automaatse väljalülituse
aegade vahel on järgmised seosed:
1 - 2 – 6 tundi
3 - 4 – 5 tundi
5 – 4 tundi
6 - 9 – 1,5 tundi
SOOJUSASTE
Puudutage juhtriba vajaliku soojusastme
juures. Valiku muutmiseks liigutage sõrme
juhtribal. Ärge eemaldage sõrme juhtribalt
enne, kui õige soojusaste on saavutatud.
Ekraanil kuvatakse soojusaste.
B
6 electrolux
AUTOMAATNE KIIRSOOJENDUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni abil
saavutate kiiremini soovitud soojusastme.
Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõn-
da aega kõrgeimat soojusastet (vt joonist)
ning seejärel seda vähendatakse, kuni jõu-
takse sobiva soojusastmeni.
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni käi-
vitamiseks keeduväljale:
1.
Puudutage
(süttib indikaator).
2. Puudutage kohe sobivat soojusastet.
Funktsiooni seiskamiseks muutke kuumu-
sastet.
TOITE FUNKTSIOON
Toite funktsioon võimaldab induktsiooniga
keeduväljal suuremat võimsust kasutada.
Toite funktsioon lülitub sisse maksimaalselt
10 minutiks. Pärast seda lülitub indukt-
sioonkeeduväli automaatselt tagasi kõrgei-
male soojusastmele. Sisselülitamiseks puu-
dutage
, indikaator süttib. Funktsiooni
väljalülitamiseks muutke soojusastet.
TOITEHALDUS
Toitehaldus jagab võimsuse kahe keeduväl-
ja vahel paaridena (vaadake joonist). Toite-
funktsioon suurendab ühe paari kuuluva
keeduvälja võimsuse maksimumtasemele.
Teise keeduvälja võimsus väheneb auto-
maatselt. Vähendatud võimsusega keedu-
välja soojusaste vaheldub kahe taseme va-
hel.
TAIMER
Pöördloenduse taimer
Kasutage pöördloenduse taimerit, et mää-
rata, kui kaua keeduväli sellel korral töötab.
Valige pöördloenduse taimer pärast
keeduvälja valimist.
Soojusastme saab määrata enne või pärast
taimeri määramist.
Keeduvälja valimiseks:puudutage jär-
jest
, kuni süttib vajaliku keeduvälja in-
dikaator.
Pöördloenduse taimeri aktiveerimi-
seks: puudutage taimeri nuppu
, et
määrata aeg (
00
-
99
minutit). Kui kee-
duvälja indikaator hakkab aeglaselt vilku-
ma, toimub aja pöördloendus.
Järelejäänud aja kontrollimine: valige
keeduväli, kasutades
. Keeduvälja in-
dikaator hakkab kiiresti vilkuma. Ekraanil
kuvatakse järelejäänud aeg.
Pöördloenduse taimeri muutmi-
seks:valige keeduväli, kasutades
.
Puudutage
või .
Taimeri väljalülitamiseks: valige kee-
duväli, kasutades
. Vajutage . Järe-
lejäänud aeg loetakse maha kuni näiduni
00
. Keeduvälja indikaator kustub. Välja-
lülitamiseks võib vajutada ka samaaegselt
ja .
Kui pöördloendus jõuab lõpule, kostab
helisignaal ja
00
vilgub. Keeduväli on välja
lülitatud.
Heli peatamine: puudutage
electrolux 7
CountUp Timer (loendustaimer)
Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab, ka-
sutage CountUp Timer.
Keeduvälja valimiseks (kui töös on
rohkem kui üks keeduväli):puudutage
järjest
, kuni süttib vajaliku keeduvälja
indikaator.
Et CountUp Timer: sisse lülitada, puu-
dutage taimeril
, kuni süttib . Kui
keeduvälja indikaator hakkab aeglaselt
vilkuma, toimub aja loendus. Ekraanil va-
heldub
ja loendatud aeg (minutites).
Et vaadata, kui kaua keeduväli töö-
tab: valige keeduväli, kasutades
.
Keeduvälja indikaator hakkab kiiremini vil-
kuma. Ekraanile kuvatakse keeduvälja
tööaeg.
Et CountUp Timer välja lülitada: valige
keeduväli
abil ja vajutage või , et
taimer välja lülitada. Keeduvälja indikaator
kustub.
Alarmkell
Taimerit võib kasutada ka alarmkellana,
kui keeduväljad ei tööta. Vajutage
. Aja
valimiseks vajutage taimeri nuppu
või .
Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja
00
vilgub.
Heli peatamine: puudutage
STOP+GO
Funktsiooniga
lülitatakse kõik kasutata-
vad keeduväljad madalaimale soojusastme-
le.
Kui
töötab, ei saa soojusastet muuta.
Funktsioon
ei peata taimerifunktsiooni.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks puu-
dutage
. Süttib indikaator.
Selle funktsiooni deaktiveerimiseks
puudutage
. Süttib soojusaste, mille
varem määrasite.
LUKK
Keeduväljade kasutamise ajal saate lukus-
tada juhtpaneeli, kuid mitte
. See hoiab
ära soojusastme kogemata muutmise.
Valige kõigepealt soojusastmed.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks puudutage
. Süttib indikaator.
Taimer jääb sisselülitatuks.
Selle funktsiooni väljalülitamiseks puuduta-
ge
. Indikaator kustub.
Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka see
funktsioon.
LAPSELUKK
See funktsioon hoiab ära seadme juhusliku
sisselülitamise.
Lapseluku sisselülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake
soojusastet.
Puudutage
4 sekundi vältel. Süttib in-
dikaator.
Lülitage seade välja
abil.
Lapseluku väljalülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake
soojusastet. Puudutage
4 sekundi
vältel. Indikaator kustub.
Lülitage seade välja
abil.
Lapselukuseadme tühistamine ainult
üheks toiduvalmistamiskorraks
Käivitage seade
abil. Süttib indikaator.
Puudutage
4 sekundi vältel. Valige
soojusaste 10 sekundi jooksul. Sea-
det saab kasutada.
Kui lülitate pliidi välja
abil, töötab lap-
selukuseade uuesti.
OFFSOUND CONTROL (HELIDE SISSE-
JA VÄLJALÜLITAMINE)
Helide väljalülitamine
Lülitage seade välja.
Puudutage
3 sekundi vältel. Näidikud
süttivad ja kustuvad. Puudutage
3 se-
kundit.
süttib, heli on sees. Puudutage
, süttib, heli on välja lülitatud.
Kui see funktsioon on aktiveeritud, kuulete
te helisid ainult järgmistel juhtudel:
puudutades
kui alarmkell jõuab lõpule
kui pöördloendus jõuab lõpule
kui juhtpaneelile midagi asetatakse.
Helide sisselülitamine
Lülitage seade välja.
Puudutage
3 sekundi vältel. Näidikud
süttivad ja kustuvad. Puudutage
3 se-
kundit.
süttib, sest heli on väljas. Puudu-
tage
, süttib. Heli on sees.
8 electrolux
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
INDUKTSIOONKEEDUVÄLJAD
Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tu-
gev elektromagnetväli keedunõusid kiiresti.
INDUKTSIOONKEEDUVÄLJALE
SOBIVAD KEEDUNÕUD
Tähtis Kasutage induktsioonkeeduväljale
sobivaid keedunõusid.
Keedunõu materjal
Õige: malm, teras, emailitud teras, roos-
tevaba teras, mitmekihilise põhjaga (vas-
tava tootjapoolse markeeringuga).
Vale: alumiinium, vask, messing, klaas,
keraamika, portselan.
Keedunõud võib kasutada
induktsioonpliidil, kui …
... vähene veehulk hakkab kõrge soojus-
astmega keeduväljal kiirelt keema...
... magnet jääb keedunõu põhja külge
kinni.
Keedunõu põhi peab olema võimali-
kult paks ja sile.
KEEDUVÄLJADE KASUTAMINE
Tähtis
OLULINE
Asetage keedunõu ristile, mis asub kasuta-
taval keedupinnal. Katke rist täielikult. Toi-
dunõu põhjas olev magnetosa pikkus peab
olema vähemalt 125 mm. Induktsioonkee-
duväljad kohanduvad automaatselt nõu
põhja suurusega. Suurema nõu puhul võite
samaaegselt kasutada kahte keeduvälja.
KASUTAMISEGA KAASNEVAD HELID
Kui kuulete
pragisevat heli: nõud on tehtud erineva-
test materjalidest (mitmekihiline põhi).
vilinat: te kasutate ühte või mitut keedut-
sooni suurel võimsusel ja nõud on tehtud
erinevatest materjalidest (mitmekihiline
põhi).
surinat: te kasutate kõrget võimsust.
klõpsumist: toimub elektriline lülitumine.
sisinat, suminat: ventilaator töötab.
Kirjeldatud helid on normaalsed ega
ole märgiks rikkest.
ENERGIA KOKKUHOID
Kuidas energiat kokku hoida
Võimalusel pange keedunõule alati kaas
peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne sel-
le sisselülitamist.
Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks
kasutage jääkkuumust.
Keeduvälja efektiivsus
Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatava
nõu läbimõõdust. Minimaalsest väiksema
põhjaga keedunõu kasutab keeduvälja pa-
kutud võimsust ainult osaliselt. Minimaalse-
te läbimõõtude kohta leiate teavet tehniliste
andmete jaotisest.
ÖKO TIMER (ÖKOTAIMER)
Energia säästmiseks lülitub keeduvälja
soojendus välja enne pöördloenduse
taimeri signaali kõlamist. Tööaja pikkus
sõltub valitud soojusastmest ja küpse-
tusaja pikkusest.
KÜPSETUSRAKENDUSTE NÄITEID
Soojusastmete ja keeduvälja tarbitava ener-
gia vahel otsest seost ei ole.
Soojusastet suurendades ei suurenda te
proportsionaalselt keeduvälja energiatarvet.
See tähendab, et keskmise soojusastmega
keeduväli kasutab vähem kui poolt oma
võimsusest.
Tabelis toodud andmed on ainult orien-
tiirid.
electrolux 9
Soo
ju-
sas-
te
Kasutuseesmärk Aeg Näpunäited Nominaalne
energiatarve
1 Valmistatud toidu soojas-
hoidmiseks
vastavalt vaja-
dusele
Pange keedunõule kaas
peale
3 %
1 - 2 Hollandi kaste, sulatamine:
(või, šokolaad, želatiin)
5 - 25 min Aeg-ajalt segage 3 – 5 %
1 - 2 Kalgendamine: kohevad
omletid, küpsetatud munad
10 - 40 min Valmistage kaane all 3 – 5 %
2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetmi-
seks vaiksel tulel, valmistoi-
du soojendamiseks
25 - 50 min Vedeliku kogus peab ole-
ma riisi kogusest vähemalt
kaks korda suurem, piima-
toite tuleb valmistamise
ajal segada
5 – 10 %
3 - 4 Köögivilja, kala, liha auruta-
mine
20 - 45 min Lisage paar supilusikatäit
vedelikku
10 – 15 %
4 - 5 Kartulite aurutamine 20 - 60 min Kasutage maks. 250 ml
vett 750 g kartulite kohta
15 – 21 %
4 - 5 Suuremate toidukoguste,
hautiste ja suppide valmista-
mine
60 - 150 min Kuni 3 l vedelikku pluss
komponendid
15 – 21 %
6 - 7 Kergelt praadimine: eskalo-
pid, vasikaliharull juustuga,
karbonaad, kotletid, vorstid,
maks, keedutainas, munad,
pannkoogid, sõõrikud
vastavalt vaja-
dusele
Pöörake poole aja möödu-
des
31 – 45 %
7 - 8 Tugevalt praadimine, prae-
tud kartulid, seljatükid, prae-
lõigud
5 - 15 min Pöörake poole aja möödu-
des
45 – 64 %
9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulite
valmistamine
100 %
Suure koguse vee keetmine. Toitehaldus on aktiivne.
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti
tärklist sisaldavate toiduainete puhul)
tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud.
Seetõttu soovitame valmistada toitu
võimalikult madalal temperatuuril ning toitu
mitte liialt pruunistada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadet pärast igakordset kasu-
tamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid klaas-
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1. Eemaldage kohe:sulav plast, plast-
kile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid.
Vastasel korral võib mustus seadet
kahjustada. Kasutage spetsiaalset
klaasikaabitsat. Pange kaabits õige
nurga all klaaspinnale ja liigutage tera
pliidi pinnal.
Eemaldage, kui seade on piisa-
valt jahtunud: katlakiviplekid, vee-
plekid, rasvaplekid, läikivad metalsed
plekid. Kasutage spetsiaalset klaas-
10 electrolux
keraamika või roostevaba terase pu-
hastusvahendit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
VEAOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seadet ei saa käivitada
või kasutada.
Käivitage seade uuesti ja määrake vähemalt 10
sekundi jooksul soojusaste.
Puudutasite korraga 2
või enamat sensorväl-
ja.
Puudutage ainult üht sensorvälja.
Funktsioon STOP+GO
on sees.
Vt jaotist "Igapäevane kasutamine".
Juhtpaneelil on vett või
rasvapritsmeid.
Pühkige juhtpaneel puhtaks.
Helisignaal kõlab ja
seade lülitub välja.
Helisignaal kõlab, kui
seade on väljalülitatud
olekus.
Katsite kinni ühe või
mitu sensorvälja.
Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad.
Seade lülitub välja. Olete asetanud midagi
sensorväljale
.
Vaadake, et sensorväljad oleksid vabad.
Jääkkuumuse indikaa-
tor ei lülitu sisse.
Keeduväli ei ole kuum,
sest see töötas vaid lü-
hikest aega.
Kui keeduväli on piisavalt kaua töötanud, et olla
kuum, pöörduge teeninduskeskusse.
Automaatse kiirsoojen-
duse funktsioon ei töö-
ta.
Keeduväli on kuum. Laske keeduväljal piisavalt jahtuda.
Valitud on kõige kõr-
gem soojusaste.
Kõrgeimal soojusastmel on sama võimsus kui
automaatse kiirsoojenduse funktsioonil.
Soojusaste lülitub ühelt
soojusastmelt teisele.
Toitehaldus on aktiiv-
ne.
Vt jaotist "Toitehaldus".
Sensorväljad muutu-
vad kuumaks.
Keedunõu on liialt suur
või asub sensorväljale
liiga lähedal.
Asetage suuremad anumad tagumistele keedu-
väljadele.
Kui puudutate paneeli
sensorvälju, puudub
signaal.
Signaalid on välja lülita-
tud.
Lülitage signaalid sisse. Vt jaotist "Heli juhtimi-
ne".
süttib
Automaatne väljalülitus
on sisse lülitatud.
Lülitage seade välja ja käivitage uuesti.
süttib
Keeduväljal ei ole kee-
dunõud.
Pange keedunõu keeduväljale.
Kasutate vale nõud. Kasutage sobivaid keedunõusid.
Keedunõu põhja läbi-
mõõt on selle keedu-
välja jaoks liiga väike.
Kasutage sobivate mõõtmetega keedunõusid.
Keedunõu ei kata risti. Katke rist või ruut täielikult.
electrolux 11
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
ja number süttivad.
Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks ajaks vooluvõrgust
lahti. Lülitage maja elektrisüsteemi kaitse välja.
Ühendage see uuesti sisse. Kui
süttib uuesti,
pöörduge teeninduskeskusse.
süttib
Seadmel ilmnes tõrge,
kuna keedunõu on
tühjaks keenud. Kee-
duväljade ülekuumene-
mise kaitse ja auto-
maatne väljalülitus on
sees.
Lülitage seade välja. Eemaldage kuum keedu-
nõu. Lülitage umbes 30 sekundi möödumisel
keeduväli uuesti sisse. Kui probleemi põhjustas
keedunõu, kaob veateade ekraanilt, kuid jääk-
kuumuse indikaator võib põlema jääda. Laske
keedunõul piisavalt maha jahtuda. Teavet sead-
me jaoks sobivate keedunõude kohta leiate jaoti-
sest "Induktsioonkeeduväljale sobivad keedu-
nõud".
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole või-
malik probleemi kõrvaldada, pöörduge
müüja või klienditeeninduse poole. Esitage
andmeplaadi andmed, kolmekohaline num-
britest ja tähtedest koosnev klaaskeraamika
kood (selle leiate klaasplaadi nurgast) ja ku-
vatud veateade.
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kui
seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse
klienditeeninduse tehniku või edasimüüja
töö isegi garantiiajal tasuta olla. Klienditee-
nindust ja garantiitingimusi puudutavad juhi-
sed leiate garantiibrošüürist.
PAIGALDUSJUHISED
Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Enne paigaldamist
Enne seadme paigaldamist märkige and-
meplaadilt üles alltoodud andmed. Andme-
silt asub seadme korpuse põhjal.
Mudel ...........................
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber ............
INTEGREERITUD SEADMED
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al-
les pärast seda, kui need on paigutatud
sobivatesse standardile vastavatesse sis-
seehitatud mööbliesemetesse ja tööpin-
dadesse.
TOITEJUHE
Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, tu-
leb see asendada spetsiaalse juhtmega
(tüüp H05BB-F Tmax 90°C või üle selle).
Pöörduge lähimasse teeninduskeskusse.
12 electrolux
KOKKUPANEK
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
490
+1
mm
680
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
2 mm
electrolux 13
min.
38 mm
min.
2 mm
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik
1)
), ei ole
eesmine 2 mm õhuava ega seadme ees
põrandal olev kaitsepind vajalikud.
Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te
kaitsekarpi kasutada ei saa.
1) Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole.
TEHNILISED ANDMED
Modell EHD68210P Prod.Nr. 949 594 169 01
Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
ELECTROLUX
Keeduväljade võimsus
Keeduväli Nimivõimsus
(maks. soojus-
aste) [W]
Võimsusfunktsi-
oon aktiveeritud
[W]
Võimsusfunkt-
siooni maksi-
maalne kestus
[min]
Keedunõu mini-
maalne läbi-
mõõt [mm]
Parempoolne ta-
gumine
2300 W 3200 W 10 125
Parempoolne
eesmine
2300 W 3200 W 10 125
Vasakpoolne ta-
gumine
2300 W 3200 W 10 125
Vasakpoolne ees-
mine
2300 W 3200 W 10 125
Keeduväljade võimsus võib vähesel määral
erineda tabelis toodud andmetest. See ole-
neb kasutatavate keedunõude materjalist ja
suurusest.
14 electrolux
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
PAKKEMATERJALID
Pakkematerjalid on keskkonnasõbrali-
kud ja need saab suunata korduvkasu-
tusse. Plastikust komponendid tunnete
ära markeeringu järgi: >PE<,>PS< jne.
Viige pakkematerjalid kohalikku jäätme-
jaama majapidamisjäätmetena.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 16
Drošības norādījumi 17
Izstrādājuma apraksts 19
Izmantošana ikdienā 20
Noderīgi ieteikumi un padomi 23
Kopšana un tīrīšana 24
Problēmrisināšana 25
Uzstādīšanas norādes 26
Tehniskā informācija 28
Apsvērumi par vides aizsardzību 29
Izmaiņu tiesības rezervētas.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievie-
notos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radī-
jusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos
norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA
Brīdinājums Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas
invaliditātes risks.
•Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām, vai pie-
redzes un zināšanu trūkumu, ja viņus uzrauga pieaugušais
vai par viņu drošību atbildīgā persona.
•Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vie-
tās.
•Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības
vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.
•Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to aktivi-
zēt.
•Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez uz-
raudzības.
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelemen-
tiem.
16 electrolux
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības
sistēmu.
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīša-
nas, var izcelties ugunsgrēks.
•Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un ap-
sedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu.
•Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
•Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemē-
ram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.
Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai
nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
•Pēc lietošanas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā vadību
un nepaļ
aujieties uz trauka noteicēju.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZSTĀDĪŠANA
Brīdinājums Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
•Noņemiet visu iepakojumu.
•Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
•Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstā-
dīšanas norādījumus.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierī-
cēm piemērotu attālumu.
•Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcim-
dus.
•Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar herme-
tizējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu
mitruma ietekmē.
•Aizsargājiet ierī
ces apakšu no tvaika un
mitruma.
•Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem
logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai
logu, nenokristu ēdiena gatavošanas
trauki.
•Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pārlieci-
nieties, ka starp ierīces apakšu un augšē-
jo ierīci tiek nodrošināta pietiekama gaisa
cirkulācija.
•Pārliecinieties, lai starp darba virsmu un
zem tās esošo ierīci būtu 2 mm liela ven-
tilācijas sprauga. Garantija neattiecas uz
bojājumiem, kurus izraisīja atbilstošas
spraugas nenodrošināšana.
•Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Iesakām
uzstādīt nedegošu atdalītāj paneli zem ie-
rīces, lai novērstu piekļuvi apakšdaļai.
Elektriskais savienojums
Brīdinājums Var izraisīt ugunsgrēku
un elektrošoku.
Visus elektriskos savienojumus drīkst
veikt tikai kvalificēts elektriķis.
•Ierīce jābūt iezemētai.
Pirms jebkādu darbību veikšanas pārlieci-
nieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas
padeves.
Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
•Nepieļaujiet elektrības vadu samezgloša-
nos.
•Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka
elektrības vads vai konktaktdakša (ja tāda
ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām
vai ēdiena gatavošanas traukiem.
•Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstā-
dīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas vads
vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt
kontakta pārkaršanu.
electrolux 17
•Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzī-
ba pret elektrošoku.
Izmantojiet vada atslogotāju.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-
taktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sa-
zinieties ar servisa daļu vai elektriķi, lai
nomainītu bojātu strāvas vadu.
•Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei,
kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīk-
la poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp
kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
•Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:
līnijas drošības aizsargslēdži, drošinātāji
(ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvē
no to turētājiem), elektrības noplūdes uz
zemi pārtraucēji un savienotāji.
PIELIETOJUMS
Brīdinājums Savainojumu, apdegumu
vai elektrošoka risks.
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
•Ierīci darbinot, nedrīkst izmantot ārēju lai-
ka slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
•Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja
tā saskaras ar ūdeni.
Nenovietojiet galda piederumus un katlu
vākus uz gatavošanas zonām. Tie var sa-
karst.
•Pēc katras lietošanas iestatiet gatavoša-
nas zonas pozīcijā "Izslēgt". Nepaļaujie-
ties uz trauka noteicēju.
Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzgla-
bāšanai paredzētu virsmu.
•Ja virsmā rodas plaisas, atvienojiet ier
īci
no elektrotīkla, lai novērstu elektrošoku.
•Lietotājiem ar elektrokardiostimulatoru jā-
turas vismaz 30 cm attālumā no indukci-
jas gatavošanas zonām, kad ierīce tiek
darbināta.
Brīdinājums Pastāv aizdegšanās vai
sprādziena risks.
•Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmo-
jošu tvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļ-
ļu, netuviniet tām atklātu liesmu vai sakar-
sētus priekšmetus.
Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var iz-
raisīt spontānu aizdegšanos.
Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var
izraisīt ugunsgrēku pie zemākas tempera-
tūras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
•Nedzēsiet ar ūdeni. Atvienojiet ierīci un
pārklājiet liesmu ar vāku vai ugunsdzēs
ī-
bas segu.
Brīdinājums Pastāv ierīces bojājumu
risks.
Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas
traukus uz vadības paneļa.
Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena
gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem.
•Gādājiet, lai uz ierīces neuzkristu nekādi
priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki.
Tā var sabojāt virsmu.
Neieslēdziet gatavošanas zonas, ja uz
tām novietoti tukši ēdiena gatavošanas
trauki, vai bez ēdiena gatavošanas trau-
kiem.
Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti
no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru
apakša ir bojāta, var saskrāpēt stikla ke-
ramiku. Pārvietojot šādus priekšmetus pa
plīts virsmu, vienmēr paceliet tos.
APKOPE UN TĪRĪŠANA
Brīdinājums Pastāv ierīces bojājumu
risks.
•Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas
materiāla sabojāšanos.
•Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
•Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus,
abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
Brīdinājums Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai no-
skaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to.
18 electrolux
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1 2
3
4
5
6
1
Indukcijas gatavošanas zona
2
Indukcijas gatavošanas zona
3
Vadības panelis
4
Indukcijas gatavošanas zona
5
Indukcijas gatavošanas zona
6
Vadības panelis
VADĪBAS PANEĻA IZKĀRTOJUMS
2
9
8
3
4
5
7
6
1121110
Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Ekrāni, indikatori un skaņas signāli
norāda uz aktivizētām funkcijām.
Sensora lauks Funkcija
1
Lai ieslēgtu vai atslēgtu ierīci.
2
Funkcijas STOP+GO ieslēgšanai un atslēgšanai.
3
Lai aktivizētu jaudas funkciju.
4
Sildīšanas pakāpes indikatori Rāda sildīšanas pakāpi.
5
Parāda, ka:
gatavošanas zonā nav ēdiena gatavošanas trau-
ku;
nav novietots pareizs ēdiena gatavošanas
trauks;
darbojas automātiskās izslēgšanās funkcija.
electrolux 19
Sensora lauks Funkcija
6
Norāda, ka gatavošanas zona vēl ir karsta.
7
Vadības josla Iestata sildīšanas pakāpi.
8
/
Paildzina vai saīsina laiku.
9
Iestata gatavošanas zonu.
10
Taimera indikatori gatavošanas zo-
nām
Rāda, kurai zonai iestatīts laiks.
11
Taimera displejs Rāda laiku minūtēs.
12
Vadības paneļa bloķēšanai/atbloķēšanai.
ATLIKUŠĀ SILTUMA INDIKATORS
Brīdinājums Risks gūt
apdegumus atlikušā siltuma dēļ!
Indukcijas gatavošanas zonas rada nepie-
ciešamo siltumu tieši ēdiena gatavošanas
trauka pamatnē. Stikla keramika tiek sakar-
sēta, izmantojot ēdiena gatavošanas trauku
siltumu.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
AKTIVIZĒŠANA UN DEAKTIVIZĒŠANA
Pieskarieties pie
1 sekundi, lai aktivizētu
vai deaktivizētu ierīci.
AUTOMĀTISKĀ IZSLĒGŠANĀS
Funkcija automātiski izslēgs ierīci, ja:
visas gatavošanas zonas tiek izslēgtas;
•jūs neiestatījāt sildīšanas pakāpi pēc ierī-
ces aktivizēšanas;
•jūs izlējāt vai nolikāt kaut ko uz vadības
paneļa ilgāk par 10 sekundēm (piem.,
pannu, dvieli utt.). Noteiktu laiku skan
skaņas signāli un ierīce izslēdzas. Noņe-
miet priekšmetu vai notīriet vadības pane-
li.
•Ierīce kļuvusi pārāk karsta (piemēram,
kad katls ir izvārījies sauss). Pirms atkār-
totas ierīces lietošanas gatavošanas zo-
nai jāatdziest.
•Jūs izmantojat nepareizu ēdiena gatavo-
šanas trauku. Iedegas simbols
un pēc
2 minūtēm gatavošanas zona automātiski
izslēdzas.
Gatavošanas zona netika izslēgta vai ne-
tika mainīta sildīšanas pakāpe. Pēc kāda
laika izgaismojas
un ierīce deaktivizē-
jas. Skatīt zemāk.
Sildīšanas pakāpes un automātiskās iz-
slēgšanās funkcijas saistība:
1 - 2— 6 stundas
3 - 4— 5 stundas
5 — 4 stundas
6 - 9— 1.5 stundas
SILDĪŠANAS PAKĀPE
Skariet vadības joslu sildīšanas pakāpes
iestatījumā. Velciet ar pirkstu vadības joslā,
lai mainītu iestatījumu. Neatlaidiet, pirms
nav iestatīta pareizā sildīšanas pakāpe. Dis-
plejs rāda sildīšanas pakāpi.
B
20 electrolux
/